Honeywell Home RPWL4045A2000 User manual

Installation Instructions
Wireless Doorbell Adapter
RPWL4045A2000
Read before installing
Preparation
Adapter
Wall Anchors
Round Head
Screws Phillips Screwdriver
Standard Screwdriver
Drill and 1/4 in. (6 mm) drill bit
To install you will needIn the box you will find
CR2032 Battery
Wall Plate
Safety
Turn Power OFF. To protect yourself and your equipment, turn off the power at
the breaker box that controls your doorbell.
Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings:
• Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable
protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc.
• Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes. The
use of a cable/pipe locator is advisable if in doubt.

Wiring
1. Make sure at least 1/3-inch of each wire is exposed for easy
insertion into the wire terminals.
Insert the wires into the appropriate terminals. Refer to the
wiring diagrams below.
3. Connect the wires to the adapter terminals.
You can connect one or two doorbell pushes and
transformers.
Connect to one push button
Connect to a second push button (if used)
AC1 Connect to one line voltage transformer (if used)
Not used
When the wiring is complete, turn the power back on.
1/3 in.
A
B
A
B
Wiring 1 (A only) or 2 (A and B) Pushes Wiring 1 (A o/nly) or 2 (A and B) Pushes
with 1 Transformer
Install Adapter
1. Pull the adapter apart from the wall plate.
Open the battery cover in the wireless adapter and install the
3. Remove the existing doorbell chime from the wall.
Screw the wall plate to the wall using the included screws and
anchors (if not using the existing anchors).
Choose a Location
Choose a location that is not near a heat
source or on somthing that moves (like a
door).

Pairing the Adapter and the Doorbell
1. Press and hold the Setting button on the doorbell for three seconds.
Press the button on the back of the adapter.
3.
Music button to select the ring for the doorbell.
select a halo light color (if available ) for that doorbell.
When the wiring is complete, snap the wireless adapter onto the wall plate.
Maintenance
Your adapter requires no maintenance except to periodically change the battery. If using
the correct battery, its life should be approximately:
•
Low Battery Notification
until batteries are replaced.
Specications
Doorbell Adapter
Operating Temperature 32°F to 122°F (0ºC to 50ºC)
RF Frequency US/Canada 916.8 MHz
Range (open eld) Up to 350 ft. (106 m)
Sound Level (typical) -
RF Power <1mW
Battery Type CR2032 (3V)
Battery Life (5 activations/day) Up to 2 years

33-00195EFS-03
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
www.resideo.com
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 18004681502
© 2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell
International Inc. All rights reserved.
3300195EFS03 M.S. Rev. 0819 | Printed in United States
FCC Regulations
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC Regulations
CAN ICES3(B)/ NMB3(B)
operation of the device.
users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
Warranty
1-year limited warranty
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for
determined to be defective due to workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
If the product is defective,
to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused
by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED
TO THE ONE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.

RPWL4045A2000
Lire avant d’installation.
Notice d’installation
Adaptateur de sonnette sans l
Préparation
Adaptateur
Chevilles murales
Vis à tête
plate Tournevis cruciforme
Tournevis normal
Perceuse et mèche de 6 mm (1/4 po)
Matériel requis pour l’installationVous trouverez dans la boîte
Pile CR2032
Plaque murale
Sécurité
Coupez l’électricité. Pour vous protéger ainsi que pour protéger votre équipement,
•
portez l’équipement de protection approprié (p. ex., lunettes de sécurité) lors du perçage
des trous, etc.
• Avant de percer des trous dans les murs, vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques et de
conduites d’eau cachés. En cas de doute, il est recommandé d’utiliser un localisateur de
câbles/conduites.
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter honeywellhome.com ou composer le

Câblage
1.
pour faciliter l’insertion dans les cosses de câble.
Insérez les fils dans les bornes appropriées. Consultez les
schémas de câblage ci-dessous.
3. Branchez les fils aux bornes de l’adaptateur. Vous
pouvez connecter un ou deux boutons-poussoirs ou
transformateurs de sonnette.
Connexion à un bouton-poussoir
Connexion à un deuxième bouton-poussoir (si utilisé)
AC1 Connexion à un transformateur de tension secteur (si utilisé)
Non utilisé
Lorsque le câblage est terminé, rétablissez le courant.
1/3 in.
A
B
A
B
Câblage de 1 (A seulement) ou
2 (A et B) boutons-poussoirs
Câblage de 1 (A seulement) ou 2 (A et B)
boutons-poussoirs avec un transformateur
Installation de l’adaptateur
1. Détachez l’adaptateur de la plaque murale.
Ouvrez le couvercle de la pile dans l’adaptateur sans fil et installez la
3. Retirez le carillon de sonnette existant du mur.
Vissez la plaque murale au mur à l’aide des vis et des chevilles
incluses (si vous n’utilisez pas les chevilles existantes).
Choix de l’emplacement
Choisissez un emplacement éloigné des
mobile (comme une porte).

Couplage de l’adaptateur et de la sonnette
1. Appuyez trois secondes sur le bouton de réglage de la sonnette.
Appuyez sur le bouton situé à l’arrière de l’adaptateur.
3.
l’adaptateur, appuyez sur le bouton Musique pour sélectionner la
mélodie de la sonnette.
le bouton Soleil pour sélectionner une couleur de halo lumineux (si disponible) pour la
sonnette.
Lorsque le câblage est terminé, enclenchez l’adaptateur sans fil sur la plaque murale.
Entretien
L’adaptateur ne nécessite aucun entretien excepté le remplacement périodique de la pile.
Si vous utilisez une pile correcte, sa durée de vie devrait être d’environ :
•
Alerte de pile faible
Lorsque la pile de l’adaptateur est faible, un voyant à DEL situé à l’avant de l’adaptateur
Caractéristiques techniques
Adaptateur de sonnette
Température de fonctionnement 0°C à 50°C (32°F à 122 °F)
Fréquence RF États-Unis/Canada 916,8 MHz
Portée (champ ouvert) Jusqu’à 106 m (350 pi)
Niveau sonore (typique) -
Puissance RF <1mW
Type de pile CR2032 (3 V)
Durée de vie de la pile (5 activations/jour) Jusqu’à 2 ans

33-00195EFS-03
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
www.resideo.com 3300195EFS03 M.S. Rev. 0819 | Imprimé aux ÉtatsUnis
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 18004681502.
© 2019 Resideo Technologies, Inc. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée sous licence avec l’au-
torisation d’Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Règlement de la FCC
pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une interférence
ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger
l’interférence par l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait
Réglementation IC
CAN ICES3(B)/ NMB3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait
Garantie
Garantie limitée d’un an
Resideo garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période d’un (1) an à partir
de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais
fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux
vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par
Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa
possession.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO
N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas
l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE
PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée
des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l’adresse suivante : Resideo

RPWL4045A2000
Leer antes de instalar
Instrucciones para la instalación
Adaptador de timbre inalámbrico
Preparación
Adaptador
Tarugos de pared
Tornillos de
cabeza redonda Destornillador de estrella
Destornillador estándar
Perfore un agujero de
1/4 de pulgada (6 mm)
Para la instalación necesitaráEn la caja, encontrará lo siguiente
Batería CR2032
Placa de pared
Seguridad
Desconecte el suministro de energía eléctrica. Para protegerse a sí mismo y
controla el timbre.
Antes de proceder con la instalación, observe las siguientes advertencias de seguridad:
• Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas
•

Cableado
1.
cable quede expuesto para la inserción fácil en los terminales
de los cables.
Conecte los cables en los terminales correspondientes.
Consulte los diagramas de cableado que se encuentran a
continuación.
3. Conecte los cables a los terminales del adaptador. Puede
conectar uno o dos pulsadores de timbre y transformadores.
Conecte a un pulsador
Conecte a un segundo pulsador (si se utiliza)
AC1
No se utiliza
Cuando haya finalizado con el cableado, active nuevamente el suministro de energía
eléctrica.
1/3 in.
A
B
A
B
Cableado 1 (solo A) o
2 pulsadores (A y B)
Cableado 1 (solo A) o 2 pulsadores
(A y B) con un transformador
Instalación del adaptador
1. Separe el adaptador de la placa de pared.
Abra la tapa de la batería del adaptador inalámbrico e instale la
3. Retire el timbre de puerta actual de la pared.
Atornille la placa de pared en la pared utilizando los tornillos y
los tarugos que se incluyen (si no utiliza los tarugos actuales).
Escoja una ubicación
una fuente de calor o en algo que se mueva
(como una puerta).

Conexión del adaptador y el timbre
1. Presione y sostenga el botón de Configuración del timbre durante
tres segundos.
Presione el botón en la parte posterior del adaptador.
3.
botón de Música para seleccionar el sonido del timbre.
botón de Luz solar para seleccionar el color del halo de ese timbre (si está disponible).
Cuando haya finalizado con el cableado, coloque a presión el adaptador inalámbrico
sobre la placa de pared.
Mantenimiento
Su adaptador no requiere mantenimiento salvo el cambio periódico de la batería. Si utiliza
la batería adecuada, su vida útil debe ser aproximadamente:
•
Notificación de batería con poca carga
Cuando la batería del adaptador tiene poca carga un LED al frente del adaptador emite
tres destellos cortos hasta que se reemplaza la batería.
Especicaciones
Adaptador de timbre
Temperatura de funcionamiento 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C)
Frecuencia RF US/Canadá 916.8 MHz
Alcance (campo abierto) Hasta 350 ft (106 m)
Nivel de sonido (promedio) -
Potencia RF <1mW
Tipo de batería CR2032 (3 V)
Vida de la batería (5 activaciones por día) Hasta 2 años

33-00195EFS-03
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
www.resideo.com 3300195EFS03 M.S. Rev. 0819 | Impreso en EE. UU.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 18004681502
© 2019 Resideo Technologies, Inc. La marca comercial Honeywell Home se utiliza en virtud de la licencia emitida
por Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Regulaciones FCC
incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una
equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.
Regulaciones IC
CAN ICES3(B)/ NMB3(B)
recibida, incluso la que puede producir un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Poliza de Garantia
IMPORTADO EN MEXICO POR:
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Avenida Santa Fe 94, Torre A Piso 1,
Zedec ED Plaza Santa Fe, Alvaro Obregon,
Ciudad de Mexico, CP 01210
Telefono: 01 (55) 5081 0200
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre
de defectos en su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de
fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el término de 1 año a partir
de la fecha de la compra por el consumidor. Si se determina que el producto esta
defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet Mexicana S.
de R.L. de C.V. deberá reparar o reemplazar (a opción de Instromet) el producto
bajo las siguientes condiciones:
1. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de
venta o algún otro comprobante de compra fechado al establecimiento
donde se realizó la compra, o a la siguiente dirección. En la cual también
tendrá la información para obtener las partes, componentes, consumibles y
accesorios del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del
Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico 78294.
2. O puedes llamar al centro de atención al cliente al 018000835925
para México (ver teléfonos para otros países) donde se determinará si
el producto debe regresarse o si se enviará un reemplazo del producto
al consumidor sin costo alguno cubriendo los gastos que se deriven del
cumplimiento de la presente garantía incluyendo los gastos de transporte.
No es necesario pedir piezas ni accesorios. El producto será reemplazado
bajo esta garantía.
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por re-instalación. No
ampara el reemplazo de la pieza si el defecto ocurre por daño causado por el
consumidor o desgaste normal
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto
dentro de los términos establecidos más arriba. Instromet Mexicana S. de R.L.
de C.V. no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluidos
los daños incidentales o derivados, que resulten, de manera directa o indirecta,
del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o de cualquier otra falla de este
producto.
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
ofrece respecto de este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas
las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el
presente a la duración de un año de esta garantía.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
1. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales
(aquellas para las que está destinado)
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e
instalación proporcionado.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Datos del producto:
Marca: ____________________________________________________________________________________
Modelo: ___________________________________________________________________________________
Número de serie: __________________________________________________________________________
Nombre del consumidor: __________________________________________________________________
Dirección (calle y número): ________________________________________________________________
Delegación o municipio: __________________________________________________________________
Ciudad, estado y código postal: ___________________________________________________________
Sello del establecimiento y fecha de compra
Table of contents
Languages:
Popular Adapter manuals by other brands

multicomp pro
multicomp pro 83-17117 user manual

Siemens
Siemens 8US1011-4SL01 operating instructions

Adaptec
Adaptec AHA-2940UW - Storage Controller UW SCSI 40... user guide

BASETech
BASETech BT-305 operating instructions

Magnadyne
Magnadyne Linear Series installation manual

Aironet
Aironet PC4800B user guide