hc-cargo 161949 User manual

Vedpak 236_Version 1_08.2021
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Instruktionsmanual
Användarhandbok
Manuale Utente
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Manual de instrucciones
ES
161949, 161950, 161951

2Vedpak 236_Version 1_08.2021
2000W/2500W/3000W, DC 12V, AC 220~240V
PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE
1. Introduction
The 161949, 161950 and 161951 Series - Pure Sine Wave Power Inverters are equipped with Smart
Display and QC3.0 USB. With high-eciency output ranging from 2000W~3000W and minimalistic
aesthetic design, we strive to provide the very best to the users.
2. Product Diagram
161949, 161950, 161951
Pure Sine Inverters
1. 8x2 Display
2. AC Output
3. Main Switch
4. Display Select Button
5. USB Port
6. Remote Port
3. Product Features
• Smart Display
• USB Quick Charge 3.0
• Adjustable Settings by Display Button
• Energy Saving Mode
• Intelligent Fan Control
• Multi Pre-Alarm & Shutdown Alarm Protec-
tions: Battery Type / Low Voltage / Short
Circuit / Overheat / Overload
4. Display Screen
Welcome Screen
1. Fan
2. Negative Terminal
3. Positive Terminal
4. Ground Terminal
{2000W}: output watt {12}: input volt {2}: output volt type
{V1.0.001}: rmware version
Main (Press Display button to switch pages)
Input Voltage -> <- (E)nergy Saving / (S)tandard Mode
Output Watts* -> <- (T)Timer-O Enable
Output Hz -> Temperature ->
Output Volt Type -> Countdown
Timer ->
* The output wattage precision is about ± 5% and for reference only. Please use a dedicated AC
power meter if a precise value is needed.
HC-CARGO
1619xx
(product number)

3Vedpak 236_Version 1_08.2021
Protections (Automatically show up when triggered)
Pre-Alarm <!> : Low Voltage, Overload, Overtemp
Shutdown (X) : Low Voltage, Overload, Overtemp, Short Circuit, High Voltage
Example:
Settings
On the main page, press and hold the display button for 5 seconds to switch to the settings page. On
the settings page, click the display button to pick which settings to be changed. Once the setting is
picked, press and hold the display button to change the setting to dierent values.
Available options:
Eco Mode: ON/OFF Hz: 50/60Hz Timer OFF: 1hr/2hr/3hr/6hr/12hr/24hr
Fan: AUTO/ON Buzzer: ON/OFF V out: 220/230/240V (110/120/127V)
Menu Flow: ( Display Button)
5. Installation
Connect Battery (CAUTION: DO NOT REVERSE INPUT)
Use the RED battery cord to connect from (+) of the positive terminal to (+) of the DC battery.
Then, Use the BLACK battery cord to connect from (—) of the negative terminal to (—) of the DC battery.
Connect Chassis Earth
The chassis earth lug should be connected to an earth point, which will vary depending on where the
power inverter is installed. In a vehicle, connect the chassis ground lug to the chassis of the vehicle.
In a boat, connect to the boat’s ground system. In a xed location, connect to earth.
6. Operation
Power On
When connected to any appliance, be sure to turn on the inverter rst. Then, turn on the power
switch of the appliance.
Energy-Saving Mode
Under energy-saving mode, the inverter will detect AC output every 4~6 seconds thus causing a 4~6
seconds delay to start up. When using power tools such as drill, electric saw, mower, …etc., we
suggest switching to normal mode for better response time.
Restart Power to
return to mail page
Hold 5 secs to
enter settings
Hold to
make
changes
Complete
Click to select
setting
Click to
switch pages
Main

4Vedpak 236_Version 1_08.2021
Long Hours Operation
When the inverter operates in full output capacity for a long period, the temperature of the inverter
will increase and potentially shutdown by the over-temperature protection. Therefore, it is recom-
mended to reduce the AC output capacity if a long continuous operating time is required.
Applications *
Digital: Mobile phone, tablet, computer, camera. Travel: Drone, coee machine, microwave oven,
refrigerator. Industrial: Electric drill, vacuum cleaner, electric chainsaw, pump
* Applications are for reference only. The actual appliance wattages might vary on dierent brands. To
avoid any potential damage to the inverter, please carefully read the manual and specication of the
appliances before connecting to the inverter.
7. Specication
System 161949 161950 161951
Continuous Power 2000W 2500W 3000W
Surge Power 4000W 5000W 6000W
Output Voltage 220/230/240 VAC BTN
Output Waveform Pure Sine Wave
Total Harmonic Distortion < 3%
Output USB Port QC3.0 x 2 Ports
Standby Current (Normal Mode) DC 12V: < 2.0A;
DC 24V: < 1.3A
DC 12V: < 2.5A;
DC 24V: < 1.5A
Standby Current (Saving Mode) DC 12V: < 0.15A; DC 24V: < 0.15A
Output Regulation < ±5% Intelligent PWM
Output Frequency 50/60 Hz BTN
Input Voltage DC 12V: 10~15V; DC 24V: 20~30V
Eciency > 85%
Protection
Input Type Auto-Detection YES
Input Polarity Reverse Protection Fuse
Input Low Voltage Pre-Alarm DC 12V: < 10.5V; DC 24V: < 21.0V
Input Low Voltage Shutdown DC 12V: < 10.0V; DC 24V: < 20.0V
Output Short Circuit Protection YES
Output Overheat Protection > 80°C Pre-Alarm, > 90°C Shutdown & Alarm
Output Overload Protection > 110% Pre-Alarm, > 120% Shutdown & Alarm
Cooling Intelligent Fan BTN
Mechanical
Fuse DC 12V: 25A x 12PCS;
DC 24V: 15A x 12PCS
DC 12V: 20A x 16PCS;
DC 24V: 15A x 16PCS
DC 12V: 25A x 16PCS;
DC 24V: 20A x 16PCS
AC Outlets EU: 2
Dimension (L x W x H) 360 x 200 x 157 mm 430 x 200 x 157mm 430 x 200 x 157mm
Net Weight 7.8 kgs 12 kgs 12 kgs
Note: BTN Adjustable by Display Button

5Vedpak 236_Version 1_08.2021
8. Safety
DO NOT use the inverter near any ammable substance
DO NOT place the inverter near any water, moisture, oil or grease
DO NOT expose the inverter to direct sunlight or heat source
Make sure to provide adequate ventilation to the inverter
Make sure to keep the inverter out of reach from children
9. Troubleshooting
If the inverter does not appear to be functioning properly, there are several reasons why the
inverter may not be responding and the potential solutions to x it.
• No output power
Check if all the contact parts are connected thoroughly
Check if the fuse has been damaged/burned. The fuse is located on the PCB board.
Check the receptacle wiring. Repair if necessary.
• Overload caused AC output to reduce or shutdown
Reduce the wattage of your load to lower than maximum continuous output power
• Thermal caused AC output to reduce or shutdown
Turn o the inverter. Then, reduce the load or wait until the inverter cooldown. Lastly, turn the
inverter back on.
• Low battery shutdown
Recharge your battery and resume operation.
• Settings Reset
Steps: Turn o the inverter. Press and hold the display button. Turn on the inverter while keep
holding the display button. After 5 seconds, the display will show “SETTINGS RESET”. Release the
display button and the settings reset is completed.
Result: This operation will reset all the congurations on the inverter including but not limited to:
energy-saving mode, output frequency, buzzer, output voltage type, timer settings.
• Factory Reset
Steps: Turn o the inverter. Press and hold the display button. Turn on the inverter while keep
holding the display button. After 5 seconds, the display will show “SETTINGS RESET”. Continue to
hold the display button. After 10 seconds, the display will show “FACTORY RESET”. Release the
display button and the factory reset is completed.
Result: This operation will reset the rmware on the inverter back to original factory rmware.
User Flow:
(Display Button)
(Power Switch)
Hold the
Display Button
Keep holding
the Button
Hold 5 secs
Turn ON the
power
Hold 5 more secs
Settings reset
Factory reset

6Vedpak 236_Version 1_08.2021
1
2000W/2500W/3000W, DC12V, AC 220~240V/110~127V
BITTE LESEN SIE VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
1. E
E
i
i
n
n
l
l
e
e
i
i
t
t
u
u
n
n
g
g
Die 161949, 161950 und 161951 Series sind Reine Sinuswellen Wechselrichter und mit einem Smart Display und
QC3.0 USB ausgestattet. Mit einer hocheffizienten Leistung von 2000W ~ 3000W und minimalistischem ästhetischem
Design bemühen wir uns, den Benutzern das Beste zu bieten.
2. P
P
r
r
o
o
d
d
u
u
k
k
t
t
d
d
i
i
a
a
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
3. P
P
r
r
o
o
d
d
u
u
k
k
t
t
m
m
e
e
r
r
k
k
m
m
a
a
l
l
e
e
Intelligentes Display
USB-Schnellladung 3.0
Einstellbare Einstellungen über Display-Taste
Energiesparmodus
Intelligente Lüftersteuerung
Multi Pre-Alarm & Ausschalt Alarm Schutz:
Batterietyp / Niederspannung / Kurzschluss /
Überhitzung / Überlast
4. B
B
i
i
l
l
d
d
s
s
c
c
h
h
i
i
r
r
m
m
Begrüßungsbildschirm
{2000W}: Ausgabe Watt {12}: Eingabe war {2}: Ausgangsvolt Art
{V1.0.001}: Firmware-Version
(Gerätename)
Main (Drücken Sie die Anzeigetaste, um die Seiten zu wechseln)
Eingangsspannung -> <- (E)nergy Saving / (S)tandard Mode
Ausgangsleistung Watt* -> <- (T)Timer-Off Enable
Ausgang Hz-> Temperatur->
Ausgangsvolt Typ -> Countdown Timer->
* Die Ausgangsleistungsgenauigkeit beträgt etwa ± 5% und nur als Referenz. Bitte verwenden Sie einen dedizierten
AC-Leistungsmesser, wenn ein genauer Wert benötigt wird.
161949, 161950, 161951
Reine Sinus-Wechselrichter
HC-CARGO
1619XX
1. 8x2 Anzeige
2. AC-Ausgang
3. Hauptschalter
4. Display-Auswahltaste
5. USB-Anschluss
6. externer Anschluss
1. Fan
2. Negativer Anschluss
3. Positiver Anschluss
4. Erdungsklemme
161949, 161950, 161951
Reine Sinus-Wechselrichter

7Vedpak 236_Version 1_08.2021
2
Schutz (Wird automatisch angezeigt, wenn ausgelöst)
Voralarm <!> : Niederspannung, Überlast, Überspannung
Abschaltung (X) : Niederspannung, Überlast, Überleitung, Kurzschluss, Hochspannung
Beispiel:
Einstellungen
Halten Sie auf der Hauptseite die Anzeigetaste 5 Sekunden lang gedrückt, um zur Einstellungsseite zu wechseln.
Klicken Sie auf der Einstellungsseite auf die Anzeigeschaltfläche, um auszuwählen, welche Einstellungen geändert
werden sollen. Sobald die Einstellung ausgewählt wurde, halten Sie die Anzeigetaste gedrückt, um die Einstellung
auf andere Werte zu ändern.
Verfügbare Optionen:
Eco
Modus:EIN/AUS
Hz:
50/60Hz
Timer OFF: 1 Stunde / 2 Stunde / 3 Stunde / 6 Stunde / 12 Stunde / 24 Stunden
Fan: AUTO/ON
Summer:
EIN / AUS
End: 220/230/240V (110/120/127V)
Menüfluss: (Anzeigetaste)
5. I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
Batterie anschließen (ACHTUNG: POLE NICHT VERTAUSCHEN)
Verwenden Sie das RED-Batteriekabel, um eine Verbindung von (+) des Pluspols zu (+) der DC-Batterie herzustellen.
Verwenden Sie dann das SCHWARZE Batteriekabel, um eine Verbindung von (—) des Minuspols zu (—) der
GLEICHSTROM Batterie herzustellen.
Chassis Earth verbinden
Die Chassis-Erdungsöse sollte an einen Erdungspunkt angeschlossen werden, der je nach Installationsort des Wech-
selrichters variiert. Verbinden Sie in einem Fahrzeug die Fahrgestellöse mit dem Fahrgestell des Fahrzeugs. Verbinden
Sie sich in einem Boot mit dem Bodensystem des Bootes. Verbinden Sie sich an einem festen Ort mit der Erde.
6. O
O
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
Einschalten
Wenn Sie an ein Gerät angeschlossen haben, schalten Sie zuerst den Wechselrichter ein. Schalten Sie dann den
Netzschalter des Verbrauchers ein.
Energiesparmodus
Im Energiesparmodus erkennt der Wechselrichter den Wechselstromausgang alle 4 bis 6 Sekunden, was zu einer
Verzögerung von 4 bis 6 Sekunden beim Start führt. Bei Verwendung von Elektrowerkzeugen wie Bohrer, Elektrosäge,
Mäher, ... usw. empfehlen wir, für eine bessere Reaktionszeit in den normalen Modus zu wechseln.
Lange Betriebszeiten
Wenn der Wechselrichter über einen längeren Zeitraum mit voller Ausgangskapazität arbeitet, erhöht sich die
Temperatur des Wechselrichters und wird möglicherweise durch den Übertemperaturschutz abgeschaltet. Daher
empfiehlt es sich, die AC-Ausgangskapazität zu reduzieren, wenn eine lange Dauerbetriebszeit erforderlich ist.
Neustart der Stromversorgung um auf
die Startseite zu gelangen
5 Sekunden
halten, um
Eingabe zu
bestätigen
Halten, um
Änderungen
vorzunehmen
Vollständig
Zum
Auswählen
der
Einstellung
anklicken
Klicken Sie
zum
Seiten
wechseln
Startseite
Startseite

8Vedpak 236_Version 1_08.2021
3
Anwendungen *
Digital: Handy, Tablet, Computer, Kamera. Reise: Drohne, Kaffeemaschine, Mikrowelle, Kühlschrank.
Industrie: Elektrische Bohrmaschine, Staubsauger, elektrische Kettensäge, Pumpe
* Bewerbungen sind nur als Referenz. Die tatsächlichen Geräteleistungen können bei verschiedenen Marken variieren. Um mögliche Schäden
am Wechselrichter zu vermeiden, lesen Sie bitte sorgfältig das Handbuch und die Spezifikation der Geräte, bevor Sie an den Wechselrichter
anschließen.
7. S
S
p
p
e
e
z
z
i
i
f
f
i
i
k
k
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
System Modell: 161949 Modell: 161950 Model:
161951
Dauerleistung 2.000W 2500W 3.000W
Überspannung 4.000W 5.000W 6.000W
Ausgangsspannung 110/120/127 VAC; 220/230/240 VAC BTN
Ausgangswellenform Reine Sinuswelle
Harmonische Verzerrung insgesamt < 3%
USB-Ausgang QC3.0 x 2 Anschlüsse
Standby-Strom (Normalmodus)
DC 12V: < 2.0A;
DC 24V: < 1,3A
DC 12V: < 2. 5A;
DC 24V: < 1,5A
Standby-Strom (Speichermodus) DC 12V: < 0,15A; DC 24V: < 0,15A
Output-Regelung < ±5% Intelligentes PWM
Ausgangsfrequenz 50/60 Hz BTN
Eingangsspannung DC 12V: 10 ~ 15V; DC 24V: 20 ~ 30V
Effizienz > 85%
Schutz
Automatische Erkennung des Eingabetyps JA
Verpolungsschutz am Eingang Sicherung
Eingang Niederspannungs-Voralarm DC 12V: < 10,5V; DC 24V: < 21,0V
Eingang Niederspannungsabschaltung DC 12V: < 10,0V; DC 24V: < 20.0V
Kurzschlussschutz für den Ausgang JA
Überhitzungsschutz für den Ausgang > 80°C Voralarm, > 90°C Abschaltung & Alarm
Überlastschutz für den Ausgang > 110% Voralarm, > 120% Abschaltung & Alarm
Kühlung Intelligenter Lüfter BTN
Mechanisch
Sicherung
DC 12V: 25A x 12PCS;
DC 24V: 15Ax 12PCS
DC 12V: 20A x 16PCS;
DC 24V: 15Ax 16PCS
DC 12V: 25A x 16PCS;
DC 24V: 20Ax 16PCS
Steckdosen EU:
Größe (L x W x H) 360 x 200
x 157
mm 430 x 200
x 157mm 430 x 200 x 157 mm
Nettogewicht 7,8 kg 12 kg 12kg
Note:
BTN
einstellbar durch Display-Taste

9Vedpak 236_Version 1_08.2021
4
8. S
S
i
i
c
c
h
h
e
e
r
r
h
h
e
e
i
i
t
t
9. F
F
e
e
h
h
l
l
e
e
r
r
b
b
e
e
h
h
e
e
b
b
u
u
n
n
g
g
Wenn der Wechselrichter nicht richtig zu funktionieren scheint, gibt es mehrere Gründe, warum der Wechselrichter
möglicherweise nicht reagiert und die möglichen Lösungen, um ihn zu beheben.
Keine Ausgangsleistung
Überprüfen Sie, ob alle Kontaktteile gründlich verbunden sind
Überprüfen Sie, ob die Sicherung beschädigt/verbrannt wurde. Die Sicherung befindet sich auf der Leiterplatte.
Überprüfen Sie die Verkabelung der Buchse. Reparatur bei Bedarf.
Überlast verursachte, dass der AC-Ausgang reduziert oder abgeschaltet wurde
Reduzieren Sie die Wattleistung Ihrer Last auf eine niedrigere als die maximale Dauerausgangsleistung
Thermisch verursachte AC-Ausgabe reduziert oder abgeschaltet
Schalten Sie den Wechselrichter aus. Reduzieren Sie dann die Last oder warten Sie, bis der Wechselrichter
abkühlt. Schalten Sie abschließend den Wechselrichter wieder ein.
Schwache Batterieabschaltung
Laden Sie den Akku wieder auf und nehmen Sie den Betrieb wieder auf.
Einstellungen zurücksetzen
Schritte: Schalten Sie den Wechselrichter aus. Halten Sie die Anzeigetaste gedrückt. Schalten Sie den
Wechselrichter ein, während Sie die Anzeigetaste gedrückt halten. Nach 5 Sekunden zeigt das Display
"SETTINGS RESET" an. Lassen Sie die Anzeigetaste los und das Zurücksetzen der Einstellungen ist abgeschlossen.
Ergebnis: Dieser Vorgang setzt alle Konfigurationen am Wechselrichter zurück, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf: Energiesparmodus, Ausgangsfrequenz, Summer, Ausgangsspannungstyp, Timereinstellungen.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Schritte: Schalten Sie den Wechselrichter aus. Halten Sie die Anzeigetaste gedrückt. Schalten Sie den
Wechselrichter ein, während Sie das Display gedrückt halten. Nach 5 Sekunden zeigt das Display "SETTINGS
RESET" an. Halten Sie die Anzeigetaste gedrückt. Nach 10 Sekunden zeigt das Display "FACTORY RESET" an.
Lassen Sie die Anzeigetaste los und das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ist abgeschlossen.
Ergebnis: Bei diesem Vorgang wird die Firmware des Wechselrichters auf die ursprüngliche Werksfirmware
zurückgesetzt.
User Flow:
(Schaltfläche "Anzeige")
(Power Switch)
Verwenden Sie den Wechselrichter NICHT in der Nähe von brennbaren Substanzen
PLATZIEREN SIE DEN WECHSELRICHTER NICHT IN DER NÄHE VON WASSER, Feuchgkeit, Öl oder Fe
Setzen Sie den Wechselrichter NICHT direktem Sonnenlicht oder Wärmequelle aus
Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter ausreichend belüet ist
Achten Sie darauf, den Wechselrichter außerhalb der Reichweite von Kindern zu halten
Halten Sie die
Display-Taste
5 Sekunden
halten
Einstellungen
zurücksetzen
5 Sekunden halten
Weitere 5 Sekunden halten
Einstellungen
zurücksetzen
Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen

10 Vedpak 236_Version 1_08.2021
1
2000W/2500W/3000W
, DC
12V, AC 220~240V
LÆS VENLIGST BRUGSANVISNINGEN FØR BRUG
1. Introduktion
161949, 161950 og 161951 – rene sinus invertere er udstyret med smart display og QC3.0 USB. Med en høj
effektivitetsydelse fra 2000W~ 3000W og minimalistisk æstetisk design stræber vi efter at give det allerbedste til
brugerne.
2. Produktdiagram
3. Produktfunktioner
◼Smart vis
◼Hurtig USB-opladning 3.0
◼Justerbare indstillinger ved menu knap
◼Energibesparende tilstand
◼Intelligent fanstyring
◼Multi Pre-Alarm & Shutdown Alarm Beskyttelse:
Batteritype / Lav spænding / Kortslutning /
Overophedning / Overbelastning
4. Skærm
Velkomst skærm
{2000W}: output watt {12}: inputvolt {2}: output volt type
{V1.0.001}: firmwareversion
Navn på enhed
Hoved menu (tryk på knappen Menu for at skifte side)
Indgangsspænding -> (E)nergy Saving / (S)tandard Mode
Output Watt*-> (T) Timer-Fra/Til
Udgang Hz-> Temperatur->
Outputvolttype-> Nedtælling Timer->
* Output watt præcision er omkring ± 5% og kun til reference. Brug en dedikeret vekselstrømsmåler, hvis
der er behov for en præcis værdi.
Beskyttelse (vises automatisk, når den udløses)
Prealarm <!>: Lav spænding, overbelastning, overtemp
161949, 161950, 161951
Ren sinus invertere
HC-CARGO
1619XX
161949, 161950, 161951
Ren sinus Invertere
1. 8x2 Display
2. AC udtag
3. Tænd/sluk
4. Display valg knap
5. USB udtag
6. Fjernbetjening
1. Blæser
2. Negativ terminal
3. Positiv terminal
4. Jord terminal
HC-CARGO
1619xx
(navn på enhed)

11 Vedpak 236_Version 1_08.2021
2
Nedlukning (X): Lav spænding, overbelastning, overtemp, kortslutning, højspænding
Eksempel:
Indstillinger
Tryk på display knappen på hovedsiden, og hold den nede i 5 sekunder for at skifte til indstillingssiden.
Klik på display knappen på siden ”Indstillinger” for at vælge, hvilke indstillinger der skal ændres. Når
indstillingen er valgt, skal du trykke på og holde displayknappen nede for at ændre indstillingen til
forskellige værdier.
Tilgængelige indstillinger:
Eco-tilstand: SLÅET TIL/FRA Hz: 50/60Hz Timer SLÅET FRA: 1/2/3/6/12/24timer
Fan: AUTOMATISK/TIL Buzzer: TIL/FRA V Ud: 220/230/240V
Menuflow: (knappen vis)
5. Installation
Tilslut batteri (ADVARSEL: VEND IKKE INPUT)
Brug den røde batteriledning til at tilslutte fra (+) af den positive terminal til (+) af DC-batteriet. Brug derefter
den sorte batteriledning til at oprette forbindelse fra (—) af den negative terminal til (—) af DC-batteriet.
Tilslut chassisjord
Chassiset jord terminal skal tilsluttes et jordpunkt, som vil variere afhængigt af, hvor strømomformeren er
installeret. I et køretøj skal chassisets jords terminal tilsluttes køretøjets chassis. I en båd skal du oprette
forbindelse til bådens jordsystem. På et fast sted skal du oprette forbindelse til jorden.
6. Operation
Tænd
Når inverteren er tilsluttet et hvilket som helst apparat, skal du først tænde for inverteren. Tænd derefter for
apparatets tænd/sluk-knap.
Energibesparende tilstand
Under energibesparende tilstand, vil inverteren registrere AC output hver 4 ~ 6 sekunder dermed forårsager
en 4 ~ 6 sekunder forsinkelse at starte op. Når du bruger elværktøj såsom boremaskine, elektrisk sav,
plæneklipper, ... osv., foreslår vi, at du skifter til normal tilstand for bedre responstid.
Langvarig drift
Når inverteren arbejder i fuld udgangskapacitet i en lang periode, vil inverterens temperatur stige og
potentielt lukkes af overtemperaturbeskyttelsen. Det anbefales derfor at reducere vekselstrømskapaciteten,
Genstart for at
returnere til main page
Hold 5 sek.
for at tilføje
setting
Hold for
at lave
ændringer
Komplet
Klik for at
vælge setting
Klik for at
skifte side
Main

12 Vedpak 236_Version 1_08.2021
3
hvis der kræves en lang kontinuerlig driftstid.
Tilslutninger *
Digital: Mobiltelefon, tablet, computer, kamera. Rejser:Drone, kaffemaskine, mikrobølgeovn, køleskab.
Industri: Elektrisk boremaskine, støvsuger, elektrisk motorsav, pumpe
* Ansøgninger er kun til reference. De faktiske apparat wattages kan variere på forskellige mærker. For at
undgå potentielle skader på inverteren skal du læse manualen og specifikationen af apparaterne
omhyggeligt, før du opretter forbindelse til inverteren.
7. Specifikation
System Model: 161949 Model: 161950 Model: 161951
Kontinuerlig strøm 2.000 W 2.500 W 3.000 W
Max strøm 4.000 W 5.000 W 6.000 W
Udgangsspænding 220/230/240 VAC
Outputbølgeform Ren sinus
Samlet harmonisk forvrængning < 3%
Udgående USB-port QC3.0 x 2 porte
Standby-strøm (normal tilstand)
DC 12V: < 2.0A;
DC 24V: < 1,3A
DC 12V: < 2. 5A;
DC 24V: < 1,5A
Standby-strøm (lagringstilstand) DC 12V: < 0,15A; DC 24V: < 0,15A
Outputregulering < ±5% Intelligent PWM
Outputfrekvens 50/60 Hz
Indgangsspænding DC 12V: 10~15V; DC 24V: 20~30V
Effektivitet > 85%
Beskyttelse
Automatisk registrering af inputtype JA
Omvendt beskyttelse mod inputpolaritet Sikring
Indgang lavspændingsPrealarm DC 12V: < 10,5 V; DC 24V: < 21,0 V
Lukning af lavspænding ved indgang DC 12V: < 10,0 V; DC 24V: < 20,0 V
Beskyttelse mod kortslutning af udgang JA
Beskyttelse mod overophedning af output > 80°C pre-alarm, > 90°C nedlukning & alarm
Beskyttelse mod overbelastning af output > 110% pre-Alarm, > 120% Shutdown &Alarm
Køling Intelligent Fan
Mekanisk
Sikring DC 12V: 25Ax12PCS;
DC 24V: 15Ax12PCS
DC 12V: 20Ax16PCS
DC 24V: 15Ax16PCS
DC 12V: 25Ax16PCS;
DC 24V: 20Ax16PCS
Ac-Udtag EU: 2;
Dimension (L x W x H)
360 x 200
x
157
mm
430 x 200
x
157mm
430 x 200 x 157 mm
Nettovægt 7,8 kgs12 kgs12 kg
Note:
J
usterbar med
displayknap
8. Sikkerhed
Brug IKKE inverteren i nærheden af et brændbart stof Placer IKKE inverteren i nærheden af vand,
fugt, olie eller fedt
Udsæt IKKE inverteren for direkte sollys eller varmekilde

13 Vedpak 236_Version 1_08.2021
4
Sørg for at sørge for tilstrækkelig ventilation til inverteren
Sørg for at holde inverteren uden for rækkevidde fra børn
9. Fejlfinding
Hvis inverteren ikke ser ud til at fungere korrekt, kan der være flere grunde til, at inverteren muligvis ikke
reagerer, og de potentielle løsninger til at løse det kan være:
◼Ingen udgangseffekt
Kontroller, om alle kontaktdelene er tilsluttet grundigt
Kontroller, om sikringen er beskadiget/brændt. Sikringen er placeret på PRINT-brættet.
Tjek beholderledningerne. Reparer om nødvendigt.
◼Overbelastning fik vekselstrømsoutput til at reducere eller lukke
Reducer belastningens effekt til lavere end den maksimale kontinuerlige udgangseffekt
◼Termisk fik vekselstrømsoutput til at reducere eller lukke
Sluk for inverteren. Reducer derefter belastningen eller vent, indtil inverteren køler ned. Til sidst
tændes inverteren igen.
◼Lav lukning af batteri
Genoplad batteriet, og fortsæt driften.
◼Indstillingerne nulstilles
Trin: Sluk for inverteren. Tryk på og hold displayknappen nede. Tænd for inverteren, mens du bliver
ved med at holde på displayknappen. Efter 5 sekunder viser displayet "INDSTILLINGER RESET". Slip
visknappen, og nulstillingen af indstillingerne er fuldført.
Resultat: Denne handling nulstiller alle konfigurationer på inverteren, herunder, men ikke begrænset
til: energibesparende tilstand, outputfrekvens, buzzer, udgangsspændingstype, timerindstillinger.
◼Fabriks indstilling
Trin: Sluk for inverteren. Tryk på og hold displayknappen nede. Tænd for inverteren, mens du holder
display knappen inde. Efter 5 sekunder viser displayet "INDSTILLINGER RESET". Fortsæt med at
holde display knappen nede. Efter 10 sekunder viser displayet "FACTORY RESET". Slip display
knappen, og nulstillingen af fabrikken er fuldført.
Resultat: Denne handling nulstiller firmwaren på inverteren tilbage til den oprindelige fabriksfirmware.
User Flow:
(Display knap)
(Tænd/sluk knap)
Hold the
Display Button
Keep holding
the Button
Hold 5 sek.
Turn ON the
power
Hold 5 sek. mere
Settings reset
Reset til
fabriksindstilling

14 Vedpak 236_Version 1_08.2021
1
2000W / 2500W / 3000W,DC12V, AC 220-240V / 110 ~ 127V
POR FAVOR, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
1. I
I
n
n
t
t
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
c
c
i
i
ó
ó
n
n
Los inversores de potencia de onda sinusoidal pura 161949, 161950 y 161951 están equipados con Smart Display y
QC3.0 USB. Con una potencia de alta eficiencia que va desde 2000W ~ 3000W y un diseño estético minimalista, nos
esforzamos por proporcionar lo mejor a los usuarios.
2. D
D
i
i
a
a
g
g
r
r
a
a
m
m
a
a
d
d
e
e
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
3. C
C
a
a
r
r
a
a
c
c
t
t
e
e
r
r
í
í
s
s
t
t
i
i
c
c
a
a
s
s
d
d
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
Pantalla inteligente
Carga rápida USB 3.0
Parámetros ajustables por botón de visualización
Modo de ahorro de energía
Control inteligente del ventilador
Protecciones de alarma de apagado y pre-alarma
múltiple: tipo de batería / bajo voltaje /
cortocircuito / sobrecalentamiento / sobrecarga
4. P
P
a
a
n
n
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
d
d
e
e
v
v
i
i
s
s
u
u
a
a
l
l
i
i
z
z
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
Pantalla de inicio
{2000W}: potencia de salida {12}: la entrada era {2}: voltio de salida
tipo {V1.0.001}: versión del firmware
(Nombre del dispositivo)
Principal (Pulse el botón Ver para cambiar de página)
Tension de entrada -> <- (E) Ahorro de energia / (S)modo Estandar
Vatios de salida*-> <- (T)Temporizador-Desactivado Habilitar
Salida Hz-> Temperatura ->
Tension
de salida -> Contador ->
* La precisión de la potencia de salida es de aproximadamente ± 5% y solo como referencia. Utilice un medidor
de potencia de CA dedicado si se requiere un valor específico.
161949, 161950, 161951
Inversores sinusoidales puros
HC-CARGO
1619XX
ES 161949, 161950, 161951
Inversores sinusoidales puros
1. Pantalla 8 x 2
2. Salida AC
3. Interruptor principal
4. Botón de selección
de pantalla
5. Puerto USB
6. Puerto remote
1. Ventilador
2. Terminal
negativo
3. Terminal positivo
4. Terminal
de tierra

15 Vedpak 236_Version 1_08.2021
2
Protecciones (se muestran automáticamente cuando se activan)
¡< de pre-alarma!>: Baja tensión, Sobrecarga, Sobrecalentamiento
Apagado (X): Baja tensión, Sobrecarga, Sobrecalentamiento, Cortocircuito, Alta tensión
Ejemplo:
Parámetros
En la página principal, mantenga presionado el botón de vista durante 5 segundos para pasar a la página de
configuración. En la página de configuración, haga clic en el botón Ver para elegir qué configuración cambiar. Una
vez seleccionada la configuración, mantenga presionado el botón de visualización para cambiar la configuración a
diferentes valores.
Opciones disponibles:
ModoEco:ON/OFF
H z: 50/60Hz Temporizador APAGADO: 1h / 2h / 3h / 6h / 12h / 24h
Ventilador: AUTO / ON Zumbador: ENCENDIDO /
APAGADO
Salida: 220/230/240V (110/120/127V)
Flujo de menú: ( Botón de visualización)
5. I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
Enchufe la batería (PRECAUCIÓN: NO INVIERTA LA ENTRADA)
Utilice el cable de batería Rojo para conectar al terminal positivo (+) de la batería de CC. A continuación, utilice
el cable de batería Negro para conectar al terminal negativo (—) de la batería de CC.
Conecte la tierra del chasis
La cápsula de tierra del chasis debe estar conectada a un punto de tierra, que varía según dónde esté instalado el
inversor de potencia. En un vehículo, conecte la cápsula de tierra al chasis del vehículo. En una embarcación,
conéctese al sistema de tierra de la embarcación. En un lugar fijo, conéctese a la toma de tierra.
6. O
O
p
p
e
e
r
r
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
Encendido
Cuando esté conectado a un dispositivo, asegúrese de encender primero el upS. Luego, encienda el interruptor de
encendido del dispositivo.
Modo de ahorro de energía
En el modo de ahorro de energía, el inversor detectará la salida de CA cada 4 ~ 6 segundos, causando un retraso de
inicio de 4 ~ 6 segundos. Cuando se utilizan herramientas eléctricas como taladro, sierra eléctrica, cortacésped, ...
etc., le sugerimos que cambie al modo normal para un mejor tiempo de respuesta.
Encienda de nuevo para regresar a
la pagina principal
Pulse 5 segundos
para entrar en
ajustes.
Apriete
para
hacer
cambios
Completar
Click para
seleccionar
ajustes
Click para
conmutar
páginas
Principal
Pricipal Ajustes
ES

16 Vedpak 236_Version 1_08.2021
3
Largas horas de operación
Cuando el inversor está funcionando a plena capacidad de salida durante mucho tiempo, la temperatura del inversor
aumenta y potencialmente se detiene por protección contra sobrecalentamiento. Por lo tanto, se recomienda reducir
la carga de salida de CA conectada si se requiere un largo tiempo de funcionamiento continuo.
Aplicaciones *
Digital: Teléfono móvil, tablet, ordenador, cámara. Viaje: Dron, cafetera, microondas, nevera.
Industrial: Taladro eléctrico, aspiradora, motosierra eléctrica, bomba
* Las solicitudes son solo para referencia. La potencia real del dispositivo puede variar según la marca. Para evitar posibles daños al inversor,
lea detenidamente el manual y las especificaciones del dispositivo antes de conectarse al inversor.
7. E
E
s
s
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
Sistema Modelo: 161949 Modelo: 161950 Modelo: 161951
Potencia continua 2.000 W 2.500 W 3000W
Potencia de sobretensión 4.000 W 5.000 W 6000W
Voltaje de salida 110/120/127 VCA; BTN de 220/230/240 VCA
Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura
Distorsión armónica total < 3 %
Puerto USB de salida QC3.0 x 2 puertos
Corriente de espera (modo normal)
DC 12V: < 2.0A;
DC 24V: < 1.3A
DC 12V: < 2. 5A;
DC 24V: < 1,5A
Corriente de espera (modo de grabación) DC 12V: < 0.15A; DC 24V: < 0.15A
Regulaciones de producción PWM < ±5 % inteligente
Frecuencia de salida BTN 50/60 Hz
Voltaje de entrada DC 12V: 10 ~ 15V; DC 24V: 20 ~ 30V
Eficacia > 85 %
Protección
Detección automática del tipo de entrada SÍ
Protección de polaridad de entrada inversa Fusible
Pre-alarma de entrada de bajo voltaje DC 12V: < 10.5V; DC 24V: < 21.0V
Apagado de entrada de bajo voltaje DC 12V: < 10.0V; DC 24V: < 20.0V
Protección contra cortocircuitos de salida SÍ
Protección contra el sobrecalentamiento
de la salida
> 80 °C Pre-alarma, > 90°C Parada y alarma
Protección contra sobrecargas de salida > 110% Pre-alarma, > 120% Stop y alarma
Enfriamiento Ventilador inteligente BTN
Mecánica
Fusible DC 12V: 25A x 12PCS;
DC 24V: 15Ax12PCS
DC 12V: 20A x 16PCS;
DC 24V: 15Ax16PCS
DC 12V: 25A x 16PCS;
DC 24V: 20Ax
16PCS
Tomas de corriente TENÍA:
Dimensión (L x W x H) 360 x 200
x
157
mm 430 x 200 x
157mm 430 x 200 x 157 mm
Peso neto 7,8 kgs12 kgs12kgs
Nota: BTN ajustable por botón de visualización
ES

17 Vedpak 236_Version 1_08.2021
4
8. S
S
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
NO utilice el inversor cerca de una sustancia inflamable
NO coloque el inversor cerca del agua, la humedad, el aceite o la grasa
NO exponga el inversor a la luz solar directa o a la fuente de calor
Asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada al inversor
Asegúrese de mantener el inversor fuera del alcance de los niños
9. S
S
o
o
l
l
u
u
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
p
p
r
r
o
o
b
b
l
l
e
e
m
m
a
a
s
s
Si el inversor no parece estar funcionando correctamente, hay varias razones por las que el inversor puede no responder y
posibles soluciones para solucionarlo.
Sin potencia de salida
Compruebe si todas las piezas de contacto están conectadas correctamente
Compruebe si el fusible se ha dañado/quemado. El fusible se encuentra en la tarjeta PCB.
Compruebe el cableado de la toma de corriente. Reparar si es necesario.
Una sobrecarga hizo que la salida de CA se redujera o se detuviera
Reduzca la potencia de su carga a una potencia de salida continua inferior a la potencia de salida continua
máxima
La potencia térmica resultó en una reducción o apagado de la salida de CA
Apague el interruptor. Luego reduzca la carga o espere a que el inversor se enfríe. Finalmente, vuelva a
encender el inversor.
Apagado bajo de la batería
Recargue la batería y reanude el funcionamiento.
Restablecimiento de la configuración
Pasos: Apague el inversor. Mantenga pulsado el botón de visualización. Encienda el interruptor mientras
mantiene presionado el botón de visualización. Después de 5 segundos, la pantalla mostrará "RESETS
SETTINGS". Suelte el botón de visualización y se completará el restablecimiento de la configuración.
Resultado: Esta operación restablecerá todas las configuraciones del inversor, incluidos, entre otros: modo de
ahorro de energía, frecuencia de salida, zumbador, tipo de voltaje de salida, configuración del temporizador.
Restablecimiento de fábrica
Pasos: Apague el inversor. Mantén pulsado el botón de visualización. Encienda el interruptor mientras mantiene
presionada la pantalla, pero encendiéndola. Después de 5 segundos, la pantalla mostrará "RESETS SETTINGS".
Mantenga pulsado el botón de visualización. Después de 10 segundos, la pantalla mostrará
"RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA". Suelte el botón de visualización y el restablecimiento de fábrica se
completará.
Resultado: Esto restablecerá el firmware del inversor al firmware original.
Flujo de usuarios:
(Botón de visualización)
(Es un interruptor de glúteos.
Pulse el botón
de la Pantalla
Mantenga
apretado el boton
pulse durante 5 segundos
Encienda el
interruptor
pulse 5 segundos mas
Reseteo de ajustes
Reseteo a niveles
de fábrica
ES

18 Vedpak 236_Version 1_08.2021
1
2000W/2500W/3000W,GELIJKSTROOM12V, AC 220~240V/110~127V
LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING
1. I
I
n
n
t
t
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
i
i
e
e
De 161949, 161950 en 161951 Series - Pure Sinus Power Inverters zijn uitgerust met Smart Display en QC3.0 USB.
Met een hoog rendement, variërend van 2000W ~ 3000W en minimalistisch esthetisch ontwerp, streven we ernaar
om het allerbeste aan de gebruikers te bieden.
2. P
P
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
d
d
i
i
a
a
g
g
r
r
a
a
m
m
3. P
P
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
k
k
e
e
n
n
m
m
e
e
r
r
k
k
e
e
n
n
Slim beeldscherm
USB Snel opladen 3.0
Instelbare instellingen via weergaveknop
Energiebesparende modus
Intelligente ventilatorregeling
Multi Pre-Alarm & Shutdown AlarmBeveiligingen:
Batterijtype / Laagspanning / Kortsluiting /
Oververhitting / Overbelasting
4. S
S
c
c
h
h
e
e
r
r
m
m
w
w
e
e
e
e
r
r
g
g
e
e
v
v
e
e
n
n
Welkomstscherm
{2000W}: uitvoer watt {12}: invoer was {2}: uitgang volt type
{V1.0.001}: firmwareversie
(Apparaatnaam)
Main (Druk op display om van pagina te wisselen)
Ingangsspanning -> <- (E)nergy Saving / (S)tandard Mode
Uitgangswatt * -> <- (T)Timer-Off Inschakelen
Uitgang Hz-> Temperatuur->
Uitgang Volt Type-> Countdown Timer->
* De output wattage precisie is ongeveer ± 5% en alleen ter referentie. Gebruik een speciale netmeter als er een
exacte waarde nodig is.
161949, 161950, 161951
Pure Sinus Omvormers
HC-LADING
1619XX
161949, 161950, 161951
Pure Sinus Omvormers
1. 8x2 weergave
2. AC Uitgang
3. à hoofdschakelaar
4. à weergavetoets
5. à USB poort
6. à externe poort
1. Fan
2. Negatieve
Terminal
3. Positieve
Terminal
4. Massa Terminal

19 Vedpak 236_Version 1_08.2021
2
Beveiligingen (automatisch worden weergegeven wanneer deze worden geactiveerd)
Pre-Alarm <!>: Laagspanning, Overbelasting, Overtemp
Uitschakeling (X) : Laagspanning, Overbelasting, Overtemp, Kortsluiting, Hoogspanning
Voorbeeld:
Instellingen
Houd op de hoofdpagina de weergaveknop 5 seconden ingedrukt om naar de instellingenpagina te gaan. Klik op
de pagina Instellingen op de weergaveknop om te kiezen welke instellingen moeten worden gewijzigd. Zodra de
instelling is gekozen, houdt u de weergaveknop ingedrukt om de instelling in verschillende waarden te wijzigen.
Beschikbare opties:
Eco-modus:AAN/UIT Hz: 50/60Hz Timer UIT: 1hr/2hr/3hr/6hr/12hr/24hr
Fa: AUTO/AAN Zoemer: AAN/UIT Uit: 220/230/240V (110/120/127V)
Menustroom: ( Weergaveknop)
5. I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
e
e
Sluit de batterij aan (LET OP: VOER DE INGANG NIET OM)
Gebruik het RED-accusnoer om van (+) van de positieve aansluiting op (+) van de DC-accu aan te sluiten. Gebruik
vervolgens het BLACK-batterijsnoer om van (—) van de negatieve aansluiting op (—) van de DC-batterij te
verbinden.
Chassis aarde aansluiten
De aardingsschoen van het chassis moet worden aangesloten op een aardingspunt, dat zal variëren afhankelijk van
waar de omvormer is geïnstalleerd. Sluit in een voertuig de massanok van het chassis aan op het chassis van het
voertuig. Sluit in een boot aan op het grondsysteem van de boot. Maak op een vaste locatie verbinding met de aarde.
6. O
O
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
i
i
e
e
Inschakelen
Wanneer u op een apparaat bent aangesloten, moet u eerst de omvormer inschakelen. Schakel vervolgens de
aan/uit-schakelaar van het apparaat in.
Energiebesparende modus
In de energiebesparende modus detecteert de omvormer elke 4~ 6 seconden ac-uitgang, waardoor een vertraging
van 4 ~ 6 seconden ontstaat. Bij gebruik van elektrisch gereedschap zoals boormachine, elektrische zaag, maaier, ...
enz., raden we aan om over te schakelen naar de normale modus voor een betere responstijd.
Lange uren werking
Wanneer de omvormer gedurende een lange periode in volledige uitgangscapaciteit werkt, zal de temperatuur van
de omvormer stijgen en mogelijk worden uitgeschakeld door de bescherming tegen overtemperatuur. Daarom wordt
aanbevolen om de ac-uitgangscapaciteit te verminderen als een lange continue bedrijfstijd vereist is.
à start opnieuw op om naar de
hoofdpagina terug te keren
à Houd
5 seconden
ingedrukt
om
instellingen
in te geven
voltooien
à klik om
instelling te
selecteren
à klik om
pagina te
wisselen
à hoofd
à Hoofd Instellingen
à houd
ingedrukt
om te
wijzigen

20 Vedpak 236_Version 1_08.2021
3
Toepassingen *
Digitaal:Mobiele telefoon, tablet, computer, camera. Reizen: Drone, koffiezetapparaat, magnetron, koelkast.
Industrieel: Elektrische boor, stofzuiger, elektrische kettingzaag, pomp
* Toepassingen zijn alleen ter referentie. De werkelijke wattages van het apparaat kunnen variëren van verschillende merken. Lees de
handleiding en specificaties van de apparaten zorgvuldig door voordat u op de omvormer aansluit om mogelijke schade aan de omvormer te
voorkomen.
7. S
S
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
e
e
Systeem Model: 161949 Model: 161950 Model:
161951
Continu vermogen 2.000W 2.500W 3.000W
Overspanningsvermogen 4.000W 5.000W 6.000W
Uitgangsspanning 110/120/127 VAC; 220/230/240 VAC BTN
Uitvoergolfvorm Zuivere Sinusgolf
Totale harmonische vervorming < 3%
Usb-poort uitgang QC3.0 x 2 Poorten
Stand-bystroom (normale modus)
GELIJKSTROOM 12V:
<2.0A;
DC 24V: < 1.3A
DC 12V: < 2. 5A;
DC 24V: < 1,5A
Stand-bystroom (opslagmodus) GELIJKSTROOM 12V: < 0.15A; GELIJKSTROOM 24V: < 0.15A
Outputverordening < ±5% Intelligente PWM
Uitgangsfrequentie BTN
van 50/60 Hz
Ingangsspanning GELIJKSTROOM 12V: 10~15V; GELIJKSTROOM 24V: 20~30V
Efficiëntie > 85%
Bescherming
Automatische detectie van invoertype JA
Ingang Polariteit Reverse Protection Zekering
Ingang laagspanning pre-alarm GELIJKSTROOM 12V: < 10.5V; GELIJKSTROOM 24V: < 21.0V
Ingang laagspanning afsluiten GELIJKSTROOM 12V: < 10.0V; GELIJKSTROOM 24V: < 20.0V
Beveiliging van de kortsluiting van de
uitgang JA
Output Oververhittingsbeveiliging > 80°C Pre-Alarm, >
90°C Uitschakeling &Alarm
Beveiliging tegen overbelasting van de
uitgang > 110% pre-alarm, > 120% shutdown &alarm
Verkoeling Intelligente ventilator BTN
Werktuiglijk
Zekering
DC 12V: 25A x 12PCS;
DC 24V: 15Ax 12PCS
DC 12V: 20A x 16STUKS;
DC 24V: 15A x 16STUKS
DC 12V: 25A x 16PCS;
DC 24V: 20Ax 16STUKS
AC-verkooppunten HAD:
Afmeting (L x B x H) 360 x 200
x 157
mm 430 x 200 x 157mm 430 x 200 x 157 mm
Nettogewicht 7,8 kgs12 kgs12 kg
Note: BTN instelbaar via displayknop
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other hc-cargo Inverter manuals