HELKAMA HLT 503 User manual

Liesituuletin
Asennus- ja käyttöohje
HLT 503 / HLT 603

1
Sisällys
TURVALLISUUSOHJEET ........................................................................................................................2
LAITTEEN ASENNUS (POISTOKANAVA ULOS) ..............................................................................4
LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO...............................................................................................................6
LAITTEEN KÄYTTÖ.................................................................................................................................6
MAHDOLLISET ONGELMATILANTEET.............................................................................................. 7
YLLÄPITO JA PUHDISTUS ....................................................................................................................8
BYTE AV LAMPAN ............................................................................................................................... 10
MUITA TIETOJA .................................................................................................................................... 12

2
TURVALLISUUSOHJEET
Tämä opas selittää liesituulettimen oikean asennuksen ja käytön. Lue se huolellisesti
ennen käyttöä, vaikka olisit perehtynyt laitteeseen. Käyttöopas tulee pitää tallessa
myöhempää tarvetta varten.
Huom:
● Älä koskaan yritä käyttää liesituuletinta
ilman rasvasuodattimia tai jos
suodattimet ovat liian rasvaisia!
● Älä asenna laitetta sellaisen lieden
yläpuolelle, missä on korkea grilli.
● Älä jätä paistinpannuja ilman valvontaa
käytön aikana, sillä ylikuumentuneet
rasvat tai öljyt voivat syttyä tuleen.
● Älä koskaan tee avotulta
liesituulettimen alle.
Jos liesituuletin on vaurioitunut, älä yritä
käyttää sitä.
● Älä liekitä ruokia liesituulettimen alla.
● VAROITUS: Säätöpaneelin osat voivat
kuumentua ruoanlaitosta aiheutuvan
kuuman höyryn vuoksi.
● Keittotason/lieden yläpinnan ja
liesituulettimen alimman osan välinen
vähimmäisetäisyys: kaasuliedet 75 cm/
sähköliedet 65 cm.
● Varoitus: katso paikallisista
määräyksistä lisätietoa savu- ja
höyryhormeista. Älä liitä liesituuletinta
savuhormistoon, ilmanvaihto- tai
kuumailmakanaviin. Tarkasta paikallisilta
viranomaisilta, että huoneen ilmanvaihto
on riittävä. Varmista, että ilmanpoiston
maksimivirtausnopeus huoneessa oleville
laitteille ei ylitä 4 Pa (0,04 mbar).
Huoneessa täytyy olla riittävä
ilmanvaihto, jos samanaikaisesti
käytetään kaasulla tai muilla polttoaineilla
toimivilla laitteilla. Ilmaa ei saa poistaa
kanavaan, jota käytetään kaasulla tai
muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
savunpoistoon. Ilmanpoistoa koskevia
määräyksiä on noudatettava.
Huomioi aina:
● Tärkeää! Irrota laite verkkovirrasta
asennuksen ja huollon, kuten lampun
vaihdon, ajaksi.
● Liesituuletin on asennettava
asennusohjeiden mukaisesti ja kaikkia
mittoja on noudatettava.
● Kaikki asennustyöt on suoritettava
pätevän henkilön tai pätevän
sähköasentajan toimesta.

3
● Hävitä pakkausmateriaalit huolellisesti,
etteivät lapset pääse leikkimään niillä.
● Kiinnitä huomiota liesituulettimen
teräviin reunoihin erityisesti asennuksen
ja puhdistuksen aikana.
● Varmista, että poistokanavassa ei ole
mutkia, koska tämä heikentää
liesituulettimen tehoa.
● Varoitus: Jos ruuveja tai kiinnityslaitteita
ei asenneta näiden ohjeiden mukaisesti,
seurauksena voi olla sähköiskuvaara.
● Varoitus: Ennen kuin pääset käsiksi
liittimiin, kaikki syöttöpiirit on irrotettava.
Huomioi aina:
●Peitä kattilat ja pannut aina kansilla, kun
valmistat kaasuliedellä.
● Laitteen ollessa käynnissä se poistaa
huoneen ilmaa. Varmista, että
asianmukaisia ilmanvaihtotoimenpiteitä
noudatetaan. Liesituuletin poistaa hajut
huoneesta, mutta ei höyryä.
● Liesituuletin on tarkoitettu vain
kotikäyttöön.
●Jos virtajohto on vaurioitunut,
valmistajan, sen huoltoedustajan tai
sähköasennusoikeudet omaavan
henkilön on vaihdettava se vaaran
välttämiseksi.
● Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-
vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on
alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen
turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
mukana olevista vaaroista. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistusta ja huoltamista
ilman valvontaa.
Huomioi aina:
● Varoitus: laite ja sen läheisyydessä
olevat osat voivat kuumentua käytön
aikana. Varo koskettamasta tällöin
laitetta. Alle 8-vuotiaiden lasten tulee
pysyä poissa laitteen läheisyydestä,
elleivät he ole jatkuvassa valvonnassa.
● Huoneessa tulee olla riittävä
ilmanvaihto, kun liesituuletinta käytetään
samanaikaisesti kaasua tai muuta
polttoainetta käyttävien laitteiden kanssa.
●Jos puhdistusta ei suoriteta ohjeiden
mukaisesti, on olemassa tulipalovaara.
● Ilmanpoistoa koskevia määräyksiä on
noudatettava.
● Puhdista laite säännöllisesti
noudattamalla luvussa HUOLTO
annettuja ohjeita.
● Käytä turvallisuussyistä vain sen
kokoista asennus- tai kiinnitysruuvia, kuin
tässä käyttöohjeessa suositellaan.

4
● Lisätietoja puhdistustavasta ja -
tiheydestä on käyttöohjeen Huolto ja
puhdistus -osiossa.
● Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta
ja huoltamista ilman valvontaa.
● Kun liesituuletin ja muulla energialla
kuin sähköllä toimivat laitteet ovat
samanaikaisesti käytössä, huoneen
alipaine ei saa ylittää 4 Pa (4 x 10-5 bar).
●VAROITUS: tulipalon vaara: älä säilytä
esineitä keittotasoilla.
● Höyrypuhdistinta ei saa käyttää laitteen
puhdistamiseen.
● Älä koskaan yritä sammuttaa rasva- tai
sähköpaloa vedellä. Sammuta ensin laite
ja peitä sitten liekki esim. kattilan kannella
tai sammutuspeitteellä.
LAITTEEN ASENNUS
(POISTOKANAVA ULOS)
Määrittele liesituulettimen tarkka
sijainti.
Suunnittele ilmakanavan reititys ulos.
Noudata rakennus- ja
paloturvallisuusmääräyksiä.
Varmista, että putken reititys on niin
lyhyt ja suora, kuin vain mahdollista.
Parhaan mahdollisen suorituskyvyn
saavuttamiseksi kanava ei saa olla yli
2,5m pitkä.
Putki täytyy eristää heti laitteelta
lähdettäessä paikallisten rakennus- ja
paloturvallisuusmääräysten mukaisesti.
Muista asentaa vedonestoläppä aina
laitteeseen. Tämä estää kylmän ilman
virtauksen huonetilaan laitteen ollessa
pois käytöstä.
Älä käytä käyriä, kiinnikkeitä ja
sovittimia ilmavirtauksen alentamiseksi.
Käytä vain jäykkää teräsputkea
(120mm).
1. Ennen asennusta sammuta laite ja
irrota se pistorasiasta.
2. Liesituulettimet tulee sijoittaa 65-75
cm:n etäisyydelle keittotasosta parhaan
tehon saavuttamiseksi. Katso kuva 1.
3. Asenna laite seinään poraamalla 2 kpl
Ø 8 mm reikää sopivaan paikkaan
liesituulettimen takaosassa olevien reikien

5
keskietäisyyden mukaan. Jos asennat
tuulettimen kipsilevyseinään, käytä tähän
tarkoitukseen valmistettuja
kiinnikkeitä/proppuja/ankkureita ja
ruuveja. Huomioi tällöin myös ruuvien
pituudet vastaavasti.
4. Asenna ST4*30mm ruuvit
seinätulppaan ja kiristä.
5. Kiinnitä liesituuletin kiinteisiin
ruuveihin.
6. Käytä mukana toimitettuja varusteita
kääntääksesi turvaruuvit liesituulettimen
sisällä oleviin kahteen reikään ja kiinnitä
sitten ruuvit liesituulettimen seinään.
Katso alla oleva kuva.
8. Aseta IV-putki poistoaukkoon ja johda
se sitten suoraan ulos. Käytä ulostulon
kantta tiivistämään laitteen takana oleva
poistoaukko. Huomautus: poistoputki ei
sisälly tuotteeseen.
Kaappiasennus:
1. Poraa 4 Ø6mm reikää
kalustekaapin pohjaan. Katso alla
oleva kuva.
2. Asenna liesituuletin kaapin pohjalle,
kiristä liesituuletin mukana
toimitetuilla M4-ruuveilla + litteillä
aluslevyillä.
3. Aseta poistoputki ulostuloon ja vie
se sitten ulos. Huomautus: poistoputki
ei sisälly tuotteeseen.
Pystysuuntainen ilmanvaihto (kuva A):
avaa työkalulla ulostulokansi ylhäältä,
jolloin ilma voidaan tuulettaa ylhäältä.
Vaakasuora ilmavaihto (kuva B) ei ole
tavanomainen Suomessa.

6
LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO
Poistoilma ulos: käännä säädin
ulkoasentoon (kuva A) ja asenna
ulostulo. Kytke liesituuletin päälle, jolloin
ilma poistuu ulosmenoaukosta.
Huom! Varmista, että vedonestoventtiili
on paikoillaan.
Sisäkierto aktiivihiilisuodattimella:
Käännä säädin sisäasentoon (kuva B) ja
asenna poistoaukon suojaläppä. Asenna
aktiivihiilisuodatin paikoilleen laitteen
sisälle. Käynnistä liesituuletin, jolloin ilma
poistetaan sisätilaan laitteen etuosassa
olevista ilmanvaihtoaukoista.
LAITTEEN KÄYTTÖ
KYTKIMET
Poistoteholle on 3 nopeutta ja lampulle
on/off-kytkin.
Liu'uta kytkintä käyttöä varten.
Liesituulettimen kytkin
0 - Pois
1 – Matala teho
2 - Keskiteho
3 – Suuri teho
Valon kytkin
0 - Pois
1 - Päällä
Käytä turvallisuussyistä vain samankokoisia
asennus- tai kiinnitysruuveja, joita tässä
käyttöohjeessa suositellaan.
Jos ruuveja tai kiinnityslaitteita ei asenneta
näiden ohjeiden mukaisesti, seurauksena voi
olla sähkövaara.

7
MAHDOLLISET ONGELMATILANTEET
Vika Mahdollinen syy Ratkaisu
Valo palaa, mutta
laite ei toimi
Tulettimen kytkin 0-asennossa
Valitse nopeus 1-3
Säätökytkin epäkunossa Ota yhteys huoltoon
Moottori epäkunnossa Ota yhteys huoltoon.
Valo ei toimi,
moottori ei toimi
Tarkista sulake sulaketaulusta Kuittaa tai vaihda sulake
Virtajohto kytketty heikosti tai
on kokonaan irti
Tarkista laitteen virtajohdon
asennus.
Öljyvuoto
Vedonestoventtiili ja poistoputki
huonosti tiivistetty
Tarkista poistoputken ja venttiilin
asennus
Hormin ja liesituulettimen
välinen liitäntä vuotaa Tiivistä liitäntä
Valo ei toimi Lamppu palanut Ota yhteys huoltoon lampun
vaihtamiseksi
Huono imuteho Laite on asennettu liian kauas
keittotasosta
Asenna liestituuletin uudelleen
oikeaan kohtaan
Tuuletin kallistuu Asennusruuvit ovat löysällä Kiristä ruuveja ja tarkista
asennus
HUOM!!
Kaikkien tämän laitteen sähköisten korjausten on noudatettava paikallisia, EU tai
vallitsevia rakennusmääräyksiä. Ota yhteyttä huoltoon/jälleenmyyjään, jos sinulla on
epäilyksiä, ennen kuin teet mitään yllä olevista. Irrota laite aina virtalähteestä, kun teet
korjaavia toimenpiteitä laitteelle.

8
YLLÄPITO JA PUHDISTUS
• Ennen huoltoa tai puhdistusta
liesituuletin tulee irrottaa
verkkovirrasta. Varmista, että
liesituuletin on kytketty pois päältä ja
pistoke irrotettu pistorasiasta.
• Ulkopinnat ovat herkkiä naarmuille
ja hankaumille, joten noudata
puhdistusohjeita varmistaaksesi
parhaan mahdollisen tuloksen ilman
vaurioita.
YLEISTÄ
Puhdistus ja huolto tulee suorittaa
aina, kun laite ei ole lämmin ja
käynnissä. Älä jätä emäksisiä tai
happamia aineita (sitruunamehu,
etikka jne.) sen maalipinnoille.
RST-TERÄS
Ruostumaton teräs on puhdistettava
säännöllisesti (esim. viikoittain) pitkän
käyttöiän varmistamiseksi. Kuivaa
puhtaalla pehmeällä liinalla. Erityistä
ruostumattomasta teräksestä
valmistettua puhdistusnestettä
voidaan käyttää. Pyyhi rst-pinta aina
teräksen syiden mukaisesti, jotta
vältytään rumilta ristikkäisiltä
naarmutuksilta.
KÄYTTÖPANEELIN PUHDISTUS
Ohjauspaneeli voidaan puhdistaa
pyyhkimällä lämpimään
saippuaveteen kostutetulla liinalla.
Varmista, että liina ei ole märkä ja on
puhdas ennen puhdistamista. Käytä
kuivaa pehmeää liinaa poistaaksesi
puhdistuksen jälkeen jäänyt
ylimääräinen kosteus.
Tärkeää:
Käytä neutraaleja pesuaineita ja vältä
voimakkaiden puhdistuskemikaalien,
vahvojen pesuaineiden tai
hankausaineita sisältävien tuotteiden
käyttöä, koska tämä vaikuttaa laitteen
ulkonäköön, saattaa poistaa
ohjauspaneelin painatukset ja mitätöi
valmistajan takuun.
RASVASUODATTIMET
(kuukausittainen puhdistus)
Tärkeää: suodattimet tulee puhdistaa
kerran kuukaudessa tulipaloriskin
välttämiseksi.
Alumiiniset rasvasuodattimet voidaan
puhdistaa käsin. Liota niitä noin 3
minuuttia miedolla pesuaineella
annostellussa vedessä ja harjaa sitten
varovasti pehmeällä harjalla. Älä käytä

9
liikaa painetta, jotta suodatin ei
vaurioidu. Anna kuivua luonnollisesti
poissa suorasta auringonvalosta.
Suodattimet tulee pestä
käyttöastioista ja keittiövälineistä
erillään. On suositeltavaa olla
käyttämättä huuhtelukirkastetta.
Rasvaverkkosuodattimien irrotus
a. Työnnä rasvaverkkosuodattimen
pidikkeet eteenpäin ja irrota
suodattimien etuosa.
b. Liu’uta sitten suodattimen vasenta
tai oikeaa alapuolta ylöspäin, kunnes
asennustappi on kokonaan pois
kolostaan.
c. Irrota lopuksi koko rasvasuodatin.
Rasvasuodattimien asennus
1. Aseta suodatin kulmaan laitteen
takana oleviin asennuskohtiin
nähden.
2. Paina suodattimen kahvassa
olevaa painiketta.
3. Vapauta kahva, kun suodatin
asettuu lepoasentoon.
4. Toista tämä kaikkien suodattimien
asentamiseksi.
AKTIIVIHIILISUODATIN
(myydään erikseen)
Aktiivihiilisuodatinta voidaan käyttää
hajujen vangitsemiseen. Normaalisti
aktiivihiilisuodatin tulee vaihtaa 3-6
kuukauden välein.
Aktiivihiilisuodattimen asennus (ks.
kuva):
1. Irrota rasvasuodatin.
2. Ota suodatinkangas pois
rasvasuodattimen takaa.

10
3. Kiinnitä hiilisuodatin
rasvasuodattimen taakse pienellä
teräslangalla.
4. Asenna rasvasuodatin takaisin.
HUOM:
• Käytä aktiivihiilisuodattimia vain
sisäkiertotilassa.
• Varmista, että suodatin on kunnolla
lukittu. Muuten se löystyy ja voi
aiheuttaa vaaratilanteita.
• Aktiivihiilisuodatin pienentää laitteen
imutehoa.
BYTE AV LAMPAN
Tärkeää :
Valmistajan, huoltohenkilön tai vastaavat
asennusoikeudet
omaavan henkilön on vaihdettava
polttimo.
Katkaise aina sähkönsyöttö ennen kuin teet mitään
toimenp
iteitä laitteessa. Kun käsittelet polttimoa,
varmista, että se on täysin jäähtynyt ennen suoraa
kosketusta käsiin.
Kun käsittelet poltinta, pidä kiinni siitä
kankaalla tai
käsineillä varmistaaksesi, ettei lika tai hiki joudu
kosketuksiin polttimon kanssa. T
ämä voi lyhentää
sen käyttöikää.
Huom:
• Koska laitteessa on led-valaisin, sen vaihtamiseen tarvitaan valtuutettua asentajaa. Älä
vaihda lamppua itse.
• Ennen polttimon vaihtamista on varmistettava, että laite on sammutettu ja irrotettu
pistorasiasta.
• Suojaa itsesi vaaroilta, kun vaihdat polttimoa, käytä esim. käsineitä.

11
Lampun vaihto (ks. kuva):
• Irrota rasvasuodatin.
• Löysää 2 kpl ST4*8mm ruuvia valaisinpaneelista.
• Irrota 3 kpl ST3*12mm ruuvia liitäntärasian kannesta ja irrota johdon kansi.
• Vedä liitin irti piirilevyliittimestä, irrota johdinliitin ja vaihda lamppu.
• Tämän lampun ILCOS D-koodi on: DBS-2/65-H-120/33
– LED-moduulit –suorakulmiolamppu
– Max teho: 1×2 W
– Jännitealue: AC 110-240V
Mitat

12
MUITA TIETOJA
YMPÄRISTÖ
Tämä tuote on merkitty elektroniikkaromun valikoivaan lajitteluun
liittyvällä symbolilla. Tämä tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana, vaan sitä on tuettava direktiivin
2012/19/EU mukaisella valikoivalla keräysjärjestelmällä. Sen jälkeen
se kierrätetään tai puretaan ympäristövaikutusten minimoimiseksi.
Sähkö- ja elektroniikkatuotteet voivat olla vaarallisia ympäristölle ja
ihmisten terveydelle vaarallisten aineiden vuoksi. Lisätietoja saat
paikallisilta tai alueellisista viranomaisista.
Seuraavassa kerrotaan, miten ympäristövaikutuksia (esim. energiankulutusta) voidaan
vähentää).
(1) Asenna liesituuletin oikeaan paikkaan, jossa on tehokas ilmanvaihto.
(2) Puhdista liesituuletin säännöllisesti, jotta se ei tuki ilmakiertoaan.
(3) Muista sammuttaa liesituulettimen valo heti käytön jälkeen.
(4) Muista sammuttaa liesituuletin heti käytön jälkeen.
TIEDOT LAITTEEN HÄVITTÄMISESTÄ
Älä pura laitetta tavalla, jota ei ole esitetty käyttöohjeessa. Käyttöiän päätyttyä laitetta ei
saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Pyydä kierrätysohjeita paikalliselta viranomaiselta
tai jälleenmyyjältä.

Cooker Hood
Instruction Manual
HLT 503 / HLT 603

2
Content
1…………………………………..………………………………Safety instructions
2…………………………………..………………………………Installation
3…………………………………..………………………………Start using your cooker hood
4…………………………………..………………………………Troubleshooting
5…………………………………..………………………………Maintenance and cleaning
6…………………………………..………………………………Environment protection

3
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual explains the proper installation and use of your cooker hood,
please read it carefully before using even if you are familiar with the product.
The manual should be kept in a safe place for future reference.
Never to do:
●Do not try to use the cooker hood
without the grease filters or if the filters
are excessively greasy!
●Do not install above a cooker with a
high level grill.
●Do not leave frying pans unattended
during use because overheated fats or
oils might catch fire.
●Never leave naked flames under the
cooker hood.
●If the cooker hood is damaged, do not
attempt to use.
●Do not flambé under the cooker hood.
●CAUTION: Accessible parts may
become hot when used with cooking
appliances.
●The minimum distance between the
supporting surface for the cooking
vessels on the hob and the lowest part
of the cooker hood. (When the cooker
hood is located above a gas appliance,
this distance shall be at least 65 cm)
●The air must not be discharged into a
flue that is used for exhausting fumes
from appliances burning gas or other
fuels.
Always to do:
●Important! Always switch off the
electricity supply at the mains during
installation and maintenance such as
light bulb replacement.
●The cooker hood must be installed in
accordance with the installation
instructions and all measurements
followed.
●All installation work must be carried
out by a competent person or qualified
electrician.
●Please dispose of the packing material
carefully. Children are vulnerable to it.
●Pay attention to the sharp edges
inside the cooker hood especially
during installation and cleaning.
●Make sure the ducting has no bends
sharper than 90 degrees as this will
reduce the efficiency of the cooker
hood.
●Warning: Failure to install the screws
or fixing device in accordance with
these instructions may result in
electrical hazards.
●Warning: Before obtaining access to
terminals, all supply circuits must be
disconnected.

4
Always to do:
●Always put lids on pots and pans
when cooking on a gas cooker.
●When in extraction mode, air in the
room is being removed by the cooker
hood. Please make sure that proper
ventilation measures are being
observed. The cooker hood removes
odours from room but not steam.
●Cooker hood is for domestic use only.
●If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
●This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
Always to do:
●Caution: The appliance and its
accessible parts can become hot
during operation. Be careful to avoid
touching the heating elements.
Children younger than 8 years old
should stay away unless they are
under permanent supervision.
●There shall be adequate ventilation of
the room when the cooker hood is
used at the same time as appliances
burning gas or other fuels.
●There is a fire risk if cleaning is not
carried out in accordance with the
instructions.
●Regulations concerning the discharge
of air have to be fulfilled.
●Clean your appliance periodically by
following the method given in the
chapter MAINTENANCE.
●For safety reason, please use only the
same size of fixing or mounting screw
which are recommended in this
instruction manual.
●Regarding the details about the
method and frequency of cleaning,
please refer to maintenance and
cleaning section in the instruction
manual.
●Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
●When the cooker hood and
appliances supplied with energy other
than electricity are simultaneously in
operation, the negative pressure in the
room must not exceed 4 Pa (4 x 10-5
bar).
●WARNING: Danger of fire: do not
store items on the cooking surfaces.
●Asteam cleaner is not to be used.
●NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance and
then cover flame e.g. with a lid or a
fire blanket.

5
INSTALLATION(VENT OUTSIDE)
If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below
picture by means of an extraction duct (enamel, aluminum, flexible pipe or non-
flammable material with an interior diameter of 120mm)
1. Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet.
2. The cooker hoods should be placed at a distance of 65-75cm from the cooking
surface for best effect. See Pic 1.
3. To install onto the wall, drill 2 holes of Ø 8mm at a suitable place according to the
centre distance of the holes in the back of the cooker hood.See Pic 2
4. Insert the wall plugs into the holes.
5. Insert the ST4*30mm screws into the wall plugs and tighten.
6. Put up the cooker hood onto the fixed screws.
7. Use the attached accessories enclosed to turn the safety screws into the two holes
inside the hood, and then fix the screws to tighten the hood onto the wall.See pic
below.

6
8. Put the expansion pipe on the outlet, then lead it outdoors, or use the outlet cover to
seal the outer outlet and open the inner exhaust valve. Note: the expansion pipe is not
included in the product.
Method B:
1. Drill 4 holes of Ø 6mm at the bottom of the hanging cupboard.See pic below.
2. Install the cooker hood on the bottom of the cupboard, tighten the cooker hood with
the included M4 screws + flat washers.
3. Put the expansion pipe on the outlet, then lead it outdoors. Note: the expansion
pipe is not included in the product.
Noice: There are 2 methods for ventilation, including ' horizontal ventilation' and '
vertical ventilation'. Pay attention to the ventilation method when installing.
Horizontal ventilation: See Pic A, please use a tool to knock out the outlet cover on the
top, then the air can be vented from the top.
Vertical ventilation: See Pic B, please use a tool to knock out the outlet cover on the
back, then the air can be vented from the back.
Air ventilation setting
Outdoor air ventilation: Turn the adjuster to the outdoor position (pic A), install the
outlet, turn on the cooker hood, then the air will be vented from the outside outlet.

7
Indoor air ventilation: Turn the adjuster to the indoor position (pic B), install the outlet
cover, turn on the cooker hood, then the air can be vented from the inside outlet.
WARNING:
➢For safety reason, use only the same size of
fixing or mounting screws which are
recommended in this instruction manual.
➢Failure to install the screws or fixing device in
accordance with these instructions may result in
electrical hazards.
Start Using Your Cooker Hood
Toggle switch
There are 3 speeds for the motor and on / off switch for the lamp.
Slide the switch for operation.
Motor Operation
0- off
1- Low Power Setting
2- Mid Power Setting
3- High Power Setting
Light Operation
0- Off
1- On
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Siemens
Siemens LC91KLT60 User manual and installation instructions

Sirius Satellite Radio
Sirius Satellite Radio SUTC92 installation instructions

Zephyr
Zephyr Venezia ZVE-E30AS user manual

ELICA
ELICA LI3FSC Instruction on mounting and use

Air King
Air King P1030M operating manual

Broan
Broan Best K29 user manual