Ibiza sound SPLBOX200-BK User manual

MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 7
DE - Bedienungsanleitung - S. 12
NL - Handleiding - p. 17
ES - Manual de Uso - p. 22
RO - Manual de instructiuni - p. 27
SI - Navodila za uporabo - p. 32
PT - Manual de Instruções - p. 37
PORTABLE STAND-ALONE
AUDIO STEREO SYSTEM
Ref.
SPLBOX200-BK

MANUAL - SPLBOX200
2
© Lotronic 2020
PORTABLE STAND-ALONE AUDIO STEREO SYSTEM
OPERATING INSTRUCTIONS
EXPLANATION OF SIGNS
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to
electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
Accordance with the requirements of CE standard
Class II protection without earth connection
The product is for indoor use only
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS
• Please read the manual carefully and keep it for future reference.
• The unit shall be connected to a power supply only of the type described.
• To reduce the risk of re or electrical shock, do not expose this unit to rain or moisture.
• Unplug the unit from the wall socket when it is not to be used for a long period of time.
• Adequate care shall be taken so that foreign objects do not fall, or liquids are not spilled into the enclosure
through openings.
• Do not remove the cover or back, as there are no user-serviceable parts inside.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
• Do not place on the apparatus as naked ame source, such as lighted candles.
• Do not use the unit in a tropical climate. Only for use in temperate climates.
• The unit should only be used in moderate climates
• A minimum distance of 0.5m around the unit must be kept to ensure sucient ventilation and avoid overheat-
ing.
• All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with
the manual.
• Any guarantee claims are rendered invalid if damage occurs due to non-observance of these operating in-
structions. We assume no liability for any consequent damage.
• We assume no liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling or disrespect of
the safety instructions. Any guarantee claims expires in such cases.
• Unauthorized conversions and/or modications of the appliance are not permitted for safety and licensing
reasons (CE).
• The appliance is approved for operation in dry, closed rooms only. Do not operate the device nearby water,
such as in bathrooms or nearby swimming pools.
• The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / > +35°C) in operation.
• The appliance may not be subject to strong vibrations or heavy mechanical strain.
• DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD

MANUAL - SPLBOX200
3
EN
www.ibiza-light.com
IMPORTANT NOTE FOR LEAD-ACID BATTERIES
1. PRIOR to using the unit for the first time, please charge fully the battery without any interruption.
2. Charge the battery regularly after each use. Don't wait until it is discharged!
3. DON'T allow the battery to discharge completely! Once the battery is fully discharged, the current drain for
recharging will be so high that it will damage the charger and/or the power supply of the unit.
4. If you don't use the unit for a longer period of time, please CHARGE THE BATTERY COMPLETELY AT 100%
and check/charge it once per month otherwise the battery will be out of use.
The life time of the battery depends on the observance of these recommendations.
** BATTERIES ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY **
We cannot be held responsible for damaged batteries further to the non-observance of these basic
rules.
DESCRIPTION OF CONTROLS & CONNECTORS
1. Mic BASS control
2. Mic TREBLE control
3. Mic Input connector
4. 3-position switch: Power ON (DC supply)/OFF/ON (AC supply)
5. Flash Light Lens
6. Mic volume control
7. Mode (Press shortly to skip to FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD Mode)
8. Record (Press and hold above 3 seconds to Record, short press to play)
Insert a USB/SD support and plug in the microphone prior to start recording. You can record from the
external microphone, Line in and FM input and save your record to the USB/SD storage device.
Press and hold the REC button for more than 3 seconds to start recording,
Press shortly to play your recording
9. Repeat: single-all-cancel repeat. Press “REPEAT” button above 3 seconds to restore factory settings
10. Previous : In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyPrevious song; Press above 3 Secondsfast back-
ward.
In FM mode: Short press to go to the previous frequency, long press to go directly to previous channel.
11. LED Display Screen:
In FM mode: displays the FM frequency
In USB/SD mode: displays the playing time
In AUX mode: displays LINE
In Bluetooth mode: displays BLUE
Otherwise it displays the current time
12. Echo Control
13. Guitar Volume Control
14. Guitar Input

MANUAL - SPLBOX200
4
© Lotronic 2020
15. USB Input
16. SD/MMC Input
17. EQ Control
18. Main Volume rotary Knob
19. Next : In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyNext song; Press above 3 Secondsfast forward.
In FM mode: Short press to go to the next frequency, long press to go directly to next channel.
In FM mode, the first time you use this speaker, press and hold PLAY/PAUSE button for 2-3 seconds to
search FM channels automatically
In LINE IN mode, this button is not working.
20. Play/ Pause:
In USB/SD/Bluetooth mode this button has the Play/Pause function
In FM mode: press 2-3 seconds to scan automatically the FM radio channels. Press again to stop auto-
searching
In LINE mode, this button has no function
21. Treble/Tweeter Speaker
22. BASS & Mid range Speaker
DESCRIPTION OF REAR & SIDE
Bass reex port
FM Ant: Stretch the FM wire antenna to improve FM signal reception
Power input connector (Voltage range 100-240V~)
Line input: to connect a DVD/MP3/Mp4/mp5/PC..etc. audio device
REMOTE CONTROL
1. MUTE: Stops the sound. Press again to switch the sound on again.
2. Number buttons: In USB/SD mode: press to access directly the
track
In FM mode: press to select directly a stored radio station
In all other modes, these buttons have no function.
3. Record function
4. Pause/Play: In USB/SD/Bluetooth mode this button has the Play/
Pause function
In FM mode: press to scan automatically the FM radio channels.
Press again to stop auto-searching
In LINE mode, this button has no function
5. Previous : In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyPrevious
song; Press above 3 Secondsfast backward.
In FM mode: Short press to go to the previous frequency, long
press to go directly to previous channel.
In LINE mode: no function
6. Play recorded les on the USB/SD media
7. Delete recorded les on the SD/USB storage device
8. Switches the LEDs on the front panel ON and OFF.
9. Standby button
10. Mode: Short press to cycle through FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD
Mode
11. Next : In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyNext song; Press
above 3 secondsfast forward.
In FM mode: Short press to go to the next frequency, long press to
go directly to next channel.
In LINE mode: no function
12. Repeat: single-all-cancel repeat
13. Volume adjustment
14. Press to switch into USB/SD mode. In USB/SD mode: Plays the
track on the USD/SD.

MANUAL - SPLBOX200
5
EN
www.ibiza-light.com
INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensur-
ing correct polarity
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in
accordance with your local regulations..
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
When the internal batteries are not to be used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion.
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn't close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact imme-
diately a doctor.
BLUETOOTH PAIRING PROCEDURE
Press MODE button on the unit or the remote control until BLUETOOTH is selected.
1. Put the cell phone within 3 meters;
2. Activate the Bluetooth features on your cell phone so that the cell phone starts to search for the Bluetooth
device. Please refer to the users’ manual for details
3. Select “SPLBOX200” from the device found by the cell phone
4. Shortly press the PLAY/PAUSE button ▶to play or pause the music. Shortly press the “ ” or “” button
to select the previous or next track.
FM (RADIO) MODE:
Press MODE button shortly after startup to switch over to “FM” status.
Auto radio station search and storage: Long press on the PLAY/PAUSE button and the unit will automatically
search for radio stations in the radio frequency range between 87.5 and 108.0 MHz. 20 radio stations may be
stored. Press a number button on the remote to access directly a stored radio station.
LINE IN MODE:
Press the MODE button on the unit or the remote control until LINE is selected. Play the music of the device
connected to the LINE input.
USB OR SD MODE:
1. Press MODE to select “USB” or "SD" and insert the USB or SD device. The unit will automatically read and
play the music in the USB or SD device.
2. Press “▶” button shortly to pause or play.
3. Shortly press “” button to go to the previous song.
4. Shortly press “” button to go to the next song.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
No sound output
when power on
1: No input sound source 1:Connect a Line signal
2: Volume knob in the lowest position 2: Adjust volume
3: USB/SD no plug 3: Insert a USB/SD Card
Distortion of sound
1:Volume too loud 1:Turn volume lower
2: Audio le error 2:Check and change the audio le
3: Adjust Bass/Treble by “MENU” and
“Main volume”

MANUAL - SPLBOX200
6
© Lotronic 2020
No sound from the
Microphone
1:Microphone socket not fully plugged in 1:Completely plug in the microphone
socket
2: Microphone switch is not on 2:Power on microphone
3: Microphone volume too low 3:Adjust microphone volume
No sound from the
USB/SD card
1:incompatible song format 1:songs format should be MP3/WMA
2: Illegal operation causes failures 2: Power o, then power on
3:USB/SD Card not inserted properly 3:Insert USB/SD card properly
FM Radio problems
1:Can’t search radio channels 1: The FM ANT is not extended
2:FM no sound 2: Switch to next Channel and try
3:FM signals too weak 3: Try and position the FM ANT to a die-
rent angle
4:FM sound not clear 4: Twist FM ANT to other side or try “Auto
scan”
Speaker makes much
noise
1:Wired Microphone too close to the
speaker
1:Do not let wired Microphones head point
at the speaker
2:Wired Microphone switch on but no use 2:Turn o wired microphone if not in use
3: Microphone volume too loud 3:Reduce microphone volume
4:Mobile phone too close to the speaker 4: Keep mobile away from the speaker
during calls
5:Too close to the equipment which inter-
fere the speaker
5:Keep the speaker away from other
sources of interference
Blue-connect Failure
1: Blue-connect Disconnected 1: Find the right device Name “ SPL-
BOX200". Or press "REPEAT" Button to
Restore Factory Settings.
2: Blue-connect Connected but no voice 2: Conrm if you connected the right de-
vice Name “SPLBOX200”
3: Blue-connect eective distance too
short
3: Try to keep away from barriers, such as
walls, glasses…etc
Remarks: If the problem persists, please contact your dealer.
SPECIFICATIONS
Max. output power: ...............................................................................120W (via mains) / 50W (on battery)
Woofer-mid-range ......................................................................................................................2 x 5.5”/14cm
Tweeter ........................................................................................................................................2 x 1.5”/3cm
Speaker impedance: .............................................................................................4Ω (woofer) + 8Ω (tweeter)
Frequency response ..........................................................................................................................40-18kHz
Signal to noise ratio ..............................................................................................................................>70dB
Input voltage....................................................................................................................100-240V~ 50/60Hz
Built-in battery.............................................................................................................. 12V 4.5Ah lead-acid
FM band ......................................................................................................................................87.5-108MHz
BT frequency band...................................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF emission power: .....................................................................................................................2.6dBm
Dimensions: ...................................................................................................................... 50 x 22.5 x 21.5cm
Weight: ...................................................................................................................................................6.8kg

MANUAL - SPLBOX200
7
FR
www.ibiza-light.com
SYSTEME AUDIO STEREO MOBILE & AUTONOME
AVEC BLUETOOTH, USB, SD & TUNER FM
MANUEL D’UTILISATION
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Commu-
nauté européenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer
d’une manière responsable an de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil
usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur
chez qui vous avez acheté l’appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
En conformité avec les exigences de la norme CE
Appareil de classe II, double isolation sans mise à la terre
Utilisation uniquement à l'intérieur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
• Brancher l'appareil sur une prise secteur appropriée.
• Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité an de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
• Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
• Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénètrent à
l'intérieur du boîtier.
• Ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utili-
sateur.
• Tenir à l'abri de ammes ouvertes telles que des bougies.
• Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats tempérés.
• Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil an d'assurer une ventilation susante et éviter
une surchaue.
• Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être
conservés avec le manuel.
• Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise
manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
• Des modications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
• Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement
• Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.
Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU PLOMB
1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie sans interruption.
2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu’elle soit déchargée.
3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie ! Elle ne supporte pas une décharge pro-
fonde car le courant demandé lors de la mise en charge sera tellement élevé qu'il risque d'endommager le
chargeur et/ou l'alimentation de l'appareil.
4. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est obligatoire de charger la batterie à
100% et de la vérifier/charger une fois par mois sous peine d'endommager irréversiblement la batterie.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

MANUAL - SPLBOX200
8
© Lotronic 2020
La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au
non-respect de ces règles de base.
DESCRIPTION
1. Réglage des graves du micro
2. Réglage des aigus du micro
3. Entrée micro
4. Commutateur à 3 positions : Marche(DC)/Arrêt/Marche (AC)
5. Animation lumineuse
6. Contrôle de volume micro
7. Mode (Appuyez brièvement pour passer dans les modes FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD)
8. Record: Branchez un matériel de stockage USB ou SD et connectez le microphone avant de commencer
l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer le son du microphone, de l’entrée ligne ou FM et enregistrer
sur le matériel USB ou SD. Maintenir la touche REC appuyé pendant plus de 3 secondes pour commencer
l’enregistrement. Appuyez brièvement pour écouter l’enregistrement
9. Répétition: unique – générale – quitter le mode répétition. Maintenir appuyé pour revenir aux réglages
d’usine
10. Retour : En mode USB/SD/Bluetooth: courte pressionTitre précédent; Longue pression (> 3 Se-
condes)retour rapide.
En mode FM: Courte pression pour revenir sur la fréquence précédente, longue pression pour aller directe-
ment au canal précédent.
11. Afficheur à LED: En mode FM: affiche la fréquence FM. En mode USB/SD: le temps de lecture
En mode AUX: affiche LINE. En mode Bluetooth: affiche BLUE. Autrement l’heure s’affiche
12. Contrôle Echo
13. Contrôle de volume guitare
14. Entrée Guitare
15. Entrée USB
16. Entrée SD/MMC
17. Egaliseur
18. Contrôle de volume général
19. Suivant : En mode USB/SD/Bluetooth: courte pressionTitre suivant; Longue pression (> 3 Secondes)
avance rapide.
En mode FM: Courte pression pour aller à la fréquence suivante, longue pression pour aller directement au
canal suivant. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois en mode FM, maintenez la touche LEC-
TURE/PAUSE appuyée pendant 2-3 secondes pour effectuer une recherché automatique dans les canaux
FM. En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction.

MANUAL - SPLBOX200
9
FR
www.ibiza-light.com
20. Lecture/ Pause: En mode USB/SD/Bluetooth, cette touche a la fonction Lecture/Pause
En mode FM, maintenir appuyé pendant 2-3 secondes pour chercher automatiquement les canaux radio
FM. Appuyez à nouveau pour arrêter la recherche. En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction.
21. Tweeter
22. Bas-médium
DESCRIPTION DE L’ARRIÈRE ET DU CÔTÉ
Port bass-reex
Antenne FM: Ajustez la position jusqu’à ce que vous obteniez une
bonne réception.
Entrée secteur (100-240Vac)
Entrée Ligne pour brancher un lecteur DVD/MP3/MP4/PC, etc.
TÉLÉCOMMANDE
1. MUTE: Coupe le son. Appuyez à nouveau pour remettre le son.
2. Touches numériques: En mode USB/SD: accédez directement au titre
en saisissant son numéro
En mode FM: Appuyez pour sélectionner directement une station radio
mémorisée
Dans tous les autres modes, ces touches n’ont pas de fonction.
3. Enregistrement
4. Pause/Lecture: En mode USB/SD/Bluetooth, cette touche a la fonction
pause/lecture.
En mode FM: appuyez pour scanner automatiquement tous les canaux
FM. Appuyez à nouveau pour arrêter le balayage.
En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction
5. Précédent : En mode USB/SD/Bluetooth: pression courte Titre
précédent; pression longue retour rapide.
En mode FM: Pression courte pour revenir à la fréquence précédent,
pression longue pour aller au canal précédent.
En mode LIGNE: aucune fonction
6. Lecture de chiers enregistrés sur le support USB/SD
7. Eace les chiers enregistrés sur le support USB/SD
8. Allume et éteint les LED en façade.
9. Touche de mise en veille
10. Mode: Pression courte pour passer dans les modes FM/Bluetooth/LINE
IN/USB/SD
11. Suivant : En mode USB/SD/Bluetooth: pression courte Titre suivant;
Pression longue de plus de 3 secondes avance rapide.
En mode FM: Pression courte pour aller à la fréquence suivant, pression longue pour aller au canal suivant.
En mode LIGNE: aucune fonction
12. Répétition: Unique – tout – quitter la répétition. Maintenir appuyé pendant plus de 3 secondes pour revenir
aux réglages d’usine.
13. Réglage de volume
14. Commute en mode USB/SD. En mode USB/SD : lecture du titre.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et insé-
rez 2 piles AAA (LR3) en respectant la bonne polarité.
RECOMMANDATIONS POUR LES PILES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive
telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion
de la pile.

MANUAL - SPLBOX200
10
© Lotronic 2020
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou
un type équivalent.
AVERTISSEMENT: Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du
corps, consulter immédiatement un médecin.
PROCEDURE D'APPAIRAGE BLUETOOTH
Appuyez sur la touche MODE de l’appareil ou de la télécommande jusqu’à ce que BT s’ache.
1. Placez le téléphone portable à moins de 3 mètres
2. Activez la fonction de recherche BT sur votre téléphone portable pour rechercher le périphérique BT.
Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour plus de détails.
3. Sélectionnez SPLBOX200 dans la liste des périphériques trouvés.
4. Appuyez brièvement sur la touche PLAY / PAUSE ▶pour lire ou mettre en pause la musique. Appuyez
brièvement sur la touche “” ou “” pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
MODE FM (TUNER):
Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode « FM ».
Recherche automatique et mémorisation de stations radio : Maintenez la touche PLAY/PAUSE appuyée pendant
plus de 3 secondes et le tuner commencer à chercher automatiquement des stations dans la bande de fré-
quences entre 87.5 et 108.0 MHz. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations radio. Vous pouvez maintenant
choisir une station au moyen des touches “” ou “”.
MODE LIGNE:
Appuyez sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande jusqu'à ce que LINE soit sélectionné. Ecoutez
la musique de l'appareil connecté à l'entrée LINE.
MODE USB:
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner “USB” et insérez le périphérique USB. L'appareil lit et passe automati-
quement la musique sur le périphérique USB.
2. Appuyez brièvement sur le bouton “▶” pour mettre en pause ou lire.
3. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson précédente.
4. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson suivante..
MODE SD:
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner “SD” et insérez le périphérique SD. L'appareil lit et passe automatique-
ment la musique sur le périphérique SD.
2. Appuyez brièvement sur le bouton “▶” pour mettre en pause ou lire.
3. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson précédente.
4. Appuyez brièvement sur le bouton “” pour passer à la chanson suivante..
DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE
Problem Cause possible Solution
Absence de son
lors de la mise sous
tension
1: Pas de source d’entrée 1:Branchez un signal de niveau ligne
2: Volume complètement baissé 2: Augmentez le volume
3: USB/SD n’est pas branché 3: Insérez une clé USB/ carte SD
Distorsion du son
1:Volume trop fort 1: Baissez le volume
2: Erreur du chier audio 2:Vériez le chier audio et choisissez un
autre
3: Réglez les graves/aigus avec “MENU” et
“Main volume”
Pas de son du Micro-
phone
1:Microphone mal branché 1:Branchez fermement le micro
2: Microphone n’est pas sous tension 2:Mettez le micro sous tension
3: Volume micro trop faible 3:Réglez le volume du microphone

MANUAL - SPLBOX200
11
FR
www.ibiza-light.com
Pas de son de l’entrée
USB/SD
1:Format non compatible 1:La musique doit être au format MP3/
WMA
2: Copie illégale 2: Eteindre et rallumer
3:La clé USB/carte SD n’a pas été correc-
tement insérée
3:Insérez correctement la clé USB/carte
SD
Problèmes avec la
radio FM
1:Ne recherche pas les stations 1: L’antenne FM n’est pas étirée
2:Pas de son FM 2: Passez à la station suivante et ressayez
3:Trop peu de canaux FM 3: Positionnez l’antenne FM diéremment
4:Mauvaise réception FM 4: Tournez l’antenne FM vers l’autre côté
ou refaites une recherche automatique
Bruits parasites dans
le haut-parleur
1:Microphone laire trop proche du haut-
parleur
1: Ne pas pointer la tête du micro vers le
haut-parleur
2:Le microphone est sous tension mais
pas utilisé
2:Eteignez le microphone lorsqu’il n’est
pas utilisé
3: Le volume micro est trop fort 3:Réduisez le volume du micro
4:Téléphone portable trop près du haut-
parleur
4: Gardez le telephone mobile à distance
pendant des appels.
5:Trop près d’un équipement qui provoque
des interférences
5: Gardez le haut-parleur à distance
d’autres sources d’interférences
Absence de
connexion Bluetooth
1:Le Bluetooth est déconnecté 1: Sélectionnez le bon appareil “ SPL-
BOX200“. Ou bien appuyez sur la touche
"REPEAT" pour revenir aux réglages
d’usine.
2: Le Bluetooth est connecté mais pas de
son
2: Vériez si vous avez synchronisé le bon
appareil “ SPLBOX200“
3: Il y a un obstacle entre la SPLBOX et
l’appareil Bluetooth
3: Ne pas mettre de barrières entre les
appareils tels que des murs, vitres, etc
Note: Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance de sortie max: ..................................................................120W (sur secteur) / 50W (sur batterie)
Bas-médium...............................................................................................................................2 x 5.5”/14cm
Tweeter ........................................................................................................................................2 x 1.5”/3cm
Impédance:..................................................................................................4Ω (bas-médium) + 8Ω (tweeter)
Bande passante ................................................................................................................................40-18kHz
Rapport S/B...........................................................................................................................................>70dB
Tension d’entrée...............................................................................................................100-240V~ 50/60Hz
Batterie intégrée...................................................................................................... 12V 4.5Ah plomb-acide
Bande de fréquence BT............................................................................................................2402-2480MHz
Puissance RF max................................................................................................................................2.6dBm
Bande FM....................................................................................................................................87.5-108MHz
Dimensions : ..................................................................................................................... 50 x 22.5 x 21.5cm
Poids ......................................................................................................................................................6.8kg
Les caractéristiques techniques sont uniquement à titre indicatif.
Sous réserve de modication pour amélioration sans préavis.

MANUAL - SPLBOX200
12
© Lotronic 2020
SOUNDBOX SYSTEM 120W
MIT BLUETOOTH, USB, SD, FM & FERNBEDIENUNG
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die An-
leitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
WARNUNG
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
In Schaltplänen oder Teilelisten wird durch ein Symbol angegeben, dass ein bestimmtes Teil aus Sicherheits-
gründen nur durch eins in der beiliegenden Dokumentation ersetzt werden darf.
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen
Hausmüll geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu
vermeiden, muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der
Rohstoe recycelt werden. Bitte bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektroni-
sche Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsor-
gung gewährleistet ist.
Entspricht den Richtlinien der CE
Schutzklasse II, doppelte Isolierung ohne Erdung
Nur für Innengebrauch
WICHTIGE SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
• Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden (CE).
• Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie Badezim-
mern oder am Swimmingpool benutzen.
• Das Gerät und die Batterien vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
• Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
• Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen. Sie
können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken. Kei-
ne Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es besteht
Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten,
ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann
• Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen.
• Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr!
• Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von
der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
• NETZTRENNUNGSVORRICHTUNG: Wenn zum Abschalten vom Netz der Netzstecker oder eine Steckdose
benutzt werden, muss diese jederzeit leicht zugänglich sein.
ACHTUNG! FÜR GERÄTE MIT BLEI-BATTERIEN
1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig und ohne Unterbrechung auf-
laden.
2. Nach jedem Gebrauch die Batterie aufladen. Warten Sie nicht, bis die Batterie entladen ist!

MANUAL - SPLBOX200
13
DE
www.ibiza-light.com
3. NIEMALS die Batterie vollständig entladen! Der zum Aufladen benötigte Strom ist in dem Fall so hoch,
dass er den Ladekreis und/oder das Netzteil beschädigen kann.
4. Vor längerem Nichtgebrauch MUSS die Batterie vollständig aufgeladen und einmal im Monat geprüft bzw.
nachgeladen werden. Wenn dies nicht geschieht, kann die Batterie unwiderruflichen Schaden nehmen.
Bitte befolgen Sie diese Hinweise, um die Batterie lange in gutem Zustand zu erhalten.
** BATTERIEN SIND VOM GARANTIEANSPRUCH AUSGESCHLOSSEN **
Wir übernehmen keine Haftung für Batterien, die durch die Nichtbeachtung dieser Grundregeln
Schaden genommen haben.
BEDIENFELD AUF DER OBERSEITE
1. Mikrofon-Bassregler
2. Mikrofon-Trebleregler
3. Mikrofonbuchse
4. 3-stelliger Schalter: EIN (DC Versorgung/AUS/EIN (Netzversorgung)
5. Beleuchtung
6. Mikrofonlautstärkeregler
7. Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD zu laufen
8. REC (Aufnahme): Ein USB/SD Medium und das Mikrofon anschließen, bevor Sie mit der Aufnahme starten
können. Sie können das Mikrofon, das an den LINE IN Buchsen angeschlossene Gerät und FM Radio aufneh-
men und auf dem USB/SD Medium speichern. Die REC Taste über 3 Sekunden lang gedrückt halten, um mit
der Aufnahme zu beginnen. Kurz drücken, um die Aufnahme abzuspielen.
9. Repeat: Einmal wiederholen – alles wiederholen – nicht mehr wiederholen
10. Zurück : Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drücken Voriger Titel; Lang drücken (>3 Sek.) schnel-
ler Rücklauf.
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur vorigen Frequenz zurück zu gehen; lang drücken, um zum vorigen
Kanal zurück zu gehen.
11. LED Display: Im FM Betrieb: Zeigt die FM Frequenz an; Im USB/SD Betrieb: zeigt die Spielzeit an
Im AUX Betrieb: zeigt LINE ab. Im Bluetooth Betrieb: zeigt BLUE an. Andernfalls wird die Uhrzeit angezeigt
12. Echo Regler
13. Lautstärkeregler Gitarre
14. Gitarreneingang
15. USB Eingang
16. SD/MMC Eingang
17. EQ Regler
18. Lautstärke
19. Weiter : Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drücken Nächster Titel; Lang drücken (>3 Sek.) schnel-
ler Vorlauf.

MANUAL - SPLBOX200
14
© Lotronic 2020
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur nächsten Frequenz zu gehen; lang drücken, um zum nächsten Kanal
zu gehen. Im LINE Betrieb: keine Funktion.
20. Play/ Pause: Im USB/SD/Bluetooth Betrieb schaltet diese Taste zwischen Abspielen und Pause um.
Im FM Betrieb: 3-4 Sekunden gedrückt halten, um die FM Frequenzen automatisch abzusuchen. Erneut
drücken, um den automatischen Suchlauf zu stoppen. Im LINE Betrieb hat diese Taste keine Funktion
21. Tweeter
22. Tief-Mittentöner
BESCHREIBUNG DER RÜCKSEITE
Bass Reex Port
FM Antenne: Orientierung ändern, bis der Empfang optimal ist
Netzanschlussbuchse 100-240V~
LINE Eingang (links/rechts) für DVD, MP3; MP4, MP5 Player, PC und
andere Audio Geräte
EINSETZEN DER BATTERIEN
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel wie abgebildet von der Rücksei-
te der Fernbedienung ab und setzen Sie 2x AAA-Batterien polungs-
richtig ein.
HINWEISE FÜR BATTERIEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dür-
fen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen
Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä. aussetzen.
Bei längerem Nichtgebrauch, Akkus bzw. Batterien entfernen, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden.
ACHTUNG: Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
WARNUNGEN IM UMGANG MIT BATTERIEN
Nicht die Batterie verschlucken. Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Bat-
terie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe. Alte und neue Batterie
von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
FERNBEDIENUNG
1. Tonstopp. Erneut drücken, um den Ton wieder zuzuschalten.
2. Nummerntasten: Im USB/SD Betrieb: Direktwahl der Titelnummer
Im FM Betrieb: Direktwahl eines gespeicherten Radiosenders
In allen anderen Betriebsarten haben diese Tasten keine Funktion.
3. Aufnahme
4. Play / Pause: Im USB/SD/Bluetooth Betrieb schaltet diese Taste zwi-
schen Abspielen und Pause um.
Im FM Betrieb: FM Frequenzen automatisch abzusuchen. Erneut
drücken, um den automatischen Suchlauf zu stoppen.
Im LINE Betrieb hat diese Taste keine Funktion
5. Zurück : Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drücken: Voriger Titel;
Lang drücken (>3 Sek.) schneller Rücklauf.
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur vorigen Frequenz zurück zu
gehen; lang drücken, um zum vorigen Kanal zurück zu gehen.
Im LINE Betrieb: keine Funktion
6. Abspielen der Dateien auf dem USB/SD Medium
7. Löschen der Aufnahmen auf dem USB/SD Medium
8. Schaltet die LEDs auf der Frontseite ein und aus.
9. Standby Taste
10. Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD zu laufen
11. Weiter : Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drücken Nächster Titel; Lang drücken (>3 Sek.) schnel-

MANUAL - SPLBOX200
15
DE
www.ibiza-light.com
ler Vorlauf.
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur nächsten Frequenz zu gehen; lang drücken, um zum nächsten Kanal
zu gehen.
Im LINE Betrieb: keine Funktion
12. Einen-alle Titel wiederholen-Wiederholfunktion verlassen. “REPEAT” mehr als 3 Sekunden gedrückt halten,
um zu den Werkseinstellungen zurück zu schalten.
13. Lautstärke
14. Umschalten in USB/SD Betrieb. Im USB/SD Betrieb: Abspielen des Titels.
BLUETOOTH VERBINDUNG
Drücken Sie die MODE Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, bis BT angezeigt wird.
1. Stellen Sie das Mobiltelefon in einem Umkreis von 3 Metern auf
2. Aktivieren Sie die BT-Suchfunktion Ihres Mobiltelefons, um nach dem BT-Gerät zu suchen. Einzelheiten ent-
nehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
3. Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte SPLBOX200 aus.
4. Drücken Sie kurz die Taste PLAY / PAUSE ▶ , um die Musik abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie kurz
die Taste „“ oder „“, um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen.
FM (RADIO) BETRIEB:
Die MODE Taste auf der Fernbedienung oder dem Gerät drücken, um FM zu wählen.
Automatischer Sendersuchlauf und Speichern: 3-4 Sekunden lang die PLAY/PAUSE Taste drücken und das
Gerät sucht automatisch das Frequenzband von 87.5 bis 108.0 MHz nach Radiosendern ab. Bis zu 20 Sender
können gespeichert werden. Danach können Sie mit den Nummerntasten auf der Fernbedienung direkt einen
gespeicherten Radiosender einstellen.
LINE BETRIEB:
Drücken Sie die MODE-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, bis LINE ausgewählt ist. Spielen Sie die Mu-
sik des an den LINE-Eingang angeschlossenen Geräts ab.
USB BETRIEB:
1. Drücken Sie MODE, um „USB“ auszuwählen und schließen Sie das USB-Gerät an. Das Gerät liest und spielt die
Musik auf dem USB-Gerät automatisch ab.
2. Drücken Sie kurz die Taste „▶ “, um die Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
3. Drücken Sie kurz die Taste „“, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
4. Drücken Sie kurz die Taste „“, um zum nächsten Titel zu wechseln.
SD BETRIEB:
1. Drücken Sie MODE, um „SD“ auszuwählen und stecken Sie eine SD Karte ein. Das Gerät liest und spielt die
Musik auf der SD Karte automatisch ab.
2. Drücken Sie kurz die Taste „▶ “, um die Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
3. Drücken Sie kurz die Taste „“, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
4. Drücken Sie kurz die Taste „“, um zum nächsten Titel zu wechseln.
FEHLERDIAGNOSE
Problem Mögliche Ursache Lösung
Kein Ton beim
Einschalten
1: Keine Eingangsquelle 1:Line-Signal anschließen
2: Lautstärke zu schwach eingestellt 2: Lautstärke erhöhen
3: kein USB/SD Medium angeschlossen 3: USB/SD Medium anschließen
Verzerrter Klang
1:zu hohe Lautstärke 1:Lautstärke mindern
2: Mangelhafte Audiodatei 2:Audiodatei prüfen und wechseln
3: Mit MENU Bass/Treble und “Volume” ein-
stellen

MANUAL - SPLBOX200
16
© Lotronic 2020
Kein Ton vom
Mikrofon
1:Mikrofon nicht gut angeschlossen 1:Mikrofonbuchse fest einstecken
2: Mikrofon nicht eingeschaltet 2:Mikrofon einschalten
3: Mikrofonlautstärke zu schwach 3:Mikrofonlautstärke erhöhen
Kein Ton vom
USB/SD Medium
1:Falsches Musikdateiformat 1:Musikdateien sollten im MP3/WMA Format
sein
2: Illegale Kopie 2: Aus- und wieder einschalten
3:USB/SD Medium nicht richtig eingesteckt 3:USB/SD Medium fest einstecken
FM Probleme
1:Sendersuche startet nicht 1: Die FM Antenne ist nicht ausgezogen
2:Kein Radioton 2: Zum nächsten Sender gehen und nochmal
versuchen
3:Zu wenig FM Sender 3: FM Antenne anders ausrichten
4:Schlechte Tonqualität 4: FM Antenne zur anderen Seite verlegen
oder neuen Suchlauf starten
Störgeräusche
im Lautsprecher
1:Mikrofon zu dicht am Lautsprecher 1:Nicht den Mikrofonkopf auf den Lautspre-
cher richten
2:Mikrofon eingeschaltet, wird aber nicht
benutzt
2:Mikrofon bei Nichtgebrauch ausschalten
3: Mikrofon zu laut eingestellt 3:Mikrofonlautstärke mindern
4:Handy zu dicht am Lautsprecher 4: Handy während Anrufen nicht in Lautspre-
chernähe lassen
5:Störgeräusche verursachende Geräte be-
nden sich in der Nähe des Lautsprechers
5:Lautsprecher nicht in der Nähe von Ge-
räten lassen, die Störungen verursachen
können
Keine Bluetooth
Verbindung
1:Bluetooth abgekoppelt 1: Das richtige Gerät “ SPLBOX200“ wählen.
Bzw. "REPEAT" drücken, um zu den Werksein-
stellungen zurückzuschalten.
2: Bluetooth angeschlossen, aber kein Ton 2: Prüfen, ob das richtige Gerät verbunden
ist
3:Hindernis zwischen der SPLBOX und dem
Bluetooth Gerät
3: Hindernisse wie Wände, Glasscheiben usw.
zwischen Lautsprecher und Handy beseitigen
Hinweis: Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
TECHNISCHE DATEN
Höchstleistung .................................................. 120W (bei Netzversorgung) / 50W (bei Batterieversorgung)
Tief-Mittentöner .........................................................................................................................2 x 5.5”/14cm
Tweeter ........................................................................................................................................2 x 1.5”/3cm
Lautsprecherimpedanz ..................................................................................... 4Ω (Tieftöner) + 8Ω (Tweeter)
Frequenzbereich................................................................................................................................40-18kHz
Störabstand ..........................................................................................................................................>70dB
Versorgung.......................................................................................................................100-240V~ 50/60Hz
Eingebaute Batterie....................................................................................................12V 4.5Ah Blei-Säure
BT Frequenzband .....................................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF Leistung..................................................................................................................................2.6dBm
FM Band......................................................................................................................................87.5-108MHz
Abmessungen: .................................................................................................................. 50 x 22.5 x 21.5cm
Gewicht: .................................................................................................................................................6.8kg
Die Angaben sind nur Bezugswerte
Veränderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.

MANUAL - SPLBOX200
17
NL
www.ibiza-light.com
DRAAGBAAR AUDIO STEREO SYSTEEM
MET BATTERIJ, BLUETOOTH, USB, SD & FM TUNER
HANDLEIDING
WAARSCHUWING
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
VERKLARING VAN DE TEKENS
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder-
houdsinstructies.
Correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden
weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van
materiaalbronnen te bevorderen. Als u uw gebruikt apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verza-
melsystemen of neemt u contact op met de winkel waar het product is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige
recycling zorgen.
Voldoet aan de europese CE richtlijnen
Klasse II-bescherming, dubbele isolatie zonder aarding
Alléén voor gebruik binnenshuis
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS EN RISICO WAARSCHUWINGEN
• Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei-
ding en moet worden bewaard met de handleiding.
• Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwij-
zing. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
• Wij zijn niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of niet naleving van de veiligheidsinstructies. Elke aanspraak op garantie vervalt in dergelijke geval-
len.
• Onbevoegde conversies en / of wijzigingen van het apparaat zijn niet toegestaan voor reden van veiligheid en
vergunningen (CE).
• Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes alleen. Niet het apparaat in de buurt
van water, zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken.
• Het toestel en de batterijen niet aan extreme temperaturen blootstellen (< +5°C / > °35°C).
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware mechanische belasting.
• Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Ze
kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoen uit boven het toestel.
Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen
in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat
dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige.
• Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond raken of het
apparaat wordt beschadigd door het vallen.
• Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische omgeving.
• Defecte stroomkabels mogen enkel vervangen worden door specialisten. Gevaar van elektrische schok!
• Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord door de
gebruiksaanwijzing, contacteer een specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het wer-
kingsprincipe of de veiligheid van het product.

MANUAL - SPLBOX200
18
© Lotronic 2020
LET OP: APPARATEN DIE BATTERIJEN BEVATTEN
1. ALVORENS u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij geheel op zonder
enige onderbreking.
2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. Wacht niet tot het is ontladen!
3. NOOIT de batterij volledig ontladen! Zodra de batterij volledig is ontladen, zal de stroom voor het
opladen zo hoog zijn dat deze de lader en / of de voeding van het apparaat zal beschadigen.
4. Als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt, alstublieft LAAD DE BATTERIJ VOLLEDIG OP en
controleer / laad het eenmaal per maand, anders is de batterij buiten gebruik.
De levensduur van de batterij is afhankelijk van het naleven van deze aanbevelingen.
** BATTERIJEN ZIJN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE **
Wij zijn niet aansprakelijk voor beschadigde batterijen als gevolg van het niet naleven van deze
basisregels.
OMSCHRIJVING VAN HET TOESTEL
1. Microfoon BAS controle
2. Microfoon TREBLE controle
3. Microfoon aansluiting
4. 3-positie schakelaar: Power ON (DC voeding)/OFF/ON (AC voeding)
5. Flash Light Lens
6. Microfoon volume controle
7. Mode (kort drukken om FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD modus te kiezen)
8. Record: Stek een USB/SD kaartje in en sluit de microfoon aan alvorens u met de opname begint. U kunt
van een externe microfoon, de lijn ingang of de FM tuner opnemen en op de USB/SD device opslaan. Houd
de REC toets langer dan 3 seconden ingedrukt om de opname te starten. Druk kort om de opname af te
spelen
9. Repeat: eenvoudig-geheel-herhaling deactiveren. Houdt 3 seconden ingedrukt om op de fabriekinstellingen
terug te zetten
10. Terug : In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukken vorige song; druk langer dan 3 seconden snel
achteruit.
In FM modus: druk kort om naar de vorige frequentie te gaan, druk lang om naar het vorige kanaal te gaan.
In LINE modus: geen functie
11. LED Display: In FM mode: toont de FM frequentie
In USB/SD mode: toont de speeltijd
In AUX mode: toont LINE
In Bluetooth mode: toont BLUE
Toont de uurtijd
12. Echo Controle
13. Gitaar Volume Controle
14. Gitaar ingang
15. USB ingang

MANUAL - SPLBOX200
19
NL
www.ibiza-light.com
16. SD/MMC ingang
17. EQ Controle
18. Volume draairegelaar
19. Verder : In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukken naaste song; druk langer dan 3 seconden snel
vooruit.
In FM modus: druk kort om naar de naaste frequentie te gaan, druk lang om naar het naaste kanaal te
gaan. Als u het toestel de eerste keer gebruikt, hou de toets gedurende 2-3 seconden ingedrukt om in de
FM kanalen naar zenders te zoeken
In LINE modus: geen functie
20. Play/ Pause
In USB/SD/Bluetooth modus schakelt deze knop tussen afspelen en pauze om
In FM modus: houd de toets tijdens 2-3 seconden ingedrukt om automatisch de kanalen te scannen. Druk
opnieuw om het scannen te stoppen.
In LINE modus: geen functie
21. Tweeter
22. BAS & Mid range
BESCHRIJVING VAN DE ZIJ- EN ACHTERKANT
Bass reex port
FM antenne: Wissel de positie totdat de ontvang optimaal is
Lichtnetaansluiting 100-240V~
LINE ingang (links & rechts) voor DVD, MP3; MP4, MP5 player, PC en an-
dere audio devices
AFSTANDSBEDIENING
1. MUTE: Stopt het geluid. Druk opnieuw om het geluid weer in te
schakelen.
2. Nummer toetsen: In USB/SD modus: directe toegang naar de track
In FM modus: kies direct een opgeslagen radio zender. In alle andere modi hebben deze toetsen geen
functie.
3. Record functie
4. Pauze/Play: In USB/SD/Bluetooth modus schakelt deze knop tussen
afspelen en pauze om
In FM modus: drukken om automatisch de kanalen te scannen. Druk
opnieuw om het scannen te stoppen.
In LINE modus heft deze knop geen functie
5. Terug : In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukken vorige song; druk
langer dan 3 seconden snel achteruit.
In FM modus: druk kort om naar de vorige frequentie te gaan, druk
lang om naar het vorige kanaal te gaan.
In LINE modus: geen functie
6. Afspelen van de opgeslagen bestanden op de USB/SD media
7. Wist opgeslagen bestanden van de SD/USB storage device
8. Schakelt de led’s op het frontpaneel aan en uit.
9. Standby toets
10. Mode: kort drukken om FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD modus te
kiezen
11. Verder: In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukken naaste song;
druk langer dan 3 seconden snel vooruit.
In FM modus: druk kort om naar de naaste frequentie te gaan, druk
lang om naar het naaste kanaal te gaan. In LINE modus: geen functie
12. Repeat: eenvoudig-geheel-herhaling deactiveren
13. Volume instelling
14. Schakelt in USB/SD modus. In USB/SD modus: track afspelen.

MANUAL - SPLBOX200
20
© Lotronic 2020
BATTERIJEN PLAATSEN
Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 AAA batterijen met de
juiste poling in het vak
ADVIES VOOR BATTERIJEN
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar
moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen
hitte beschermen. Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen.
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden. Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel
van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts
De meegeleverde afstandsbediening bevat batterijen. In geval van inslikken kan het binnen slechts 2 uren ernstige interne
brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden.
Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van
kinderen.
BLUETOOTH-KOPPELPROCEDURE
Druk op de MODE knop op het apparaat of op de afstandsbediening totdat BT wordt weergegeven.
1. Plaats de mobiele telefoon binnen 3 meter
2. Activeer de BT-zoekfunctie op uw mobiele telefoon om naar het BT-apparaat te zoeken. Raadpleeg de gebrui-
kershandleiding voor meer informatie
3. Selecteer SPLBOX200 in de lijst met gevonden apparaten.
4. Druk kort op de PLAY / PAUSE-knop ▶ om de muziek af te spelen of te pauzeren. Druk kort op de knop ""
of "" om het vorige of volgende nummer te selecteren.
FM-MODUS (TUNER):
Druk kort op de toets “MODE” om naar de modus “FM” te gaan na het inschakelen.
Automatisch zoeken en opslaan van radiostations: Houd 3-4 seconden de PLAY/PAUZE toets ingedrukt en
de tuner begint automatisch de stations te zoeken op de frequentieband tussen 87.5 en 108.0 MHz. U kunt tot
20 radiostations opslaan. Nu kunt u een station direct kiezen met de cijfertoetsen.
LIJN IN MODUS:
Druk op de MODE-toets op het apparaat of op de afstandsbediening totdat LINE is geselecteerd. Speel de mu-
ziek af van het apparaat dat is aangesloten op de LINE-ingang.
USB-MODUS:
1. Druk op MODE om “USB” te selecteren en plaats het USB-apparaat. Het apparaat leest en speelt de muziek
automatisch af op het USB-apparaat.
2. Druk kort op de knop "▶ " om te pauzeren of af te spelen.
3. Druk kort op de -knop om naar het vorige nummer te gaan.
4. Druk kort op de -knop om naar het volgende nummer te gaan.
SD-MODUS:
1. Druk op MODE om “SD” te selecteren en plaats een SD kaartje. Het apparaat leest en speelt de muziek auto-
matisch af op het SD kaartje.
2. Druk kort op de knop "▶ " om te pauzeren of af te spelen.
3. Druk kort op de -knop om naar het vorige nummer te gaan.
4. Druk kort op de -knop om naar het volgende nummer te gaan.
FOUTDIAGNOSE
Probleem Oorzak Oplossing
Geen geluid
naar inschake-
len
1: Geen ingangsbron 1: Sluit een lijn signaal aan
2: Volume op de laagste positie 2: Verhoog het volume
3: USB/SD niet aangesloten 3: Sluit een USB/SD kaartje aan
Table of contents
Languages:
Other Ibiza sound Portable Stereo System manuals