Hyundai Fingercam User manual

1
HYUNDAIFingercam
Benutzerhandbuch

2
1. Strukturdetail
1: Schlaufenloch 7: Mini USB
2: On/ Off 8: Kamera
3: Modus 9: Start/ Stop
4: Clip 10: Statusanzeige
5: Micro SD 11: Mikrophon
6: Halterung
I Produkteigenschaften
•Das Produkt is
t
kompak
t
mi
t
eine
r
UV-Spraybehandlung des
gesamten Gehäuses. Es ist sehr modisch und lässt sich
mit allen tragbaren Geräten kombinieren.
•Unters
t
ütz
t
PC-Kamera un
d
Chatfunktion
•Unters
t
ütz
t
AVI-Videoforma
t
•Kann High Definition Bildaufzeichnungen
b
ei schlechte
r
Beleuchtung durchführen

3
•Unters
t
ütz
t
30 FPS
b
ei 720*480 Videoaufnahmen un
d
-ausgaben
•Unters
t
ütz
t
USB1.1 un
d
USB2.0
•Unters
t
ütz
t
16 GB T-Flash (MicroSD)-karten (Maximum)
•Eingebaute Lithiumbatterie kann
b
is zu zwei Stunden
aufzeichnen. Standbyzeit bis 250 Stunden
II Bedienungsanleitung
1. Laden
Die eingebaute Batterie ist ein Lithiumakku. Bei der ersten
Verwendung muss er geladen werden. Zum Laden gehen Sie
folgendermaßen vor:
1.) Computer anschließen: USB-Kabel verwenden, um den Computer
anzuschließen. Der Ladevorgang kann beginnen.
2.) Adapter verwenden: Ladestecker mit dem USB-Kabel verbinden,
dann an einer Steckdose anstecken. Der Ladevorgang kann beginnen.
Hinweis: Reicht die Batterieleistung nicht aus, geht die Fingercam in
den Schutzmodus und kann nicht eingeschaltet werden. Laden Sie sie
bitte auf.
2. Einschalten für Video
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste leicht; die blaue Lampe leuchtet auf.
Das Gerät befindet sich im Ready-Modus und wird schnell wieder
auf Standby schalten. Drücken Sie leicht auf die
Aufnahme/Stop-Taste. Die blaue Lampe blinkt langsam. Jetzt
beginnt die Videoaufnahme. Die Auflösung der Videodatei beträgt
720*480, bei 29-30 FPS. Drücken Sie kurz auf die
Aufnahme/Stop-Taste um die Aufnahme anzuhalten und das Video
automatisch zu speichern. Nach dem Speichern leuchtet die rote
Anzeigelampe. Wenn Sie weiter aufnehmen wollen, drücken Sie die
Aufnahme/Stopp-Taste erneut.
Hinweis:
a. Stellen Sie sicher, dass eine T-Flash (Micro SD)-Karte
eingelegt wurde. Andernfalls wird das Gerät nach 30 Sekunden
automatisch ausgeschaltet.
b. Die maximale Kapazität einer T-Flash-Karte beträgt 16 GB.

4
c. Das Speichern der Datei nimmt etwas Zeit in Anspruch.
Drücken Sie die Betriebstaste nicht ständig, da dies zum Speichern
unvollständiger Dateien führen würde.
d. Wenn Sie Videos aufnehmen, fokussieren Sie das Objekt und
halten Sie bei ausreichender Beleuchtung einen Abstand von 50 cm
ein. Dann hat das Video eine klare und natürliche Farbe.
3. Tongesteuertes Video (optional)
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste leicht; die blaue Lampe leuchtet auf.
Das Gerät ist im Ready-Modus und wird schnell wieder auf Standby
schalten. Nun drücken Sie leicht die Taste MODE. Sie können nun in
den tongesteuerten Videomodus umschalten. Nun leuchtet die blaue
Lampe dauerhaft, die rote blinkt schnell (dies bedeutet tongesteuerter
Modus in Standby). Wenn die Lautstärke über 60 Dezibel steigt, wird
automatisch ein Video aufgenommen. Dann leuchtet die blaue
Lampe dauerhaft und die rote blinkt langsam (dies bedeutet
tongesteuerte Videoaufnahmen läuft).
Wenn die tongesteuerte Videoaufnahme beginnt, ist jedes Video
mindestens 2 Minuten lang. Nach 2 Minuten ohne Ton speichert die
Fingercam die Datei automatisch und schaltet in den
Stand-by-Modus um. Wenn nach 2 Minuten weiterhin Ton
vorhanden ist, nimmt die Fingercam weiter auf.
4. Ausschalten
Im Video- oder Stand-by-Modus drücken Sie drei Sekunden lang auf
die Ein/Aus-Taste und lassen Sie sie dann los, bis die Lampe ausgeht.
Das Gerät ist dann ausgeschaltet.
5. Automatische Abschaltung
Die Fingercam speichert die Datei und schaltet sich automatisch ab
wie folgt:
a. Fällt die Stromversorgung bei der Videoaufnahme unter einen
bestimmten Pegel, wird die Datei automatisch gespeichert und das
Gerät ausgeschaltet.
b. Wenn der Speicherplatz auf der Fingercam nicht ausreicht,
erlischt die Lampe sofort. Die Datei wird gespeichert und das Gerät
schaltet sich aus.

5
c. Im Stand-by-Modus schaltet es sich automatisch nach 45
Stunden ab, wenn keine Funktion betätigt wird.
6. Computer anschließen
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann im Standby- oder
Videomodus ein Computer angeschlossen werden. Dann kann das
Gerät als Laufwerk benutzt werden. Dateien können kopiert,
verschoben oder gelöscht werden.
Bei Anschluss am USB-Port sehen Sie nach einigen Sekunden ein
Wechseldatenträgersymbol. Die rote Lampe leuchtet dauerhaft, die
blaue blinkt schnell und leuchtet dann dauerhaft.
Hinweis:
a. Wenn Sie einen Computer anstecken und das Gerät nicht
erkannt wird, oder Sie nach 30 Sekunden das Symbol für den
Wechseldatenträger nicht sehen, verbinden Sie es erneut.
b. Es ist besser, Videos auf den Computer zu kopieren oder zu
verschieben und dann abzuspielen. Videodateien, die direkt vom
Gerät abgespeichert werden, laufen mit Verzögerungen. Dies liegt
daran, dass die großen Dateien nicht synchron übertragen werden
können.
7. PC-Kamera
Wenn Sie die PC-Kamera zum ersten Mal verwenden, installieren
Sie den Treiber. Der Treibername ist
SPCA1528_V2220_M...Setup.exe. Er befindet sich auf der
beiliegenden CD. Bei der Installation klicken Sie auf diese Datei
doppelt und befolgen Sie dann die Anweisungen. Dann haben Sie ein
AMCAP-Symbol auf dem Arbeitsplatz.
Schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie es mit einem USB-Kabel
am Computer an, läuft es im U-Disk-Modus. Dann drücken Sie kurz
die Taste MODE. Nun schaltet das Gerät in den PC-Kameramodus.
Dann klicken Sie doppelt auf das AMCAP-Symbol, um das Gerät als
PC-Kamera zu verwenden.
8. Reset
Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, weil es falsch verwendet
wurde oder aus einem anderen, unbekannten Grund, muss es
zurückgesetzt werden.
Dazu gehen Sie folgendermaßen vor:

6
Verwenden Sie einen dünnen Gegenstand, um den Resetknopf zu
drücken und schließen Sie den Reset ab.
9. Laden
Laden Sie das Gerät zunächst dreimal für mehr als 12 Stunden, damit
die Batterie ihre ganze Kapazität ausnutzt.
Während des Ladens leuchtet die rote Lampe dauerhaft und die blaue
blinkt langsam. Nach einer Ladedauer von 3 ~ 4 Stunden ist die blaue
Lampe immer an.
10. Hinweis
Geeignete Verwendungssituation: Beachten Sie die staatlichen
Gesetze. Verwenden Sie das Gerät nicht ungesetzlich.
Arbeitstemperatur: Verwenden Sie es unter normalen
Temperaturen.
Arbeitsfeuchtigkeit: Verwenden Sie das Gerät in für Menschen
angenehmer Luftfeuchtigkeit. Machen Sie das Gerät nicht nass und
setzen Sie es nicht dem Regen aus. Es ist nicht wasserdicht.
Beleuchtung: Verwenden Sie ausreichende Lichtquellen; richten Sie
die Kamera nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen, um
die optischen Teile des Geräts nicht zu beschädigen.
Reinigung: Verwenden Sie das Produkt nicht in zu staubigen
Umgebungen, um die Videowirkung eines getönten Objektivs und
anderer Teile nicht zu beeinträchtigen.
Entsorgung: Achten Sie auf den Umweltschutz. Werfen Sie das
Gerät nicht weg. Um Explosionen zu vermeiden, werfen Sie das
Gerät nicht ins Feuer.
Filmen Sie nie Personen ohne deren Erlaubnis und machen Sie keine
Bilder von ihnen.
Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf www.my-hyundai.de

7
HYUNDAIFingercam
User Manual

8
1. Structure Detail
I Characters of Product

9
zIt has small contou
r
desi
g
n, which does UV
spra
y
finishin
g
fo
r
the whole bod
y
.Itisver
y
fashionable and wearable and matches
with all kinds o
f
portable tools.
zSupports PC camera and chattin
g
function
zSupports AVI video format
zIt can carr
y
out hi
g
h definition ima
g
e
recordin
g
unde
r
low illumination
zSupports 30 fps fo
r
720*480 video shoot
and output
zSupports USB1.1 and USB2.0
zSupports 16 GB T-flash card
(
maximum
)
zBuild-in lithium batter
y
which can make a
video more than two hours, the standb
y
time is up to 250 hours
II Operation Guide
1. Char
g
e
The batter
y
is built-in lithium rechar
g
eable batter
y
,so
when
y
ou use it the first time, please char
g
efirstl
y
.The
method fo
r
char
g
in
g
as followin
g
:
1.
)
Connect computer: use USB cable to connect the
computer, then it can be char
g
ed.
2.
)
Use adaptor: connect char
g
e
r
plu
g
with USB cable,
then plu
g
into electrical connecto
r
receptacle, it can be
char
g
ed.
Notice: when batter
y
powe
r
is not enou
g
h, Fin
g
ercam
will ente
r
into protection mode, so it cannot be turn on.
Please char
g
efo
r
it now.
2.Powerontovideo
Press powe
r
button sli
g
htl
y
, blue indicato
r
li
g
ht be
g
ins
to bri
g
ht, now it enters into startup read
y
mode, which
can ente
r
into standb
y
mode quickl
y
. Press record/
stop button sli
g
htl
y
,blueindicato
r
li
g
ht be
g
ins to bri
g
ht,

10
red indicato
r
li
g
ht starts to flash slowl
y
. At this time, it
be
g
ins to make a video. The resolution fo
r
video file is
720*480, and frame numbe
r
is 29-30fps/s. Then short
press record/ stop button, video is stopped and saved
automaticall
y
. Afte
r
savin
g
the red indicato
r
li
g
ht
remains li
g
ht. I
f
y
ou need to continue to video, please
press record/ stop button sli
g
htl
y
once more.
Notice:
a. Please make sure T-flash
(
Micro SD
)
card has
been inserted, i
f
not, it will be powe
r
of
f
automaticall
y
afte
r
30 seconds.
b. The maximum capacit
y
o
f
T-flashcardis16GB.
c. Savin
g
file needs certain time, so please don’t
press operation button continuousl
y
in orde
r
to avoid
savin
g
unsmoothl
y
and
g
eneratin
g
incomplete file.
d. When
y
ou make a video, please focus on the
ob
j
ect and keep 50 cm unde
r
sufficient illumination.
Then the video will be ri
g
ht, natural color, clea
r
and
stable.
3. Sound control video
(
optional
)
Press powe
r
button sli
g
htl
y
, blue indicato
r
li
g
ht be
g
ins
to bri
g
ht, now it enters into startup read
y
mode, which
can ente
r
into standb
y
mode quickl
y
.Atthattime,
press MODE button sli
g
htl
y
, and then
y
ou can switch
into sound control video mode. Now blue indicato
r
li
g
ht
alwa
y
sbri
g
hts, red indicato
r
li
g
ht flash quickl
y
(
indicate
sound control standb
y
mode
)
. When decibel o
f
video is
more than 60, then it will be video automaticall
y
.Atthe
moment, blue indicato
r
li
g
ht alwa
y
sbri
g
hts, red
indicato
r
li
g
ht flash slowl
y
.
(
Indicate unde
r
sound
control video
)
When sound control starts, the shortest shoot time is 2
minutes. Afte
r
2minutes,i
f
thereisnoan
y
sound, the

11
Fin
g
ercam will save file automaticall
y
and switch into
standb
y
mode. I
f
there still has sound afte
r
2minutes,
the Fin
g
ercam will continue to shoot.
4.Power of
f
Unde
r
video mode o
r
standb
y
mode, please lon
g
press
powe
r
button 3 seconds, then release till indicato
r
g
oes
out. Then the machine is turned off.
5. Auto-power of
f
function
The Fin
g
ercam will save file and turn of
f
automaticall
y
as followin
g
:
a. When
y
ou shoot video without enou
g
hpower,
file will be saved automaticall
y
, then auto-powe
r
off.
b. When disk space o
f
the Fin
g
ercam is not
enou
g
h, afte
r
indicato
r
g
oes out immediatel
y
, file will
be saved automaticall
y
then auto-powe
r
off.
c. Unde
r
standb
y
mode, without an
y
operation in
45 seconds, it will be auto-powe
r
off.
6.Connecting computer
It can connects compute
r
unde
r
powe
r
of
f
mode,
standb
y
mode o
r
video mode, afte
r
that which can be
used as U disk, who can cop
y
, cut and paste, delete
file.
When
y
ou connect it with USB port, a portable disk
mar
k
will be seen afte
r
several seconds. Red indicato
r
li
g
ht alwa
y
sbri
g
hts, blue indicato
r
li
g
ht will be from
flashed quickl
y
to alwa
y
sbri
g
hts.
Notice:
a. When
y
ou connect computer, i
f
the machine
cannot be identified, o
r
not see the portable U dis
k
mar
k
in 30 seconds, please insert it a
g
ain.

12
b. It is bette
r
cop
y
o
r
cut video file into compute
r
hardware then pla
y
. Video file which is saved in the
machine is pla
y
ed directl
y
will cause unsmooth pla
y
,
the reason is that
g
i
g
antic data cannot be transmitted
s
y
nchronousl
y
.
7. PC Camera
When
y
ou first use PC camera, please install driver.
The drive
r
name is SPCA1528_V2220_M…Setup.exe,
whichisplacedinattachedCD.When
y
ou install
please double press this document, and as pe
r
g
uide
to do. Afte
r
that there will be an AMCAP icon on the
compute
r
desk.
Unde
r
powe
r
of
f
o
r
powe
r
on mode, use USB cable to
connect computer, the mode is U dis
k
mode. Then
short press MODE button, at this moment it can be
switched into PC camera mode. Then double press
AMCAP icon can be used as PC camera.
8.Reset
When machine works abnormal fo
r
ille
g
al operation o
r
othe
r
unknown reasons, it needs to be reset. The
specific operation method as followin
g
:
Use slim pole to press the reset button, and then finish
one reset operation.
9. Char
g
e
Three times before char
g
in
g
to char
g
emorethan12
hours, make the batter
y
to achieve maximum
efficienc
y
.
Start char
g
in
g
, red indicato
r
li
g
ht often bri
g
ht and blue
indicato
r
li
g
ht flashin
g
slowl
y
. When char
g
in
g
3~4
hours continuousl
y
full
y
char
g
ed blue indicato
r
li
g
ht are
often bri
g
ht.
10. Notice

13
Suitable usin
g
situation: Please follow State's law.
Do not use it ille
g
all
y
.
Work temperature: Please use it unde
r
normal
temperature and avoid usin
g
unde
r
unsuitable bod
y
temperature.
Work humidit
y
:Please use it unde
r
a
g
reeable human
atmosphere humidit
y
. Please don’t make the product
wet o
r
exposeinrainfo
r
which without waterproo
f
function.
Shootin
g
illumination: Please use it unde
r
enou
g
h
li
g
ht sources; do not aim the camera at the sun and
othe
r
stron
g
li
g
ht sources in orde
r
not to dama
g
e
optical parts o
f
an apparatus.
Cleanin
g
requirements: Please don’t use the product
unde
r
too lar
g
e dust densit
y
atmosphere so as not to
affect video effects fo
r
tainted lens and othe
r
parts.
Waste treatment: Please pa
y
attention to protect
environment, not to throw the product optionall
y
.In
orde
r
to avoid explosion, please not throw product into
fire.
Please don’t film and take pictures o
f
othe
r
persons
without thei
r
permission.
Fo
r
more information please visit www.m
y
-h
y
undai.de

14
HYUNDAIFingercam
Manuel d'utilisateu
r

15
1 Détails des composants
1: Trou de bandoulière 7: Mini USB
2: Alimentation 8: Caméra
3: Mode 9: Bouton opération
4: Clip 10: Indicateur d'état
5: Micro SD 11: Micro
6: Monture

16
I Caractéristiques du produit
•Il a une conce
p
tion de forme fine, avec une
finition au
j
et UV su
r
tout le
b
oitier. Il est t
r
ès
tendance et
p
ortable et s'assortit avec toutes
sortes d'outils
p
ortatifs.
•Com
p
atible avec les caméras des PC et les
fonctionnalités de chat.
•Com
p
atible avec le format vi
d
éo AVI.
•Il
p
eut effectue
r
des enre
g
istrements d'ima
g
es
de haute définition enregist
r
éesdansdes
conditions de luminosité faible.
•Com
p
atible avec 30 f
p
s
p
ou
r
enre
g
istre
r
et
exporte
r
des vi
d
éo 720*480.
•Com
p
atible avec les interfaces USB1.1 et
USB2.0.
•Com
p
atible avec les cartes T-flash de 16 GB
(
maximum
)
.
•Batterie au lithium incor
p
o
r
ée ca
p
able
d'enregistre
r
des vidéo de
p
lus de deux heures,
du
r
ée d
u
tem
p
s en veille
j
us
q
u'à 250 heures.
II Guide d'utilisation
1. Char
g
ement
La
b
atterie est une
b
atterie au lithium inté
gr
ée rechar
g
eable
qu'il faut charge
r
avant une
p
remière utilisation. Procédure
de char
g
e:
1.
À
l'aide d'un ordinateu
r
: utilisez le câ
b
le USB
p
ou
r
b
ranche
r
la caméra à l'ordinateur, elle
p
eut alors être
char
g
ée.
2.
À
l'aide de l'ada
p
tateu
r
:
b
ranchez la
p
rise d
u
char
g
eu
r
avec le câ
b
le USB,
p
uis
b
ranchez l'adaptateu
r
dans une
p
rise de courant électri
q
ue, elle
p
eut alors être char
g
ée.

17
Remar
q
ue:sila
b
atterie devient tro
p
faible, le Fin
g
ercam se
met en mode de
p
rotection, et ne
p
eut être mis en service.
Veuillez la mettre en char
g
e maintenant.
2. Mise en service de la vidéo
Appuyez légèrement su
r
le
b
outon de mise en service, le
vo
y
ant de cont
r
ôle
b
leu s'allume, la caméra effectue une
p
rocédure d'initialisation
p
uis
p
asse en mode veille.
Appuyez légèrement su
r
le
b
outon Enregistrement/Stop, le
vo
y
ant de cont
r
ôle
b
leu s'allume et le vo
y
ant rou
g
ecli
g
note
lentement. A ce moment, l'enre
g
istrement de la vi
d
éo
démarre. La
r
ésolution d
u
fichie
r
vi
d
éo est de 720*480 et le
nombre d'ima
g
es
p
a
r
seconde est de 29 à 30. A
pp
u
y
ez su
r
le
b
outon Enre
g
istrement/Sto
p
p
ou
r
ar
r
ête
r
l'enre
g
istrement,
la vi
d
éo est ar
r
êtée et enregist
r
ée automatiquement. Ap
r
ès la
sauve
g
arde le vo
y
ant rou
g
e reste allumé. Si vous souhaitez
continue
r
aenre
g
istre
r
des vi
d
éos, a
pp
u
y
ez à nouveau
légèrement su
r
le
b
outon Enregistrement
/
Stop.
Remar
q
ue :
a. Assurez-vous
q
u'une carte mémoire T-flash
(
Micro SD
)
a été insé
r
ée, autrement la caméra s'éteindra
automati
q
uement au
b
out de 30 secondes.
b
.Laca
p
acité maximale d'une carte mémoire T-flash est
de 16 GO.
c. La sauve
g
arde de la vi
d
éo
p
rend d
u
tem
p
s, il est donc
inutile d'a
pp
u
y
e
r
successivement su
r
la touche
Enregistrer/Ar
r
êter, autrement les fichiers risquent d'être
incom
p
lets..
d. Pou
r
r
éalise
r
une vi
d
éo, il faut se concentre
r
su
r
l'ob
j
et,
le garde
r
à une distance d'environ 50 cm et de l'éclaire
r
suffisamment. La vidéo sera
r
éussie, avec des couleurs
naturelles, claires et stables.
3. Vidéo contrôlée par le son (en option)
A
pp
u
y
ez lé
g
èrement su
r
le
b
outon de mise en service, le
vo
y
ant de cont
r
ôle
b
leu s'allume, la caméra effectue une
p
rocédure d'initialisation
p
uis
p
asse en mode veille.
A
pp
u
y
ez lé
g
èrement su
r
la touche MODE
p
ou
r
p
asse
r
en

18
mode Vidéo cont
r
ôlée
p
a
r
le son. Le vo
y
ant
b
leu s'allume,
le voyant rouge clignote rapidement (indique le mode de
veille de la vidéo cont
r
ôlée
p
a
r
le son
)
. Si la caméra détecte
un si
g
nal audio, de 60 décibels o
u
p
lus, elle lance
automatiquement l'enregistrement video. Le voyant
b
leu est
tou
j
ours allu
m
éetl'enre
g
istrement est si
g
nalé
p
a
r
le témoin
rou
g
e
q
ui cli
g
note lentement
(
indi
q
ue un enre
g
istrement
cont
r
ôlé
p
a
r
le son).
Si le cont
r
ôle
p
a
r
le son démarre, l'enre
g
istrement le
p
lus
court est de 2 minutes. Si au
b
out de 2 minutes la caméra
n'enregistre
p
lus de sons, elle enregistre automatiquement le
fichie
r
et
p
asse en mode de veille. Si au
b
out de 2 minute le
son est tou
j
ours
pr
ésent, la Fin
g
ercam continue
l'enregistrement.
4
É
teindre
En mode vi
d
éo o
u
en mode de veille, a
pp
u
y
ez
p
endant 3
secondes de
b
outon de mise en service,
p
uis relâchez
j
us
q
u'à ce
q
ue le vo
y
ant s'étei
g
ne. La caméra est alors
éteinte.
5. Arrêt automatique
La Fin
g
ercam sauve
g
ardera le fichie
r
et s'éteindra
automati
q
uement dans l'un des cas suivants :
a. lorsque la capacité de la
b
atterie est faible en filmant,
le fichie
r
sera automati
q
uement enre
g
ist
r
éetlacaméra
s'éteindra..
b
. lorsque l'espace disponible su
r
le disque de la
Fin
g
ercam est tro
p
insuffisant, des
q
ue l'indicateu
r
se sers
éteint immédiatement, le fichie
r
sera automati
q
uement
enregist
r
é et la caméra s'éteindra.
c. en mode de veille
p
ou
r
p
lus de 45 secondes sans
aucune o
p
ération, elle s'éteindra automati
q
uement.
6. Connexion à un ordinateur
La caméra
p
eut être connectée à un ordinateu
r
alors
q
u'elle
est éteinte, en mode veille o
u
en mode vidéo, elle est alors
reconnue
p
a
r
l'ordinateu
r
en tant que lecteu
r
externe que

19
vous
p
ouvez utilise
r
p
ou
r
co
p
ier, cou
p
er, insére
r
o
u
supprime
r
des fichiers.
Quand vous la reliez au
p
ort USB, une indication de
reconnaissance de dis
q
ue sera affichée a
pr
ès
q
uel
q
ues
secondes. Le voyant de cont
r
ôle rouge s'allume, le voyant
de cont
r
ôle
b
leu
p
assera d'un cli
g
notement ra
p
ide à une
lumière constante.
Remarque :
a. Lors
q
ue vous connectez la caméra à un ordinateu
r
et
q
ue ce dernie
r
ne la reconna
î
t
p
as, o
u
ne l'identifie
p
as
comme disque externe au
b
out de 30 secondes il faut
essa
y
e
r
de la reconnecter.
b
.Lesvi
d
éos seront de meilleure
q
ualité si vous co
p
iez
les fichiers su
r
le disque local de l'ordinateur. Les fichiers
vi
d
éo sauve
g
ardés su
r
la caméra et mis en mode lecture
directement ne seront
p
as fluides, ca
r
la vitesse de transfert
n'est
p
as assez élevée
p
ou
r
cette grande quantité de données.
7. Caméra
p
our PC
Installez d'abord le
p
ilote
p
ou
r
p
ouvoi
r
utilise
r
l'a
pp
areil
comme caméra
p
ou
r
PC. Le nom d
u
p
ilote est
SPCA1528
_
V2220
_
M...Setu
p
.exe, il se trouve su
r
le CD
fourni. Quand vous l'installez faites un double clic su
r
ce
document, et suivez les indications d
u
guide. Ap
r
ès
l'installation il
y
aura un icône AMCAP su
r
le
b
ureau de
l'ordinateur.
En mode hors tension o
u
en mode allu
m
é, utilisez le câ
b
le
USB
p
ou
r
relie
r
la caméra à l'ordinateur. Elle est reconnue
p
a
r
l'ordinateu
r
en tant
q
ue lecteu
r
externe. A
pp
u
y
ez su
r
la
touche MODE
p
ou
r
p
asse
r
en mode caméra
p
ou
r
PC.
Double-cli
q
uez su
r
l'icône AMCAP d
u
b
ureau de
l'ordinateu
r
p
ou
r
utilise
r
la caméra
p
ou
r
PC.
8.
R
éinitialisation
Si la caméra ne marche
p
as correctement,
q
ue ce soit
p
ou
r
des o
p
érations illé
g
ales o
u
p
ou
r
d'autres raisons inconnues,
il faut la
r
éinitialiser.
La méthode o
p
érationnelle s
p
écifi
q
ue est la suivante :

20
Utilisez un ob
j
et
p
ointu
p
ou
r
a
pp
u
y
e
r
su
r
le
b
outon de
r
éinitialisation
p
uis terminez l'opération de
r
éinitialisation.
9. Char
g
ement
La
b
atterie atteint son efficacité maximum a
pr
ès trois
chargements de
p
lus de 12 heures.
En démarrant la char
g
e, le vo
y
ant de cont
r
ôle rou
g
eest
souvent allu
m
éetlevo
y
ant de cont
r
ôle
b
leu cli
g
notant
lentement. En rechargeant continuellement
p
endant 3 à 4
heures, le vo
y
ant de cont
r
ôle
b
leu indi
q
ue le char
g
ement
com
p
let.
10. Remarque:
Em
p
loi a
pp
ro
p
rié: Veuillez res
p
ecte
r
lesloissuivantes:
N'utilisez
p
as la caméra de manière illé
g
ale.
Température de fonctionnement: Veuillez utilise
r
la
caméra à des tem
p
ératures normales et évite
r
de l'utilise
r
à
des tem
p
ératures inada
p
tées.
Humidité de fonctionnement: Veuillez utilise
r
la caméra
dans des conditions d'humidité a
gr
éable aux
p
ersonnes. Ne
mouillez
p
as le
p
roduit et ne l'ex
p
osez
p
as à la
p
luie, ce
p
roduit n'est
p
as étanche.
Luminosité
p
our filmer:Pou
r
évite
r
d'endomma
g
e
r
les
com
p
osants o
p
ti
q
ues, n'ex
p
osez
p
as la caméra à une forte
lumière, telle que les rayons d
u
soleil.
Exi
g
ences de netto
y
a
g
e:Pou
r
évite
r
d’endomma
g
e
r
l'ob
j
ectif et d'autres com
p
osants de la caméra, ne l'utilisez
p
as dans un environnement t
r
ès
p
oussiéreux.
Mise au rebut: Veillez à
p
roté
g
e
r
l'environnement, ne
j
etez
p
as le
p
roduit de manière incertaine. Pou
r
évite
r
une
explosion, ne jetez
p
as le
p
roduit dans le feu.
Ne
p
hoto
g
ra
p
hiez o
u
ne filmez
p
as d'autres
p
ersonnes sans
leu
r
autorisation.
Pou
r
le
p
lus am
p
les rensei
g
nements, allez su
r
le site
www.m
y
-h
y
undai.de
Other manuals for Fingercam
1
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Camcorder manuals