Iget ADVENTURE W5000 User manual

ADVENTURE W5000
Uživatelská příručka
Ръководство на потребителя
Benutzerhandbuch
User manual
Felhasználói kézikönyv
Naudojimo instrukcija
Podręcznik użytkownika
Ghid de utilizare
Руководство пользователя
Užívateľská příručka
www.iget.eu

iGET ADVENTURE W5000 USER MANUAL
CONTENT
Czech.................................................................................................3
Bulgarian............................................................................................6
German..............................................................................................9
English...............................................................................................12
Hungarian ..........................................................................................15
Lithuanian ..........................................................................................18
Polish.................................................................................................21
Romanian...........................................................................................24
Russian..............................................................................................27
Slovak................................................................................................30
Warranty card ....................................................................................33

CZ
3
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupily produkt značky iGET.
Pro bezproblémové používání produktu si prosím pečlivě přečtěte následující manuál,
Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Přesné parametry a další informace k produktu najdete na stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude dostupná nová verze software.
Za účelem řádného uplatnění případné reklamace výrobku si nechejte si u prodávajícího vyplnit a potvrdit záruční list včetně
uvedení sériového čísla zakoupeného výrobku, které se musí shodovat se sériovým číslem uvedeným jak na dokladu o koupi
výrobku a dodacím listu, tak i na zakoupeném výrobku. Záruční list najdete v krabici od zařízení.
Upozornění:
Voděodolnost kamery zajišťuje vodotěsné pouzdro. Dbejte zvýšené opatrnosti, zda-li je pouzdro bezpečně uzavřené. Na
případné oxidace kamery, způsobené vniknutím vlhkosti do zařízení z důvodů nesprávného uzavření vodotěsného pouzdra, se
nevztahuje reklamace
Uzavření / otevření vodotěsného pouzdra
1. Vložte kameru do pouzdra objektivem dopředu tak, aby displej směřoval k barevným tlačítkům a upevňovacím
mechanismu na pouzdře.
2. Zavřete zadní kryt pouzdra.
3. Barevným upevňovacím mechanismem chyťte zadní kryt pouzdra a na straně u objektivu zacvakněte
4. Tím dosáhnete bezpečného přidržení zadního krytu a uzavření pouzdra proti vlhkosti
5. Pouzdro znovu otevřete přitáhnutím pojistky na upevňovacím mechanismu a povolte zadní kryt pouzdra.
Vložení a vyjmutí paměťové karty
TIP: Při vkládání či vysouvání paměťové karty se zařízení samo automaticky vypne. Doporučujeme mít tedy kameru
vypnutou již před tímto úkonem.
1. Paměťovou kartu opatrně zasuňte do slotu pro paměťovou kartu, dbejte na směr vložení karty dle nákresu u slotu.
Jemně dotlačte kartu, dokud nebude pevně držet ve slotu zařízení.
2. Pokud chcete paměťovou kartu vyjmout, jemně na ni zatlačte, jakmile zaklapne mechanismus držící kartu, můžete ji
vyjmout ven ze zařízení.
3. Pokud není připojena žádná paměťová karta, na displeji se automaticky objeví upozornění na nedostatek paměti –
blikající ikona pam. karty.
Upozornění:
1. Dbejte zvýšené pozornosti na směr, jakým paměťovou kartu zasunujete do slotu. Připojením karty špatným směrem
se může karta i slot pro kartu poškodit.
2. Jakmile je karta správně připojena k zařízení, kamera kartu nastaví k použití.
3. Dokumenty a data uložené na kartě byste si měli vždy zálohovat. Za případnou ztrátu dat nemůžeme brát
zodpovědnost.
4. Před prvním použitím paměťové karty ji zformátujte.
Popis produktu
1. Tlačítko Zapnutí / Mód
2. Tlačítko REC / WiFi
3. OLED displej
4. HDMI konektor
5. Slot na pam. kartu
6. Objektiv
7. Stavová dioda
8. Reproduktor
9. Dioda dobíjení
10. Baterie
11. AV konektor
12. MicroUSB konektor

CZ
4
Vložení baterie
Nabíjení:
Během prvních tří nabíjecích cyklů nabíjejte baterii, jen když je zcela vybita a nabíjejte ji po dobu, dokud se zcela
nedobije.
Vzařízení je lithiová baterie, která je určena pro opakované dobíjení. Při prvním dobíjení použijte jeden z následujících
postupů: 1. Připojte kameru pomocí USB kabelu k počítači.
2. Připojte kameru k napájecímu adaptéru pomocí USB kabelu a adaptér zasuňte do elektrické zásuvky.
Upozornění: nabíjení baterie do plné kapacity může trvat až 6 hodin.
Zapnutí/vypnutí kamery / Nahrávání videa
1. Stisknutím Zapnutí/ Mód po dobu 3 sekund zapnete zařízení. Po zapnutí kamery se kontrolka rozsvítí zeleně
2. Po zapnutí se kamera automaticky nastaví do módu nahrávání videa.
3. Stiskem tlačítka REC můžete začít ihned natáčet popř. fotit. Pro skončení natáčení videa klikněte znovu na tlačítko
REC, natočený záznam se automaticky uloží na paměťovou kartu.
4. Pokud chcete zařízení vypnout, stiskněte tlačítko Zapnutí/ Mód
Přepínání mezi módy
Mezi jednotlivými módy kameru přepnete pomocí tlačítka Zapnutí / Mód.
1. Mód: REC 1080p 30fps
- standardní nahrávání videa ve Full HD rozlišení.
2. Mód: REC 720p 60fps
- standardní nahrávání videa v HD - bez nahrávání ve smyčce.
3. Mód: LOOP REC 1080p 30fps
- nahrávání videa ve Full HD rozlišení do 5 minutových nahrávek, které se po zaplnění paměti karty neustále přemazávají od
nejstarší nahrávky.
4. Mód: PHOTO
- mód 5 Mpx fotoaparátu.
WiFi
Kameru lze ovládat pomocí chytrého mobilního telefonu přes WiFi.
Pro zapnutí WiFi na kameře stiskněte tlačítko REC / WiFi po dobu 5 vteřin.
Na displeji se v levém horním rohu objeví ikona WiFi . Stavová dioda začne oranžově blikat.
Pro vypnutí WiFi znovu stiskněte tlačítko REC / WiFi po dobu 5 vteřin.
Propojení s mobilním telefonem
1. Zapněte WiFi na telefonu.
2. Vyhledejte dostupné WiFi sítě.
3. Najděte název WiFi kamery: view-0001 a klikněte na ni.
4. Zadejte heslo 1234567890.
5. Kamera je s telefonem propojena.
Aplikace pro ovládání kamery pomocí telefonu
Pomocí aplikace lze:
ovládat kameru, měnit nastavení, formátovat kartu, prohlížet, stahovat, sdílet nahrávky.
Aplikace do vašeho telefonu stáhnete pomoci aplikace Google Play, popř. Apple Store
1. Stáhněte aplikaci z Google Play nebo Apple store.
2. Propojte s kamerou dle postupu výše.
3. Můžete ovládat (nastavovat) kameru pomocí telefonu.
4. Přesuňte fotografie a videa do svého telefonu a sdílejte s přáteli.
Doporučené aplikace: iSMART DV , SYMAGIX (vyhledejte v Google Play, nebo Apple store).

CZ
5
Řešení potíží
Zařízení přestalo fotit nebo natáčet videa.
a) Ujistěte se, že na paměťové kartě zbývá dostatek volného místa, pokud ne, vyměňte ji nebo odstraňte některá data.
b) Ujistěte se, že paměťová karta je zapojena správným způsobem.
c) Změňte rozlišení objektivu v menu nastavení.
Tip1: Na internetových stránkách www.iget.eu se ujistěte, zda-li ve své kameře máte poslední
verzi softwaru. Pokud ne, aktualizujte ji.
Další informace
1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej
odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v
souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a
elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo
dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný
pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení
si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje
symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a
dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními.
Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření
nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení
zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Společnost Intelek spol. s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení W5000 (DV500) jsou ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v České republice, Slovensku, Polsku a v dalších
členských zemích EU. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Prohlášení
o shodě lze stáhnout také na internetových stránkách www.iget.eu
Výhradní dovozce produktů iGET pro ČR:
INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, 627 00 Brno
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2014 Intelek spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.

BG
6
Ръководство на потребителя
основна информация
- Някои параметри, описание на фигури и изображения в ръководството могат да се различават в зависимост от
версията и актуализацията.
- Възможни са печатни грешки.
- Актуализирайте устройството веднага след като бъде достъпна нова версия на софтуера.
С цел успешното подаване на евентуална рекламация на продукта, препоръчваме да се попълни и потвърди при
продавача гаранционната карта, включително серийния номер на закупения продукт, който трябва да съвпада със
серийния номер посочен в касовата бележка, фактурата за доставка и върху самия продукт. Гаранционната карта се
намира на последната страница на това ръководство.
Предупреждение:
Водоустойчивостта на камерата се осигурява от водоустойчив калъф. Внимавайте калъфът да бъде добре затворен.
Възможно окисление в камерата, причинено от проникване на влага в устройството поради неправилно затваряне на
водоустойчивия калъф, не се покрива от гаранцията.
Затваряне / отваряне на водоустойчивия калъф
1. Вкарайте камерата в калъфа с обектива напред така, че дисплеят да сочи към цветните бутони и закрепващия
механизъм на калъфа.
2. Затворете задния капак на калъфа.
3. Хванете задния капак на калъфа за цветния закрепващ механизъм и го вкарайте от към обектива докато
щракне
4. Така ще закрепите сигурно задния капак и затворите калъфа за да не прониква в него влага
5. Можете да отворите отново калъфа, като преместите предпазителя на закрепващия механизъм и освободите
задния капак на калъфа.
Поставяне и изваждане на картата с памет
СЪВЕТ: Когато поставяте или изваждате картата с памет, устройството се изключва
автоматично. Затова ние препоръчваме преди това камерата да бъде изключена.
1. Внимателно вкарайте картата в слота за карта с памет, спазвайте посоката на вкарване на картата
показана до слота. Натиснете леко картата, докато не влезе добре в слота на устройството.
2. Ако искате да извадите картата, внимателно я натиснете, щом механизмът за закрепване на картата
щракне, можете да я извадите от устройството.
3. Ако не е поставена карта с памет, на дисплея автоматично ще се появи предупреждение за недостатъчно
памет Преди първата употреба форматирайте картата с памет
Предупреждения:
1. Обърнете повишено внимание за спазване на посоката на вкарване н картата с памет в слота. Ако вкарате
картата с памет в слота неправилно, това може да повреди картата и слота.
2. След като картата бъде свързана с устройството, камерата ще я настрои за използване.
3. Архивирайте редовно документите и данните съхранявани на картата. Ние не можем да поемем отговорност
за каквато и да е загуба на данни.
4. Преди първата употреба форматирайте картата с памет
Описание на продукта
1. бутона за
захранване /
режим
2. бутон REC/WiFi
3. OLED дисплей
4. HDMI конектор
5. Слот за карта с
памет
6. обектива
7. Статус диод
8. говорител
9. зареждане диод
10. Батерия
11. AV конектор
12. MicroUSB конектор

BG
7
Вкарване на батерията
Зареждане:
През първите три цикъла на зареждане зареждайте батерията само когато е напълно разредена и я зареждайте в
продължение на най-малко 6 часа, докато не се зареди напълно.
В устройството е вградена литиева батерия, която е предназначена за многократно зареждане. При първо
зареждане използвайте един от следните начини:
1. Свържете камерата с компютър с помощта на USB кабел.
2. Свържете камерата със зарядно устройство с помощта на USB кабел и вкарайте адаптера в
електрическия контакт .
Предупреждение: Зареждането батерията до пълен капацитет може да отнеме до 6 часа.
Включване / изключване на камерата / Видеозапис
1. Чрез натискане на бутон в продължение на 3 секунди включвате устройството. След включване на
камерата светва син индикатор.
2. След включване камерата автоматично влиза в режим видеозапис.
3. Чрез натискане на бутона REC можете веднага да започнете да записвате. За да спрете да записвате
натиснете отново бутона REC, видеозаписът автоматично се съхранява в картата с памет.
4. Ако искате да изключите устройството, натиснете бутона Включване/Изключване.
Превключване на режимите
За превключване между различните режими на камерата можете да използвате бутона Включване / Режим.
1. Режим: REC 1080p 30fps
- стандартен запис на видео във Full HD резолюция -
2. Режим: REC 720p 60fps
- стандартен запис на видео в HD резолюция - без цикличен запис
3. Режим: LOOP REC 1080p 30fps
- запис на видео във Full HD резолюция в до 5 минутни клипове, които след запълване на паметта на картата
непрекъснато презаписват най-старите записи
4. Режим: PHOTO
- режим на фотоапарат 5 MPx
WiFi
Камерата може да се управлява чрез смарт телефон чрез WiFi.
След включване на WiFi на камерата натиснете и дръжте бутона REC / WiFi в продължение на 5 секунди.
В горния ляв ъгъл на дисплея ще се появи WiFi . Светодиодът за състоянието започва да мига с оранжев цвят.
За да изключите WiFi, натиснете отново бутона REC / WiFi в продължение на 5 секунди.
Свързване с мобилен телефон
1. Включете WiFi в телефона
2. Намерете наличните WiFi мрежи
3. Потърсете името на WiFi на камерата: view-0001 и кликнете върху него
4. Въведете паролата 1234567890
5. Камерата е свързана към телефонна
Приложения за управление на камерата посредством телефон
С помощта на приложенията е възможно:
да се управлява камерата, да се променят настройките, да се форматира картата, да се разглеждат, изтеглят и
споделят записи.
Приложението за вашия телефон може да изтеглите от Google Play, евентуално от Apple Store
1. Изтеглете приложението от Google Play или от Apple store
2. Свържете камерата по описания по-горе начин
3. Сега можете да управлявате (настройвате) камерата чрез телефона си
4. Преместете снимки и видеоклипове в телефона си и ги споделете с приятели.
Препоръчани приложения: iSMART DV , SYMAGIX (търсете в Google Play или в Apple store)

BG
8
Отстраняване на неизправности
Устройство престава да прави снимки или да записва видео.
a) Уверете се, че в картата с памет има достатъчно свободно място, в противен случай я заменете или изтрийте
някои данни.
b) Уверете се, че картата с памет е поставена по правилния начин.
c) Променете резолюцията на обектива в менюто за настройки.
Снимката или видеото е размазано.
Почистете стъклото на обектива с мека кърпа.
Съвет 1: На сайта www.iget.eu проверете, дали във Вашата камера е инсталирана
последната версия на софтуера. Ако това не е така, актуализирайте го.
1) За домакинства: Изобразеният символ (зачеркната кофа за боклук) върху продукта или в
неговата съпровождаща документация означава, че използваните електрически или
електронни изделия не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. С цел
правилното изхвърляне на продукта, предайте го на определените пунктове за отпадъци,
където ще бъде приет безплатно. Правилното изхвърляне на вашия използван уред ще
помогне за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и
човешкото здраве, което може да бъде последица от неправилното изхвърляне. За повече
информация, моля свържете се с вашите местни власти или с най-близкия пункт за
събиране на отпадъци. Неправилното изхвърляне на тези отпадъци в съответствие с
националните разпоредби, може да доведе до налагане на глоби. Информация за
потребители за отпадъци от електрическо и електронно оборудване (фирмена и бизнес
употреба): За правилното изхвърляне на отпадъци от електрическо и електронно
оборудване изискайте подробна информация от Вашия продавач или доставчик.
Информация за потребители за отпадъци от електрическо и електронно оборудване в
останалите страни извън Европейския съюз: Изобразеният символ (зачеркната кофа за
боклук) е валиден само в страните от Европейския съюз. За правилното изхвърляне на
отпадъци от електрическо и електронно оборудване изискайте подробна информация от Вашите власти или от Вашия
продавач. Символът на зачеркната кофа за боклук е означен върху продукта, опаковката или документацията.
2) За гаранционни претенции за ремонт на устройството се обръщайте към своя продавач. В случай на технически
проблеми и въпроси, моля свържете се със своя продавач. Следвайте правилата за работа с електрически устройства.
Потребителят няма право да разглобява уреда или да заменя някоя част от него. Отварянето или свалянето на капака
носи риск от токов удар. Неправилното сглобяване на уреда и неговото повторно включване също води до риск от токов
удар.
Декларация за съответствие:
Дружество Intelek spol. s.r.o. настоящото декларира, че всички устройства W5000 (DV500)
съответстват на основните изисквания и в съответствие със основните изисквания и другите
приложими разпоредби на Директива 2004/108/EC.
Гаранционният срок на продукта е 24 месеца, освен ако не е посочено друго. Декларация за
съответствие може да бъде изтеглена от интернет сайта www.iget.eu.
Това устройство може да се използва в следните държави:
Изключителен вносител на продукти iGET в EU:
INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, 627 00 Brno
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2014 Intelek spol. s r.o. Всички права запазени.

DE
9
Benutzerhandbuch
Grundinformationen:
- Einzelne Parameter, die Beschreibung der Abbildungen und das Aussehen im Handbuch können sich in der Abhängigkeit von
den einzelnen Versionen und Updates unterscheiden.
- Druckfehler vorbehalten.
- Aktualisieren Sie die Einrichtung gleich, sobald die neue Version der Software zur Verfügung steht.
Zum Zwecke der ordnungsgemäßen Geltendmachung einer eventuellen Reklamation des Produktes empfehlen wir, den
Garantieschein beim Verkäufer ausfüllen und bestätigen zu lassen, und zwar inklusive der Anführung der Seriennummer des
gekauften Produktes, die mit der Seriennummer identisch sein muss, die im Kaufbeleg zum Produkt sowie im Lieferschein und
an dem gekauften Produkt angeführt ist. Der Garantieschein ist auf den letzten Seiten dieses Handbuchs.
Hinweis:
Die Wasserundurchlässigkeit der Kamera wird mit der wasserfesten Hülle sichergestellt. Achten Sie besonders vorsichtig
darauf, ob die Hülle sicher geschlossen ist. Für eventuelle Oxidation der Kamera, die durch Durchdringung der Feuchtigkeit ins
Gerät infolge der schlechten Abschließung der wasserfesten Hülle bezieht sich kein Reklamationsanspruch.
Wasserfeste Hülle schließen / öffnen
1. Legen Sie die Kamera in die Hülle mit dem Objektiv nach vorne so ein, dass das Display in Richtung der farbigen
Tasten und des Befestigungsmechanismus an der Hülle gerichtet ist.
2. Schließen Sie die hintere Abdeckung der Hülle.
3. Greifen Sie mit dem farbigen Befestigungsmechanismus die hintere Abdeckung der Hülle und auf der Seite mit dem
Objektiv klappen Sie zu.
4. Damit erreichen Sie eine sichere Befestigung der hinteren Abdeckung und die Abschließung der Hülle gegen
Feuchtigkeit
5. Öffnen Sie die Hülle wieder mit dem Anziehen der Sicherung an dem Befestigungsmechanismus und lösen Sie die
hintere Abdeckung der Hülle.
Speicherkarte einstecken und herausnehmen
TIP: Beim Einstecken oder Herausnehmen der Speicherkarte schaltet das Gerät automatisch
aus. Wir empfehlen also, die Kamera bereits vorher auszuschalten.
1. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz für die Speicherkarte vorsichtig ein, beachten Sie die Richtung beim
Einstecken der Karte nach dem Schema beim Steckplatz. Drücken Sie die Karte vorsichtig hin, bis sie im
Einsteckplatz des Gerätes fest positioniert ist.
2. Falls Sie die Speicherkarte herausnehmen wollen, drücken Sie die Karte vorsichtig, sobald der Mechanismus, der die
Karte hält, einrastet, können Sie die Karte aus dem Gerät herausnehmen.
3. Falls keine Speicherkarte vorliegt, wird auf dem Display die Meldung für die unzureichende Speicherkapazität
Blinkendes Icon der Speicherkarte auf dem Display.
Hinweis:
1. Widmen Sie erhöhte Aufmerksamkeit der Richtung, in die Sie die Karte einstecken. Beim Einstecken der Karte in
einer falschen Richtung können die Karte sowie der Steckplatz beschädigt werden.
2. Sobald die Karte am Gerät korrekt angeschlossen ist, führt die Kamera die Einstellung der Karte für deren
Verwendung durch.
3. Die auf der Karte gespeicherten Dokumente und Daten sollten Sie immer sichern. Wir können keine Verantwortung
für den eventuellen Datenverlust übernehmen.
4. Vor dem ersten Gebrauch formatieren Sie die Speicherkarte
Produktbeschreibung
1. Taste einschalten /
modus
2. Taste REC / WiFi
3. OLED Anzeige
4. HDMI stecker
5. Steckplatz für
Speicherkarte
6. Objektiv
7. Status diode
8. Lautsprecher
9. Aufladen diode
10. Batterie
11. AV stecker
12. MicroUSB stecker

DE
10
Einsetzen der Batterie
Laden:
Während der ersten Ladezyklen laden Sie die Batterie nur dann, wenn sie ganz leer ist und laden Sie diese für die Dauer
von mindestens 6 Stunden, bis sie vollgeladen ist.
Im Gerät ist eine Lithiumbatterie eingebaut, die für den wiederholten Ladeprozess bestimmt ist. Beim ersten Ladevorgang
nutzen Sie eine der folgenden Verfahrensvarianten:
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer mit dem USB-Kabel an.
2. Schließen Sie die Kamera an den Speiseadapter mit dem USB Kabel an und stecken Sie den Adapter in die
Steckdose ein.
Hinweis: Vollladen der Batterie kann bis 6 Stunden dauern.
Kamera einschalten/ausschalten / Videoaufnahme machen
1. Mit dem Drücken für die Dauer von 3 Sekunden schalten Sie das Gerät ein. Nach dem Einschalten der Kamera
leuchtet die Kontrollleuchte blau auf.
2. Nach dem Einschalten wird die Kamera automatisch in den Video-Modus eingestellt.
3. Mit dem Drücken der Taste REC können Sie sofort mit dem Aufnahmevorgang beginnen. Nach dem Ende des
Aufnahmevorgangs klicken Sie wieder auf die Taste REC, die Aufnahme wird auf die Speicherkarte automatisch
gespeichert.
4. Falls Sie das Gerät ausschalten wollen, drücken Sie die Taste für Ein/Aus.
5.
Umschalten zwischen Modi
Zwischen einzelnen Modi schalten Sie die Kamera mit der Taste Einschalten / Modus um
1. Modus: REC 1080p 30fps
- standardmäßiges Aufnehmen von Video in der Full HD - Auflösung -
2. Modus: REC 720p 60fps
- standardmäßiges Aufnehmen von Video in HD – ohne Aufnahmen in einer Schleife
3. Modus: LOOP REC 1080p 30fps
- Aufnehmen von Video in der Full HD – Auflösung bis zu 5-Minuten-Aufnahmen, die sich nach dem Füllen des Kartenspeichers
immer löschen, mit der ältesten Aufnahme angefangen
4. Modus: PHOTO
- Modus 5 MPx Fotoapparat
WiFi
Die Kamera kann man mit dem Smartphone über WiFi bedienen.
Zur WiFi-Einschaltung drücken Sie die Taste REC / WiFi 5 Sekunden lang.
Auf dem Display wird das Symbol WiFi aufgezeigt. Die Zustandsdiode beginnt orange zu blinken.
Zur WiFi-Ausschaltung drücken Sie wieder die Taste REC / WiFi 5 Sekunden lang.
Verbindung mit dem Smartphone
1. Schalten Sie im Smarthpone die WiFi-Funktion ein
2. Suchen Sie die zugänglichen WiFi-Netze
3. Finden Sie den Namen der WiFi-Kamera: view-0001 und klicken Sie drauf
4. Geben Sie das Passwort ein 1234567890
5. Die Kamera ist mit dem Smartphone verbunden
Die Applikation für die Bedienung der Kamera mit dem Smartphone
Mit der Applikation kann man:
die Kamera bedienen, die Einstellung ändern, die Karte formatieren, sich die Aufnahmen ansehen, herunterladen, teilen.
Die Applikation für Ihr Smartphone laden Sie mittels der Applikation Google Play, bzw. Apple Store herunter
1. Laden Sie die Applikation von Google Play oder Apple Store herunter
2. Verbinden Sie mit der Kamera auf die Art und Weise siehe oben
3. Sie können die Kamera mit dem Smartphone bedienen (einstellen)
4. Spielen Sie die Foto- und die Videoaufnahmen in Ihr Smartphone ein und teilen Sie diese mit Ihren Freunden.
Empfohlene Applikationen: iSMART DV, SYMAGIX (suchen Sie in Google Play, oder Apple Store aus)

DE
11
Problemlösung
Das Gerät fotografiert nicht oder macht keine Videoaufnahmen.
a) Vergewissern Sie sich, dass es genug freien Platz auf der Speicherkarte gibt, falls nicht, wechseln Sie diese aus oder
entfernen Sie manche Daten.
b) Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte richtig angeschlossen ist.
c) Ändern Sie die Auflösung des Objektivs im Einstellmenü.
Die Bild- oder Videoaufnahme ist unscharf.
Reinigen Sie das Objektivglas mit einem feinen Lappen.
Tip1: Auf Internetseiten unter www.iget.eu vergewissern Sie sich, ob Ihre Kamera über die
aktuellste Software-Version verfügt. Falls nicht, aktualisieren Sie diese.
Schäden, die eine fachliche Reparatur erfordern
Falls folgende Fälle auftreten, wenden Sie sich an die autorisierte Servicestelle oder an den Lieferanten:
Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen.
Das Handy wurde mechanisch beschädigt .
Das Handy läuft zu viel heiß.
1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (gestrichener Korb) an dem Produkt oder in der
Begleitdokumentation bedeutet, dass die verwendeten elektrischen oder elektronischen Produkte
nicht zusammen mit dem Kommunalmüll entsorgt werden. Zum Zwecke der richtigen Entsorgung
des Produktes geben Sie es an den bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos
übernommen werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der
Erhaltung der wertvollen Naturquellen und der Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung
widerspiegeln könnte. Weitere Einzelheiten holen Sie bei der örtlichen Behörde oder der
nächsten Sammelstelle ein. Bei der unrichtigen Entsorgung dieser Abfallart können im Einklang
mit den Nationalvorschriften Strafen verhängt werden. Informationen für den Benutzer über die
Entsorgung der elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen- und
Unternehmensgebrauch): Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihrem Händler oder Lieferanten ein.
Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen außerhalb der EU-Länder: Das oben angeführte Symbol (gestrichener Korb) gilt
nur in den EU-Ländern. Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihren Behörden oder dem Verkäufer des Gerätes ein. Alles wird durch
das Symbol des gestrichenen Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten Unterlagen dargestellt.
2) Garantiereparaturen machen Sie bei Ihrem Verkäufer geltend. Im Falle von technischen Problemen und Fragen kontaktieren
Sie Ihren Verkäufer. Halten Sie die Regeln für die Arbeit mit Elektroanlagen ein. Der Benutzer ist nicht berechtigt, das Gerät zu
zerlegen oder einen seiner Bestandteile auszutauschen. Beim Öffnen oder Beseitigen von Deckeln droht das Risiko des
Stromunfalls. Bei der unrichtigen Zusammensetzung des Gerätes und seiner erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem
Risiko des Stromunfalls aus.
Konformitätserklärung:
Gesellschaft Intelek spol. s.r.o. erklärt hiermit, dass alle Geräte W5000 (DV500)) in
Übereinstimmung mit allen grundlegenden Anforderungen und weiteren einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC sind.
Die Garantiefrist für Produkte beträgt 24 Monate, sofern nicht anders festgelegt. Die
Konformitätserklärung kann aus dem Internet unter www.iget.eu heruntergeladen werden.
Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern benutzt werden:
Alleinimporteur der Produkte iGET in die EU:
INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, 627 00 Brünn
Internet: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2014 Intelek spol. s r.o. Alle Rechte vorbehalten

EN
12
USER MANUAL
Basic information
- Individual parameters, description by figures and design in the manual may differ depending on the version and updates.
- Printing errors reserved.
- Update your device as soon as a new version of software is available.
For the proper making of any complaint we advice to ask your dealer for filing up and confirming this warranty card including the
statement of serial number of the product purchased, which must match the serial number, referred to as the proof of purchase
and delivery note, as well as the purchased product. The warranty card is on the last pages of this manual.
Warning:
The camera resistance to water is ensured by the watertight case. Pay a higher attention if the case is safely closed. No claims
will be applied to the possible oxidation, caused by entering the moisture to the camera for the reasons of improper closing of
the watertight case.
Closing/opening of the waterproof case
1. Insert the camera to the case with the lens forward so that the display faces the color keys and a fixing mechanism on
the case.
2. Close the back cover of the phone.
3. Fasten the back cover of case by means of the colored fastening mechanism and snap it on the lens side
4. This gives you a secure hold of the back cover and the closure of case against moisture
5. Reopen the case by pulling a lock on the fastening mechanism and loosen the back case cover.
Inserting and ejecting the memory card
HINT: When inserting or ejecting the memory card, the device shuts off automatically. We
therefore recommend having the camera off before this act.
1. Insert carefully the memory card into the memory card slot. Pay attention to the correct direction of card insertion as
shown on outline next to slot. Push gently the card into, until it firmly sticks in the device slot.
2. To remove the card, push it gently and once the mechanism holding the card in the slot is clicking, you can move it
out of the device.
3. If no card is inserted, the display will automatically warn of memory lack by the flashing icon of memory card on the
display.
Warning:
1. Pay attention to the direction, in which the card is inserted into the slot. By connecting the card in the wrong direction,
the card can also damage the card slot.
2. When the card is properly connected, the camera will set the card to use.
3. You should always back up the documents and data, stored in the card. We cannot bear any responsibility for an
eventual loss of data.
4. Format the memory card before first use.
Product description
1. Button Power / Mode
2. Button REC / WiFi
3. OLED display
4. HDMI conector
5. Memory card slot
6. Lens
7. Status LED
8. Speaker
9. Charging LED
10. Battery
11. AV conector
12. MicroUSB konektor

EN
13
Inserting the battery
Charging:
During the first three cycles charge the battery only, when it is completely discharged and recharge it at least 6 hours until
it is fully charged.
The device contains a built-in lithium battery, which is designed for repeated recharging. Recharging for the first time,
apply one of the following procedure:
1. Connect the camera via USB cable to the PC.
2. Connect the camera to the AC adapter using the USB cable and plug it into the wall outlet.
Note: Charging the battery to full capacity can take up to 6 hours.
Camera ON / OFF / Video recording
1. Pressing for 3 seconds, you will turn on the camera. After turning on the camera the indicator light, will lights up in
blue colour.
2. After turning on the camera automatically sets the video mode.
3. Press REC button to start recording immediately. To stop the recording, click REC again, the record is automatically
saved on the memory card.
4. If you want the device off, press on/off button.
Switching between modes
You can switch between the different modes of camera by pressing the ON/Mode button.
1. Mode: REC 1080p 30fps
- Standard video recording in Full HD resolution -
2. Mode: REC 720p 60fps
- Standard video recording in HD - without recording in loop
3. Mode: LOOP REC 1080p 30fps
- Video recording in Full HD resolution to 5 minute recordings, which constantly overwrite the oldest recordings after filling the
memory card.
4. Mode: PHOTO
- Mode 5 MPx of camera
WiFi
The camera can be controlled via WiFi by means of the smart mobile phone.
To turn on the WiFi press the REC / WiFi button for 5 seconds.
The WIFI icon is displayed in the upper left corner of the screen. The status LED will start flashing orange.
To turn off the WiFi press again the REC / WiFi for 5 seconds.
Connecting a mobile phone
1. Turn on the WiFi on the phone.
2. Search for available WiFi networks.
3. Find the WiFi name of the camera: view-0001 and click on it.
4. Enter the password 1234567890.
5. The camera is connected to a phone.
Applications for camera control via phone
Using these applications you can:
to control the camera, to change the camera settings, to format the card, to view, to download and to share the recordings.
You can download the applications to your phone using Google Play or Apple Store applications.
1. Download the application from Google Play or Apple store
2. Connect the camera by means of the procedure above.
3. You can control (set) the camera by phone.
4. Move videos and photos to the phone and share them with your friends.
Recommended applications: iSMART DV, SYMAGIX (look up in Google Play or Apple store)

EN
14
Troubleshooting
The device has stopped to take pictures or video records.
a) Make sure that the memory card has enough free space and if not, replace it or remove some data.
b) Make sure that the memory card is plugged correctly.
c) Change the resolution of the lens in the menu Settings.
The picture or video is blurred.
Clean the glass of camera lens with a soft cloth.
Hint 1: Check the website www.iget.eu to make sure, if you have the latest SW version in your
camera. If not, update it.
1) For household use: The given symbol (crossed-out wheeled bin) on the product or at
accompanying documents means that used electrical and electronic products should not
disposed of with household waste. To ensure proper disposal of the product, hand it over to a
designated collection point, where it will be accepted free of charge. The correct disposal of this
product will help to save valuable natural resources and prevent any potential negative impacts
on the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
disposal of wastes. For more details, please, contact your local authorities or the nearest
collection point. The improper disposal of this waste can be penalized in accordance with national
regulations. Information for users to disposal of electrical and electronic devices (corporate and
business use): For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your
dealer or distributor. Information for users to disposal of electrical and electronic devices in other
countries outside EU: The above mentioned symbol (crossed-out wheeled bin) is valid only in the
countries of EU. For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your
authorities or dealer. All is expressed by the symbol of crossed-out wheeled bin on product,
packaging or in printed materials.
2) Set up the claim for warranty repair of device at your dealer. If you have technical questions or
problems, contact your dealer. Follow the rules for working with electrical equipment. The user may not dismantle the device or
replace any part of this. Opening or removing the covers poses the risk of electric shock. In case of incorrect reassembly and
subsequent connection you are also exposed to electric shock...
Declaration of Conformity:
Company Intelek spol. s.r.o. hereby declares that all W5000 (DV500) devices are in compliance
with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
The warranty period of the product is 24 months, unless stated otherwise. The Declaration of
Conformity can be downloaded from the website - www.iget.eu.
This device can be used in the following countries:
Exclusive importer of iGET products to EU:
INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, 627 00 Brno
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2014 Intelek spol. s r.o. All rights reserved.

HU
15
Felhasználói kézikönyv
Általános információk
- Az egyes paraméterek, a leírás, a képek vagy ábrák a kézikönyvben az egyes verzióknál ill. update-eknék eltérők lehetnek.
- Nyomdahibák előfordulhatnak.
- A berendezést azonnal aktualizálja, amint kiadásra kerül a software új verziója.
A termék esetleges reklamációjának érvényesítése céljából javasoljuk a jelen jótállási jegy eladó általi kitöltetését és lebélyegeztetését, a
vásárolt termék sorozatszámával együtt, melynek meg kell egyeznie mind a termék vásárlását igazoló elismervényen és szállítólevélen,
mind magán a terméken. A jótállási jegy a jelen kézikönyv utolsó oldalain található.
Figyelmeztetés:
A kamera vízállóságát a vízhatlan tok biztosítja. Fordítson különös figyelmet arra, hogy a tok jól le van-e zárva. A kamera
esetleges - a vízhatlan tok helytelen lezárása miatti bepárásodás esetén bekövetkezett - oxidációjára nem vonatkozik garancia.
A vízhatlan tok lezárása / felnyitása
1. Helyezze a kamerát a tokba úgy, hogy az objektívlencse előre nézzen és a display a tokon lévő színes nyomógombok
és rögzítő mechanizmus felé irányuljon.
2. Zárja le a tok hátsó fedelét.
3. A színes rögzítő mechanizmussal fogja át a tok hátsó fedelét és az objektívlencse felöli oldalon kattintsa be.
4. Ezáltal eléri a hátsó fedél biztonságos felfogását és a tok nedvesség elleni lezártságát.
5. A rögzítő mechanizmuson lévő kar meghúzásával és a hátsó fedél lazításával a tok ismét nyitható.
A memóriakártya behelyezése és kivétele
TIPP: A memóriakártya behelyezése vagy kivétele során a készülék automatikusan kikapcsol.
Ezért azt ajánljuk, hogy a kamerát már e tevékenység előtt kapcsolja ki.
1. Tolja be óvatosan a memóriakártyát a kártyaolvasóba, miközben ügyeljen a behelyezés irányára a nyílásnál található
ábra szerint. Enyhén nyomja be a kártyát addig, amíg stabilan nem áll a készülék kártyaolvasójában.
2. Ha ki szeretné venni a kártyát, enyhén nyomja meg, és amint a kártyatartó mechanizmus kattan egyet, kiveheti a
készülékből.
3. Ha nincs csatlakoztatva egyetlen memóriakártya sem, a kijelzőn automatikusan megjelenik a memória hiányára utaló
A memóriakártya villogó ikonja a kijelzőn
Figyelmeztetés:
1. Különösen ügyeljen a kártya behelyezési irányára. Ha rossz irányba helyezi be a kártyát, mind a kártya, mind a
kártyaolvasó megsérülhetnek.
2. Mihelyt a kártya helyesen van csatlakoztatva a készülékhez, a kamera használatra-készre állítja.
3. A kártyán tárolt dokumentumokat és adatokat mindig archiválja. Az adatok esetleges elveszéséért nem vállalunk
felelősséget.
4. A memóriakártyát annak első használata előtt formázni szükséges.
Termékleírás
1. Gomb bekapcsoló /
Mode
2. Gomb REC / WiFi
3. OLED kijelző
4. HDMI csatlakozó
5. Memóriakártya-nyílás
6. Lens
7. Állapot dióda
8. Hangszóró
9. Töltés dióde
10. Akkumulátor
11. AV csatlakozó
12. MicroUSB csatlakozó

HU
16
Az akkumulátor behelyezése
Feltöltés:
Az első három töltési ciklus alatt az akkumulátort csak akkor töltse fel, ha már teljesen lemerült, és a töltés legalább 6
óráig tartson, amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik.
A készülékbe lítium akkumulátor van beépítve, amely ismételten tölthető. Az akkumulátor első feltöltéséhez használja az
alábbi lehetőségek valamelyikét:
1. Az USB kábel segítségével csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez.
2. Az USB kábel segítségével csatlakoztassa a kamerát a táp-adapterhez, majd az adaptert csatlakoztassa az
aljzathoz.
Figyelmeztetés: Az elem teljes feltöltése 6 órát is igénybe vehet.
A kamera bekapcsolása/kikapcsolása / Videó felvétel
1. A gomb 3 másodpercig tartó benyomásával bekapcsolja a készüléket. A kamera bekapcsolása után a jelzőlámpa
kék színnel világít.
2. A bekapcsolás után a kamera automatikusan videó üzemmódba áll.
3. Az REC gomb megnyomása után azonnal megkezdheti a felvételkészítést. A felvétel befejezése után kattintson ismét
az REC gombra, a felvétel automatikusan elmentődik a memóriakártyára.
4. Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, nyomja meg a Bekapcsolás/Kikapcsolás gombot.
Átkapcsolás az egyes üzemmódokra
A kamerát az egyes üzemmódokra a Bekapcsol / Üzemmód gomb segítségével kapcsolhatja.
1. Üzemmód: REC 1080p 30fps
- videofelvétel Full HD felbontásban
2. Üzemmód: REC 720p 60fps
- videofelvétel HD-ben - hurok-felvétel lehetősége nélkül
3. Üzemmód: LOOP REC 1080p 30fps
- videofelvétel Full HD felbontásban max. 5 perces felvételek erejéig, amelyek - a memóriakártya megtelte után - a legrégibb
felvételektől kezdve folyamatosan törlődnek.
4. Üzemmód: PHOTO
5 MPx fotózási mód
WiFi
A kamera WiFi-n keresztül okos telefon segítségével kezelhető.
A WiFi bekapcsolásához a kamerán 5 mp-ig nyomja le a REC / WiFi gombot.
A kijelző bal felső sarkában megjelenik a WiFi ikonja . A narancssárga kijelző dióda villogni kezd.
A WiFi kikapcsolásához 5 mp-ig ismét nyomja le a REC / WiFi gombot.
Hogyan kapcsoljuk a kamerát mobiltelefonra
1. Kapcsolja be a telefonon a WiFi-t
2. Keressen elérhető WiFi összeköttetést
3. Keresse ki a WiFi-kamera elnevezését:view-0001 és kattintson rá
4. Adja meg a jelszót: 1234567890
5. A kamerát ezzel összekapcsolta a telefonnal.
A kamera telefon segítségével történő irányítása
Ezen alkalmazás lehetővé teszi:
a kamera irányítását, a beállítások módosítását, a kártya formázását, felvételek lejátszását, letöltését, megosztását.
A fenti alkalmazást a Google Play, esetleg az Apple Store alkalmazások segítségével töltheti le telefonjába.
1. Töltse le a Google Play vagy az Apple store alkalmazást
2. Kapcssolja a kamerára a fentiek szerint
3. A kamerát irányíthatja (beállíthatja) telefonja segítségével
4. Töltse le a fotókat és videókat telefonjára és ossza meg barátaival.
Javasolt alkalmazások: iSMART DV , SYMAGIX (letöltés Google Play-ről vagy Apple store-ról)

HU
17
Hibaelhárítás
A készülék nem fényképez, vagy nem készít videó felvételeket.
a) Győződjön meg róla, hogy a memóriakártyán van-e elég szabad tárhely, amennyiben nem, cserélje ki, vagy távolítson
el róla bizonyos adatokat.
b) Győződjön meg róla, hogy a memóriakártya helyesen van-e behelyezve.
c) Változtassa meg az objektív felbontását a beállítások menüjében.
A fényképek vagy a videó felvételek nem élesek.
Finom törlőruhával tisztítsa meg az objektív üvegét.
1. tipp: A www.iget.eu internetes honlapon győződjön meg róla, hogy a kamerába a szoftver
utolsó verziója van-e beépítve. Amennyiben nem, frissítse a szoftvert.
1) Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy az ahhoz tartozó dokumentáción lévő
ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elektromos illetve elektronikus készülékeket tilos
települési hulladékkal együtt megsemmisíteni. A megfelelő likvidálás érdekében a terméket adja le
az arra kijelölt térítésmentes lerakóhelyen. A jelen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti
az értékes természeti források megőrzését és hozzájárul az olyan lehetséges negatív
következmények kiküszöböléséhez, amelyek a helytelen likvidálásból eredhetnek. További
részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi lerakathoz. A fenti típusú
hulladék helytelen megsemmisítése - a hazai jogszabályok értelmében - bírságot vonhat maga
után. A felhasználók számára (cégek, vállalatok keretében) az elektromos és elektronikus
készülékek likvidálásával kapcsolatban az alábbi információkat nyújtjuk: Az elektromos és
elektronikus készülékek helyes likvidálásával kapcsolatban részletes információkért forduljon
forgalmazójához vagy a gyártóhoz. Az Európai Únión kívüli országok felhasználói számára az
elektromos és elektronikus készülékek likvidálásával kapcsolatban az alábbi információkat
nyújtjuk: A fenti ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) csak az EU tagországaiban érvényes. Az
elektromos és elektronikus készülékek helyes likvidálásával kapcsolatban részletes információkért
forduljon az Ön országa hatóságaihoz vagy a készülék gyártójához. A terméken, annak
csomagolásán vagy a nyomtatott dokumentumokon áthúzott hulladékgyűjtő szimbóluma mindent elmond.
2) A berendezés garanciális javításait az Ön forgalmazójánál igényelje. esetleges műszaki problémáival és kérdéseivel forduljon
az Ön forgalmazójához. Tartsa be az elektromos készülékekkel való munkára vonatkozó előírásokat. A felhasználó nem jogosult
szétszedni a berendezést, sem kicserélni bármely alkatrészét. A fedőlapok felnyitása vagy eltávolítása villamos áram általi
veszély kockázatát vonhatja maga után. A berendezés helytelen összeszerelése és újbóli bekapcsolása szintén villamos áram
általi veszélyt jelenthet.
Megfelelési nyilatkozat:
Intelek spol. s.r.o ezennel nyilatkozza, hogy a W5000 (DV500) típusú összes berendezés megfelel a
2004/108/EC irányelv alapvető követelményeinek és további vonatkozó rendelkezéseinek.
A termékek eladásra szánt korlátozás nélkül, a Cseh Köztársaság, Szlovák Köztársaság,
Lengyelország és más EU-országokban.A termékekre 24 hónap jótállási idő vonatkozik, amennyiben
azt a törvény másként nem rendeli el. A Megfelelési nyilatkozat letölthető a www.iget.eu honlapon.
Az iGET termékek kizárólagos forgalmazója az EU-n belül:
INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, 627 00 Brno
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2014 Intelek spol. s r.o. Minden jog fenntartva.

LT
18
Naudojimo instrukcija
Pagrindinė informacija
- Instrukcijoje pateikiami atskiri parametrai, iliustracijų išvaizda ir aprašymas gali skirtis priklausomai nuo atskirų versijų ir
atnaujinimų.
- Galimos spaudos klaidos.
- Įrengimo programinę įrangą atnaujinkite nedelsiant, kai bus pasirodys nauja versija.
Tam, kad galėtumėte tinkamai pateikti pretenzijas dėl kokybės (reklamaciją), rekomenduojame paprašyti, kad pardavėjas
užpildytų ir patvirtintų šią garantiją, garantijoje nurodomas perkamo gaminio serijos numeris, kuris privalo atitikti su serijos
numeriu nurodomam pirkimo dokumentuose, ant važtaraščio ir ant pačio perkamo gaminio. Garantinis lapas randasi
paskutiniuose šios instrukcijos puslapiuose.
Įspėjimas:
Kameros atsparumą vandeniui užtikrina vandeniui nepralaidus dėklas. Ypatingai atidžiai tikrinkite, ar dėklas teisingai uždarytas.
Kameros susioksidavimui, kurį sukėlė į negerai uždaryto dėklo vidų prasiskverbusi drėgmė, negalioja garantija.
Vandeniui atsparaus dėklo atidarymas / uždarymas
1. Kamerą į dėklą dėkite objektyvu į priekį taip, kad displėjus būtų nukreiptas į dėkle esančio įtvirtinimo mechanizmo
spalvotus mygtukus.
2. Uždarykite užpakalinį dėklo dangtelį.
3. Spalvotu įtvirtinimo mechanizmu suimkite užpakalinį dėklo dangtelį ir objektyvo pusėje jį įstumkite iki spragtelėjimo.
4. Saugiai įtvirtinsite užpakalinį dangtelį ir dėklą uždarysite taip, kad į jį neprasiskverbtų drėgmė.
5. Dėklą atidarysite taip, kad patrauksite įtvirtinimo mechanizmo saugiklį ir atlaisinsite užpakalinį dėklo dangtelį.
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
PATARIMAS: Įdedant arba išimant atminties kortelę fotoaparatas automatiškai išsijungia pats.
Rekomenduojame išjungti fotoaparatą, prieš atliekant šiuos veiksmus.
1. Atsargiai įkiškite atminties kortelę į kortelės angą nurodyta kryptimi. Nestipriai stumkite kortelę tol, kol ji užsifiksuos.
2. Jei norite išimti atminties kortelę, lengvai ją paspauskite. Kai tik kortelės laikymo mechanizmas spragtelės, galite
išimti kortelę iš fotoaparato.
3. Jei kortelė neprijungta, ekrane tuoj pat pasirodys įspėjimas:,, Blyksinti atminties kortelės piktograma displėjuje.
Įspėjimas:
1. Atkreipkite dėmesį, kokia krptimi stumiate atminties kortelę į kortelės angą. Bloga kryptimi įstumta kortelė gali pakenkti
pačiai kortelei ir kortelės angai.
2. Kai tik kortelė bus teisingai prijungta, fotoaparatas paruoš ją naudojimui.
3. Visuomet darykite atsargines kortelėje esančių dokumentų ir duomenų kopijas. Mes neatsakome už galimą Jūsų
duomenų dingimą.
4. Prieš pirmą kartą naudodamiesi atminties kortele, sudarykite kortelės formatą.
Produkto aprašymas
Tlačítko Zapnutí / Mód
Tlačítko REC / WiFi
OLED displej
HDMI konektor
Slot na pam. kartu
Objektiv
Stavová dioda
Reproduktor
Dioda dobíjení
Baterie
AV konektor
MicroUSB konektor

LT
19
Baterijų įdėjimas
Įkrovimas:
Pirmus tris pakrovimo ciklus įkraukite tiktai visai išsikrovusią bateriją. Įkrovimo laikas - 6 valandos, per tiek laiko baterija
visiškai pasikrauna.
Šiame fotoaparate naudojama ličio jonų baterija tinka pakartotiniams pakrovimams. Jei bateriją įkraunate pirmą kartą,
pasirinkite vieną iš nurodytų būdų:
1. Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio naudodami USB kabelį.
2. Prijunkite fotoaparatą prie adapterio naudami USB kabelį, tada įkiškite adapterį į rozetę.
Įspėjimas: baterijos iki pilnos tapos gali kraitis net 6 valandas
Fotoaparato įjungimas/išjungimas. Filmavimas
1. Paspaudus fotoaparatas įsijungia per 3 sekundes, tada užsidega mėlyna lemputė.
2. Įjungtas fotoaparatas automatiškai nustato filmavimo režimą.
3. Paspaudę mygtuką REC, galite pradėti filmuoti. Jei norite baigti filmavimą, vėl paspauskite mygtuką REC. Nufilmuota
medžiaga bus automatiškai išsaugota atminties kortelėje.
4. Jei norite išjungti fotoaparatą, paspausite mygtuką Įjungti/Išjungti.
Perjungimas tarp atskirų rėžimų
Tarp atskirų kameros rėžimų galite pereiti mygtuku Įjungimas / Rėžimas.
1. Rėžimas: REC 1080p 30fps
- standartinis video įrašas Full HD skiriamąja geba -
2. Rėžimas: REC 720p 60fps
- standartinis video įrašas HD skiriamąja geba - be įrašo ciklo
3. Rėžimas: LOOP REC 1080p 30fps
- video įrašas Full HD skiriamąja geba 5 minučių trukmės atkarpomis, pinai prisipildžius atminties kortelei įrašai trinami nuo
seniausio įrašo
4. Rėžimas: PHOTO
- 5 MPx foto aparato rėžimas
WiFi
Kamerą galima valdyti išmaniuoju mobilaus ryšio telefonu per WiFi.
Įjungus WiFi ant kameros paspauskite mygtuką REC / WiFi ir laikykite paspaudę 5 sekundes.
Kairiame viršutiniame displėjaus kampe pasirodys piktograma WiFi . Būklės indikatorius pradės blyksėti oranžine
spalva.
Norėdami išjungti WiFi ant kameros vėl paspauskite mygtuką REC / WiFi ir laikykite paspaudę 5 sekundes.
Sujungimas su mobilaus ryšio telefono.
1. Įjunkite telefono WiFi.
2. Suraskite pasiekiamus WiFi tinklus.
3. Suieškokite kameros WiFi pavadinimą: view-0001 ir ant jo spustelėkite
4. Įveskite slaptažodį 1234567890
5. Dabar kamera sujungta su telefonu
Kameros valdymo telefono pagalba programėlė
Programėlės pagalba galima:
Valdyti kamerą, keisti sureguliavimą, sukurti kortos formatą, peržiūrėti, atsisiųsti, keistis įrašais
Programėlę į savo telefoną atsisiūsite pasinaudodami Google Play, arba Apple Store
1. Atsisiųskite programėlę iš Google Play arba Apple store
2. Aukščiau aprašytu būdu sujunkite su kamera
3. Kamerą galite valdyti (reguliuoti) telefono pagalba
4. Į savo telefoną atsisiųskite foto nuotraukas ir video įrašus ir keikitės jais su draugais
Rekomenduojamos programėlės: iSMART DV, SYMAGIX (susiraskite Google Play, arba Apple store)

LT
20
Trikčių šalinimas
Fotoaparatas nebefotografuoja arba nebefilmuoja.
a) Įsitikinkite, kad atminties kortelėje yra pakankamai vietos, jei ne, pakeiskite kortelę arba ištrinkite kai kuriuos
duomenis.
b) Įsitikinkite, kad atminties kortelė teisingai prijungta.
c) Meniu parinktyse pakeiskite objektyvo raišką.
Neryški nuotrauka arba nufilmuota medžiaga.
Nuvalykite objektyvo stiklą minkštu skudurėliu.
Patarimai
1. Apsilankykite interneto puslapyje www.iget.eu ir įsitikinkite, kad jūsų fotoaparate įdiegta naujausia programinės
įrangos versija. Jeigu reikia, atnaujinkite ją.
1) Privatiems vartotojams: Ant gaminio arba lydinčiuose dokumentuose nurodytas simbolis
(perbrauktas šiukšlių konteineris) reiškia, kad nebenaudojamus elektros arba elektroninius
prietaisus negalima išmesti kartu su komunalinėmis atliekomis. Tam, kad gaminys būtų tinkamai
sulikviduotas, atiduokite jį nustatytose surinkimo vietose, kur jis bus priimtas veltui. Teisinga šio
gaminio likvidacija padėsite sutaupyti vertingus gamtinius išteklius ir prisidėsite prie galimai
neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai išvengimo, kas galėtų įvykti neteisingo atliekų
likvidavimo pasekmėje. Išsamesnę informaciją gausite vietinėse savivaldybėse arba artimiausioje
surinkimo vietoje. Už neteisingą šios rūšies atliekų likvidavimą gali būti, sutinkamai su
nacionalinėmis teisės normomis, skirta bauda.
Informacija vartotojams apie elektros ir elektroninių prietaisų likvidavimą (naudojantiems darbo
tikslams ir firmos): Paprašykite informacijos apie teisingą atitarnavusių elektros ir elektroninių
prietaisų likvidavimą iš savo pardavėjo arba tiekėjo.
Informacija elektros ir elektroninių prietaisų naudotojams kitose šalyse už Europos Bendrijos ribų:
Aukščiau nurodomas simbolis (perbrauktas šiukšlių konteineris) galioja tik Europos Bendrijos
šalyse. Paprašykite informacijos apie teisingą atitarnavusių elektros ir elektroninių prietaisų
likvidavimą pas savo vietinius organus, iš pardavėjo arba tiekėjo. Viską išreiškia perbraukto
šiukšlių konteinerio simbolis ant gaminio arba spausdintoje medžiagoje.
2) Dėl garantinio laikotarpio metu pasireiškusių gedimų kreipkitės į savo pardavėją. Dėl techninių problemų ir klausimų kreipkitės
į savo pardavėją. Laikykitės darbo su elektros prietaisais taisyklių. Naudotojas neturi teisės ardyti gaminį arba keisti kokias nors
jo detales. Atidarius arba pašalinus dantelį gresia elektros srovės sukeltos traumos pavojus. Neteisingai surinkus ir vėl įjungus
prietaisą taip pat gresia elektros srovės sukeltos traumos rizika.
Atitikties pareiškimas:
Bendrovė Intelek spol, s r.o. šiuo pareiškia, kad visi prietaisai W5000 (DV500) tenkina pagrindinių
ir atitinkamų direktyvos 2004/108/EC nuostatų reikalavimus.
Gaminio garantinis laikotarpis yra 24 mėnesiai, jeigu nėra nurodyta kitaip. Atitikties patvirtinimą
galima atsisiųsti iš tinklalapio www.iget.eu.
Šį prietaisą galima naudoti sekančiose šalyse:
Išskirtinis iGET produktų įvežėjas į EB:
INTELEK spol. s r.o., Vlarska 22, 627 00 Brno
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2014 Intelek spol. s r.o. Visos teisės rezervuotos
Table of contents
Languages: