Ibiza PAR-MINI-UV User manual

UV LED PAR CAN 12 x 2W
MANUAL
Ref.
PAR-MINI-UV
FR - Manuel d'Utilisation - p. 5
DE - Bedienungsanleitung - S. 8
NL - Handleiding - p. 11
RO - Manual de Instrucţiuni - p. 14
SI - Navodila za uporabo - p. 17
ES - Manual de uso - p. 20

Manual - PAR-MINI-UV
2
©Copyright LOTRONIC 2020
UV LED PAR CAN 12 X 2W
INSTRUCTION MANUAL
UNPACKING INSTRUCTIONS
Immediately upon receiving a xture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing
material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mis-
handling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a xture must be returned to the factory, it
is important that the xture be returned in the original factory box and packing.
EXPLANATION OF SYMBOLS
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electro-
cution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
The unit complies with CE standards
For indoor use only
Class II protection with dual protection without earth connection
0.5m
Minimum distance between the appliance and other objects
Don’t stare into the light beam
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS
• Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also
receives this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting
to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the xture.
• This product is intended for indoor use only!
• To prevent risk of re or shock, do not expose xture to rain or moisture. Make sure there are no ammable
materials close to the unit while operating.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots are blocked.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse
size and type.
• Secure xture to fastening device using a safety chain. Never carry the xture solely by its head. Use its carry-
ing handles.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104°F (40°C). Do not operate the xture at temperatures higher than
this.
• In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the near-
est authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.

Manual - PAR-MINI-UV
3
www.ibiza-light.com
EN
• The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
• The light source of this luminaire is not replaceable. When it reaches the end of its life time, the whole unit
must be discarded.
• DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
INSTALLATION
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is rmly xed to
avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit
is secure and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can
hold 12 times the weight of the unit when installing the xture.
The equipment must be xed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody
can pass by or under it.
CABLE CONNECTORS
Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end.
DMX CONNECTOR CONFIGURATION
INPUT
COMMON
DMX +
DMX-
Resistance 120 ohm
1/ 4w between pin 2
(DMX-) and pin 3
(DMX+) of the last
fixture.
Termination reduces signal errors. To avoid signal
transmission problems and interference, it is always
advisable to connect a DMX signal terminator.
CAUTION
Do not allow contact between the common and the xture’s chassis ground. Grounding the common can cause
a ground loop, and your xture may perform erratically. Test cables with an ohm meter to check correct polarity
and to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other.
NAVIGATION THROUGH THE CONTROL PANEL
All functions and operations can be controlled manually on display without DMX controller.
Enter into menu by pressing the MENU button and select the menu item via the up and down keys. Press the
ENTER button to conrm your choice. Increase or decrease the value via the UP/DOWN keys. Press ENTER to
conrm and exit the menu..
Button Function
MENU Used to access the menu or to return to a previous menu option
UP Scrolls through menu options in ascending order
DOWN Scrolls through menu options in descending order
ENTER Used to select and store the current menu or option within a menu
LCD DISPLAY
MENU VALUE FUNCTION
D001 001-512 DMX
AU 01-32 Auto Mode, Speed from slow to fast
SO 0 1 Sound Mode 1 (Sound ,color change )
0 2 Sound Mode 2 (Sound ,Strobe)
U 001-255 Dimmer
FL 01-32 Strobe speed (from slow to fast)
SET DMX ADDRESS CODE:
1. Enter into the menu by pressing the MENU button. Select d001 via the up and down keys and press ENTER.
Modify the value via the up and down keys. Press ENTER to save and exit, or press the MENU button to exit
without saving.
2. Enter into menu by pressing the MENU button, select among a variety of operating codes via the UP/DOWN
keys. Press ENTER to save and run or MENU to leave the menu and return to the operating modes.
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.

Manual - PAR-MINI-UV
4
©Copyright LOTRONIC 2020
DMX CHANNELS
CHANNELS VALUE DESCRIPTION FUNCTION
CH1 0-255 Master Dimmer Master Dimmer
CH2 0-255 UV Color UV
CH3 0-255 Strobe Strobe
CH4 0-9 ON Macro
10-200 Auto Mode
201-250 Sound Mode
250-255 Sound Mode /Strobe
FIXTURE CLEANING
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize
light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the xture operates: damp, smoky or
particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
• Clean with soft cloth using normal glass cleaning uid.
• Always dry the parts carefully.
• Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
SPECIFICATIONS
Power supply ...................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Consumption .............................................................................................................................................25W
Channels ........................................................................................................................................................4
LED: ...................................................................................................................................... 12 x 2W UV LED
Function: ................................................................................ DMX512, Auto-run, Sound active, Master-slave
Dimensions per unit: .........................................................................................................120 x 120 x 90mm
Weight: ....................................................................................................................................................460g
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed.

Manual - PAR-MINI-UV
5
www.ibiza-light.com
FR
PROJECTEUR PAR A LED 12 X 2W UV
MANUEL D'UTILISATION
DÉBALLAGE
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vériez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, pré-
venez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements.
Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage an de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
En conformité avec les exigences de la norme CE
Utilisation uniquement à l’intérieur
Appareil de classe II, double isolation sans mise à la terre
0.5m
Distance minimum entre l’appareil et d’autres objets
Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux
CONSIGNES DE SECURITE
• Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’en-
tretien de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que
le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimenta-
tion indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
• An d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidi-
té. Assurez-vous qu’aucun objet inammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionne-
ment.
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
• Sécurisez l’appareil sur le dispositif de xation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le te-
nant par le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un
service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
• Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Le luminaire ne doit servir qu’à des ns décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
• La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa n de vie,
le luminaire entier doit être remplacé.
• Dispositif de déconnexion: Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; si un interrupteur omnipolaire est
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Manual - PAR-MINI-UV
6
©Copyright LOTRONIC 2020
utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être
décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
INSTALLATION
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement xé an d’évi-
ter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vériez que le support sur lequel vous allez
installer l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation
utilisez toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil
doit être installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et
où personne ne peut passer en-dessous.
CONNECTEURS DE CÂBLE
Le câble doit posséder une che XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
CONFIGURATION DES CONNECTEURS DMX
La résistance de n de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des
problèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé de brancher
une résistance de n de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de
l’appareil. La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne
d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un ohm-mètre an de vérier la polarité et de vous assurer que
les broches ne sont pas connectées à la masse ni court-circuitées sur le blindage ou mutuellement.
FONCTIONNEMENT
Toutes les fonctions et modes peuvent être pilotés manuellement par l’acheur sans contrôleur DMX.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le mode de fonctionnement au moyen des boutons UP/DOWN.
Appuyez sur ENTER pour conrmer votre choix. Augmentez ou diminuez la valeur au moyen des boutons UP/
DOWN. Appuyez sur ENTER pour conrmer et quitter le menu.
Touche Fonction
MENU Accès au menu ou retour vers une option précédente du menu
UP Délement des options du menu dans un ordre croissant
DOWN Délement des options du menu dans un ordre décroissant
ENTER Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu
MENU D’AFFICHAGE
MENU VALEUR FONCTION
D001 001-512 DMX
AU 01-32 Mode automatique, vitesse lent -> rapide
SO 0 1 Mode Audio 1 (Audio )
0 2 Mode Audio 2 (Audio , Strobo)
U 001-255 Dimmer
FL 01-32 Vitesse du stroboscope (lent -> rapide)
RÉGLAGE DE L’ADRESSE DMX:
1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez D001 au moyen des touches UP/DOWN.
Changez la valeur au moyen des touches UP/DOWN. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder ou sur MENU pour
quitter sans sauvegarder.
2. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez parmi les différents modes de fonction-
nement au moyen des boutons UP/DOWN. Appuyez sur ENTER pour enregistrer ou sur MENU pour quitter le
menu et revenir aux modes de fonctionnement.
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.

Manual - PAR-MINI-UV
7
www.ibiza-light.com
FR
TABLEAU DES CANAUX DMX
CANAUX VALEUR DESCRIPTION FONCTION
CH1 0-255 Master Dimmer Master Dimmer
CH2 0-255 UV Color UV
CH3 0-255 Strobe Strobe
CH4 0-9 ON Macro
10-200 Auto Mode
201-250 Sound Mode
250-255 Sound Mode /Strobe
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs an d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulière-
ment sale favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
• Utilisez un chion doux et du nettoyant à vitres classique.
• Séchez toutes les pièces soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2
mois.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: .................................................................................................................. 220-240V~ 50/60Hz
Consommation ..........................................................................................................................................25W
LED: ....................................................................................................................................12 LED UV de 2W
Fonction: .................................................................Automatique, activation par le son, DMX, maître-esclave
Dimensions: ......................................................................................................................120 x 120 x 90mm
Poids: ..................................................................................................................................................0,46 kg
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler
là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

Manual - PAR-MINI-UV
8
©Copyright LOTRONIC 2020
LED PAR STRAHLER 12 X 2W UV
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUSPACKEN
Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig
und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportrma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial
aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des
Geräts aufbewahren.
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch
Schutzklasse II, doppelte Isolierung ohne Erdung
0.5m
Mindestentfernung zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen
Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installa-
tion, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
• Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
• Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
• Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
•
• Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
• Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche ange-
bracht werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
• Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur
durch eine identische ersetzen.
• Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am
Sockel.
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen
nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen
identisch sein.
• Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
• Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
• Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
• Der Lichteekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Netztrennungsvorrichtungen
a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben

Manual - PAR-MINI-UV
9
www.ibiza-light.com
DE
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugäng-
lich sein.
INSTALLATION
Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und Spielraum während der Bewegun-
gen zu vermeiden. Die Montageäche muss stabil sein und mindestens 10-mal das Gewicht des Geräts tragen
können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern, dass mindestens 12-
mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden. Es muss
an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich
stehen oder gehen kann.
HINTEREINANDERSCHALTEN MEHRERER GERÄTE
Wenn mehrere Geräte über einen DMX Controller gesteuert werden oder zwei und mehr Geräte im Master/Slave
Betrieb arbeiten sollen, wird ein serielles Datenkabel benötigt. Die kombinierte Anzahl von Kanälen, die von
allen Geräten in einer seriellen Datenverbindung benötigt werden, bestimmt die Anzahl von Geräten, die die
Datenverbindung unterstützen kann.
1. Den 3-pol. Stecker des DMX Kabels in die 3-pol. Eingangsbuchse des Controllers stecken.
2. Das vom Controller kommende Kabel mit der 3-pol. Buchse an den 3-pol. Eingangsstecker des folgenden
Geräts stecken.
3. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw.
Console Light1 Light2 Light3
Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 100m. Die empfohlene Höchstmenge an
Geräten in einer seriellen Datenverbindung beträgt 32.
KABELVERBINDER
Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der
anderen Seite besitzen.
DMX STECKERBELEGUNG
Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und
Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzu-
schalten.
MONTAGE
Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung angebracht werden, solange wie für ausreichende Belüftung gesorgt
ist.
BEDIENFELD
Alle Funktionen und Programme können manuell über das Display gesteuert werden, ohne Controller.
MENU Taste drücken, um ins Menü zu gehen. Die Funktion mit den UP/DOWN Tasten wählen, bzw. den Wert ein-
stellen und mit der ENTER Taste bestätigen..
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Taste Funktion
MENU Gibt Zugang zum Menü oder schaltet zurück zum vorigen Menü
UP Durchlauf durch die Optionen in aufsteigender Reihenfolge
DOWN Durchlauf durch die Optionen in rückläuger Reihenfolge
ENTER Zur Auswahl und Speicherung des laufenden Menüs oder der Op-
tion im Menü

Manual - PAR-MINI-UV
10
©Copyright LOTRONIC 2020
MENÜ ANZEIGE
MENU WERT FUNKTION
D001 001-512 DMX
AU 01-32 Auto Mode , Geschwindigkeit von langsam -> schnell
SO 0 1 Sound Mode 1 (Sound ,Farbwechsel)
0 2 Sound Mode 2 (Sound ,Strobe)
U 001-255 Dimmer
FL 01-32 Strobe Geschwindigkeit (von langsam -> schnell)
EINSTELLEN DER DMX ADRESSE:
1. MENU Taste drücken, um ins Menü zu gehen. Mit den UP/DOWN Tasten d001 wählen und auf ENTER drücken.
Mit den UP/DOWN Tasten eine Adresse einstellen. ENTER drücken, um die Einstellung zu speichern und das
Menü zu verlassen. Oder auf MENU drücken, um die Funktion ohne Speichern zu verlassen.
2. MENU Taste drücken, um ins Menü zu gehen. Mit den UP/DOWN Tasten eine der verschiedenen Betrieb-
sarten wählen und auf ENTER drücken, um die Einstellung zu speichern bzw. auf MENU drücken, um das Menü
unverändert zu verlassen.
DMX KANALTABELLE
KANAL WERT BESCHREIBUNG FUNKTION
CH1 0-255 Master Dimmer Master Dimmer
CH2 0-255 UV Color UV
CH3 0-255 Strobe Strobe
CH4 0-9 ON Macro
10-200 Auto Mode
201-250 Sound Mode
250-255 Sound Mode /Strobe
REINIGUNG DES GERÄTS
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häugkeit hängt von
den Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz
an.
• Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
• Alle Teile sorgfältig trocknen.
• Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: .......................................................................................................... 220-240V~ 50/60Hz
Verbrauch .................................................................................................................................................25W
LED: ...................................................................................................................................... 12 x 2W UV LED
Funktion: .................................................................................. Automatik, Klangaktiviert, DMX, Master-Slave
Abmessungen: ..................................................................................................................120 x 120 x 90mm
Gewicht: ...............................................................................................................................................0,46kg
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie
zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstohof)!

Manual - PAR-MINI-UV
11
www.ibiza-light.com
NL
UV LED PAR CAN
HANDLEIDING
UITPAKKEN
Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel
in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderde-
len of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Indien
het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in zijn originele verpakking te versturen.
VERKLARING VAN DE TEKENS
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schok risico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder-
houdsinstructies.
Voldoet aan de Europese CE richtlijnen
Alleen voor gebruik binnenshuis
Klasse II-bescherming, dubbele isolatie zonder aarding
0.5m
Minimale afstand tussen het apparaat en andere objecten
Staar niet in de straal
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, gebruik en onderhoud
van dit toestel.
• Bewaar deze handleiding.
• Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op
de zijde van het toestel aangegeven spanning is.
• Alleen voor gebruik binnenshuis!
• Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees
zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
• Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken.
Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
• Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een zeke-
ring met dezelfde specicaties.
• Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C.
• In geval van een ernstig probleem stop het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle
reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde
specicaties.
• Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan.
• Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken.
• Nooit aan de kabel trekken.
• Nooit in de lichtbron kijken.
• Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net: Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk
gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn.
AANSLUITEN VAN MEERDERE TOESTELLEN
Indien U meerdere toestellen via een DMX controller of gesynchroniseerde lichtshows in een master/slave modus
wilt sturen hebt U een seriële date kabel nodig. Het gecombineerde aantal van kanalen die alle toestellen in een
seriële verbinding nodig hebben bepaalt de hoeveelheid van toestellen die de data verbinding kan ondersteu-
nen.

Manual - PAR-MINI-UV
12
©Copyright LOTRONIC 2020
1. Sluit het 3-pin stekkereind van de DMX kabel op de uitgang (3-pin contra) van de controller.
2. Sluit het contra eind van de kabel dat van de controller komt op de ingang (3-pin stekker) van het naaste
toestel aan.
3. Sluit de uitgang van het naaste toestel op de ingang van het volgende toestel aan enz.
Console Light1 Light2 Light3
Belangrijk: Alle toestellen in een seriële data verbinding moeten in één enkele lijn verbonden zijn. Max. lengte
van een seriële data link: 100 meters. Maximaal aanbevolen aantal van toestellen in een seriële data link: 32.
KABELCONNECTOREN
De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind
hebben.
DMX CONNECTOR CONFIGURATIE
De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen
te voorkomen is het aanbevolen een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten.
NAVIGATIE DOOR HET CONTROLE PANEEL
Alle functies en modi kunnen handmatig via de display zonder DMX controller bestuurd worden.
Druk de ENTER toets en kies het menu item via de UP/DOWN toetsen. Druk ENTER om u keuze te bevestigen.
Verhoog of minder de waarde d.m.v. de ENTER toets. Druk op ENTER om te bevestigen en het menu te verlaten.
.
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Toets Functie
MENU In een menu gaan of naar een vorige menuoptie terug gaan
UP Opwaarts doorlopen van de menuopties
DOWN Afwaarts doorlopen van de menuopties
ENTER Kies en bevestig de selectie in het menu
INSTELLEN VAN DE DMX CODE
1. Druk op MENU. Kies d001 via de UP/DOWN toetsen en druk ENTER. Stel de waarde d.m.v. de UP/DOWN
toetsen in en bevestig met ENTER of druk de MENU toets om de functie te verlaten.
2. Druk de MENU toets en kies tussen een hoeveelheid van werkingsmodi d.m.v. de UP/DOWN toetsen. Druk op
ENTER om het programma af te spelen of op MENU om de functie zonder wijziging e verlaten.
MENU MAP
MENU WAARDE FUNCTIE
D001 001-512 DMX
AU 01-32 Auto Mode , Geschwindigkeit von langsam -> schnell
SO 0 1 Sound Mode 1 (Sound ,Farbwechsel)
0 2 Sound Mode 2 (Sound ,Strobe)
U 001-255 Dimmer
FL 01-32 Strobe Geschwindigkeit (von langsam -> schnell)

Manual - PAR-MINI-UV
13
www.ibiza-light.com
NL
DMX KANAALTABEL
KANAAL WAARDE OMSCHRIJVING FUNCTIE
CH1 0-255 Master Dimmer Master Dimmer
CH2 0-255 UV Color UV
CH3 0-255 Strobe Strobe
CH4 0-9 ON Macro
10-200 Auto Mode
201-250 Sound Mode
250-255 Sound Mode /Strobe
REINIGING
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te ver-
lengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzon-
ders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
• Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
• Droog de delen altijd zorgvuldig.
• Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle
30/60 dagen.
SPECIFICATIES
Aansluitspanning: ........................................................................................................... 220-240V~ 50/60Hz
Lichtbron: ................................................................................................................................12 x 2W UV led
Werkingsmodi .................................................................. automatisch, muziek gestuurd, DMX, master-slave
Afmetingen: ......................................................................................................................120 x 120 x 90mm
Gewicht: ...............................................................................................................................................0,46kg
BELANGRIJKE OPMERKING De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren

Manual - PAR-MINI-UV
14
©Copyright LOTRONIC 2020
PROIECTOR CU LED-URI
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
EXPLICAREA SEMNELOR
Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de ecare dată când sănătatea
dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare).
Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică riscuri deosebite în ceea ce privește manipularea și
utilizarea aparatului.
În conformitate cu cerințele standardului CE.
Produsul este destinat doar utilizării în interior
Clasa de protecție II, fără pământare
0.5m
Distanța minimă între aparat și alte obiecte
Nu te uita direct în grindă
ATENȚIE
NU DESCHIDEȚI CARCASA
PERICOL DE ELECTROCUTARE
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE
• Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni, acesta include informații importante despre instalare,
utilizare și întreținere a produsului.
• Vă rugăm să păstrați acest manual pentru consultări ulterioare. Dacă vindeți produsulul altui utilizator, asigu-
rați-vă că acesta primește și manualul de instrucțiuni.
• Asigurați-vă întotdeauna că alimentați aparatul la tensiunea corectă și că tensiunea de rețea la care vă conec-
tați nu este mai mare decât cea indicată pe etichetă sau pe panoul din spate.
• Acest produs este destinat doar pentru utilizare în interior !!
• Este important ca dispozitivul să e legat la împământare. Doar personalul calicat poate efectua conexiunea
electrică.
• Pentru a preveni riscul unui șoc electric, nu expuneți aparatul la ploaie sau umezeală. Asigurați-vă că nu sunt
materiale inamabile în apropierea unității în timpul funcționării.
• Unitatea trebuie instalată într-un loc cu ventilație adecvată, la cel puțin 50cm de suprafețe adiacente. Asigu-
rați-vă că fantele de ventilație nu sunt blocate.
• Deconectați întotdeauna de la sursa de alimentare înainte de a repara sau de a înlocui siguranța și asigu-
rați-vă că înlocuiți siguranța cu aceeași mărime și tip de siguranță.
• Fixați dispozitivul cu un lanț de siguranță. Nu transportați niciodată dispozitivul doar de cap. Utilizați mânerele
pentru transport.
• Temperatura ambientală maximă (Ta) este de 40°C. Nu utilizați dispozitivul la temperaturi mai mari decât
acestea.
• Dacă întâmpinați o problemă serioasă, opriți aparatul imediat. Nu încercați niciodată să reparați unitatea sin-
gur. Reparațiile efectuate de persoane necalicate pot duce la deteriorări sau defecțiuni. Contactați un service
autorizat. Utilizați întotdeauna același tip de piese de schimb.
• Nu conectați dispozitivul la un regulator de intensitate.
• Vericați cablul de alimentare să nu e îndoit sau deteriorat.
• Nu deconectați niciodată cablul de alimentare trăgând de cablu, trageți de ștecher.
• Evitați expunerea directă a ochilor la sursa de lumină când aparatul este pornit.
• Acest produs este pentru scopuri decorative și nu este potrivit pentru iluminarea camerei.
• DECONECTAREA DE URGENȚĂ A DISPOZITIVULUI: În cazul în care ștecherul sau o siguranță automată
pentru aparate este folosit ca dispozitiv de deconectare rapidă, acesta trebuie să e ușor accesibil.

Manual - PAR-MINI-UV
15
www.ibiza-light.com
RO
INSTALARE
Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este xat ferm
pentru a evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. Intotdeauna asigurati-va ca structura pe care ati ata-
sat aparatul este capabila sa suporte o greutate de 10 ori mai mare decat greutatea aparatului. De asemenea,
folositi intotdeauna un cablu de siguranta, care poate suporta de 12 ori greutatea aparatului atunci cand instalati
dispozitivul de prindere.
Echipamentul trebuie sa e xat de catre profesionisti. Acesta trebuie sa e xat intr-un loc in care sa nu e la
indemana oamenilor si nimeni sa nu poata trece pe sub el
SETAREA UNEI CONEXIUNI DE DATE IN SERIE DMX
Veți avea nevoie de conectarea unor dispozitive în serie pentru funcționarea jocurilor de lumini de la unul sau
mai multe dispozitive folosind dispozitivul DMX-512 sau pentru a realiza spectacole sincronizate cu două sau mai
multe dispozitive de control setate pe modul de funcționare master/slave. Numărul combinat de canale solicitat
de toate dispozitivele pe o legătură de date în serie determină numărul elementelor pe care le poate suporta
legătura de date.
1. Conectati conectorul cu 3 pini (tata)a cablului DMX la iesirea conectorului de 3 pini (mama) a dispozitivului
de control.
2. Conectati capatul cablului ce vine de la dispozitivul de control si care are un conector de 3 pini (mama) la
conectorul de intrare al urmatorului dispozitiv format dintr-un conector de 3 pini (tata).
3. Continuati, apoi, sa conectati asa cum este mentionat mai sus la intrarea urmatorului dispozitiv , s.a.m.d.
Ultimul cablu va conectat la un terminator DMX
Console
Light1 Light2 Light3
Important: Dispozitivele trebuie să e legate în serie. Distanța maximă recomandată pentru conexiuni de date
în serie: 100 metri. Numărul maxim recomandat de dispozitive pe o conexiune de date în serie: 32.
CUM SĂ CONTROLAȚI UNITATEA
Accesați funcțiile panoului de control utilizând ce patru butoane amplasate exact sub ecranul LCD.
Buton Funcție
MENU Utilizat pentru a accesa meniul sau pentru a reveni la o opțiune anteri-
oară din meniu
UP Derulează prin opțiunile din meniu în sus
DOWN Derulează prin opțiunile din meniu în jos
ENTER Utilizat pentru a selecta și memora meniul curent sau opțiunea curentă
dintr-un meniu
Când o funcție din meniu este selectată, ecranul va așa imediat prima opțiune disponibilă pentru duncția selec-
tată. Pentru a selecta o poziție din meniu, apăsați <ACCESARE>.
ECRAN LCD
MENU VALUE FUNCTION
D001 001-512 DMX
AU 01-32 Auto Mode, Speed from slow to fast
SO 0 1 Sound Mode 1 (Sound ,color change )
0 2 Sound Mode 2 (Sound ,Strobe)
U 001-255 Dimmer
FL 01-32 Strobe speed (from slow to fast)
SETAȚI CODUL DE ADRESĂ DMX:
1. Intrați în meniu apăsând butonul MENU. Selectați d001 cu tastele sus și jos și apăsați ENTER. Modificați
valoarea cu tastele sus și jos. Apăsați ENTER pentru a salva și ieși, sau apăsați butonul MENU pentru a ieși fără
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.

Manual - PAR-MINI-UV
16
©Copyright LOTRONIC 2020
a salva.
2. Intrați în meniu apăsând butonul MENU, selectați între o varietate de coduri de operare prin tastele SUS /
JOS. Apăsați ENTER pentru a salva și rula sau MENU pentru a părăsi meniul și pentru a reveni la modurile de
operare.
TABEL MENIU
CANALELOR VALORILOR DESCRIERII FUNCȚIA
CH1 0-255 Master Dimmer Master Dimmer
CH2 0-255 UV Color UV
CH3 0-255 Strobe Strobe
CH4 0-9 ON Macro
10-200 Auto Mode
201-250 Sound Mode
250-255 Sound Mode /Strobe
CURATAREA DISPOZITIVULUI DE FIXARE
• Curatarea lentilelor trebuie efectuata periodic, pentru a optimiza nivelul de lumina. Frecventa curatarii de-
pinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere: umed, fum sau mediu murdar care provoaca o
acumulare mai mare de murdarie pe dispozitivul optic al unitatii.
• Curatati cu un material moale, folosind lichid de curatare pentru sticla.
• Uscati intotdeauna componentele cu atentie.
• Curatati dispozitivele optice externe cel putin la ecare 20 de zile.
SPECIFICATII
Alimentare ....................................................................................................................220 - 240V~ 50/60Hz
Consum ............................................................................................................................................25W max.
Sursa de lumina .................................................................................................................... 12 x 2W UV LED
Dimensiuni ........................................................................................................................120 x 120 x 90mm
Greutate ................................................................................................................................................0.46kg
Produsele electrice nu trebuie aruncate la deșeurile menajere. Vă rugăm să le duceți la un centru de reciclare. Pentru mai multe detalii
adresați-vă autorităților locale sau distribuitorului dumneavoastră.

Manual - PAR-MINI-UV
17
www.ibiza-light.com
SI
UV LED PAR CAN 12 X 2W
NAVODILA ZA UPORABO
POJASNILO SIMBOLOV
V skladu z zahtevami CE standarda
Izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih
0.5m
Najmanjša razdalja med napravo in drugimi predmeti
Zaščita razreda II brez ozemljitvene povezave
Ne glejte neposredno v vir svetlobe
Strela s simbolom puščice v enakostraničnem trikotniku je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost
nevarnih napetosti, ki niso izolirane, v ohišju izdelka in so lahko dovolj močne, da predstavljajo nevarnost
električnega udara za osebe.
Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih
navodil za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, ki je priložena napravi
POZOR
NE ODPIRAJTE OHIŠJA
NEVARNOST UDARA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA O NEVARNOSTI
• Natančno preberite ta navodila, ker vključujejo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju
tega izdelka.
• Prosimo, da uporabite ta uporabniški priročnik za nadaljnjo uporabo. Če prodajate enoto drugemu uporabniku,
se prepričajte, da je tudi prejel ta priročnik z navodili.
• Vedno se prepričajte, da priključujete na ustrezno napetost in da napetost omrežja, s katero se povezujete, ni
večja od tiste, ki je navedena na nalepki ali zadnji plošči izdelka.
• Ta izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih!
• Bistveno je, da je naprava ozemljena. Kvalicirana oseba mora opraviti električno povezavo.
• Da preprečite nevarnost požara ali udarca, ne izpostavljajte pritrditve na dež ali vlago. Prepričajte se, da med
delovanjem v vročini ni vnetljivih materialov.
• Enota mora biti nameščena na mestu z ustreznim prezračevanjem, najmanj 50cm od sosednjih površin. Prepri-
čajte se, da ni prezasedenih prezračevalnih rež.
• Zaščitno napravo pritrdite z varnostno verigo. Nikoli ne nosite napeljave samo z glavo. Uporabite ročice za
prenos.
• Najvišja temperatura okolice (Ta) je 40°C. Naprave ne uporabljajte pri temperaturah, višjih od tega.
• V primeru resne težave z delovanjem nemudoma prenehajte uporabljati napravo. Nikoli ne poskušajte sami
popraviti enote. Popravila, ki jih opravijo nekvalicirani ljudje, lahko povzročijo škodo ali okvaro. Obrnite se na
najbližji pooblaščeni center za tehnično pomoč. Vedno uporabljajte iste vrste nadomestnih delov.
• Naprave ne priključite na dimenzijsko napravo.
• Prepričajte se, da napajalni kabel nikoli ne stisnete ali poškodujete.
• Nikoli ne odklopite napajalnega kabla z vlečenjem ali vlekom na vrvici.
• Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči vira svetlobe, medtem ko je vklopljen.
• Izdelek je samo za dekorativne namene in ni primeren za osvetlitev gospodinjskih prostorov.
• ODKLOP NAPRAVE: Če se za vklopno napravo uporablja vtikač ali priključek za napravo, mora biti naprava
za odklopanje zlahka uporabna.
NAMESTITEV
Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vijake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno
nameščena, da se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite
napravo varna in sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko
prenese 12-kratno težo enote.
Mesto namestitvemora določiti strokovnjak, obvezno mora biti izven dosega ljudi.

Manual - PAR-MINI-UV
18
©Copyright LOTRONIC 2020
POVEZOVANJE NAPRAVE
Potrebovali boste serijsko podatkovno povezavo za zagon svetlobnih efektov ene ali več naprav z uporabo krmil-
nika DMX-512 ali za izvajanje sinhroniziranih predvajanj v dveh ali več napravah, ki so nastavljena na način delo-
vanja master / slave. Kombinirano število kanalov, ki jih zahtevajo vse naprave na serijski podatkovni povezavi,
določa število naprav, ki jih lahko podpira podatkovna povezava.
1. Povežite 3 pol vtikač DMX kabla DMX na izhod vtičnice 3 pol DMX priključka krmilnika.
2. Povežite konec kabla, ki prihaja iz krmilnika, (ženski) 3 pol vtičnica na vhodni priključek naslednje naprave
(moški) 3 pol vtikač.
3. Nato nadaljujte s povezavo iz naprave, kot je navedeno zgoraj, vhod naslednje naprave in tako naprej
Console
Light1 Light2 Light3
Pomembno: Naprave na serijski / podatkovni povezavi morajo biti vezane v eni vrstici. Največja priporočena
razdalja serijske podatkovne povezave: 100 metrov. Največje priporočeno število naprav na serijski podatkovni
povezavi: 32 naprav
NASTAVITEV DMX POVEZAVE
1. Povežite 3 pol vtikač DMX kabla DMX na izhod vtičnice 3 pol DMX priključka prve naprave.
2. Povežite konec kabla, ki prihaja iz prve naprave, (ženski) 3 pol vtičnica na vhodni priključek naslednje napra-
ve (moški) 3 pol vtikač.
3. Nato nadaljujte s povezavo iz naprave, kot je navedeno zgoraj, vhod naslednje naprave in tako naprej
KABELSKI KONEKTORJI
Kabli morajo imeti na enem koncu moški XLR konektor in ženski XLR konektor na
drugem koncu.
KONFIGURACIJA DMX KONEKTORJA
Terminator zmanjša napake signala. Da bi se izognili težavam pri prenosu signala in
motnjam, je vedno priporočljivo priključiti DMX terminator.
POZOR
Ne dovolite stika med skupnim in pritrdiščem šasije. Ozemljitev skupnega lahko povzroči ozemljitveno zanko in
vaša napeljava lahko nepravilno deluje. Preizkusite kable z merilnikom ohmov, da preverite pravilnost polaritete
in preverite, ali zatiči niso ozemljeni ali skrajšani na ščit ali drug drugega.
KAKO UPORABLJATI ENOTO
Vse funkcije in dejavnosti, je mogoče nadzorovati ročno na zaslonu brez DMX krmilnika.
Vstopite v meni s pritiskom na tipko MENU in izberite točko menija preko tipk UP / DOWN. Pritisnite tipko ENTER,
da potrdite svojo izbiro. Povečajte ali zmanjšajte vrednosti prek tipk UP / DOWN. Pritisnite ENTER za potrditev in
izhod iz menija.
Gumb Funkcija
MENU Uporablja se za dostop do menija ali za vrnitev na prejšnjo možnost
menija
UP Pomikanje po možnostih menija po naraščajočem vrstnem redu
DOWN Pomikanje po možnostih menija po padajočem vrstnem redu
ENTER Uporablja se za izbiro in shranjevanje trenutnega menija ali možnosti v
meniju
NASTAVITEV DMX ADRESE:
1. Vstopite v meni s pritiskom na tipko MENU. Izberite d001 preko tipk UP / DOWN in pritisnite tipko ENTER.
Spremenite vrednost preko tipk UP / DOWN. Pritisnite ENTER, da shranite in izstopite, ali pritisnite tipko MENU
za izhod brez shranjevanja.
2. Vstopite v meni s pritiskom na tipko MENU, da izberete med različnimi operacijskimi kodami prek tipk UP /
DOWN. Pritisnite ENTER, da shranite in zaženete ali MENU, da zapustite meni in se vrnete v načine delovanja.
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.

Manual - PAR-MINI-UV
19
www.ibiza-light.com
SI
MENI
MENU VALUE FUNCTION
D001 001-512 DMX
AU 01-32 Auto Mode, Speed from slow to fast
SO 0 1 Sound Mode 1 (Sound ,color change )
0 2 Sound Mode 2 (Sound ,Strobe)
U 001-255 Dimmer
FL 01-32 Strobe speed (from slow to fast)
TABELA DMX KANALOV
KANAL VREDNOST FUNKCIJA PRIKAZ
CH1 0-255 Master Dimmer Master Dimmer
CH2 0-255 UV Color UV
CH3 0-255 Strobe Strobe
CH4 0-9 ON Macro
10-200 Auto Mode
201-250 Sound Mode
250-255 Sound Mode /Strobe
ČIŠČENJE ENOTE
Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Po-
gostost čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzro-
či večje nabiranje umazanije na optiki enote.
• Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla.
• Vedno previdno posušite občutljive dele.
• Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni
TEHNIČNI PODATKI
Napajanje: ........................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
LED: .....................................................................................................................................12x 2W UV LED’s
Delovanje: ..........................................................................Samodejno,Zvočna aktivacija, DMX, master-slave
Dimenzije enote: ...............................................................................................................120 x 120 x 90mm
Teža: .....................................................................................................................................................0,46kg
Električni izdelki ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo vas, da jih prinesete v reciklažni center. Vprašajte lokalne organe
ali prodajalca o načinu nadaljevanja.

Manual - PAR-MINI-UV
20
©Copyright LOTRONIC 2020
PROYECTOR PAR DE LED UV 12 X 2 W
MANUAL DE USO
DESEMBALAJE
A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que todas las piezas están en buen estado y que está
todo el equipo completo. Conserve el embalaje, para poder trasladar el equipo con toda seguridad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El rayo dentro de un triángulo avisa al usuario de un daño físico (Riesgo de electrocución, por ejemplo).
El punto de exclamación dentro del triángulo indica un riesgo en la manipulación o instalación del equipo.
Conforme con los requisitos de la norma CE
Protección clase II, doble aislamiento sin conexión a tierra.
Este producto, es adecuado solo para uso en interiores
0.5m
Distancia mínima entre el aparato y otros objetos.
No exponga sus ojos a la fuente luminosa
ATENCION
NO ABRIR LA CARCASA
PELIGRO DE ELECTROCUCION
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y
mantenimiento de este equipo.
• Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día asegúrese de que
recibe el manual.
• Asegúrese de que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades del equipo y no supera el Volta-
je requerido por el equipo e indicado en la placa indicadora del mismo.
• Únicamente para ser usado en interiores!
• Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que ningún objeto inamable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del mis-
mo.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como mínimo de 1 metro de cualquier supercie.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación del equipo, no quedan obstruidas.
• La distancia mínima entre el proyector y el objeto a iluminar debe ser superior a 0,5m.
0.5m
.
• Ne haga funcionar el equipo durante más de 8 horas seguidas. Déjelo enfriar antes de utilizarlo de nuevo, con
el n de prolongar su vida.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento. Cuándo usted cambie
un fusible, hágalo por uno de idénticas características al original.
• La temperatura ambiente no debe pasar de 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de malfuncionamiento, pare inmediatamente el equipo. No intente jamás reparar usted mismo el
equipo. Una reparación mal efectuada, puede provocar daños y malfuncionamientos. Contacte con un servicio
autorizado. Haga que utilicen únicamente recambios originales.
• Asegúrese de que le cable de corriente nunca esté dañado o pellizcado.
• Jamás desenchufe el equipo tirando del cable, hágalo desde la propia clavija y con cuidado.
• No exponga los ojos a la fuente luminosa. En ciertas personas sensibles, la fuerte luminosidad puede provocar
una crisis de epilepsia
• La luminaria no se ha de usar con nes decorativos y no es adecuada como iluminación domestica normal.
• Si el cable de corriente del equipo está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico
Other manuals for PAR-MINI-UV
1
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Projector manuals