HomePlus H+P User manual

H E AT S YS T E M
1
2
3
WIRELESS SYSTEM
FOR HOUSE HEATING MANAGEMENT

GUARANTEE TERMS – H+P PROGRAMMER
GUARANTEE TERMS:
Guarantee is granted by manufacturer for 24 months period star ting from
date of sale, but no longer than 36 months from date of the manufacture.
Defects revealed within this period, resulting from a fault of manufacturer will be
repaired free of charge or the item replaced with new, equivalent one.
Term of complaints’ investigation up to 14 (fourteen) days from date of submis-
sion to the manufacturer.
Guarantee does not cover:
1. Using of product in a manner noncompliant with attached instructions.
2. Any visible damage to the controller due to improper use.
Damaging of manufacturer’s seals makes the guarantee null and void.
In the event that Heatpol are unable to repair or replace this product
we reserve the right to refund the purchase price as an alternative.
GUARANTEE CARD
Serial No.:
Serial No.:
Stamp of retail outlet, signature of seller
Caution: The guarantee card should be legibly led in retail outlet. Any corrections on
the guarantee card will invalidate the guarantee. Guarantee card valid only with proof of
purchase.
Mników 322, 32-084 Morawica
Tel/fax: +48 12 656 44 91
Poland
www.homeplus-system.com
2

SAFETY
The H+P programmer is powered by the battery, which is permanently mount-
ed in the device. Use only approved power supply (charger) – the type is giv-
en below. Use of incompatible charger may cause re or explosion of the battery.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by chil-
dren without supervision. The device complies with the directive RED 2014/53/UE
MAINTENANCE
The casing may be cleaned using a soft cloth. Avoid soaking the casing.
BATTERY CHARGING
When programmer shows low battery level, connect the suitable charger (with mi-
croUSB connector) to microUSB socket on the side of programmer’s casing. Recom-
mended charger: Goobay 46600. We recommend to disconnect the charger when the
battery is fully charged (the battery icon on the programmer display is fully green).
TECHNICAL DATA:
Power/charge: charger Wentronic, Goobay 46600, 1000 mA, 5V, microUSB.
Radio comunication frequency: 867,8 MHz, power transmitter <10dBm.
Operating temperature range: 0-45°C. Temperature control range: 10-30°C.
Work cycle: weekly, programmable. Work status control: OLED display.
Operating range: depending on the structure of the building and walls – ca.30m,
in the open area – more than 100m.
TECHNICAL INFORMATION/SAFETY
Check more at: www.homeplus-system.com 3

ON OFF
Home +System allows to manage electric heating system, com-
posed of max. 8 heating zones (Z1, Z2, etc.) and max. 24 radiators
installed in rooms. The system permits to group them and programm am-
bient temperatures in different modes, which you can adjust individually.
4

Home + System programmer is designed to operate with electric heaters
made by Heatpol:
–H+ heater for bathroom radiators
–H+h heater for column, aluminium and cast iron radiators
Thank you for choosing the HOME + for your house!
H+hH+
H+P
www.homeplus-system.com
H+R
Remote control of electric
heating in your house
5

HOW THE HOME
+ SYSTEM WORKS Radio remote control
Home + System allows remote control of ambient temperature in your house.
It’s enough to install HOME +heaters in radiators.
H+h
H+
6

H+R
The H+R remote controller can
operate with any of HOME +heaters
H+P
H+P programmer can control
all heaters
7

H+P programmer is designed to be installed on
a wall. There’s a special plastic holder, which should
be screwed into the wall or installed by a strong dou-
ble sided tape.
The holder has hooks locking the programmer.
It’s also possible to put the programmer on a level
surface. You need to be carefull. Any fall on the oor
can cause a mechanical damage of a casing and/or
a display.
Operating Intuitive selection of functions (programmer’s buttons)
Installation Safe use of H+P programmer
MENU – returns
directly to main
screen
BACK – goes back
to level up
ENTER/CONFIRMATION
of the chosen option.
The most used.
SELECT –
moving on the screen
The H+P programmer is ready to use after unboxing. If battery is discharged connect the charger
using a microUSB port on the side of the housing. Full charge is enough for 4-5 months of use.
Graphical interface leads to next steps automatically. Use: +buttons or select
‹›
microUSB – side
of the programmer
8

FIRST START Two steps: time settings and heaters pairing
HOME+ will appear on a display.
Then you can set a time and actual day of week.
At the left top of display there’s a charge status icon
(green – fully charged).
Proper setting of time and day is necessary
to temperature’s programming
Time setting can be changed in MENU *
*see page 15
MENU Basic functions
ECO mode
Automatically lowers the temperature
Quick preview of zones
Easy way to check the status of zones,
temperatures set, faults
BOOST mode
Quick heating of whole house for 1/2/3 hours
SETTINGS
- Heaters pairing
- Time setting
- ECO mode change
- Screen brightness
2
Przyciski :
MENU – z każdej pozycji wywołuje ekran Menu
głównego
Cofnij - powrót do poprzedniego kroku
Strzałki ^ v (góra / dół) - poruszanie się po ekranie
Plus (+) - wchodzenie do wybranych opcji i
zatwierdzenie nastaw
Ekran: Menu główne
Nastawa czasu :
Wchodzimy w tryb nastaw , dalej
wybieramy nastawę czasu i ustawiamy
bieżącą godzinęi dzień tygodnia,
posługując się przyciskami strzałek i plus
(+), dla zatwierdzenia i przejścia do
kolejnej pozycji nastawy.
Konfiguracja stref grzania (zony : „Z”)
Programator ma fabrycznie ustawioną „pustą” zonę 1 (Z 1) . Z ekranu Menu należy wybrać pole
Konfiguracji (trybik) ,
zatwierdzić plusem (+)
2
Przyciski :
MENU – z każdej pozycji wywołuje ekran Menu
głównego
Cofnij - powrót do poprzedniego kroku
Strzałki ^ v (góra / dół) - poruszanie się po ekranie
Plus (+) - wchodzenie do wybranych opcji i
zatwierdzenie nastaw
Ekran: Menu główne
Nastawa czasu :
Wchodzimy w tryb nastaw , dalej
wybieramy nastawę czasu i ustawiamy
bieżącą godzinęi dzień tygodnia,
posługując się przyciskami strzałek i plus
(+), dla zatwierdzenia i przejścia do
kolejnej pozycji nastawy.
Konfiguracja stref grzania (zony : „Z”)
Programator ma fabrycznie ustawioną „pustą” zonę 1 (Z 1) . Z ekranu Menu należy wybrać pole
Konfiguracji (trybik) ,
zatwierdzić plusem (+)
1
INSTRUKCJA PROGRAMATORA H+P
Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu
Programator H+P jest przeznaczony do zdalnego sterowania pracą sterowników
H+ i H+h , systemu HOME+.
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
BEZPIECZEŃSTWO
Programator H+P jest zasilany z akumulatora, który jest na stałe zamontowany
w urządzeniu. Należy używać jedynie zatwierdzonego zasilacza (ładowarki),
którego typ jest podany w dalszej części Instrukcji. Użycie niezgodnej
ładowarki grozi pożarem lub eksplozją akumulatora.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystaćdzieci powyżej 8 roku życia i osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych , zmysłowych bądź umysłowych, jak
również osoby nie posiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia ,
jeśli znajdująsię one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawęze
związanym z nim zagrożeń.
Dzieci nie powinny bawićsię urządzeniem.
Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
Urządzenie zgodne z wymogami zawartymi w Dyrektywie RED 2014/53/UE
Konserwacja:
Obudowęczyścić wilgotną szmatką , z dodatkiem delikatnych środków czyszczących.
Unikać zamoczenia obudowy.
Użytkowanie
Programator jest przewidziany do zamocowania na ścianie. Służy do tego płytka mocująca , którą
należy przymocowaćwkrętami do ściany. Płytka ma
specjalne zaczepy, na które zapina się programator.
Możliwe jest też postawienie programatora na jego
własnej podstawie. Niemniej wówczas należy
zachować ostrożność, bo upadek na podłogęmoże
skutkować uszkodzeniem wyświetlacza.
Zalecana jest lokalizacja programatora z dala od źródeł
ciepła (komin, miejsce padania promieni słonecznych) i
z dala od przeciągów (okno, drzwi)
Programator jest obsługiwany poprzez przyciski
dotykowe. Dotknięcie „+” powoduje wyjście ze stanu
uśpienia.
Na ekranie pojawi się nazwa systemu (HOME+) oraz
godzina i dzień tygodnia. W lewym górnym rogu ikona
stanu naładowania akumulatora; zielona – w pełni
naładowana
1
INSTRUKCJA PROGRAMATORA H+P
Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu
Programator H+P jest przeznaczony do zdalnego sterowania pracąsterowników
H+ i H+h , systemu HOME+.
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy zapoznaćsięz niniejsząinstrukcją.
BEZPIECZEŃSTWO
Programator H+P jest zasilany z akumulatora, który jest na stałe zamontowany
w urządzeniu. Należy używać jedynie zatwierdzonego zasilacza (ładowarki),
którego typ jest podany w dalszej części Instrukcji. Użycie niezgodnej
ładowarki grozi pożarem lub eksplozjąakumulatora.
Z niniejszego urządzenia mogąkorzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych , zmysłowych bądź umysłowych, jak
równieżosoby nie posiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia ,
jeśli znajdująsię one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawęze
związanym z nim zagrożeń.
Dzieci nie powinny bawićsięurządzeniem.
Prace związane z czyszczeniem i konserwacjąnie mogąbyć wykonywane
przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
Urządzenie zgodne z wymogami zawartymi w Dyrektywie RED 2014/53/UE
Konserwacja:
Obudowę czyścić wilgotnąszmatką , z dodatkiem delikatnych środków czyszczących.
Unikaćzamoczenia obudowy.
Użytkowanie
Programator jest przewidziany do zamocowania na ścianie. Służy do tego płytka mocująca , którą
należy przymocować wkrętami do ściany. Płytka ma
specjalne zaczepy, na które zapina sięprogramator.
Możliwe jest też postawienie programatora na jego
własnej podstawie. Niemniej wówczas należy
zachowaćostrożność, bo upadek na podłogęmoże
skutkować uszkodzeniem wyświetlacza.
Zalecana jest lokalizacja programatora z dala od źródeł
ciepła (komin, miejsce padania promieni słonecznych) i
z dala od przeciągów (okno, drzwi)
Programator jest obsługiwany poprzez przyciski
dotykowe. Dotknięcie „+” powoduje wyjście ze stanu
uśpienia.
Na ekranie pojawi się nazwa systemu (HOME+) oraz
godzina i dzień tygodnia. W lewym górnym rogu ikona
stanu naładowania akumulatora; zielona – w pełni
naładowana
Video manual available at: www.homeplus-system.com 9

ADDING DEVICES Pairing heaters with H+P programmer
Prepare the programmer
1
Prepare a heater
2
Heater was paired with
the programmer.
The same way you can add
next devices and group them
into zones (Z2 etc.)
Choose an icon
to the room you set
Zones status
123
Z 2
In zone Z1 (sleeping room) works 1 heater. Individual mode.
Works OK, temperature 20°C. No faults.
1
Z 1
In zone Z2 (child room) works 3 heaters. Day mode.
Heater 1 and 2 work OK. Heater No 3 shows an error!
Possible faults.
No communication between H+P programmer and
a heater. Check a range. Check does the heater is on.
Heater fault. Check the fault No at the heater’s controller.
Compare with the heater manual available at:
www.homeplus-system.com
select/DELETE
1x
1x
On heater controller:
Push BOTH butons
ONCE
Keep pressed an
upper button for
min. 3 seconds
to start pairing
3
sek
30 sec.
countdown
(9-1)
At this time pre-
pare the device in
H+P programmer
push icon +
The heater was
paired properly.
Before pairing please check if there’s a H+R remote
controller or H+S temperature sensor already paired.
The proper pairing is indicated on a heater display
10

AMBIENT TEMPERATURE SETTINGS
Edit settings in zones (Z) where
HOME + heaters are installed
AAUTOMATIC MODE
Enter daily settings (Monday-Sunday).
Set every hour (24h) and assign temperature.
This is precise setting of different temperatures
at each hour.
COMFORT MODE
You can edit and set x temperature for all heaters
in a zone (here: Z2). Mode works until cancellation.
ECO MODE
You can edit and set x temperature for all heaters
in a zone (here: Z2). Mode works until cancellation.
Temperatures
visualisaon
< 18°C
18-20°C
21-23°C
>23°C
All heaters in a zone
are switched off
OFF
11

Chosen zone/room, prole chosen before
- you can use a preset prole and assign directly to any of zone/room
(Z1, Z2 etc)
AUTOMATIC MODE Quick temperature settings
INDIVIDUAL, AUTOMATIC SETTINGS ( A)
For every zone (Z1, Z2..) you can assign automatic tempera-
ture prole, which you can set before in H+P programmer.
So you can easily assing a prole to every room/zone
(You save time)
- low temperature
- medium temperature
- high temperature
- child room
- utility room, garage etc
Sample ways to set an individual settings A
KITCHEN, Wednesday, hour 17-18, 21C, medium temperature prol
- you can adjust time and temperature settings, and correct kitchen
temperature prole (Z1, Z2 etc)
12

ECO MODE When you leave home and care of bills
ECO MODE
ECO mode saves energy when you don’t need to heat your
house fully.
– easy access from MENU
– with one click you lower the temperature for all zones/rooms
ECO mode individual settings
ECO mode detailed settings
Set an automatic temperature reduction for
the degrees you choose (1-5°C).
By ECO mode you cannot reduce the tempera-
ture below 10°C
ECO mode works in all zones/rooms until
cancellation.
Video manual available at : www.homeplus-system.com 13

TURBO-BOOST MODE When you need to heat up quickly
TURBO/BOOST mode
Maximum heating for 1/2/3 hours
- easy access from MENU
- with two clicks you turn the boost on and set a time range
- the mode works for set hours, afterwards returns to current
settings
- Turbo mode switches on in all rooms (except the ‘garage’
temperature prole)
When you leave for a few days
OUT OF HOME function
quick temperature reduction in whole
house for xed temperature
- easy access from MENU
- you set a temperature and number of
days. When you’re out of home the tem-
perature will be maintained
OUT OF HOME mode
14

TECHNICAL SETTINGS
Time and day of a week settings
The H+P programmer works in 24h and 1 week mode:
0:00 - 24.00, MONDAY-SUNDAY
Display brightness settings
You can adjust the display brightness to your requirements.
When you leave for a few days
Video manual available at : www.homeplus-system.com 15

www.homeplus-system.com
H E AT SY S T EM
Table of contents