HYPERLITE 1426319 User manual

1
INFLATABLE STAND-UP
PADDLE BOARD OWNERS MANUAL
ITM. / ART. 1426319
IMPORTANT, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE :
READ CAREFULLY

PRODUCT INSTRUCTIONS:
VALVE PIN “UP”
1. INFLATING YOUR SUP
• Remove the valve cover from the valve by unscrewing it ¼ turn
counter-clockwise until the valve cover releases.
• Make sure the air release valve is in the “UP” position by pressing down
with your thumb and turning to the right until it rebounds to the “UP” position
when you release your finger.
• You can check if the air release valve is in the “UP” position by pressing on the valve.
If it depresses then returns to the “UP” position, the valve is in the proper position
and your iSUP is ready to be inflated.
• Attach the hose from the pump to the valve by inserting the hose and turning
clockwise ¼ turn until the hose is securely attached to the valve.
• Remove the hose by quickly twisting COUNTER-CLOCKWISE while pulling
upward, away from the valve.
• Make sure the pump display reads “PSI” on the LED screen.
• If the LED screen reads “BAR”, push the “PSI/BAR” button once so it reads “PSI”.
• Adjust your desired pressure to 15 PSI (1 BAR) by pushing the “ + ” and “ - ” buttons
until the display reads “15.00 PSI” (1 BAR)
• Push the power button to the start the pump.
The pump will automatically shut off when it reaches 15 PSI (1 BAR).
(*DO NOT EXCEED 18 PSI / 1.2 BAR)
• Plug the end of the cable into the 12 V outlet in your car to power on the pump.
ELECTRIC PUMP INFLATION INSTRUCTIONS:
VALVE PIN “DOWN”
2

2. DEFLATING YOUR SUP
• Turn inflation valve to the “DOWN” position by pressing down with your thumb
and turning to the right until it locks and air releases.
3. FIN INSTALLATION
4. STORAGE AND CARE
• Insert alignment pins on front of fin into the corresponding location on the fin box.
• When not in use, rinse off iSUP with fresh water, dry completely and store in a cool, dry place out of direct sunlight.
DO NOT STORE WET.
Using common sense and reasonable care will greatly extend the life of this product.
5. CONSTRUCTION AND WARRANTY
• This item is manufactured of the highest quality materials available and is designed to provide hours of fun
when used in the proper conditions.
• Manufacturer’s warranty covers defects in materials and workmanship for a period of one year
• Slide front of fin to the front of the fin box.
• Push back of fin down until the locking arm is in the up position.
• Push locking arm down to lock fin into position
3
• Stand on the base of the hand pump with one foot on each side.
• Begin pumping air into your iSUP by depressing and retracting the handle on the pump.
• You will hear air flowing into you iSUP.
• Continue to pump air until the PSI gauge on the pump reads 15 PSI (1 BAR).
(*DO NOT EXCEED 18 PSI / 1.2 BAR)
• Once you have achieved the proper PSI, return the valve cover by inserting it over the
air release valve and turning the valve cover CLOCKWISE until it will not turn any more.
THIS IS THE CLOSED POSITION
HAND PUMP INFLATION INSTRUCTIONS:
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

品項 / 商品編號1426319
4
內含重要說明,
請保留以供日後參考:
請詳閱
充氣立式槳板使用手冊
警 告
使用本產品並參與此項運動皆會涉及嚴重的人身傷害或死亡的固有風險。使用者
承擔所有的人身傷害或死亡風險。
為降低風險:
• 本產品並非救生設備。
• 務必遵守使用水道的所有法規。穿戴或收納應完全地符合USCG(美國海岸防衛隊)
類別III / 等級70N、ISO / CE規範,或是在使用本產品時全程使用其他機構許可的
救生衣或個人漂浮裝置(PFD)。
• 切勿在受到酒精或藥物的影響下使用本產品。
• 切勿任由孩童無人看顧。只能在足以勝任的成人監督下才可使用。並不適合5歲以
下的孩童使用。
• 務必瞭解水道,包括水流、底流以及預報狀況。查看所有聯邦及本地的水域使用
規範。
• 切勿在小艇或是船的後方拖曳或是騎乘。
• 切勿將手腕或雙腳穿過握把。
• 切勿在本產品下方游泳,或是由本產品跳入或潛入水中。
• 本產品切勿超出製造商所建議的使用人數或是重量。
• 務必在使用前檢查設備。若有損壞切勿使用。
• 務必在使用前閱讀使用手冊。切勿移除此標籤。

產品說明:
1. 充氣說明
• 閥蓋以逆時針方向轉動1/4直到其鬆脫,將氣門上的閥蓋移除。
• 以拇指壓下排氣閥並向右轉動,直到手指放開時排氣閥可回彈至「向上」
(”UP”)位置,便可確認保排氣閥位於「向上」的位置。
• 可藉由按壓氣門,以檢查排氣閥是否在「向上」位置。若其在下沈後回彈至
「向上」位置則代表氣門位置正確,此時iSUP立式槳板已備妥可進行充氣。
• 將泵浦的軟管插入氣門並以順時針方向轉動1/4,直到軟管確實的與氣門相
接,便能將軟管與氣門相接固定。
• 以逆時針方向快速轉動軟管將其移除,同時向上拉動軟管
使其與氣門分離。
• 確認泵浦的LED螢幕顯示讀出”PSI”。
• 若LED螢幕讀出”BAR”,則按下”PSI / BAR”
鍵一次,便可讀出”PSI”。
• 調整需要的壓力至15PSI,可藉由按壓 “+” 以及 “-”
鍵直到顯示讀出 ”15.00 PSI” 為此。
• 按下電源鍵啟動泵浦。
泵浦會在達到15 PSI(1 BAR)時自動關閉。
(*請勿超過18 PSI / 1.2 BAR)
• 將電線尾端插入車內的12 V電源插座以便啟動泵浦。
電動泵浦充氣說明:
5
閥針「向上」
閥針「向下」

2. 放氣說明
• 以拇指把充氣閥向下壓並向右轉動,使充氣閥轉至「向下」(”DOWN”)
位置,直到充氣閥固定住並釋放出空氣為止。
3. 安裝板舵
4. 收納與維護
• 將板舵前方的定位銷插入板舵匣所對應的位置。
• 不使用時,以淡水沖洗iSUP立式槳板,徹底乾燥後收納在不會受到陽光直射的涼爽、乾燥處。
請勿在未乾時進行收納。
運用常識以及合理的維護可大幅延長本產品的使用壽命。
5. 建構與產品保固
• 本產品使用可取得的絕佳材料所製成,並設計在妥善的條件下使用時,能帶給使用者無數的樂趣。
• 製造商提供為期一年涵蓋材料與做工瑕疵之保固。
• 將前板舵推入板舵匣的前方。
• 將板舵後方下壓直到止動臂處於直立的位置。
• 把止動臂向下壓,將板舵固定入位。
• 雙腳分別站立於手動泵浦底座的兩側。
• 由泵浦的握把上下泵送,開始將空氣打入iSUP立式槳板。
• 您會聽到空氣流動至iSUP立式槳板的聲音。
• 持續泵送空氣,直到泵浦上的PSI壓力計讀出15 PSI(1 BAR)為止。
(*請勿超過18 PSI / 1.2 BAR)
• U一旦達到適合的PSI時,將閥蓋裝回排氣閥,並以順時針方向轉動閥蓋
直到無法再轉動為止,便可使閥蓋恢復到原位。
此為關閉後的位置
手動泵浦充氣說明:
澳洲:我們的商品遵照澳洲消費者法(the Australian Consumer Law),保證並未設排除條款。您有權因商品
重大的缺失要求換貨或退款,以及因可預見的損失及毀損要求合理的賠償金。您也有權在產品無法達到可接受的
品質標準以及在該缺失並未造成嚴重故障時要求提供維修及更換處理。
6

ITM. / ART. 1426319
7
IMPORTANTE: CONSERVE
PARA FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE
ITM. / ART. 1426319
MANUAL DE USUARIO DE LA
TABLA INFLABLE DE SURF CON REMO

INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO:
1. PARA INFLAR SU TABLA DE SURF
• Retire la tapa de la válvula desenroscándola 1/4 de vuelta hacia la izquierda
hasta que la tapa de la válvula se libere.
• Asegúrese de que la válvula de liberación de aire esté hacia “ARRIBA” oprimiéndola
con el pulgar y girándola hacia la derecha hasta que al retirar su dedo, esta rebote
hacia ARRIBA.
• Usted puede verificar que la válvula de liberación de aire esté en la posición “ARRIBA”
oprimiéndola hacia abajo. Si la válvula baja, regrésela a la posición “ARRIBA”,
de esta forma se encontrará en la posición adecuada para que pueda inflar su tabla.
• Conecte la manguera de la bomba a la válvula insertando la manguera y girándola
1/4 de vuelta hacia la derecha hasta que la manguera se encuentre firmemente
asegurada a la válvula.
• Retire la manguera girándola rápidamente hacia la IZQUIERDA mientras
tira de ella hacia arriba, retirándola de la válvula.
• Asegúrese de que la pantalla LED de la bomba muestre “PSI”.
• Si la pantalla LED muestra “BAR”, oprima una vez el botón”PSI/BAR”
para cambiar a “PSI”.
• Ajuste la presión deseada a 15 PSI (1 BAR), oprimiendo los botones “+” y “-“
hasta que la pantalla muestre “15.00 PSI” (1 BAR).
• Oprima el botón de encendido para encender la bomba. La bomba se
apagará automáticamente cuando llegue a 15 PSI (1 BAR).
(*NO EXCEDA LOS 18 PSI / 1.2 BAR).
• Conecte el extremo del cable de alimentación en la toma de corriente de 12 V de
su auto para alimentar la bomba.
INSTRUCCIONES PARA INFLAR CON BOMBA ELÉCTRICA:
8
VALVE PIN “UP”
VALVE PIN “DOWN”

2. PARA DESINFLAR SU TABLA DE SURF
• Coloque la válvula en la posición “ABAJO”, oprimiéndola con su pulgar y
girándola hacia la derecha hasta que se bloquee y comience a salir el aire.
3. INSTALACIÓN DE LA QUILLA
4. ALMACENAMIENTO Y CUIDADOS
• Inserte las barras de alineación del frente de la quilla en las guías correspondientes del sujetador para quilla.
• Enjuague su tabla de surf inflable con agua limpia y séquela por completo; guárdela en un lugar fresco y seco
lejos de la luz directa del sol cuando no la vaya a utilizar.
NUNCA GUARDE LA TABLA HÚMEDA.
El uso del sentido común y los cuidados adecuados prolongarán la vida útil de este producto.
5. CONSTRUCCIÓN Y GARANTÍA
• Este artículo está fabricado con materiales de la más alta calidad y está diseñado para proporcionarle
horas de diversión siempre y cuando se utilice bajo las condiciones adecuadas.
• La garantía del fabricante cubre los defectos de los materiales y la mano de obra por un periodo de un año.
• Deslice el frente de la quilla hacia el frente del sujetador.
• Empuje la parte posterior de la quilla hacia abajo hasta que el brazo de bloqueo esté en la posición arriba.
• Empuje el brazo de bloqueo hacia abajo para fijar la quilla en su posición.
• Párese sobre la base de la bomba manual colocando un pie en cada lado de la misma.
• Comience a bombear aire a la tabla de surf subiendo y bajando el mango de la bomba.
• Escuchará el aire fluir hacia su tabla de surf.
• Continúe bombeando aire hasta que el medidor PSI de la válvula llegue a 15 PSI (1 BAR)
(*NO EXCEDA LOS 18 PSI / 1.2 BAR).
• Una vez que alcance la presión adecuada, vuelva a colocar la tapa de la válvula, insertándola
en la válvula de liberación de aire y girando la tapa hacia la DERECHA hasta topar.
ESTA ES LA POSICIÓN DE CERRADO.
INSTRUCCIONES PARA INFLAR CON BOMBA MANUAL:
AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del
Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un cambio o devolución en caso de un fallo importante y a
una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la
reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye
un fallo importante.
9

10
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el Ftalato de Diisononilo,
reconocido por el Estado de California como causante de cáncer. Para mayor información, visite
www.P65Warnings.ca.gov/product
WARNING: This product can expose you to chemicals such as Diisononyl Phthalate, which is
known to the State of California to cause cancer. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov/product
警告:本產品會使您曝露在諸如酞酸二異壬酯的化學品中,
此化學品為加州已知會導致癌症的化學物質。需要更多的資訊請連線
www.P65Warnings.ca.gov/product.
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous
le nom les Entrepôts Costco
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd
No.235 ZhuJian Road
Minhang District, Shanghai
China 201106
+86-21-6257-7065
Costco Wholesale New Zealand Limited
67 Maki Street
Massey, Auckland 0814
New Zealand
ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE AL
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE PARA OBTENER AYUDA AL
HYPERLITE
7926 BRACKEN PLACE SE
SNOQUALMIE, WA 98065
www.hyperlite.com
BEFORE RETURNING, PLEASE CONTACT OUR
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT FOR ASSISTANCE
1-800-938-4646
退還貨品前,請聯絡我們的
客服部門以尋求協助
Table of contents
Languages:
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Lifetime
Lifetime QUICK ADJUST 1008 Assembly instructions

Daktronics
Daktronics FB-1430 Installation, Maintenance, and Specifications Manual

Game Master
Game Master Louisville Slugger UPM 45 Blue Flame user guide

Jamara
Jamara Snow Play Ski Alpin Instruction

ESCALADE
ESCALADE B2305 owner's manual

Master
Master MASSPSB-06 user manual