HeathCo HeathZenith SECURE HOME DualBrite SH-4272-BK User manual

© 2013 HeathCo LLC 205967-01A
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION ......................................2
PREPARATION ...............................................2
HARDWARE CONTENTS......................................2
LIGHT FIXTURE INSTALLATION...............................3
WIRING THE LIGHT FIXTURE .................................4
OPTIONAL WIRING ..........................................5
MOUNTING THE LIGHT FIXTURE .............................6
TESTING AND ADJUSTMENTS................................6
BULB REPLACEMENT ........................................7
CARE AND MAINTENANCE...................................7
TROUBLESHOOTING GUIDE..................................8
SPECIFICATIONS.............................................8
TECHNICAL SERVICE.........................................9
THREE YEAR LIMITED WARRANTY............................9
DualBrite® Motion Sensing
Decorative Light
Motion Decorative Light
Questions?
Please refer to the troubleshootingguide in this manual
or call our technical service department (English speak-
ing only) at 1-800-858-8501, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., CST,
Monday - Friday before returning to your retailer.
Keep this manual for future reference.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Receipt is required for all warranty requests.
Purchase Date
For a description of the DualBrite® technology, see page 7.
Item Model
482285 SH-4272-BK

2205967-01
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before at-
tempting to assemble, operate, or install the product.
is light xture requires 120-volts AC.All wiring must be
in accordance with the National Electrical Code (Canadian
Electrical Code in Canada). Some local electrical codes
require installation by a qualied electrician.
WARNING
• Turnpoweroatcircuitbreakerorfusewhen
wiringxtureorreplacingbulbs.Placetapeover
circuitbreakerswitchandverifypowerisoat
thexture.
CAUTION
• Donotcutanywiresthathavefactoryinstalled
wireconnectorsorremovethewireconnectors.
PREPARATION
Beforebeginning installation of product,makesureall parts
are present. Compare parts with hardware contents list. If
any part is missing or damaged,do not attempt to assemble,
install, or operate the product.
ToolsRequired forAssembly(not included): Phillips and
athead screwdrivers, pliers, wire strippers/cutters, multi-
meter, electrical tape, silicone sealant, safety glasses, work
gloves, and ladder
mode, replace an existing light xture operated by a wall
switch.
above the ground.
Estimated Installation Time: 30 minutes
3x – Wire Connectors
2x – Mounting
Bracket Screw
A - (1x) Mounting Bracket
B - (2x) Fixture Mounting
Screws
C - (2x) Decorative Nut
(This assembly is attached to
the rear of the lantern canopy.)
D - (1x) Nut
E - (1x) Star Washer
F - (1x) Finial
(This assembly is not pre-
installed on the light xture.)
HARDWARE CONTENTS
Note: Illustrations may vary from actual unit.
GND
A
B
C
D
E
F

3205967-01
Mounting
Bracket
Mounting
Bracket
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
above the ground.
1. Remove two decorative nuts.
2. Remove mounting bracket.
3. Tighten mounting screws nger tight.
4. Attach mounting bracket to junction box.
Decorative Nut
Mounting Screw
Note: We recommend having an assistant help hold the
lantern assembly during the wiring process.
GND
Ground Screw
Bracket
Mounting
Screws
Junction
Box
Finial Installation
1. While holding the globe assembly with one hand,
remove the two decorative screws on top of xture cap
and remove globe assembly.
2. Insert bolt inside nial into bottom of globe assembly.
3. Slide star washer onto nial bolt.
4. read nut onto nial bolt and secure tightly. Note:
e globe assembly can be set aside until the xture
installation is complete.
Decorative
Screw
Fixture Cap
Globe
Assembly
Globe
Assembly
Finial
Star Washer Nut
Remove Globe Assembly
Attach Finial to Globe Assembly

4205967-01
Black to black White to white
Recommended Grounding Method
Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist
one end together with the bare xture wire and the box
ground wire. Secure with a wire connector. Secure the
mounting plate.
Connect the xture wires to the wires in the junction box.
Twist the wires together and secure with wire connectors.
Ifyouhave ametaljunctionbox,youmaynot need the green
“pigtail”. If you are unsure about the grounding method,
consult your local building code.
WIRING THE LIGHT FIXTURE
CAUTION: DO NOT connect the RED wire
unlessyouwanttocontrolotherlightsfromthe
motion sensor (see Optional Wiring).
Note: All wiring must be run in accordance with the Na-
tional Electrical Code through conduit or another accept-
able means. Contact a qualied electrician if there is any
question as to the suitability of the system.
WARNING:Turn power o at circuit breaker
orfuse.
One Motion Light
Two Motion Lights
Black
White
Green
or Bare
Copper
Green
or Bare
Copper
Light
Fixture
Black
White
Light
Fixture
Light
Fixture

5205967-01
Green
or Bare
Copper
Green
or Bare
Copper
Green
or Bare
Copper
OPTIONAL WIRING
-
ditional lighting may be controlled by this sensor.
When determining what a xture is rated for, do not simply look at the rating on the light bulb in the xture. Look at
the marking which species the maximum bulb wattage for which the xture is suitable.
instance,if you have 3 xtures rated 100 Watts, 150 Watts, and 75 Watts respectively,you have a total load of 325 Watts.
Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light xture: Strip the motion sensor’s red wire and connect to
the standard light’s black
Wiring Diagram 2 –red wire in
both light xtures. Connect the red wire of the controlling (master) xture to the red and black wires of the controlled
Wiring Diagram 3 –
red wire in both light xtures. Connect the red wire of one xture to the red wire of the second xture. Note: In most
installations, an additional wire (same gauge as existing house wire) will have to be installed in the house to connect the
two xtures as master / master. Connect all white wires together and all black wires together. Total xture ratings must
Black
White
Light
Fixture
Light
Fixture
(Standard) Master Slave
Black
White
Light
Fixture
Light
Fixture
Red
Red
Wiring Diagram 1 Wiring Diagram 2
Wiring Diagram 3
Master Master
Black
White
Red
Light
Fixture Light
Fixture

6205967-01
Junction
Box
MOUNTING THE LIGHT FIXTURE
junction box.
2. Slide the xture assembly onto the mounting screws.
Tighten decorative nuts removed in step 1 of
Light
Fixture Installation
section securely against xture base.
Mounting Screw
Decorative Nut
3. Installonemediumbaselightbulb(100Wattmaximum,
tungstenincandescent).See
BulbReplacement
sectionfor
bulb installation.
4. Caulkaroundxturebasewithsiliconeweathersealant.
TESTING AND ADJUSTMENTS
InitialSetup
e TEST mode overrides the photocell (daylight shuto
feature) and allows the light xture to be tested day or night
light will stay on for 5 seconds after all motion has stopped.
30 ft. (9.1 m)
6 ft.
(1.8 m)
180°
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
(Top View)
Sensor Controls
Caulking Around Fixture Base
4. Turn on the circuit breaker or fuse and the light switch.
5. Allow the sensor to completely warm up (90 seconds)
before beginning the setup process.
the sensor.
FinalSetup
1.
Adjust the sensitivity (SENS) to increase or decrease
the range as needed. Too much sensitivity may cause
false triggering due to heat sources in the coverage area
(see
Testing and Adjustments
or
Troubleshooting
section).
stay on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes).
3. Set the
or dusk-to-dawn.
–+
SENS
TEST 1 5 10
MINUTE
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN

7205967-01
Note: When rst turned on wait about 1 1/2minutes for
the circuitry to calibrate.
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5 Seconds x x
Auto 1, 5, or 10 x
Accent x
Manual x
Turn Switch OFF for
1 to 2 seconds Turn Switch
Back ON
CARE AND MAINTENANCE
and a soft damp cloth only.
light xture.ey could cause a premature deterioration
of the nish.is is not a defect in the nish and will not
be covered by the warranty.
OperatingModes
Motion Sensor (AUTO) – is light xture is designed
to automatically turn on when the sensor detects a tem-
perature dierence moving across the front of the motion
sensor. e light will turn o automatically after a set
to 1, 5, or 10 minute setting and the wall switch should
be left in the ON position at all times.
Optional DualBrite® Control – is optional feature
allows the light xture to turn on at a lower light level
after dusk (sunset) for the amountoftimeselected.When
motion is detected,the lights will turn on full bright.is
continue to work in AUTO mode.
Manual Mode – is light can be activated to stay on full
bright after dusk (sunset) for only one night at a time. It
automatically resets to motion sensing at dawn (sunrise).
Note: If
power to the light xture is o for more than 5 seconds,
allow the electronic circuitry in the sensor to calibrate
(90 seconds) prior to switching to manual mode.
the wall switch for 1 to 2 seconds and then back on.
2. To return to AUTO mode, switch the light o at the
wall switch for 1 to 2 seconds and then back on.
Note: e sensor will also reset to AUTO mode at
sunrise.
BULB REPLACEMENT
1. While holding the globe assembly with one hand,
remove the two decorative screws on top of xture cap
with the other.
2. Replace bulb (tungsten incandescent, medium base,
type “A”, 100 watt maximum).
4. Replace globe assembly onto xture.
5. Secure with decorative screws.
Decorative
Screw
Fixture Cap
Globe
Assembly
Remove Globe Assembly

8205967-01
SPECIFICATIONS
Range ................................................................Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]
Sensing Angle....................................................
Electrical Load..................................................
Bulb Type ..........................................................
Sensor Capacity.................................................
Power Requirements..........................................
..............................................
ON-Timer.........................................................1, 5, 10 minutes
Timer ..........................................
Test Timer.........................................................5 Seconds
.........................................
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Lights will not
come on. 1. Light switch is turned o.
2. Light bulb is loose or burned out.
5. Sensor not detecting movement.
1. Turn light switch on.
2. Check bulb and replace if burned out.
3. Replace fuse or turn circuit breaker on.
4. Recheck after dark.
5. Adjust sensitivity control.
Lights come on in
daylight. 1. Light control may be installed in a relatively dark location.
2. Light control is in TEST. 1. e xture is operating normally under these conditions.
2. Set control switch to 1, 5, or 10 minutes.
Lights come on for
no apparent reason. 1. Light control may be sensing small animals or automobile
trac.
2. Sensitivity is set too high.
1. Reduce sensitivity.
2. Reduce sensitivity.
Lights stay on
continuously. 1. e sensor may be picking up a heat source like an air vent,
dryer vent, or brightly painted, heat-reective surface.
3. Light control is in
4. Sensitivity is set too high.
1. Reduce sensitivity.
2. Switch to Auto.
3. Slide
4. Reduce sensitivity.
Lights ash on
and o. 1. Light control is in the TEST mode and warming up.
sensor.
2. Reduce sensitivity.
Seasonal Temperature Changes – e closer the surrounding temperature is to a person’s body heat, the less sensitive the sensor will appear. e greater
temperature changes for the dierent seasons.is is a normal part of the light sensor’s operation.
TROUBLESHOOTING GUIDE

9205967-01
TECHNICAL SERVICE
Pleasecall1-800-858-8501(Englishspeakingonly)forassistance
beforereturningproducttostore.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the
problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501
You may also write* to:
P.O. Box 90045
Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service
and Place of Purchase.
NoServicePartsAvailableforthisProduct
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
THREE YEAR LIMITED WARRANTY
is is a “Limited Warranty” which gives you specic legal rights. You may also have other rights which vary from state to state
or province to province.
corrected at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other
-
ponent will void this warranty in its entirety.is warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup
Finish Warranty Exclusions -
a living nish.Painted nishes on outdoor xtures may naturally fade over time,depending on the xture’s exposure to the outdoor
elements.us, any claim for fading, discoloration, or “patina” of a nish on an outdoor xture is not applicable to the above war-
page 7, for proper cleaning of the xture.
uses in conjunction with our products.
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
obligation to incorporate new features in products previously sold.

10 205967-01
INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN
Y FUNCIONAMIENTO
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD .....................11
PREPARACIÓN .............................................11
FERRETERÍA OFRECIDA .................................... 11
INSTALACIÓN DEL APARATO DE LUZ ....................... 12
CABLEADO DEL APARATO DE LUZ ......................... 13
CONEXIÓN ALTERNA ...................................... 14
MONTAJE DEL APARATO DE LUZ ........................... 15
PRUEBAS Y AJUSTES....................................... 15
REEMPLAZO DE LA BOMBILLA.............................16
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ............................. 16
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS ..................... 17
ESPECIFICACIONES ........................................17
SERVICIO TÉCNICO ........................................ 18
GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS............................ 18
Luz decorativa detectora de
movimiento DualBrite®
Luz decorativa detectora de movimiento
Para una descripción de la tecnología DualBrite ®, vea la página 16.
Artículo Modelo
482285 SH-4272-BK
¿Preguntas?
Por favor, consulte la guía de solución de
problemas en este manual o llame a nuestro de-
partamento de servicio técnico (solo para Inglés) al
1-800-858-8501, de 8:00 am - 5:00 pm, hora central,
de lunes a viernes antes de volverlo a la tienda.
Guarde este manual para referencia en el futuro.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Se requiere recibo para todas las solicitudes de
garantía.
Fecha de compra
© 2013 HeathCo LLC 205967-01 S

11205967-01
INFORMACIÓN SOBRE LA
SEGURIDAD
Por favor lea y comprenda todo el manual antes de intentar
ensamblar, operar o instalar el producto.
Esta lámpara requiere de 120 voltios CA.Todo el cableado
debe ser de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad
(CódigoEléctricoCanadienseenCanadá).Algunoscódigos
eléctricos locales requieren que la instalación sea hecha por
un electricista calicado.
ADVERTENCIA
• Desconectelaalimentacióneneldisyuntoro
fusiblecuandohagaelcableadodelalámpara
ocambielasbombillas.Pongacintaadhesiva
sobreelinterruptordeldisyuntoryveriqueque
laelectricidadestéapagadaenlalámpara.
PRECAUCIÓN
• Nocorteningúncablequetengaconectores
decablesinstaladosenfábricaniretirelos
conectores.
PREPARACIÓN
Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas):
-
sellador de silicona, gafas de seguridad, guantes de trabajo
y escalera.
que funciona con un interruptor de pared.
Tiempo estimado de instalación: 30 minutos
3x – Conectores de alambre
2x – Tornillo del
soporte de montaje
FERRETERÍA OFRECIDA
Nota: Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad
comprada.
A - (1x) Soporte de montaje
B - (2x) Tornillos de montaje
del aparato
C - (2x) Tuerca decorativa
(Este conjunto está sujeto a
la parte trasera del farol)
GND
D - (1) Tuerca
E - (1) Arandela estrella
F - (1) Florón
(Este conjunto no está pre-
instalado en el aparato de luz.)
A
D
E
F
B
C

12 205967-01
GND
INSTALACIÓN DEL APARATO DE LUZ
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi
2. Retire el soporte de montaje.
3. Ajuste lo más que pueda los tornillos para montaje con
sus dedos.
4. Sujete el soporte de montaje a la caja de empalme.
Nota: Recomendamos tener un asistente que ayude a sos-
tener el conjunto del farol durante el proceso de cableado.
Soporte de
montaje
Tuerca decorativa
Tornillo de montaje
Tornillos del
tierra
Tornillo de
montaje del
soporte
La caja de
empalme
Soporte de
montaje
Instalacióndelorón
quite los dos tornillos decorativos de la parte superior
de la tapa del aparato y retire el conjunto del globo.
2. Inserte la tuerca en el fondo interior del conjunto del
globo.
bien. Nota: Se puede poner a un lado el conjunto del
globo hasta que se termine la instalación del aparato.
Conjunto
del globo
Florón
Arandela estrella Tuerca
Sujete el orón al conjunto del globo
Anillos
decorativos
Tapa del
aparato
Conjunto
del globo
Quite el conjunto del globo

13205967-01
ADVERTENCIA:Desconectelaalimentaciónen
eldisyuntoroenelfusible.
Métodorecomendadodeconexiónatierra
Use un “cable exible” verde de tierra (no provisto) y
de cables.Asegure el otro extremo del “cable exible”con
el tornillo de a tierra de la placa de montaje.
CUIDADO:NOconecteelcableROJOexcepto
quedeseecontrolarotraslucesdesdeeldetectorde
movimiento (Vea Conexión Alterna).
Nota:
medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista
calicado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud
del sistema.
Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja
conectores de alambre.
Si tiene una caja de empalme de metal,no necesita el “cable
exible”. Si no está seguro del método de conexión a tierra,
consulte con el código local de construcción.
Luz de un movimiento
Luz de dos movimientos
Negro
Negro
Blanco
Blanco
Verde o
desnudo
Verde o
desnudo
Artefacto
de luz
Artefacto
de luz Artefacto
de luz
CABLEADO DEL APARATO DE LUZ
Negro a negro Blanco a blanco

14 205967-01
(Estándar) Maestra Esclava
Rojo
Rojo
Esquema eléctrico 1 Esquema eléctrico 2
Esquema eléctrico 3
Maestra Maestra
Rojo
CONEXIÓN ALTERNA
especique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar.
si tiene 3 aparatos de 100 , 150 y 75 Vatios respectivamente, usted tendrá un total de 325 Vatios.
Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar: Pele el alambre rojo
del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro
Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:
Pele el alambre rojorojo del aparato controlador (maestro) a los alambres
rojo y negro del aparato controlado (esclavo). Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder
Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento prenda las dos luces que de-
tectan movimiento (Maestro / Maestro): Pele el conductor rojorojo
de un aparato al conductor rojo del otro aparato. Nota:
adicional (del mismo calibre que el conductor de la casa) dentro de la casa para conectar los dos aparatos como maestro /
maestro. Conecte entre si todos los alambres blancos y todos los alambres negros.La potencia nominal total del aparato
Negro Negro
Negro
Blanco Blanco
Blanco
Verde o
desnudo
Verde o
desnudo
Verde o
desnudo
Artefacto
de luz Artefacto
de luz Artefacto
de luz Artefacto
de luz
Artefacto
de luz
Artefacto
de luz

15205967-01
MONTAJE DEL APARATO DE LUZ
estén dentro de la caja de empalme.
montaje. Apriete las tuercas decorativas quitadas en
el paso 1 de la sección
Instalación del Aparato de Luz
rmemente en la base del aparato.
3. Instaleunabasemediaparabombilla(100vatiosmáximo,
tungsteno incandescente). Vea la sección
Reemplazo de
Bombillas
parala instalación de bombillas.
4. Calafatee alrededor de la base del aparato con un
sellador de silicona contra la intemperie.
PRUEBAS Y AJUSTES
Conguracióninicial
LamodalidadTESTanula lafotocélula(funcióndeapagado
encendida por 5 segundos después de que todo movimiento
se haya detenido.
4.
delantera del detector.
Controles del detector
ConguraciónFinal
1. Regule la sensibilidad (SENS) para aumentar o dis-
sensibilidad puede ocasionar falsas alarmas debido a
Ajustedela zonadecobertura
ola sección
Análisisdeaverías
).
quedarse prendida después de detectar movimiento (1,
5 o 10 minutos).
La caja de
empalme
Tornillo de montaje
Tuerca decorativa
30 ft. (9.1 m)
6 ft.
(1.8 m)
180°
Alcance Máximo
Ángulo dev
Cobertura Máxima
(
Vista desde arriba
)
–+
SENS
TEST 1 5 10
MINUTE
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
Calafateo alrededor de la base del aparato

16 205967-01
Nota:1/2minutos
para que los circuitos se calibren.
*Se pone en Automático al amanecer.
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Noche
Prueba 5 segundos x x
Automático 1, 5 o 10 min. x
Adorno
amanecer x
Manual x
3. Ponga el interruptor en apagado (o),
amanecer).
Modalidadesdeoperación
Apague el interruptor
de 1 a 2 segundos Vuelva a prender
el interruptor
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
en esta lámpara. Pueden causar un deterioro prematuro
del acabado. Esto no es un defecto en el acabado y no
REEMPLAZO DE LA BOMBILLA
quite con la otra mano los dos tornillos decorativos de
la parte superior de la tapa del aparato.
2. Reemplace la bombilla (tungsteno incandescente, de
base mediana, de tipo "A", 100 vatios máximo).
4. Reemplace el conjunto del globo en el aparato.
5. Asegure con dos tornillos decorativos.
Anillos
decorativos
Tapa del
aparato
Conjunto
del globo
Quite el conjunto del globo
Detector de movimiento (AUTO) – Esta lámpara está
detecta una diferencia de temperatura que se mueve por
automáticamente después de un determinado tiempo.
y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la
posición ON.
Control opcional DualBrite® – Esta función opcional
después del atardecer (puesta del sol) por la cantidad de
tiempo seleccionada.Cuando se detecta movimiento,las
luces se prenderán con todo su resplandor. Esta caracte-
seguirá trabajando en la modalidad AUTO.
Modalidad Manual –
automáticamente para detectar movimiento al amanecer
(salida del sol). La modalidad manual se debe reactivar
cada noche. Nota: Si la lámpara está apagada por más de
5 segundos, deje que el circuito electrónico del detector
se calibre (90 segundos) antes de cambiar a la modalidad
manual.
en el interruptor de pared de 1 a 2 segundos y vuelva a
prenderla.
el interruptor de pared de 1 a 2 segundos y vuelva a
prenderla. Nota: El detector también se restablecerá a
la modalidad AUTO al amanecer.

17205967-01
ESPECIFICACIONES
Alcance..................................................................
Ángulo de detección..............................................
Carga Eléctrica......................................................
Tipo de bombilla ................................................... Casquillo mediano, tipo “A” de 100 vatios máximo
.........................................
............................................
................................................
(del encendido)...................................................... 1, 5 o 10 minutos
.............................
........................................ 5 segundos
............................
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Las luces no se prenden.
2. La bombilla está oja o quemada.
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está
apagado.
efecto.
5. El sensor no detecta el movimiento.
-
lación.
2. Revise la lámpara y cámbiela si está quemada.
3. Cambie el fusible encienda el disyuntor.
Las luces se prenden durante
relativamente obscuro.
1. Elaparato estáfuncionandonormalmentebajoestas condiciones.
2.
Las luces se prenden sin
2. La Sensibilidad es demasiado alta.
Las luces se quedan prendidas
continuamente. 1. El sensor puede detectar fuentes de calor, como
ductos de calefacción y de aire acondicionado, o
3.
4. La Sensibilidad es demasiado alta.
2. Cámbiela a Auto.
(o).
Laluce seprendenyseapagan. -
tándose.
2. El calor que se reeja de otros objetos pueden estar
afectando al detector.
1. El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones.
Cambios estacionales de temperatura - Cuanto más cerca esté la temperatura ambiental al calor del cuerpo de una persona, el detector parecerá menos

18 205967-01
SERVICIO TÉCNICO
Favordellamaral1-800-858-8501(sóloparahablareninglés)parapedirayudaantesde
devolverelproductoalatienda.
www.hzsupport.com. Si el
1-800-858-8501
puede también escribir a:
P.O. Box 90045
Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
Lugar de compra.
Nohaypiezasdeserviciodisponiblesparaesteproducto.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS
de estado a estado o de provincia a provincia.
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto -
Exclusiones de garantía de los acabados – Los acabados de los aparatos instalados al aire libre están sujetos a cambios debido a su
madurarán con el tiempo,cambiando su apariencia y creando un acabado patinado. Los acabados pintados en aparatos al aire libre
el consumidor usa junto con nuestros productos.
-
-
CONSECUENTES.
-
incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

19205967-01
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET
MODE D’EMPLOI
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ...........................20
PRÉPARATION .............................................20
QUINCAILLERIE FOURNIE ..................................20
INSTALLATION DU LUMINAIRE............................. 21
BRANCHEMENT DU LUMINAIRE............................22
CÂBLAGE FACULTATIF .....................................23
MONTAGE DU LUMINAIRE .................................24
ESSAIS ET RÉGLAGES ......................................24
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE...........................25
ENTRETIEN ET MAINTENANCE .............................25
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................26
FICHE TECHNIQUE......................................... 26
SERVICE TECHNIQUE ...................................... 27
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS ..............................27
Luminairedécoratifà
détecteur de mouvement et
fonctionDualBriteMD
Luminaire décoratif à détecteur de mouvement
Pour une description de la technologie DualBriteMD, consultez
la page 25.
Desquestions?
Consultez le guide de dépannage du guide ou
communiquez avec le service technique (en anglais
seulement) au 1800858-8501, de 8 h à 17 h, HNC,
du lundi au vendredi avant de retourner chez le
détaillant.
Conservez ce guide à titre de référence.
FIXEZ VOTRE REÇU DE CAISSE ICI
Le reçu est nécessaire pour toute demande sous
garantie.
Date d’achat
Article Modèle
482285 SH-4272-BK
© 2013 HeathCo LLC 205967-01 F

20 205967-01
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a.Tout
le câblage doit être conforme au National Electrical Code
(Code canadien de l’électricité au Canada). Certains codes
électriqueslocauxexigentqu’unélectricienaccréditéinstalle
ce luminaire.
AVERTISSEMENT
• Coupezl’alimentationauniveaududisjoncteur
oudufusiblepourbrancherleluminaireou
remplacerleslampes.Placezunboutderuban
adhésifsurledisjoncteurassurez-vousquele
courantestbiencoupéauluminaire.
ATTENTION
• Necoupezaucunldotédecapuchonsde
connexioninstallésenusineetneretirezpasces
capuchonsdeconnexion.
PRÉPARATION
liste de la quincaillerie fournie. S’il manque une pièce ou
d’installer ou d’utiliser le produit.
Outilsnécessairesàl’assemblage(nonfournis):
Phillips età lamedroite,pinces,pinces àdénuderet àcouper,
multimètre, ruban adhésif électrique, scellant d’étanchéité
à la silicone,lunettes de sécurité,gants de travail et échelle.
par interrupteur mural.
minuterie.
Durée estimative de l’installation:
3x – Capuchons de
connexion
2x – Vis de montage
du support
1x – Support de montage
2x – Vis de montage du
luminaire
2x – Écrou décoratif
(Cet élément est xé
à l’endos du couvercle de
la lanterne.)
QUINCAILLERIE FOURNIE
Remarque:
l’appareil acheté.
GND
D - (1) Écrou
E - (1) Rondelle crénelée
F - (1) Fleuron
(Ces éléments ne sont pas
xés au luminaire.)
A
D
E
F
B
C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HeathCo Outdoor Light manuals