Ibiza PARLED712IR User manual

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 1
PAR CAN 7 x 12W LED RGBWA-UV 6-in-1
PARLED712IR Code 15-1461
User Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de utilizare
Manual de Instruções
Navodila za uporabo
Manual de uso
Instrukcja obsługi
Návod na použitie

2
1. Safety Instructions
Please read the instructions carefully. They contain important information about the installation, operation and
maintenance.
•Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
•Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
•Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
•The unit should be connected to a main socket outlet with a protective earth connection
•The unit is for indoor use only in a dry location.
•The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 0.5m from adjacent surfaces. Be sure that
no ventilation slots are blocked.
•Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
•Replace fuse only with the same type.
•Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation.
•Use safety cable when fixing this unit.
•In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
•Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts.
•Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
•The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
2. Specifications
Supply Voltage: ............................................................................................ AC100~240V 50/60HZ
Power: ........................................................................................................................................50W
Light source: ......................................................................................7x 12W LED RGBWA-UV 6-in-1
Fuse: .............................................................................................................................................. 3A
Operating modes:.........................DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control
Dimensions: .......................................................................................................218 x 123 x 245mm
Weight: ...................................................................................................................................1.75kg
3. Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and
able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight
of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can pass
by or under it.
4. How To Control The Unit
Master mode: any unit cans work for master fixture,
Slave mode: must be setting DMX address value for Slave.
GB

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 3
DMX code setting: d1~d512
SETTING MENU LED DISPLAY:
Mode Program Description
Auto
Au-1 Auto program 1
Au-2 Auto program 2
Au-3 Auto program 3
Sound
So-1 Sound program 1
So-2 Sound program 2
So-3 Sound program 3
Speed SP1—SP9 Speed value for program adjustable
Sensitivity Se1—Se9 MIC value adjustable
Silent scene OFF The fixture is open light on music by Sound program
ON The fixture is closed light on music by Sound program
InFr ON Enable IR remote controller signal receiving.
OFF Disenable IR remote controller signal receiving.
Addr 4CH 4 channels DMX mode
10CH 10 channels DMX mode
Slave Slav Slave
RGB
Red 0~255
Green 0~255
Blue 0~255
White 0~255
Amber 0~255
UV 0~255
Color
C1 Red
C2 Green
C3 Blue
C4 White
C5 Amber
C6 UV
C7 Red + Green
C8 Green + Blue
C9 Blue + White
C10 White + Amber
C11 Amber + UV
C12 Red + Blue + UV
C13 Green + Amber
C14 Red + Green + Blue
C15 Red + Green + Blue + White
Dimming dim 1—dim9 Dimming value for program adjustable

4
4 Channels DMX values
CH1
0~9 No function
10~19 Red
20~29 Green
30~39 Blue
40~49 White
50~59 Amber
60~69 UV
70~79 Red +Green
80~89 Red + Blue
90~99 Red + White
100~109 Red + Amber
110~119 Red + UV
120~129 Green +Blue
130~139 Green + White
140~149 Green +Amber
150~159 Green +UV
160~169 Blue + White
170~179 Blue +Amber
180~189 Blue +UV
190~199 White +Amber
200~209 White +UV
210~219 Amber +UV
220~229 Red +Green +Blue
230~239 Red + Blue + Amber
240~259 Green + White +UV
250~255 Red +Green +Blue + White +Amber +UV
CH2 0~9 No function
10~255 LED Strobe (From slow to fast)
CH3
0~9 No function
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH4 0~255 Auto DMX Speed (From slow to fast)
10 Channels DMX values
CH1 0~255 Red
CH2 0~255 Green
CH3 0~255 Blue
CH4 0~255 White
CH5 0~255 Amber
CH6 0~255 UV
CH7 0~255 Dimming

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 5
CH8 0~9 No function
10~255 LED Strobe (From slow to fast)
CH9
0~9 No function
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH10 0~255 Auto DMX Speed (From slow to fast)
5. REMOTE CONTROLLED OPERATION
BLACK: OUT: light On / Off (return the present program)
AUTO:Press to select the automatic mode.
SOUND: Press to select the sound controlled mode.
STROBE:Press STROBE button and then + / - buttons to set the strobe speed.
SPEED:Press SPEED and then + / - buttons to set a different speed.
SENSITIVITY
To adjust sound sensitivity for in Sound-Active mode
1. Press <SENSITIVITY> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease sound sensitivity.
DMX/%
To enable DMX or disallow DMX on the product
Press <DMX> on the IRC, the product work on the DMX controlling modes.
MANUAL:Press <MANUAL> on the IRC.
Press <R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (red, green, blue, white, amber or UV) to choose
your color. Press <+> or <–> to either increase or decrease to choose your color.
FADE Mode
To adjust the FADE speed of the automatic program, the sound active program and the
manual mode.
1. Press <FADE> on the IRC.
2. Press < FADE > again to turn off the FADE.
Number 1~9
To adjust the brightness value of the automatic program, the sound active program and Manual Mode.
Press digit <1> to <9> to change different brightness on the device.
6. Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light
output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty
surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
•Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
•Always dry the parts carefully.
•Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling
centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

6
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
1. Consignes de sécurité
•Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
•Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil..
•Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec!
•Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
•Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
•Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes
caractéristiques que l’ancien.
•Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement.
•Fixez l’appareil avec un câble de sécurité.
•En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
•N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des
dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux
pièces d’origine.
•Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
•L’appareil fait partie des appareils électriques de CLASSE I ce qui signifie qu’il doit être relié à la terre. Il faut le brancher
sur une prise secteur pourvu d’un contact de terre.
•Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur,
ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
2. Caractéristiques techniques
Alimentation: ...............................................................................................AC100~240V 50/60HZ
Consommation: .........................................................................................................................50W
LED: ....................................................................................................... 7 x 12W RGBWA-UV 6-en-1
Fusible: ........................................................................................................................................ F3A
Modes de fonctionnement:..................................... DMX, Automatique, contrôlé par la musique,
.................................................................................................. Maître-esclave ou la télécommande
Dimensions: .......................................................................................................218 x 123 x 245mm
Poids: ......................................................................................................................................1,75kg
3. Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil
est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble
de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des
professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer
en-dessous.
F

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 7
4. Contrôle de l’appareil
Mode Maître: Chaque appareil peut être désigné comme maître
Mode esclave: il faut régler l’appareil comme Slave.
Adresse DMX: d1~d512
Menu de réglage:
Mode Programme Description
Auto
Au-1 Programme automatique 1
Au-2 Programme automatique 2
Au-3 Programme automatique 3
Sound
So-1 Programme active par le son 1
So-2 Programme active par le son 2
So-3 Programme active par le son 3
Speed SP1—SP9 Vitesse
Sensitivity Se1—Se9 Sensibilité du microphone
Silent scene OFF La lumière reste allumée pendant une période de silence en mode musical
ON La lumière est éteinte pendant une période de silence en mode musical
InFr ON Activation du récepteur du signal IR de la télécommande
OFF Désactivation du récepteur du signal IR de la télécommande
Addr 4CH Mode 4 canaux DMX
9CH Mode 9 canaux DMX
Slave Slav Esclave
RGB
Rouge 0~255
Vert 0~255
Bleu 0~255
Blanc 0~255
Ambre 0~255
UV 0~255
Color
C1 Rouge
C2 Vert
C3 Bleu
C4 Blanc
C5 Ambre
C6 UV
C7 Rouge + Vert
C8 Vert + Bleu
C9 Bleu + Blanc
C10 Blanc + Ambre
C11 Ambre + UV
C12 Rouge + Bleu + UV
C13 Vert + Ambre
C14 Rouge + Vert + Bleu

8
C15 Rouge + Vert + Bleu + Blanc
Dimming dim 1—dim9 Variation ajustable pour le programme
4 canaux DMX
CH1
0~9 Pas de fonction
10~19 Rouge
20~29 Vert
30~39 Bleu
40~49 Blanc
50~59 Ambre
60~69 UV
70~79 Rouge +Vert
80~89 Rouge + Bleu
90~99 Rouge + Blanc
100~109 Rouge + Ambre
110~119 Rouge + UV
120~129 Vert +Bleu
130~139 Vert + Blanc
140~149 Vert +Ambre
150~159 Vert +UV
160~169 Bleu + Blanc
170~179 Bleu +Ambre
180~189 Bleu +UV
190~199 Blanc +Ambre
200~209 Blanc +UV
210~219 Ambre +UV
220~229 Rouge +Vert +Bleu
230~239 Rouge + Bleu + Ambre
240~259 Vert + Blanc +UV
250~255 Rouge +Vert +Bleu + Blanc +Ambre +UV
CH2 0~9 Pas de fonction
10~255 Stroboscope à LED (lent -> rapide)
CH3
0~9 Pas de fonction
10~199 Auto DMX
200~255 Contrôle audio DMX
CH4 0~255 Vitesse programme automatique DMX (lent->rapide)
10 canaux DMX
CH1 0~255 Rouge
CH2 0~255 Vert
CH3 0~255 Bleu
CH4 0~255 Blanc

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 9
CH5 0~255 Ambre
CH6 0~255 UV
CH7 0~255 Variateur
CH8 0~9 Pas de fonction
10~255 Stroboscope à LED (lent -> rapide)
CH9
0~9 Pas de fonction
10~199 Auto DMX
200~255 Contrôle audio DMX
CH10 0~255 Vitesse programme automatique DMX (lent->rapide)
5. TELECOMMANDE
AUTO : Appuyez sur la touche AUTO pour sélectionner le fonctionnement automatique
SOUND : Appuyez sur SOUND pour sélectionner le mode d’activation audio
SPEED : Appuyez sur SPEED et ensuite sur + ou – pour régler la vitesse
BLACK OUT : Lumière Marche/Arrêt (retour au mode en cours)
FLASH : Appuyez sur FLASH et ensuite sur + ou – pour régler la vitesse des éclairs.
SENSITIVITY: Règle la sensibilité en mode audio
1. Appuyez sur <SENSITIVITY> sur la télécommande
2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou baisser la sensibilité.
DMX/%: Activation/désactivation de la fonction DMX
Appuyez sur <DMX> sur la télécommande et l’appareil fonctionne en DMX
MANUAL
1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (rouge, vert, bleu, blanc, ambre ou
UV) pour choisir la couleur. Appuyez sur <+> ou <-> pour augmenter ou diminuer
l’intensité de la couleur choisie.
Mode FADE
Permet de régler la vitesse de fondu des programmes automatique, contrôlé par le son
et manuel. Appuyez sur FADE pour activer ou désactiver cette fonction.
Touches numériques 1~9
Permettent de régler la valeur de luminosité des programmes automatique, active par le son et manuel. Appuyez sur une
des touches 1 – 9 pour changer la luminosité de l’appareil.
6. Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale
favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
• Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
• Séchez toutes les pièces soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2 mois.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.

10
Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.
Sicherheitshinweise
•Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.
•Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.
•Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
•Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung!
•Das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einer Mindestentfernung von 0,5m zur nächsten Fläche anbringen. Die
Belüftungsschlitze dürfen weder blockiert noch verstopft sein.
•Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
•Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen.
•Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
•Das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitskabel befestigen.
•Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
•Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von
einem anerkannten Techniker reparieren lassen und Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch sind.
•Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag
verursachen.
•Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
2. Technische Daten
Versorgung:.................................................................................................. AC100~240V 50/60HZ
Verbrauch: .................................................................................................................................50W
LED: .................................................................................................7x 12W RGBWA-UV LEDs 6-in-1
Sicherung: ................................................................................................................................... F3A
Betriebsarten: ........................... DMX, Automatik, Musiksteuerung, Master-Slave, Fernbedienung
Abmessungen: ...................................................................................................218 x 123 x 245mm
Gewicht: ..................................................................................................................................1,75kg
3. Installation
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern,
dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden.
Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich
stehen oder gehen kann.
4. Betrieb
Master Betrieb: Jedes Gerät kann als Master programmiert werden
Slave Betrieb: Die Slave Geräte müssen auf den DMX Wert für Slave eingestellt
werden.
DMX Adresse: d1~d512
D

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 11
EINSTELLMENÜ AUF DEM LED DISPLAY:
Mode Programm Beschreibung
Auto
Au-1 Automatikprogramm 1
Au-2 Automatikprogramm 2
Au-3 Automatikprogramm 3
Sound
So-1 Musiksteuerung 1
So-2 Musiksteuerung 2
So-3 Musiksteuerung 3
Speed SP1—SP9 Geschwindigkeit des Programms
Sensitivity Se1—Se9 Mikrofonempfindlichkeit
Silent scene OFF Im musikgesteuerten Betrieb leuchtet das Licht bei Stille
ON Im musikgesteuerten Betrieb schaltet sich das Licht aus bei Stille
InFr ON Aktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
OFF Deaktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
Addr 4CH 4 Kanal DMX Betrieb
10CH 10 Kanal DMX Betrieb
Slave Slav Slave
RGB
Red 0~255
Green 0~255
Blue 0~255
White 0~255
Amber 0~255
UV 0~255
Color
C1 Rot
C2 Grün
C3 Blau
C4 Weiss
C5 Amber
C6 UV
C7 Rot + Grün
C8 Grün + Blau
C9 Blau + Weiss
C10 Weiss + Amber
C11 Amber + UV
C12 Rot + Blau + UV
C13 Grün + Amber
C14 Rot + Grün + Blau
C15 Rot + Grün + Blau + Weiss
Dimming dim 1—dim9 Dimmerwert einstellbar für die Programme
4 Kanal DMX Werte
CH1 0~9 Keine Funktion

12
10~19 Rot
20~29 Grün
30~39 Blau
40~49 Weiss
50~59 Amber
60~69 UV
70~79
Rot +Grün
80~89 Rot + Blau
90~99 Rot + Weiss
100~109 Rot + Amber
110~119
Rot + UV
120~129 Grün +Blau
130~139
Grün + Weiss
140~149 Grün +Amber
150~159 Grün +UV
160~169 Blau + Weiss
170~179
Blau +Amber
180~189 Blau +UV
190~199
Weiss +Amber
200~209 Weiss +UV
210~219 Amber +UV
220~229 Rot +Grün +Blau
230~239 Rot + Blau + Amber
240~259 Grün + Weiss +UV
250~255 Rot +Grün +Blau + Weiss +Amber +UV
CH2 0~9 Keine Funktion
10~255 LED Stroboskop (langsam->schnell)
CH3
0~9 Keine Funktion
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH4 0~255 Auto DMX Geschwindigkeit (langsam->schnell)
10 Kanal DMX Werte
CH1 0~255 Rot
CH2 0~255 Grün
CH3 0~255 Blau
CH4 0~255 Weiss
CH5 0~255 Amber
CH6 0~255 UV
CH7 0~255 Dimming
CH8 0~9 Keine Funktion
10~255 LED Stroboskop (langsam->schnell)

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 13
CH9
0~9 Keine Funktion
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH10 0~255 Auto DMX Geschwindigkeit (langsam->schnell)
5. FERNBEDIENUNG
AUTO: Wählt den Automatikbetrieb
SOUND: Wählt die musikgesteuerte Betriebsart
SPEED: Erst SPEED drücken und dann mit + und – die Geschwindigkeit einstellen
BLACK OUT : Licht ein/Aus (in der gewählten Betriebsart)
STROBE: Erst STROBE drücken und dann mit + bzw. – die Blitzgeschwindigkeit
einstellen
SENSITIVITY: Stellt die Empfindlichkeit im musikgesteuerten Betrieb ein
Erst SENSITIVIY drücken und dann mit + und – die Empfindlichkeit einstellen
DMX/% : Aktiviert/deaktiviert die DMX Funktion
MANUAL: Manuelle Farbwahl
<R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (rot, grün, blau, weiß, bernsteingelb oder UV)
wählen.
Mit + und – die gewählte Farbe verstärken oder abschwächen.
FADE Betrieb
Stellt die Überblendgeschwindigkeit des automatischen, musikgesteuerten und
manuellen Programms ein.
1. <FADE> auf der Fernbedienung drücken, um die Funktion ein- und
auszuschalten.
Nummerntasten 1~9
Stellt die Helligkeit im automatischen, klangaktivierten und manuellen Modus ein.
Die Tasten 1 bis 9 drücken, um die Helligkeit des Geräts einzustellen.
5. Reinigung des Geräts
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den
Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an.
•Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
•Alle Teile sorgfältig trocknen.
•Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!

14
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie,
bediening en onderhoud.
1. Veiligheidsinstructies
•Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees
zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.
•Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel
gebruikt.
•Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing..
•Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard.
•Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.
•Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker
dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
•Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.
•Vervang de zekering alleen door een identieke zekering.
•Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn.
•Bevestig het toestel met veiligheidskabels
•Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen
originele onderdelen voor alle reparties gebruiken.
•Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.
•Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar. Indien het beschadigd is, moet het toestel worden gegooid.
•Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn
2. Specificaties
Aansluitspanning:......................................................................................... AC100~240V 50/60HZ
Vermogen: ..................................................................................................................................50W
Lichtbron: ..........................................................................................7x 12W LED RGBWA-UV 6-in-1
Zekering: ....................................................................................................................................... 3A
Werkingsmodi:............ DMX, automatisch, muziek gestuurd, master-slave, via afstandsbediening
Afmetingen: .......................................................................................................218 x 123 x 245mm
Gewicht: ..................................................................................................................................1,75kg
3. Installatie
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen en
afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer
het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht
kan dragen.
Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand
onder kan staan.
4. Bediening
Master modus: elke toestel kan een master zijn
Slave modus: zet de DMX waarde op Slave.
NL

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 15
DMX code instelling: d1~d512
INSTELMENU:
Mode Programma Omschrijving
Auto
Au-1 Auto programma 1
Au-2 Auto programma 2
Au-3 Auto programma 3
Sound
So-1 Sound programma 1
So-2 Sound programma 2
So-3 Sound programma 3
Speed SP1—SP9 Instelbare snelheid
Sensitivity Se1—Se9 Gevoeligheid van de microfoon
Silent scene OFF In sound programma is de licht bij stille ingeschakeld
ON In sound programma is de licht bij stille uitgeschakeld
InFr ON Activering van de IR sensor om het IR signaal van de afstandsbediening te ontvangen
OFF Deactivering van de IR sensor om het signaal van de afstandsbediening te ontvangen
Addr 4CH 4 kanaals DMX modus
10CH 10 kanaals DMX modus
Slave Slav Slave
RGB
Red 0~255
Green 0~255
Blue 0~255
White 0~255
Amber 0~255
UV 0~255
Color
C1 Rood
C2 Groen
C3 Blauw
C4 White
C5 Amber
C6 UV
C7 Rood + Groen
C8 Groen + Blauw
C9 Blauw + Wit
C10 Wit + Amber
C11 Amber + UV
C12 Rood + Blauw + UV
C13 Groen + Amber
C14 Rood + Groen + Blauw
C15 Rood + Groen + Blauw + Wit
Dimming dim 1—dim9 Dimming waarde van het programma

16
4 kanaal DMX waarden
CH1
0~9 Geen functie
10~19 Rood
20~29 Groen
30~39 Blauw
40~49 Wit
50~59 Amber
60~69 UV
70~79 Rood +Groen
80~89 Rood + Blauw
90~99 Rood + Wit
100~109 Rood + Amber
110~119 Rood + UV
120~129 Groen +Blauw
130~139 Groen + Wit
140~149 Groen +Amber
150~159 Groen +UV
160~169 Blauw + Wit
170~179 Blauw +Amber
180~189 Blauw +UV
190~199 Wit +Amber
200~209 Wit +UV
210~219 Amber +UV
220~229 Rood +Groen +Blauw
230~239 Rood + Blauw + Amber
240~259 Groen + Wit +UV
250~255 Rood +Groen +Blauw + Wit +Amber +UV
CH2 0~9 Geen functie
10~255 LED Stroboscoop (traag -> snel)
CH3
0~9 Geen functie
10~199 Automatisch DMX
200~255 Geluid geactiveerd DMX
CH4 0~255 Automatische DMX snelheid (traag ->snel)
10 kanaals DMX waarden
CH1 0~255 Rood
CH2 0~255 Groen
CH3 0~255 Blauw
CH4 0~255 Wit
CH5 0~255 Amber
CH6 0~255 UV

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 17
CH7 0~255 Dimming
CH8 0~9 Geen functie
10~255 LED Stroboscoop (traag -> snel)
CH9
0~9 Geen functie
10~199 Automatisch DMX
200~255 Geluid geactiveerd DMX
CH10 0~255 Automatische DMX snelheid (traag ->snel)
5. AFSTANDSBEDIENING
BLACK OUT : Licht aan/uit (in de gekozen modus)
AUTO : Kiest de automatische werking
SOUND : Kiest de geluid geactiveerde modus
STROBE : Eerst STROBE drukken en dan met + en – de flitssnelheid instellen.
SPEED : Eerst SPEED drukken en dan met + en – de snelheid instellen
SENSITIVITY: Instelling van de microfoon gevoeligheid voor de geluid geactiveerde
modus
Eerst SENSITIVITY drukken en dan met + en – de gevoeligheid instellen
DMX/% : Activeert/deactiveert de DMX modus
MANUAL :Handmatige instelling van de kleuren
<R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV (rood, groen, blauw, wit, amber of UV) drukken, om
de kleur te kiezen
Met <+> of <–> de kleur versterken of verminderen.
FADE Modus
Stelt de FADE snelheid van de automatische, geluid geactiveerde of handmatige
programma in.
1. Druk <FADE> op de afstandsbediening om de functie aan en uit te schakelen.
Cijfertoetsen 1~9
Stelt de helderheid van de automatische, geluid geactiveerde en handmatige
programma in.
Druk <1> tot <9> om de helderheid van de kleur in te stellen.
6. Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De
reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving
veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
•Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
•Droog de delen altijd zorgvuldig.
•Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60
dagen.
BELANGRIJKE OPMERKING De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.

18
1. Varnostna navodila
•Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da prejme
tudi navodila za uporabo.
•Odstranite embalažo in preverite napravo previdno, da ni bila poškodovana med prevozom, pred uporabo naprave.
•Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije
enote.
•Pomembno je, da ozemljite napravo z rumeno / zelenim kablom, da bi se izognili električnemu šoku.
•Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
•Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 0,5m od sosednjih površin. Bodite
prepričani, da niso blokirani zračniki.
•Izvlecite napajalni kabel pred zamenjavo varovalke ali servisiranjem.
•Varovalko zamenjajte samo z istim tipom.
•Prepričajte se, da ni vnetljivih snovi v bližini naprave med obratovanjem.
•Uporabite varnostno vrv pri fiksiranju te enote.
•V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj.
•Nikoli ne poskušajte popravljati sami. Popravila nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da
se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč in vedno uporabljajo isto vrsto rezervnih delov.
•Ne dotikajte se nobenih žic med obratovanjem, visoka napetost, lahko povzroči električni šok.
•Izdelek je za dekorativne namene in niso primerni kot razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu
ODKLOP NAPRAVE
Če je naprava povezana preko eletričnega vtiča ali sponke, odklop, naprava mora biti biti enostavnen in dostopen.
2. Tehnični podatki
Napajanje:.................................................................................................... AC100~240V 50/60HZ
Poraba: .......................................................................................................................................50W
Vir svetlobe: ......................................................................................7x 12W LED RGBWA-UV 6-in-1
Varovalka: ...................................................................................................................................... 3A
Načini delovanja:.............DMX, Samodejno, Zvočna aktivacija, master-slave, daljinski upravljalnik
Mere: .................................................................................................................218 x 123 x 245mm
Teža: ........................................................................................................................................1,75kg
3. Namestitev
Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vijake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da
se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in
sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko prenese 12-kratno težo
enote.
Mesto namestitvemora določiti strokovnjak, obvezno mora biti izven dosega ljudi.
SLO

©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED712IR 19
4. Kako kontroliramo napravo?
Master način: enota dela kot master enota,
Slave način: potrebna določitev vrednosti DMX adrese za Slave.
DMX nastavitev: d1~d512
NASTAVITEV MENIJA LED ZASLONA:
Način Program Opis
Auto
Au-1 Samodejni program 1
Au-2 Samodejni program 2
Au-3 Samodejni program 3
Sound
So-1 Zvočni program 1
So-2 Zvočni program 2
So-3 Zvočni program 3
Speed SP1—SP9 Vrednost hitrosti za prilagoditev programa
Sensitivity Se1—Se9 MIC prilagoditev vrednosti
Silent scene OFF Naprava odpre luč v Zvočnem programu
ON Naprava zapre luč v Zvočnem programu
InFr ON Omogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signala.
OFF Onemogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signala.
Addr 4CH 4 kanalni DMX način
10CH 10 kanalni DMX način
Slave Slav Slave
RGB
Rdeča 0~255
Zelena 0~255
Modra 0~255
Bela 0~255
Rjava 0~255
UV 0~255
Barva
C1 Rdeča
C2 Zelena
C3 Modra
C4 Bela
C5 Rjava
C6 UV
C7 Rdeča + Zelena
C8 Zelena + Modra
C9 Modra + Bela
C10 Bela + Rjava
C11 Rjava + UV
C12 Rdeča + Modra + UV
C13 Zelena + Rjava
C14 Rdeča + Zelena + Modra

20
C15 Rdeča + Zelena + Modra + Bela
Zatemnitev dim 1—dim9 Vrednost zatemnitev za program nastavljivo
4 Kanalne DMX vrednosti
CH1
0~9 Ni funkcije
10~19 Rdeča
20~29 Zelena
30~39 Modra
40~49 Bela
50~59 Rjava
60~69 UV
70~79 Rdeča + Zelena
80~89 Rdeča + Modra
90~99 Rdeča + Bela
100~109 Rdeča + Rjava
110~119 Rdeča + UV
120~129 Zelena + Modra
130~139 Zelena + Bela
140~149 Zelena + Rjava
150~159 Zelena +UV
160~169 Modra + Bela
170~179 Modra + Rjava
180~189 Modra +UV
190~199 Bela + Rjava
200~209 Bela +UV
210~219 Rjava +UV
220~229 Rdeča + Zelena + Modra
230~239 Rdeča + Modra + Rjava
240~259 Zelena + Bela +UV
250~255 Rdeča + Zelena + Modra + Bela + Rjava +UV
CH2 0~9 Ni funkcije
10~255 LED Strobe (počasi - hitro)
CH3
0~9 Ni funkcije
10~199 Auto DMX
200~255 Zvok DMX
CH4 0~255 Auto DMX hitrost (počasi - hitro)
10 Kanalne DMX vrednosti
CH1 0~255 Rdeča
CH2 0~255 Zelena
CH3 0~255 Modra
CH4 0~255 Bela
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Projector manuals