HH TENSOR TRS-1500 User manual

USER MANUAL
ACTIVE SUBWOOFER
TRS-1500 TRS-1800
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.

TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
GETTING STARTED
2
POWER SWITCH - OFF
POWER SWITCH - ON
13
4 5 6
CONNECT POWER
POWER
POWER
CONNECT INPUT SIGNAL
SET VOLUME TO MINIMUM
SET VOLUME AS REQUIRED
POWER CYCLE
Inspect the product during unpacking If any damage is found notify the dealer you purchased it from immediately. Should you ever
need to return the unit back to the dealer or HH Electronics, ensure it is well packed and if possible use the original packaging.
Many products have large transient surges at turn on and off which can cause damage to your speakers.
This manual contains important information regarding correct and safe operation of your TENSOR system. Please read it thoroughly
in order to get the best performance and reliability from your HH product.
Following the sequence below for power-up and the reverse for power down will prevent this from occurring.
The HH TENSOR engineered in the UK to deliver power, performance and reliability.
The Class-D amplifier delivers impressive output performance in an optimally ported yet compact wooden enclosure. The active
variable crossover allows adjustable tuning at lower frequencies and two acoustically tuned audio modes provide solutions for a
multitude of applications. Dual balanced XLR inputs support stereo line level input which can be easily be daisy chained to other
TENSOR subwoofers (or other suitable devices). Balanced XLR high-pass outputs allow for direct connection to Full-Range and
HF loudspeakers without the need for complex crossovers or EQ. Comprehensive on-board protection reduces the risk of
electronic overload resulting in damage to internal components. All enclosed in an acoustically treated lightweight wooden
enclosure, with acoustic foam backed steel front grille, a front LED logo and 35mm pole mount.
The HH TENSOR – delivering performance and reliability.
2

Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
1. INPUTS: Accept balanced and non-blanaced Line level inputs signals compatible with XLRs. The balanced input provides
superior noise rejection when using balanced signals over long cable runs.
2. LINK OUT: Output XLR's are hard wired to their corresponding INPUT XLR. These connections can be used to daisy chain
additional TENSOR cabinets.
3. CROSSOVER: This controls the frequency range supplied to the onboard loudspeaker. It doesn’t have any effect on the signal
from the High Pass Output connectors.
5. POWER: The LED illuminates when the unit it connected to a suitable mains source and the Power Switch is set to on.
4. CLIP: The LED will illuminate when a signal is approaching the clipping point. Reduce the Level/Gain control on connected
devices to prevent this. It is worth noting that a clipped signal, apart from sounding bad will not cause damage to the Power
amplifier because of the on-board limiter.
6. VOLUME: Use to set the overall output level of the unit. This control does not have an effect on the audio level from the Left
and Right HIGH PASS OUTPUTS.
10. PHASE: Use to provide a 180º phase shift at the loudspeaker output and can be used to correct phase problems when
multiple cabinets are used. Phase problems are evident in the form of reduced or lack of bass. The phase control does not effect
the HIGH PASS OUTPUTS.
8. GROUND LINK: This will effectively disconnect the signal ground from the chassis ground and is useful for removing
potential earth loops. Earth loop problems can be detected by the presence of hum from the loudspeakers.
9. SHAPE: The shape function changes the tonal character of the subwoofer. When Depressed, it provides a flat bass response,
but delivers a boost around 80Hz and punchy low end characteristic when engaged.
7. HIGH PASS OUTPUTS: With a cut-off frequency of 95Hz the two balanced connections allow for additional full range
cabinets (such as the TRE-1201 or TRE-1501) to be added to the system. They are not suitable for connecting additional sub-
woofers. It is worth noting that the signals from the INPUTS to the HIGH PASS OUTPUTS are true Stereo and combined
with other cabinets allow for a stereo system. For more information, have a look at the sample setups on page 5.
REAR PANEL CONTROL: TRS-1500 and TRS-1800
3
4
5
11
2
6 8 9
7
23
10
POWER
CLIP

TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
REAR PANEL CONTINUED
MODEL: TRS-1500
15. MAINS SWITCH: Turns the system on and off. Ensure the
Volume controls minimum before powering up the unit. is set to
See below for more information.
11. AIR VENTS: These are critical for the longevity and reliability
of the amplifier - DO NOT BLOCK.
13. INFORMATION: Safety details.
Damage could occur if the voltage is incorrectly set.
14. VOLTAGE SELECT SWITCH: Please check the voltage
setting to your region before powering up for the first time.
12. MAINS INLET SOCKET AND FUSE: IEC input for
connection of an appropriate mains lead. Only replace the fuse
with the type indicated on the rear panel.
16. POLE MOUNT: Both the TRS-1500 and TRS-1800 are
equipped with 35mm pole socket.
17. ILLUMINATED HH LOGO.
SWITCH OFF AND DISCONNECT THE POWER CORD BEFORE PROCEEDING.
1. Slide out the fuse holder tray.
2. Only replace fuse with the same
type and power rating as specified
on the rear panel.
FUSE REPLACEMENT
FUSE REPLACEMENT AND VOLTAGE SELECTION
VOLTAGE SELECTION
110-120V SETTING
220-240V SETTING
Using a suitable tool, slide the voltage
selector switch to the required
operating voltage.
POWER
11 11
12
13
13
14
15
4
16
17
POWER
CLIP

Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
POWER
CLIP
POWER
CLIP
POWER
CLIP
MASTER R
MASTER L
MASTER RMASTER L
TRS-1500 / TRS-1800
TRE CABINET TRE CABINET
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
5
5
TRE CABINET TRE CABINET
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
TRS-1500
TRS-1800
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
TRS-1500
TRS-1800
EXAMPLE 2 - Full stereo setup:
EXAMPLE 1 - Stereo setup with mono bass:

TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
CONNECTOR PINOUT
6
1: GROUND
2: HOT
3: COLD
12
3
1
2
3
MALE
FEMALE
(FRONT VIEW)
(FRONT VIEW)
1
2
3
(REAR VIEW)
MALE
12
3
(REAR VIEW)
FEMALE
BLOCK DIAGRAM
RIGHT LINK OUT

Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
1 Measured in Full space (4π) conditions
2 Calculated maximum SPL based on rated power handling
3 AES standard, pink noise with 6 dB crest factor, free air.
For polar plots, EASE modelling files, 2D and 3D drawings files, please check www.hhelectronics.com
SPECIFICATION: TRS-1500
7
In the interest of continued development, HH Electronics reserves the right to amend product specification without prior notification.
475 465
500 557
Model TRS-1500
System type 15" Active Subwoofer, Bass reflex
Power Rating 1400W Peak
Frequency response 37Hz - *Variable 60-200hz
Max SPL (1M) (Peak) 128 dB SPL
Speaker
LF Driver 15" HH designed professional bass driver
Features
Input Connectors 2x Balanced XLR
Output Connectors 2x Balanced XLR link outs, 2x Balanced XLR fixed hi-pass outs
Controls Volume, Variable crossover frequency (60-200)
EQ Shape switch
Protection Comprehensive protection and clip free limiting + clip indicator
Other
Phase reverse switch, Ground lift switch
Indicators Power, Clip Indicator,Front illuminated logo (with on/off switch)
AC Power User Switcheable 110-120 or 220-240V~ 50/60HZ
AC Power Consumption 350W Typical
Enclosure
Cabinet Acoustically damped all wood construction
Finish Rugged Black spatter paint finish
Grille Black Heavy Gauge powder-coated steel with acoustic foam backing
Other 35mm Distance Pole Socket
Unit dimensions (HWD) 465 x 500 x 556 mm
18.3" x 19.7" x 21.9"
Unit weight 28Kg, 61.7 lbs
Carton dimensions (HWD) 518 x 587 x 603 mm
20.4" x 23.1" x 23.7"
Packed weight 31Kg, 68.3 lbs
Accessories
SC-TRS15 - Transport cover for TRS-1500

TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
SPECIFICATIONS: TRS-1800
550 540
580 592
8
1 Measured in Full space (4π) conditions
2 Calculated maximum SPL based on rated power handling
3 AES standard, pink noise with 6 dB crest factor, free air.
For polar plots, EASE modelling files, 2D and 3D drawings files, please check www.hhelectronics.com
In the interest of continued development, HH Electronics reserves the right to amend product specification without prior notification.
Model TRS-1800
System type 18" Active Subwoofer, Bass reflex
Power Rating 1400W Peak
Frequency response 35Hz - *Variable 60-200hz
Max SPL (1M) (Peak) 130 dB SPL
Speaker
LF Driver 18" HH designed professional bass driver
Features
Input Connectors 2x Balanced XLR
Output Connectors 2x Balanced XLR link outs, 2x Balanced XLR fixed hi-pass outs
Controls Volume, Variable crossover frequency (60-200)
EQ Shape switch
Protection Comprehensive protection and clip free limiting + clip indicator
Other
Phase reverse switch, Ground lift switch
Indicators Power, Clip Indicator,Front illuminated logo
AC Power User Switcheable 110-120 or 220-240V~ 50/60HZ
AC Power Consumption 350W Typical
Enclosure
Cabinet Acoustically damped all wood construction
Finish Rugged Black spatter paint finish
Grille Black Heavy Gauge powder-coated steel with acoustic foam backing
Other 35mm Distance Pole Socket
Unit dimensions (HWD) 540 x 580 x 592 mm
21.3" x 22.8" x 23.3"
Unit weight 31Kg, 68.3 lbs
Carton dimensions (HWD) 593 x 622 x 683 mm
23.3" x 24.5" x 26.9"
Packed weight 34Kg, 75 lbs
Accessories
SC-TRS18 - Transport cover for TRS-1800

Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
SAFETY INFORMATION
9

TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
CAUTION:
WARNING:
PRECAUCION:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
ADVERTISSEMENT:
VORSICHT:
ACHTUNG:
To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve a l’interieur aucune piece
pouvant etre reparee par l’utilisateur. Confier l’entretien a un personnel qualifie.
Riesgo de corrientazo - no abra
Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda reparar. Deje todo
mantenimiento a los tecnicos calificadod.
Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin,
die vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen.
Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die von
Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes sobre la operacion y
mantenimiento en la literatura que viene conel producto.
Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a l’humidite. Avant
d’utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.
Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este
aparato, lea mas advertcias en la guia de operacion.
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance please read the operating instructions for further warnings.
Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the products
enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
Ce symbole est utililise pur indiquer a l’utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant
etre d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de ‘(voltaje) peligroso’ que no tiene
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de corrientazo.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen,
die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
After unpacking your amplifier check that it is factory fitted with a three pin
'grounded' (or earthed) plug. Before plugging into the power supply ensure you are
connecting to a grounded earth outlet.
If you should wish to change the factory fitted plug yourself, ensure that the wiring
convention applicable to the country where the amplifier is to be used is strictly
conformed to. As an example in the United Kingdom the cable colour code for
connections are shown opposite.
EARTH or
GROUND
GREEN/YELLOW
NEUTRAL - BLUE
LIVE - BROWN
7
10

Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
3
11
CAUTION:
WARNING:
In order to take full advantage of your new product and enjoy long and trouble-free performance, please read this owner's manual carefully, and keep it in a safe place for future reference.
1) Unpacking: On unpacking your product please check carefully for any signs of damage that may have occurred whilst in transit from the HH factory to your dealer. In the unlikely event that
there has been damage, please re-pack your unit in its original carton and consult your dealer. We strongly advise you to keep your original transit carton, since in the unlikely event that your unit
should develop a fault, you will be able to return it to you dealer for rectification securely packed.
2) Amplifier Connection: In order to avoid damage, it is advisable to establish and follow a pattern for turning on and off your system. With all system parts connected, turn on source
equipment, tape decks, cd players, mixers, effects processors etc, BEFORE turning on your amplifier. Many products have large transient surges at turn on and off which can cause damage to your
speakers.
By turning on your bass amplifier LAST and making sure its level control is set to a minimum, any transients from other equipment should not reach your loud speakers. Wait till all system parts have
stabilised, usually a couple of seconds. Similarly when turning off your system always turn down the level controls on your bass amplifier and then turn off its power before turning off other
equipment
3) Cables: Never use shielded or microphone cable for any speaker connections as this will not be substantial enough to handle the amplifier load and could cause damage to your complete
system.
4) Servicing: The user should not attempt to service these products. Refer all servicing to qualified service personnel.
GENERAL INSTRUCTIONS
FCC COMPLIANCY STATEMENT
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of
the following measures.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference received, that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modification to the equipment not approved by can void the user's authority to use the equipment.HH Electronics Ltd.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
--------------------------------------------------------------------------------
CE Mark (93/68/EEC), Low Voltage (2014/35/EU), EMC (2014/30/EU),
RoHS (2011/65/EU), ErP (2009/125/EU).
---------------------------------------------------------------------------------
In order to reduce environmental damage, at the end of its useful life, this product must not be disposed of along with normal household waste to landfill sites. It must be taken to an approved
recycling centre according to the recommendations of the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive applicable in your country.
This product conforms to the requirements of the following European Regulations, Directives & Rules:
---------------------------------------------------------------------------------
http://support.hhelectronics.com/approvals
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN. To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
19. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some
hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
13. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device and shall remain readily operable. The user should allow easy access to any mains plug, mains
coupler and mains switch used in conjunction with this unit thus making it readily operable. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures: According to OSHA, any exposure in excess of the
above permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent
a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all
persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
Intended to alert the user to the presence of high ‘Dangerous Voltage’ within the products enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
16. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
11. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
b) The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the colour black.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
15. Never break off the ground pin. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
9. An apparatus with Class I construction shall be connected to a mains socket outlet with a protective connection. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
17. Note for UK only: If the colours of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:
2. Keep these instructions safe.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
a) The wire that is coloured green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ coloured green or
1. Read these instructions.
c) The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the colour red.
18.This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus.
20. Symbols & nomenclature used on the product and in the product manuals, intended to alert the operator to areas where extra caution may be necessary, are as follows:
coloured green and yellow.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature accompanying the product.
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance please read the operating instructions.
If your appliance features a tilting mechanism or a kickback style cabinet, please use this design feature with caution. Due to the ease with
which the amplifier can be moved between straight and tilted back positions, only use the amplifier on a level, stable surface.
DO NOT operate the amplifier on a desk, table, shelf or otherwise unsuitable non-stable platform.

TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
16
20. Symboles utilisés sur les produits et dans les manuels des produits, destinés à alerter l'opérateur des zones ou des précautions supplémentaires pouvant être
nécessaires :
10. Protégez les connecteurs de votre appareil et positionnez les câblages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
7. N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre appareil et installez votre appareil en fonction des instructions de ce manuel.
13. La fiche secteur est utilisée pour couper l'alimentation de l'appareil et doit rester facilement accessible. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes.
16. Si votre appareil est destiné à être monté en rack, des supports arrière doivent être utilisés.
17. Note pour le Royaume-Uni : Si les couleurs des fils du câble d'alimentation ne correspondent pas aux fiches de la prise secteur, procédez comme suit:
15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre appareil.
c) Le fil marron doit être branché sur la borne repérée par la lettre L, ou par la couleur rouge.
18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, tels qu'un vase ou autre récipient.
D'après les études menées par l'OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ci-dessous entraînera des pertes de audition chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque,
oreillette de filtrage, etc…) doit être observé lors de l'utilisation de cet appareil sans quoi des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de
ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessous.
9. Un appareil avec la construction de la classe I sera relié à une prise munie d'une liaison à la terre. Branchez toujours votre appareil sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon
d'alimentation fourni.
b) Le fil bleu doit être branché sur la borne repérée par la lettre N, ou par la couleur noire.
Risque de choc électrique – NE PAS OUVRIR Afin de réduire les risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur
pouvant être réparée par l'utilisateur. Veuillez confier la maintenance à un personnel qualifié.
11. N'utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
L'organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à l'exposition autorisée aux niveaux de bruit :
12. Lors de l'utilisation sur pied ou perche de support, assurez dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance dans le mode d'emploi accompagnant
l'appareil.
19. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut entraîner des dommages irréversibles de l'audition. La sensibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais la majorité de la population
ressentira une perte d'audition après une exposition à une forte puissance sonore pendant une durée prolongée.
8. Ne positionnez pas votre appareil à proximité de toute source de chaleur.
Si votre appareil est équipé d'un mécanisme de basculement ou si son boîtier est conçu comme retour, veuillez utiliser cette caractéristique avec prudence. En raison de la facilité avec laquelle
l'amplificateur peut être basculé entre les positions droite et inclinée, utilisez uniquement l'amplificateur sur une surface plane et stable. NE PAS faire fonctionner l'amplificateur sur un bureau, une
table, une étagère ou autre plate-forme inappropriée.
14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre appareil. Celui-ci doit être contrôlé s'il a subi des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidité, …).
a) Le fil vert et jaune doit être branché sur la borne repérée par la lettre E, ou le symbole de terre, ou par les couleurs vert ou verte et jaune.
Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension non isolée dangereuse à l'intérieur du boîtier de l'appareil, et pouvant être
suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez
attentivement les instructions d'utilisation de ce mode d'emploi.
ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Gardez ce manuel pour de futures références.
4. Suivez ces instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de plans d'eau.
6. N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre appareil.
1. Lisez ces instructions
3. Prêtez attention aux messages de précautions de ce manuel.
DE
CAUTION:
WARNING:
CAUTION:
WARNING:
FR
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim
Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer
möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen
können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
Sollen den Benutzer auf das Vorhandensein von "gefährlicher Hoch- Spannung" im Gerätegehäuse hinweisen, um die Gefahr eines elektrischen Schlages für
Personen zu vermeiden..
Gefahr eines elektrischen Schlags - NICHT ÖFFNEN. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren, darf die Abdeckung entfernen. Keine
zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
15. Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.
19. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird
jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration,
OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
Gefahr eines elektrischen Schlags - NICHT ÖFFNEN. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf die Abdeckung nicht geöffnet
werden.. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
9. Verwenden Sie nur Kaltgeräte-Netzkabel aus dem Fachhandel.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie
den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit es nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.
13. Der Netzstecker bzw. Gerätestecker wird zum Trennen vom Stromnetz verwendet und muß immer leicht zugänglich sein.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen am Gerät.
Der Benutzer sollte auf einfachen Zugang zu allen Netzsteckern,Gerätesteckern und Netz-Schaltern achten
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter heraus oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen
ist.
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
16. Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.
18. Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen,
auf dem Gerät abgestellt werden.
20. Symbole und Nomenklatur, die auf dem Produkt und in den Handbüchern stehen, sollen den Bediener auf die Bereiche, in denen besondere Vorsicht notwendig
sein kann, alarmieren und sind wie folgt:
Sollen den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs-und Wartungsanweisungen in der begelegten Dokumentation aufmerksam machen.
Wenn Ihr Gerät über einen Kippmechanismus oder eine “Tilt-back“- Funktion verfügt, beutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht. Aufgrund der
Leichtigkeit, mit der der Verstärker zwischen geraden und schrägen Rücken Positionen bewegt werden kann, verwenden Sie nur den Verstärker auf
einer ebenen, stabilen Oberfläche. NICHT den Verstärker auf einem Schreibtisch, Tisch, Regal oder sonst eine ungeeignete nicht stabile Plattform stellen.
12

Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
ES
IT
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
19. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía
según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemente intenso durante un tiempo determinado. El
Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los
canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si
la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que
todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren
protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.
17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:
7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
La intención de alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" alto dentro del recinto los productos puede ser suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
5. No usar este aparato cerca del agua.
13. El cable de alimentación o conector del aparato se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible. El usuario debe permitir un acceso fácil a cualquier entrada principal, interruptor
haciéndolo así más operativo. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use en largos períodos de tiempo.
12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe
en un vuelco.
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
11. Usar solamente componentes y accesorios proporcionados por el fabricante.
16. Si este producto va a ser instalado en una unidad de rack, use algún tipo de apoyo trasero.
6. Limpiar solamente con un trapo seco.
La intención de alertar al usuario de la presencia de importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto.
14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han
dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
1. Lea estas instrucciones.
4. Siga todas las instrucciones.
8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
15. Nunca retire la patilla de Tierra. Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.
18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
Riesgo de choque eléctrico - NO ABRIR. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Solicite la revisión al personal cualificado.
Si el aparato cuenta con un mecanismo de inclinación o un gabinete estilo de contragolpe, por favor use esta característica con precaución. Debido a la facilidad con que puede ser que el
amplificador se mueva entre las posiciones recta e inclinada, utilice sólo el amplificador sobre una superficie nivelada y estable. NO haga funcionar el amplificador en un escritorio, mesa, estantería o plataforma
no estable o no apta.
9. Un aparato con la construcción de clase I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga una conexión con protección. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha (la tercera) se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de red, consulte a un electricista para que se reemplace por la obsoleta.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todos los consejos.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, habitáculos y el punto de salida del aparato.
20. Símbolos y nomenclatura utilizada en el producto y en los manuales de producto, destinado a alertar al usuario de las áreas donde la precaución
adicional pueden ser necesarias, son las siguientes:
Para evitar descargas eléctricas o incendios, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Antes de usar este aparato, por favor lea las instrucciones de funcionamiento.
CAUTION:
WARNING:
CAUTION:
WARNING:
11. Usare solo dispositivi opzionali / accessori forniti dal produttore.
2. Conservare queste istruzioni di sicurezza.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere queste istruzioni.
AVVERTENZA: Quando si usano prodotti elettrici, alcune precauzioni dovrebbero essere sempre seguite, tra cui le seguenti:
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
3. Osservare tutte le avvertenze.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Un apparecchio in Classe I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con connessione di protezione. Non annullare l'obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina
polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama più larga o il terzo polo servono per la sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla
propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza delle spine, delle prese e al punto in cui esce dall'apparecchio.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
12. Usare solo con un carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello / la
combinazione di apparecchi, a non ferirsi-over.
13. La spina dell'alimentazione o apparecchio viene utilizzato come dispositivo di scollegamento e deve restare sempre operativo. L'utente deve consentire un facile accesso a qualsiasi presa di rete, accoppiatore
di rete e interruttore di rete utilizzato in combinazione con l'unità rendendo così facilmente accessibile. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
17. Nota per solo Regno Unito: Se i colori dei fili del cavo di alimentazione di questa unità non corrispondono con i terminali della spina, procedere come segue:
a) Il cavo colorato verde e giallo deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera E, il simbolo di massa, di colore verde o
di colore verde e giallo.
b) Il filo che è di colore blu deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera N o il nero.
c) il cavo marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera L o di colore rosso. 18.This apparecchio elettrico non deve essere esposto a gocce o schizzi e si deve prestare attenzione
a non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sopra l'apparecchio.
19. L'esposizione a livelli sonori molto elevati può causare la perdita permanente dell'udito. Gli individui La sensibilità al rumore perdita dell'udito causata, ma quasi tutti si perde un po 'di danni in caso di
esposizione al rumore sufficientemente intenso per un tempo sufficiente.
Sicurezza sul lavoro del governo degli USA and Health Administration (OSHA) ha elaborato la seguente tabella di tolleranza ai rumori: Secondo l'OSHA,
l'esposizione prolungata ai limiti riportati qui a fianco potrebbe causare perdita di udito. Tappi per le orecchie o protezioni per il condotto orecchie o sopra le orecchie
devono essere indossati quando si adopera questo sistema di amplificazione, al fine di evitare la perdita permanente dell'udito, se si superano i limiti di cui sopra. Per
assicurarsi contro un'esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda che tutte le persone esposte ad apparecchi in grado di
produrre elevati livelli di pressione sonora, come questo sistema di amplificazione essere protetti da dispositivi di protezione dell'udito mentre l'unità è in funzione.
20. Simboli e nomenclatura utilizzati sul prodotto e nei manuali dei prodotti, finalizzate ad avvisare l'operatore di aree in cui cautela possono essere necessari, sono i
seguenti:
Scopo di avvisare l'utente della presenza di 'tensioni pericolose' alta all'interno del prodotto che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica per
le persone.
Se il vostro apparecchio è dotato di un meccanismo di inclinazione o di un mobile in stile contraccolpo, si prega di utilizzare questa caratteristica di design con cautela. A causa della facilità con cui
l'amplificatore può essere spostato tra le posizioni schiena dritta e inclinata, utilizzare solo l'amplificatore su una superficie piana e stabile. NON utilizzare l'amplificatore su una scrivania, tavolo, uno
scaffale o comunque inadatti piattaforma nonstable.
Destinato per avvisare l'utente della presenza di importanti operativi e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
Per evitare scosse elettriche o incendi, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Prima di utilizzare questo apparecchio leggere le istruzioni per l'uso.
14. Per l'assistenza rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio quando il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
Rischio di scossa elettrica - NON APRIRE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio. Non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
16. Se il prodotto deve essere montato in un rack, supporto posteriore dovrebbe essere fornito.
15. Non rompere il pin di terra. Collegare ad una presa di potenza del tipo indicato sull'apparecchio adiacente al cavo di alimentazione.
13

TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
12. Use somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho /
dispositivo para evitar danos provocados pela queda.13. A ficha da tomada ou aparelho forem utilizados como dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível. O usuário deve permitir o acesso
fácil a qualquer ficha, acoplador de alimentação e interruptor de rede usada em conjunto com esta unidade, assim, tornando-o acessível. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando
não for utilizado por longos períodos de tempo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
5. Não use este aparelho perto da água.
colorido em verde e amarelo.
Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções de operação.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
Risco de choque elétrico - NÃO ABRA. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa. Não existem peças no interior. Consulte um técnico qualificado.
a) O fio que é colorido verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra E, o símbolo de terra, de cor verde ou
2. Guarde estas instruções de segurança.
4. Siga todas as instruções.
9. Um aparelho com a construção de classe I devem ser conectado a uma tomada eléctrica com ligação de proteção. Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou do tipo terra. Uma ficha
polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua
segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
16. Se este produto for para ser montado em um bastidor de equipamentos, o suporte traseiro deve ser fornecido.17. Nota para o Reino Unido: Se as cores dos fios do cabo de alimentação da unidade não
correspondem com os terminais na ficha, faça o seguinte:
b) O fio é de cor azul, que tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra N ou a cor preta.
3. Preste atenção a todos os avisos.
1. Leia estas instruções.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto de saída do aparelho.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
11. Utilize apenas ligações / acessórios fornecidos pelo fabricante.
AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
14. Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem
danificados, líquido foi derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou se tiver caído.
15. Nunca quebre o pino terra. Ligue apenas a uma fonte de energia do tipo marcadas na unidade adjacente ao cabo de fornecimento de energia.
c) O fio que é castanho deve ser ligado ao terminal que está marcada com a letra L ou a cor vermelha.Aparelhos elétricos.
19. A exposição a níveis de ruído extremamente alta pode causar uma perda permanente da audição. Os indivíduos variam consideravelmente a susceptibilidade ao
ruído induzido perda de audição, mas quase todo mundo vai perder alguma audição se expostos a ruído suficientemente intensa durante um tempo suficiente.
Segurança do Trabalho do governo dos EUA e Administração de Saúde (OSHA) especificou os seguintes exposições de nível de ruído admissíveis: de acordo com
OSHA, a exposição em excesso dos limites admissíveis acima poderia resultar em alguma perda de audição. Tampões ou protectores para o canal auditivo ou
sobre as orelhas, deve ser usada quando se opera este sistema de amplificação de modo a evitar a perda permanente da audição, se a exposição for superior a dos
limites tal como descrito acima. Para garantir contra a exposição potencialmente perigoso para elevados níveis de pressão de som, recomenda-se que todas as
pessoas expostas a um equipamento capaz de produzir níveis elevados de pressão sonora, como este sistema de amplificação de ser protegidos por protetores
auditivos enquanto esta unidade está em operação.
18.This não deve ser exposto a respingos e os cuidados devem ser tomados para não colocar objetos que contenham líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
20. Símbolos e nomenclatura utilizados no produto e nos manuais de produtos, destinados para alertar o operador para as áreas onde o cuidado extra pode ser necessário, são os seguintes:
Com a intenção de alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" alto dentro do recinto produtos que poderá ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as
pessoas.
Com a intenção de alertar o usuário da presença de importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
Se o seu aparelho possui um mecanismo de inclinação ou um armário estilo propina, por favor, use esse recurso de design com cautela. Devido à facilidade com que o amplificador pode ser
movida entre as posições de costas rectas e inclinada, usar apenas o amplificador numa superfície plana e estável. NÃO operar o amplificador em uma escrivaninha, mesa, prateleira ou de
alguma forma inadequada plataforma nonstable.
PT
CAUTION:
WARNING:
CN
重要安全说明
如果你的产品是倾斜的结构或是后倾款式的箱体,请小心使用该设计特征。由于功放可以在直立和后倾方式之间
转换,请在平坦、牢固的表面使用该产品。请不要在桌子、架子或其它不适合、不牢固的平台上使用该功放。
CAUTION:
WARNING:
2000m
该产品仅适用于非热带气候条件下安全使用该产品仅用于2000m地全使用
21.
1. 阅读这些说明。
3. 注意所有警告。
8. 请勿将该电器安装在靠近热源,如散热器、热风机、炉子或其他发热设备(包括功率放大器)。
告:使用电产品时,应终基本的注事项,括各项:
2. 确保此类说明放置于安全处。
5. 请勿在近水处使用该电器。
6. 仅可用干布清洁该电器。
7. 请勿堵塞该电器上的任何通风口。根据制造商的说明进行安装。
4. 请遵守所有说明。
9. 与 I类建筑设备连接时,应连接到带保护的电源插座上。不要忽视极性或接地类型插头的安全作用。极性插头具有两个片状电极,其中一个较宽。接地类型插头具有两个片状电极和第三只接地脚。宽片状电极或第三只接地极用于
保证使用者及电器的安全。如所提供的插头不适用于插座,须请专业人员更换,切勿自行更换电源插座。
10. 保护电源线,不被踩踏或挤压,尤其在插头、插座以及电源线的连接处。
12. 仅可使用制造商指定的、或与该电器一同出售的货车、台架、三脚架、支架或台桌。使用货车,及移动货车/搬运该电器时,须注意,避免倾翻产生损坏。
13. 电源插头或该电器的转接插头,应保持其易操作性。用户应使用与该电器匹配的电源插头、连接器和电源开关,应易于操作。在雷雨或长时间不使用时,拔下该电源插头。
14. 当该电器受到任何方式的损坏时,如:电源线或插头被损坏、液体泼溅或物体落入电器内、该电器放置于有雨水或潮湿处、及该电器坠落后,无法正常运行,需进行检修时,必须请有资格认证的维修人员进行维修。
16. 如此电器须安装在设备架上,应提供后部支架。
b) 蓝色电缆须连接至标有字母“N”的电极,颜色为蓝色或黑色。
c) 棕色电缆须连接至标有字母“L”的电极,颜色为棕色或红色。
19.如果人处于极高噪音级中可能会造成永久失聪。每个人受噪音导致听力损害的差异很大。然而若长时间处于极强噪音中,任何人几乎都会造成不同程度的听力损害。美国政府职业安全健
康管理局(OSHA)指定了以下允许范围内的噪音级别,见右表:根据OSHA,任何超出上述允许的极限范围可导致不同程度的听力损害。在运行该电器时,人体处于超出了以上设定的限
制,须佩戴耳塞或配备耳朵的保护装置,以预防永久性听力损害。为避免可能处于强声压程度的危险,该电器运行时,建议处于强声压程度下的所有人均配备听力保护装置。
15. 请勿折断电源插头上的接地极。仅可连接到在插头的片状电极旁边已标注符号的极性上。
17. 仅适用于英国的注意事项。如该电器的电源线中电缆颜色与插头片状电极不相符,请按照以下步骤进行操作:
20. 用于产品和说明书上的符号和术语是为了提醒操作人员注意需要额外注意的地方,具体如下:
11. 仅可采用制造商提供的附件或配件。
旨在提醒使用者小心产品空箱内的未绝缘“危险电压”,这可能足以对人构成触电危险。
18. 该电器不能放置于有水滴或有水溅出的地方,须注意,不要将盛有液体的容器,如花瓶放在该电器上。
a) 黄绿色电缆须连接至标有字母“E”的电极,为接地符号。颜色为黄绿色或绿色。
旨在提醒使用者与产品一起提供的说明书中的重要操作和维护(保修)说明。小心触电-不能打开
为避免触电或火灾,请不要将本产品置于雨中或潮湿环境中。在使用本产品前,请仔细阅读操作说明。
为了降低触电风险,请不要打开盖子。里面不含任何用户可用的配件。请将维修交于被许可的人员。
14

Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2020 HH Electronics Ltd
TENSOR SERIES ACTIVE SUBWOOFER
3
安全上の重要な注意事項
ご使用前には必ずこの説明書をお読みください。
説明書は大切に保管してください。
すべての注意事項を確認してください。
掃除するときは、乾いた布のみを使用してください。
通気孔は絶対に塞がないでください。
ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ等、熱を発する装置(アンプを含む)
電子機器を使用する際は、下記の注意事項に従ってご使用ください。
水などの液体を本体にこぼしたり、内部にかからないように注意してください。
ご購入店にご相談ください。
激しい騒音環境下では、永続的な難聴を引き起こす可能性があります。
騒音性 難聴への影響度には個人差がありますが、
下記をご参照ください。
付属の冊子に書かれている操作上、または管理上(サービス上)重要な事項を確認してください。
機材内部には、人に感電する危険性のある“高電圧”が流れている場合があります。
の近くには決して置かないでください。
機材またはマニュアルに記載された記号、及び名称は、ご使用時に注意が必要なものとなります。
キャスター等は、付属品を使用してください。転倒等の事故がないように十分注意してください。
電源コードは、踏まれたりはさまれたりしないように注意してください。
万が一制限値を超えている場合は、永続的な 難聴を防ぐためにも耳栓などを使用してください。
場合は、アプライアンスの機能傾斜機構やキックバック スタイルのキャビネットは、
少なからず難聴に繋がる可能性があります。 このアンプシステムを操作する際、
を定めています: OSHAによると、許容量を超える騒音は、
ほとんどの人の聴覚に悪影響を及ぼす可能性があります。米国政府の
激しい騒音の中にある一定の期間さらされた場合、
(アンプを使用しないときは、スイッチをオフにし、電源コードは抜いてください)
アンプ ストレートと戻って傾斜の位置間で移動できますがしやすさのため、
メーカーによって供給されたパーツ以外は使用しないでください。
長時間使用しない時、また雷雨の時などはコンセントを抜いてください。
製品カバーを開けないでください。感電の危険性を減らすためにも、蓋は取り外さないでください。
電源コードやプラグの破損、強い衝撃や、液濡れ等の理由で正常に装置が動作しない場合は、
内部にはユーザーが修理できる部品はありません。資格ある技術者の指示を仰いでください。
デスク、テーブル、
労働安全衛生局(OSHA)は、ノイズレベルの許容量(条件)
操作しないでください。
感電や火災の危険を防止するため、この装置を雨や湿気にさらさないでください。使用する前には、
nonstable プラットフォーム上増幅器を
必ず取扱説明書をお読みください。
棚またはそれ以外の場合に不適切な
水平で安定した表面に、アンプのみ使用します。
注意してこのデザイン機能を使用してください。
CAUTION:
WARNING:
騒音レベル(dBA)
答が遅い
1日の間
それ以下
JP
15

REVISION 1.00
Model number:
Serial number:
Place of purchase:
Date of purchase:
hhelectronics
www.hhelectronics.com
hhelectronics
hhelectronics
This manual suits for next models
1
Table of contents