HQ Sportkites Multikite User manual

Product InformatIon
ProduktInformatIon
mode d‘emPloI
InformacIó de Producto
INVENTO GmbH
Klein Feldhus 1
D - 26180 Rastede-Neusüdende
Germany
Service: +49 (4402) 92 62 44
Email: ser[email protected]
www.invento-hq.com
US Distribution by:
HQ Kites & Design U.S.A., INC
Toll free: (888) 318 - 3600
Email: [email protected]
www.hq-kites-usa.com
© INVENTO GERMANY 2011
www.HQ-SPORTKITES.com
English
contents · Inhalt · contenu · contenido
MULTIKITE
Art.-Nr. 117640
Specication · Technische Daten · Spécications techniques · Datos técnicos
Wingspan · Spannweite · Envergure · Alcance 87 cm / 34“
Heigh · Höhe · Hauteur · Altura 70 cm / 27.5“
Dual Line Mode · Zweileiner Modus ·
pilotage deux lignes
·
doble línea
Rec. line · empf. Schnur · Lignes conseil. · Cuerda suj. 2 x 25-30 m | 20 kp
Wind range · Windbereich · Plage de vent · Viento 3-6 Bft. | 12-49 km/h
Single Line Mode · Einleiner Modus ·
pilotage mono ligne
·
una línea
Rec. line · empf. Schnur · Lignes conseil. · Cuerda suj. 2 x 25-30 m | 20 kp
+ 60 m | 40 kp
Wind range · Windbereich · Plage de vent · Viento 2-5 Bft. | 6-35 km/h
Sail fabric · Segelmaterial · Voilure · Vela 70D Polyester
1
2
3
The frameless Multikite combines the most beautiful sides of kite ying:
The contemplative and relaxed sides of ying a single line kite and the
sporting challenges of ying a stunt kite with two lines. Both are so sim-
ple that we recommend the kite for kite iers starting at 12 years.
As a single line kite, the Multikite develops a mild but denite pull. The
long tube tail stabilises its ight.
To convert the kite into a stunt kite, simply remove part of the line, con-
nect the wrist loops, and you’re ready to start. The Multikite now only
pulls a little, but is fully manoeuverable. Curves, loopings and dives – the
long tube tail paints every movement into the sky.
The Multikite is made from sturdy polyester cloth – including the tube tail.
Equipped in this manner, it can also handle rougher treatment. Since it
has no rods, it packs very small, making it possible to take it on any trip,
regardless of the mode of travel!
Assembly
The Multikite is already on a line and ready to y as a single line kite.
Before starting, make sure that the bridle lines are not tangled.
Starting and ying as a single line kite
Before starting, take enough line off the spool so that the double line is
completely unrolled; that is, at least 25m. Lay out the line in the direction
of the wind; the pilot’s back facing into the wind. A helper should hold
up the kite. When the pilot signals, the kite is released to the elements.
You can let more line off the spool as soon as the kite has gained some
height.
Conversion into a stunt kite
The conversion is very simple: The steering lines are simultaneously also
the upper sections of the single line kite ight lines. Small hooks connect
them to the ring on the single line. Simply detach the hooks and attach
them to the rings of the hand loops which are included with the kite. Now
you’re ready to go! If you only want to y your Multikite as a stunt kite in
the future, it makes sense to store the ight lines on the enclosed winder.
(Figure: hooks in rings, winder)
Starting and ying as a stunt kite
See the enclosed instructions for ying stunt foils.
Tips regarding the tail
The tube tail takes on a better shape while ying if a loose knot is tied in
its end, closing it. The knot should be loose so that it can be opened e.g.
to shake out sand which may have collected in it. After ying, simply roll
the tail up from the closed end!
The winder
The two lines which are used to steer the Multikite as a stunt kite can be
wrapped together onto the included winder.

DEUTSCH Français Español
Der stablose Multikite vereint die schönsten Seiten des Dracheniegens
auf sich: Das Kontemplative und Besinnliche des Einleineriegens und die
sportlichen Herausforderungen des Lenkdracheniegens mit zwei Leinen.
Dabei ist beides so einfach, dass wir den Drachen schon für Drachenie-
ger ab 12 Jahren empfehlen.
Als Einleiner entwickelt der Multikite einen leichten aber deutlichen Zug.
Der lange Schlauchschwanz stabilisiert dabei seinen Flug.
Um den Drachen zum Zweileiner zu konvertieren wird einfach ein Teil der
Leine entfernt, Handgelenkschlaufen werden eingeklinkt und schon kann
es losgehen. Der Multikite zieht jetzt nur noch wenig, dabei ist er aber voll
manövrierfähig. Kurven, Loopings und Sturzüge – jede Bewegung wird
von dem langen Schlauchschwanz in den Himmel gezeichnet.
Der Multikite ist aus stabilem Polyestertuch gebaut – auch der Schlauch-
schwanz. So ausgerüstet verträgt er auch eine rauere Behandlung. Und
da er keine Stäbe hat, lässt er sich ganz klein verpacken und so mit auf
jede Reise nehmen, egal in welchem Verkehrsmittel!
Zusammenbau
Der Multikite ist bereits fertig angeleint und zum Fliegen als Einleiner
vorbereitet. Achten Sie vor dem Start darauf, dass die Waageleinen nicht
verheddert sind.
Das Starten und Fliegen als Einleiner
Vor dem Start lassen Sie so viel Leine von der Rolle, dass die doppelte
Leine komplett ausgerollt ist, also mindestens 25m. Legen Sie die Schnur
in Windrichtung aus, der Pilot hat den Wind im Rücken. Ein Helfer sollte
den Drachen hochhalten. Auf ein Zeichen des Piloten wird der Drachen
seinem Element übergeben. Sobald der Drachen etwas Höhe erreicht hat,
können Sie mehr Leine von der Rolle lassen.
Umbau zum Lenkdrachen
Der Umbau ist sehr einfach: Die Lenkleinen sind gleichzeitig auch der
obere Teil der Flugleinen des Einleiners. Diese sind über kleine Haken
mit dem Ring an der einfachen Schnur verbunden. Lösen Sie die Haken
und befestigen Sie diese an den Ringen der Handschlaufen, die dem
Drachen beiliegen. Und schon kann es losgehen! Falls Sie Ihren Multikite
in Zukunft nur als Lenkdrachen iegen wollen, ist es zweckmaessig, die
Flugleinen auf dem beiliegenden Winder aufzubewahren. (Abb. Hacken in
Ringen, Winder)
Das Starten und Fliegen als Zweileiner
Siehe beiligende Anleitung für das Fliegen von Zweileinern.
Tipps zum Schwanz
Der Schlauchschwanz formt sich beim Fliegen schöner aus, wenn an
seinem hinteren Ende ein lockerer Knoten gemacht wird, der den Schwanz
verschließt. Locker deshalb, damit man ihn auch wieder aufbekommt, um
ggfs. Sand heraus schütteln zu können, der sich darin angesammelt hat.
Nach dem Fliegen lässt sich der Schwanz am einfachsten vom geschlos-
senen Ende her aufrollen!
Der Winder
auf dem zusätzlich mitgelieferten Winder lassen sich die beiden Leinen –
die man als zur Steuerung des Multikite als Zweileiner nutzt – gemeinsam
aufwickeln.
La voile souple Multikite associe les plus belles perspectives du pilotage
de cerf-volant : la beauté contemplative et sereine du pilotage mono ligne
et le caractère sportif du pilotage deux lignes. Les deux options sont en
outre si simples, que nous recommandons ce cerf-volant pour les pilotes
à partir de 12 ans.
En conguration mono ligne, le Multikite développe une traction légère,
mais bien sensible. La longue queue stabilise son vol.
Pour convertir le CV en deux lignes, il suft d’enlever une partie de la
ligne principale, d’accrocher les sangles de poignet et la session peut
commencer. Le Multikite tire un peu moins, mais reste totalement mani-
able. Virages, loopings et piqués, chaque manœuvre est dessinée par la
queue dans le ciel.
Le Multikite est fabriqué en toile de polyester résistant, de même que
la queue. Ainsi équipé, il tolère bien les manipulations assez rudes et
comme il s’agit d’une voile souple, il est très compact et peut s’emporter
partout, quel que soit le moyen de transport !
Assemblage
Le Multikite est livré avec les lignes montées et prêt à piloter en version
mono ligne. Avant le décollage, il faut vérier que les lignes de bridage ne
sont pas emmêlées.
Décollage et pilotage en conguration mono ligne
Avant le décollage, dérouler entièrement la double ligne, soit au moins
25 m. Poser la ligne en direction du vent, le pilote se tenant dos au vent.
Demander à une deuxième personne de tenir le cerf-volant à bout de bras
et de le lâcher lorsque le pilote donne le signal. Dès que le CV gagne un
peu de hauteur, vous pouvez dérouler plus de ligne.
Transformation en CV pilotable
La transformation est très simple : les lignes de pilotage sont en même
temps la partie supérieure de la ligne de vol du mono ligne. Celles-ci
sont liées par de petits crochets à l’anneau de la ligne simple. Il suft de
décrocher les crochets et de les xer aux anneaux des sangles de poignet
fournies avec le cerf-volant. La session de pilotage peut démarrer ! Si par
la suite, vous désirez uniquement piloter votre Multikite en conguration
deux lignes, il convient d’enrouler les lignes de vol sur le winder ci-joint.
(Ill. crochet dans l‘anneau, winder)
Décollage et pilotage deux lignes
Voir le guide ci-contre pour le pilotage de CV deux lignes.
Conseils pour la queue
La queue tubulaire évolue de manière plus élégante lors du vol, si son
extrémité postérieure est fermée par un nœud pas trop serré. Le nœud
doit être sufsamment lâche an de pouvoir être desserré pour, le cas
échéant, pouvoir évacuer du sable éventuellement accumulé.
Après la session, le plus simple est d’enrouler la queue en commençant
par l’extrémité fermée.
Le Winder
Le Winder fourni en supplément permet d’enrouler les deux lignes servant
à piloter le Multikite en conguration deux lignes.
La „Multikite“ sin varillas reúne en sí los mejores aspectos del vuelo
de cometas: La realización de vuelos contemplativos y tranquilos de las
cometas de una línea y los desafíos deportivos de las cometas dirigibles
con dos líneas. Ambas son tan sencillas que recomendamos la cometa
para personas a partir de 12 años.
En modo cometa a una sola línea, el „Multikite“ desarrolla una tracción
ligera, pero clara. La larga cola tubular estabiliza su vuelo.
Para convertir la cometa en una de doble línea, simplemente se retira una
parte del cordón, los straps son enganchados y ya se puede empezar.
Ahora el “Mutikite“ ya solo tira un poco, siendo totalmente maniobrable.
Curvas, loopings y vuelos en picado, cualquier movimiento queda trazado
en el cielo por la larga cola tubular.
El „Multikite“ está construido en tela de poliéster resistente, incluso
la cola tubular. Con este equipamiento resiste incluso un manejo algo
rudo. ¡Debido a que no tiene varillas, se puede plegar en una forma muy
pequeña y de esta manera, llevarlo de viaje, sea el que sea el medio de
transporte!
Montaje
El „Multikite“ está preparado con sus líneas y bridas y listo para volar en
modo cometa de una sola línea. Antes de empezar, preste atención a que
las bridas estabilizadoras no se hayan enredado.
El inicio y el vuelo como cometa de una sola línea.
Antes de empezar suelte tanta línea del rollo que la doble línea esté
totalmente desenrollada, es decir al menos 25m. Deposite el cordón en
la dirección del viento, el piloto tiene el viento de espaldas. Un ayudan-
te debería sujetar la cometa en alto. A la señal del piloto la cometa es
entregada a su elemento. En cuanto la cometa a tomado algo de altura,
puede soltar más línea del rollo.
Transformación en cometa dirigible
La transformación es muy sencilla: Las líneas de mando son al mismo
tiempo la parte superior de las líneas de vuelo de la cometa con una sola
línea. Estas están unidas mediante un pequeño gancho al añillo al cordón
sencillo. Suelte el gancho y fíjelo a los anillos de los straps, que están
juntos a la cometa. ¡Ya puede empezar! Si en el futuro solo quiere hacer
volar su cometa en modo dirigible, lo apropiado es conservar las líneas
de vuelo en el enrollador adjunto. (Img. Gancho en anillos, enrollador)
El arranque y el vuelo en modo de doble línea
Vea las instrucciones adjuntas para hacer volar cometas dirigibles.
Consejos relativos a la cola
La cola tubular adopta una forma más bonita al volar, cuando a su
extremidad posterior se hace un nudo ojo, que la cierra. Flojo para que
se pueda volver a soltar, para en su caso hacer salir arena que se ha
acumulado dentro, sacudiéndolo.
¡Después del vuelo, la cola puede ser enrollada más fácilmente, empe-
zando por la extremidad cerrada!
El enrollador
En el enrollador suministrado adicionalmente se pueden enrollar ambas
líneas juntas, que algunas veces se utilizan para el mando del Multikite
en modo cometa de doble línea.
This manual suits for next models
1
Other HQ Sportkites Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Schelde Sports
Schelde Sports 1654130 Assembly and user's manual

helo sports
helo sports 2574309 ff Mounting instruction

ALPHA CHAMP
ALPHA CHAMP LRT-3 Assembly and operating instructions

Net World Sports
Net World Sports Forza ProFlex manual

GLD Products
GLD Products 64-6040 manual

Lifetime
Lifetime MAMMOTH Series Assembly instructions

Triumph Nord
Triumph Nord Coppa Soccer goal user manual

Jumpking
Jumpking JK1204C1 user manual

Hathaway
Hathaway PENDLETON BG50379 Assembly instructions

Sodex Sport
Sodex Sport S16118 Assembly instructions

Quickplay
Quickplay PRO Series instruction manual

b4Adventure
b4Adventure Slackers NINJA SWING LINE DELUXE manual