Huawei TER-B19 User manual

Quick Start Guide

Contents
Quick Start Guide································································································01
Guide de démarrage rapide····················································································05
Kurzanleitung······································································································09
Guida introduttiva·····························································································14
Guía de inicio rápido····························································································19
nício rápido······································································································24
Beknopte handleiding····························································································28

1
1. Powering on or restarting automatically after charging
Insert the protruding part of the charging cradle into the positioning hole of the band strap, then fasten the buckle. The
battery level will be displayed on the screen.
Wipe the charging port dry before charging.
Use the dedicated charging cable that comes with your band to charge it.
The band automatically powers on after being charged. To power off your band, swipe the screen and go to More > Power
off.
eart rate sensor
Touch-sensitive
button
Screen
Charging port
2. Downloading Huawei Health
To download and install the uawei ealth app, scan the QR code on the right, or search for uawei ealth
in the Google Play Store or Apple App Store.
3. Pairing your band with your phone
4. Getting help
From the device list in the uawei ealth app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the
pairing.
View the online help in the uawei ealth app for more information about connection and functions, as well as usage
tips.
Band slot

2
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF
WARRANTIES.
Trade arks and Per issions
, , and are trademark or regi tered trademark of Huawei Technologie Co., Ltd.
The Bluetooth® word mark and logo are regi tered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any u e of uch
mark by Huawei Technologie Co., Ltd. i under licen e.
owner .
Privacy Policy
To better under tand how we protect your per onal information, plea e ee the privacy policy at
http://con umer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and ervice term u ing the app after pairing it
with your phone.
Blasting Caps and Areas
Turn off your mobile phone or wirele device when in a bla ting area or in area po ted turn off "two-way radio " or
"electronic device " to avoid interfering with bla ting operation .
Operation and safety
U ing an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may
Ideal temperature are -10°C to +45°C.
Some wirele device may affect the performance of hearing aid or pacemaker . Con ult your ervice provider for
more information.
Pacemaker manufacturer recommend that a minimum di tance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If u ing a pacemaker, hold the device on the ide
oppo ite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and th Do not place them on or in heating device ,
uch a microwave oven , tove , or radiator .
Ob erve local law and regulation while u ing the device. To reduce the ri k of accident , do not u e your wirele
device while driving.
To prevent damage to your device' part or internal circuit , do not u e it in du ty, moky, damp or dirty environment
or n
Do not u e, tore or tran a tation, oil depot, or

Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in
The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain environments.
The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be
damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If the electrolyte
touches your skin or splashes into your a doctor.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
nplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all
electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working
lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility
of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of
batteries according to local laws.
waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment,
improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for
health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your
local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of
regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site
http://cons
EU regulatory conformance
RF exposure requirements
Important safety
that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may

4
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device TER-B1 is in compliance with the essential requirements
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency bands and power
cy bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas.
Please contact the local carrier for more details.
the radio equipment operates: The
limits applicable to this radio
equipment are as follows: TER-B1 : Bluetooth: 10 dBm
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should be used:
Software upda functions after the product has been
released. All software versions released by the manufacturer h
rules.
changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the
Please go to More > Regulatory Information on the device to view the E-label screen.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your
country or region.
Caution: Any cha essly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.

5
Guide de démarrage rapide
1. Mettre sous tension ou redémarrer automatiquement le bracelet après rechargement
· Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.
· Utilisez le câble de charge dédié mis à disposition avec votre bracelet pour le/la charger.
· e bracelet connecté s'allume automatiquement après avoir été chargé. Pour éteindre votre bracelet connecté, faites glisser
le doigt sur l'écran et allez à Plus(More) > Éteindre(Power off).
Capteur de fréquence
cardiaque
Bouton tactile
Écran
Port de recharge
E m p l ac e me nt su r le
bracelet
. Télécharger Huawei Health
Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le code QR à droite ou recherchez
Huawei Health sur le Google Play Store ou l'Apple App Store.
3. Associer votre bracelet à votre téléphone
4. Obtenir de l'aide
Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté puis suivez les
instructions à l'écran pour terminer l'association.
Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la

6
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE
GARANTIE.
éposées et autorisations
, et sont des marq es protégées o déposées de H awei Technologies Co., Ltd.
Le nom et les logos Bluetooth®sont des marq es déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont tilisés so s licence par
H awei Technologies Co., Ltd.
Les a tres marq es commerciales, prod its, services o noms d'entreprise mentionnés appartiennent à le rs
propriétaires respectifs.
olitique de
Si vo s so haitez en savoir pl s s r notre manière de protéger vos informations personnelles, ve illez cons lter
dernière à votre téléphone.
Détonateurs électriques et zones de dynamitage
Éteignez votre téléphone portable o vos appareils sans fil lorsq e vo s vo s tro vez dans ne zone de
récepte r dynamitage.
Utilisation et sécurité
L' tilisation d' n adaptate r d'alimentation, d' n charge r o d' ne batterie non appro vé o incompatible po rrait
La températ re idéale se sit e entre -10°C et +45°C.
nt affecter les performances des appareils de correction a ditive o des stim late rs
cardiaq es. Cons ltez votre fo rnisse r de service po r obtenir pl s d'informations.
Les fabricants de stim late rs cardiaq es recommandent q ' ne distance minim m de 15 cm soit mainten e entre n
appareil et n stim late r cardiaq e
personnes m nies d' n stim late r cardiaq e doivent tiliser l'appareil d côté opposé a stim late r et ne pas porter
l'appareil dans ne poche avant.

7
avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une
N'es pourrait endommager l'appareil. Pour
remplacer la batterie, munissez-vous de l'appareil et rendez-vous dans un centre de service autorisé.
En cas de fuite de la batt
l'électrol te touche la peau ou l
rapidement un médecin.
qu'il est facilement accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
es de mise au rebut et de recyclage
Sur votre produit, sur s mbole de poubelle roulante
le rec clage
des déchets d'équipements électriques et locales.
En jetant et en rec clant correctement votre équipement, vous aidez à garantir que les déchets d'équipements
votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil, tout comme tous ses accessoires électriques, respectent les règles locales applicables concernant
e
Conformité réglementaire UE

8
Exigences RF en matière d'exposition
Les directives conc gnet. Le non-respect de cette
position RF dépassant les limites.
Déclaration
Par la présente,
La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur
tous les pays membres de l UE.
Selon le réseau loca
Bandes de fréquences et alimentation
s de fréquences sur lesquelles fonctionne l équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d informations, veuillez contacter votre opérateur local.
a
l équipement radiotéléphonique : La
TER-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Il est recommandé d utiliser les accessoires suivants :
Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités
Pour obtenir les informations les plus
Déclaration de Conformité sur
Veuillez cliquer sur Plus More Informations réglementaires Regulator Information
l étiquette électronique.
Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en
vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Attention : Toute m a
peut annuler le droit de l utilisateur à faire fonctionner l équipement.

9
Stecken Sie den Positionierungsdorn der Ladeschale in die Positionierungsöffnung des Armbands und drücken sie fest bis sie
einrastet. Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladeschale. Der Akkuladestand wird auf dem Bildschirm ange eigt.
· Säubern und trocknen Sie die Ladekontakte vor dem Ladevorgang.
· Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Lade ubehör, um Ihr Armband auf uladen.
· Das Armand schaltet sich automatisch ein, wenn es aufgeladen ist. Um Ihr Armband aus uschalten, wischen Sie über
das Display und gehen Sie u Mehr (More) > Ausschalten (Power off).
Taste
Bildschirm
Ladeanschluss
2. Herunterladen von Huawei Health
Scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um die Huawei Health-App herunter uladen und u
installieren, oder suchen Sie im Google Play Store b w. im Apple App Store nach „Huawei Health“.
3. Koppeln Ihres Armbands mit dem elefon
4. Hilfe
Wählen Sie aus der Geräteliste in der Huawei Health-App das Armband aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die
Geräte u koppeln.
App.
Armband-Befestigung
Kurzanleitung

10
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle Rechte orbehalten.
DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON
GARANTIE DAR.
Marken und Rechte
, und sind Wa enzeichen ode einget agene Wa enzeichen von Huawei Technologies
Co., Ltd.
Die Wo tma ke Bluetooth® und die Logos sind einget agene Wa enzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Ve wendung jene Wa enzeichen du ch Huawei Technologies Co., Ltd. e folgt unte Lizenz.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besse ve stehen, wie wi Ih e pe sönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutz ichtlinie unte
http://consume .huawei.com/p ivacy-policy, ode lesen Sie die Datenschutz ichtlinie und die Nutzungsbedingungen de
App, nachdem Sie diese mit Ih em Telefon gekoppelt haben.
Sprengkapseln und -gebiete
Schalten Sie Ih Mobiltelefon in Umgebungen aus, in denen Sp enga beiten du chgefüh t we den ode die mit
Hinweisen ve sehen sind, dass Funksp echge äte ode elekt onische Ge äte ausgeschaltet we den müssen, um
Stö ungen bei Sp engvo gängen zu ve meiden.
Betrieb und Sicherheit
Du ch die Ve wendung eines unzulässigen ode inkompatiblen Netzadapte s, Ladege äts ode Akkus kann es zu
Die idealen Bet iebstempe atu en liegen zwischen -10°C und +45°C.
Einige d ahtlose Ge äte können die Funktion von Hö ge äten ode He zsch ittmache n beeint ächtigen. Wenden Sie
sich an Ih en Dienstanbiete , wenn Sie weite e Info mationen benötigen.
He stelle von He zsch ittmache n empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Ge ät und
einem He zsch ittmache , um potenzielle Stö ungen des He zsch ittmache s zu ve meiden. Falls Sie einen
He zsch ittmache t agen, halten Sie das Ge ät auf de entgegengesetzten Seite des He zsch ittmache s und t agen

11
Sie es nicht in der Brusttasche.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. latzieren Sie sie nicht
auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen.
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die lokalen Gesetze und Vorschriften. Zur Verringerung der Unfallgefahr ist
Ihr drahtloses Gerät nicht während der Fahrt zu benutzen.
Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in
staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik.
Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Diese dürfen
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Entsorgung des Akkus kann zu Feuer,
Das Gerät wurde getestet und zeigte Wasser- und Staubschutz in bestimmten Umgebungen.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht entfernbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da
das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. Zum Ersetzen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten
Service-Center.
Wenn die Batterie ausläuft, stellen Sie sicher, dass die Elektrolyte nicht in direkten Kontakt mit Ihrer Haut oder mit
Ihren Augen kommen. Wenn die Elektrolyte mit Ihrer Haut oder mit Ihren Augen in Berührung kommen, spülen Sie mit
reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Stellen Sie beim Laden des Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe des
Geräts eingesteckt ist.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht weiter nutzen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem rodukt, Ihrem Akku, Ihrem
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen rodukte und
Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, das Gerät über eine
ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für getrenntes Recycling von elektrischen oder

12
Durch die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten wird Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt dass wertvolle Materialien erhalten
bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden. Falsche Handhabung versehentlicher
Bruch Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann schädlich für Gesundheit
und Umwelt sein. Für weitere Informationen dazu wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben
können kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden Ihren Händler oder Ihr Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll
oder besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltende lokale Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung
bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten wie z. B. die Richtlinien zu REACH RoHS und
und RoHS.
Einhaltung von EU-Bestimmungen
Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung
Wichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung:
Erklärung
Huawei Technologies Co. Ltd. erklärt hiermit dass dieses Gerät TER-B19 den wesentlichen Anforderungen und anderen
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise abhängig vom lokalen Netz beschränkt.
Fre uenzbänder und Strom
in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern
oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.

Sendeleistung:
TER-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informationen über Zubehör und Software
Es wird empfohlen, folgendes Zubehör u verwenden:
Die auf dem Produkt installierte Softwareversion ist TER-B19
Zur Be h eb ung vo n F e h l e r n o d e r Ve r b e s s e r u ng v o n F u n k t i on e n w e r d e n n a c h d e r Pr o du k tf reig abe
Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden
überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.
den Benut er un ugänglich und
können nicht von diesem geändert werden.
Navigieren Sie am Gerät u Mehr More Regulatorischen Informationen Regulatory Information
Bildschirm auf urufen.
Die kür lich aktualisierte Hotline- und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre Region
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Achtung: diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Be ug auf die Einhaltung
der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Zulassung des Benut ers für den
Betrieb des Gerätes ungültig werden.

14
1. Accensione o riavvio automatico dopo la carica
· Pulire la porta del caricabatterie con un panno asciutto prima di caricare.
· Utilizzare il cavo di alimentazione dedicato fornito con il braccialetto per effettuare la carica.
· Il braccialetto di accende automaticamente una volta effettuata la carica. Per spegnere il braccialetto, scorrere lo
schermo e andare in Altro (More) > Spegnere (Power off).
Sensore di monitoraggio
della fre uenza cardiaca
Schermo
Porta di carica
Slot del braccialetto
2. Download di Huawei Health
Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare
Huawei Health su Google Play Store o Apple App Store.
. Associazione del dispositivo al telefono
4. Informazioni
di utilizzo.
Guida introduttiva

15
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tutti i diritti riservati.
QUESTO DOCUMENTO HA FINALITÀ PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI
GARANZIA.
Marchi e autori a ioni
, e sono m rchi o m rchi registr ti di Hu wei Technologies Co., Ltd.
Il m rchio e i loghi Bluetooth® sono m rchi registr ti di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di t li m rchi d p rte di
Hu wei Technologies Co., Ltd. vviene in conformità con qu nto previsto d ll licenz .
Altri m rchi, prodotti, servizi e nomi di ziende menzion ti potrebbero essere proprietà dei rispettivi propriet ri.
Informativa sulla privacy
http://consumer.hu wei.com/priv cy-policy oppure leggere l politic sull priv cy e i termini di ssistenz utilizz ndo
Detonatori e aree di denota ione
Spegnere il cellul re o il dispositivo wireless in ree di demolizione con esplosivi oppure in cui è richiesto di
spegnere "r dio bidirezion li" o "dispositivi elettronici" per evit re interferenze con le oper zioni di demolizione.
Fun ionamento e sicure a
esplosioni o ltri pericoli.
Le temper ture ide li sono comprese tr -10°C e +45°C.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzion mento di pp recchi custici e p cem ker. Consult re
I produttori di p cem ker consigli no di m ntenere un dist nz minim di 15 cm tr il dispositivo e il p cem ker
dur nte le convers zioni e non riporre m i il dispositivo nel t schino sul petto.
Conserv re il dispositivo e l b tteri l rip ro d fonti di c lore eccessivo e luce sol re dirett . Non posizion rli su o
in dispositivi di risc ld mento, qu li forni microonde, stufe o r di tori.

16
dispositivo wireless durante la guida.
Per evitare danni a componenti del proprio dispositivo o ai circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, fumosi,
umidi o sporchi o vicino a campi magnetici.
Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o
dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio.
Smaltire il presente dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità alle normative locali. Non devono essere
improprio della batteria pu provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
Il dispositivo è stato sottoposto a test e ha di polvere in determinati ambienti.
Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per
un centro di assistenza autorizzato.
Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per
un centro di assistenza autorizzato.
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto
con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
Quando si procede alla carica del dispositivo, assicurarsi che l'alimentatore sia collegato a una presa facilmente
accessibile, vicina al dispositivo.
Quando non in uso, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Il simbolo del bidone barrato presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione segnala che le
batterie e i prodotti elettronici devono essere smaltiti separatamente al termine della loro vita utile; non
Una raccolta e un riciclaggio corretti aiutano a garantire che le apparecchiature elettriche ed elettroniche

17
Riduzione delle sostanze pericolose
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS
Conformità alla normativa UE
Requisiti per l’esposizione alla radiofrequenza
consentiti.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei echnologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo ER-B19 è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva
Potenza e bande di frequenza
apparecchiatura radio sono i seguenti:
ER-B19: Bluetooth: 10 dBm

18
Informazioni su accessori e software
La versione software del prodotto è TER-B19
Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le fun ioni in seguito
sono ancora conformi alle relative normative.
Dichiara ione di conformità
Andare in Altro More Informazione sulla normativa Regulatory Information
o della regione in cui si vive.
Attenzione:
Table of contents
Languages:
Other Huawei Pedometer manuals