iKarus Profi Gyro User manual

Einbau und Anschluß
Wählen Sie einen Einbauort, der nicht zu nahe an heißen oder
vibrierenden Komponenten liegt. Befestigen Sie den Gyro mit einer
doppelseitigen Klebeplatte aus Schaumstoff an einer glatten Fläche. Kabel
zum Motor, Regler und Akkus sollten möglichst weit entfernt vom Profi
Gyro verlegt werden. Die Drehachse des Kreisels muß parallel zur
Hochachse (Hauptrotorwelle) verlaufen, die Rotationsrichtung ist dabei
belanglos (Siehe Abbildung).Verbinden Sie das Kabel “S1” mit dem
Ausgang für Heckrotor an Ihrem Empfänger. Möchten Sie die
Fernverstellung nutzen, so stecken Sie das Kabel “Empf.” ebenfalls am
Empfänger ein. Haben Sie keinen weiteren Kanal für die Fernverstellung
übrig, so können Sie diesen Anschluß auch freilassen. Der Kreisel arbeitet
dann immer mit der am Poti eingestellten Empfindlichkeit (Bereich von ca.
30% bis 100% Krei-selwirkung). Rollen Sie das Kabel in diesem Falle
zusammen, um Problemen mit Störeinstreuungen vorzubeugen.
Betreiben Sie den Kreisel mit der Fernverstellung, so beachten Sie bitte,
daß am Sender für diesen Kanal eingestellte Servowegbegrenzungen
usw. unmittelbaren Einfluß auf die Empfindlichkeit haben. Für einen ord-
nungsgemäßen Betrieb muß ein Impulslängenbereich von 1.1 bis 1.9
Millisekunden bei einem Neutralimpuls von 1.5 Millisekunden zur
Verfügung stehen, was bei einer Graupneranlage ca. 100%/100%
entspricht; anderenfalls werden Sie per Fernverstellung nicht volle 100%
Empfindlichkeit einstellen können.
Anschluß an PCM-Empfänger
Während der Gyro bei PPM-Empfängern beliebig angeschlossen werden
kann, kann bei PCM-Empfängern nicht jede beliebige Steckung verwendet
werden. Halten Sie sich hier einfach an die Empfehlung des Herstellers.
Verwenden Sie z.B. bei Graupner SPCM die Kanäle 2 und 5 oder 4 und 5.
Beginnt die LED nach dem Einstecken an einem PCM-Empfänger zu
blinken, so müssen die Kanäle am Empfänger umgesteckt werden.
Solange die LED blinkt, stellt sich nur eine verringerte und verzögerte
Kreiselwirkung ein.
Profi Gyro
Servo
S1
Empf.
Drehachse
Ausblendung
Der Profi Gyro verfügt über eine automatische, interne Ausblendung, d.h.
in Knüppelmittelstellung ist die Kreiselwirkung am stärksten und nimmt
gegen die Knüppelendpositionen immer mehr ab. Eine senderseitige
Ausblen-dung ist daher abzuschalten.
Profi Gyro
Servo
S1 Empf.
Servo-Reverse
Max. Empfindlichkeit
Kontroll-LED
PC
Haltemodus Ein/Aus
Zum Empfänger
Anschluß Heckroto-
servo
Zum Empfänger
Anschluß Empfindlich-
keit
Impulslänge Empfindlichkeitskanal
1.1ms
100%
Empfindlichkeit
(Kreiselwirkung)
Haltemodus Normalmodus
1.5ms
1.9ms
Profi Gyro
# 720613
Norbert Grüntjens
Anschlüsse
Erste Inbetriebnahme/Funktionstest
Bringen Sie den Heckservo-Steuerknüppel und dessen Trimmung in
Mittelstellung. Lassen Sie den Empfindlichkeitseingang des Kreisels
unbeschaltet oder bringen Sie den zugehörigen Knüppel auf Vollausschlag
(Impulslänge 1.9ms), d.h betreiben Sie den Kreisel im konventionellen Modus
bei voller Kreiselempfindlichkeit.
Eigenschaften des Profi Gyro
- hohe Festhaltekraft
- Umschaltbarvon Normal auf Haedinglockbetrieb
- interneAusblendung
- Fernverstellung der Kreisel-/Headinglockempfindlichkeit
- Grundeinstellung der Empfindlichkeit über Poti
- Jumper für Servo-Reverse
- Autom. Temperatur-Abgleich beim Einschalten
- Kontroll-LED
- Betriebsspannung 4.4..12V
- Betriebstemperatur 0..50°
- Gewicht ca. 22,5 Gramm
- Abmessungen ca. 38*41*17 mm
- Feineinstellung programmierbar per PC und Schnitt-
stellenkabel (optional)
Der Profi Gyro von Ikarus kann in 2 verschiedenen Betriebszuständen
arbeiten:
1.) Im konventionellen (normalen) Kreiselmodus
2.) im Haltemodus (Heading Lock Mode).
Die Umschaltung erfolgt dabei über den Empfindlichkeitskanal, oder,
wenn kein Kanal mehr frei ist, per Jumper am Kreisel selbst. Der
eingestellte Modus kann folgendermaßen erkannt werden: Im
Normalmodus kehrt der Servorarm nach kurzer Betätigung des
Steuerknüppels, bzw. nach Drehen des Kreisel sofort inAusgangslange
zurück, während im Headinglockmodus das Servo nach dem Loslassen
des Knüppel bzw., nach dem Drehen des Kreisels in der neuen Position
verbleibt. Ist im Haltemodus der Knüppel nicht ausgetrimmt (Mittelstellung
1.5ms), läuft der Servoarm langsam oder schneller in eine Endposition.
Im konventionellen Modus arbeitet der Kreisel wie herkömmliche
Kreiselsysteme, d.h. bei einer Windbö arbeitet der Kreisel sofort der
Wirkrichtung des äußeren Einflusses entgegen. Im Headinglockmodus
(Kurshaltesystem) trachtet der Kreisel danach, die vom Piloten
eingestellte Richtung der Längsachse zu halten, in dem er die Steuerung
des Heckrotors weitestgehend übernimmt. Der Anfänger muß sich im
Schwebeflug nicht auch noch voll auf die Heckrotorsteuerung
konzentrieren. Der Profi kann z.B. bei böigem Wetter mit hoher
Geschwindingkeit rückwärts fliegen, ohne daß der Heli sich sofort in
Windrichtung dreht.
Der neue Profi Gyro für funkferngesteuerte R/C-Modellhelikopter ist die
Weiterentwicklung der bekannten, vielfach eingesetzten und bewährten
Kreiselsysteme aus dem Hause Ikarus.
Im Helikopter stabilisiert der Kreisel die Hochachse des Modelles gegen
äußere, von Wind und Drehmomentschwankungen des Antriebes
hervorgerufene Störeinflüsse.
Der Profi Gyro enthält keine bewegten, störanfälligen Teile, sondern
arbeitet rein elektronisch und damit verschleißfrei und stets zuverlässig.
Einsatzbereich
Heckrotorsteuerung
www.ikarus.net
720613-0203

Schalten Sie nun die Fernsteuerung und anschließend die Empfänger-
stromversorgung ein. Der Profi Gyro führt nun zunächst einen
automatischen Temperaturabgleich durch. Während dieser Zeit darf der
Gyro nicht bewegt werden. Nach Abschluß des Abgleiches (ca. 3-5 sec)
leuchtet die LED konstant auf und das angeschlossene Heckservo zuckt
kurz. Der Kreisel ist damit betriebsbereit.
Im konventionellen Kreiselmodus reagiert der Kreisel nun auf
Drehbewegungen des Helikopters um die Kreiseldrehachse mit ent-
sprechenden Gegenbewegungen des Servos.
Nach einem Ausstecken der Empfängerstromversorgung lassen Sie dem
Kreisel vor dem erneuten Einschalten ca. 10 sec. Zeit. Setzen Sie den
Kreisel nicht heftigen Temperaturschwankungen aus; ggfls. können Sie
einen erneuten Temperaturabgleich durch Aus- und Einschalten der
Stromversorgung bewirken.
Nach dem Einschalten prüft der Kreisel, ob am Empfindlichkeitskanal ein
Signal anliegt. Ist dies nicht der Fall, arbeitet er bis zum nächsten
Einschalten mit der am Poti eingestellten Empfindlichkeit. Ob der Kreisel
im Normal- bzw. im Haltemodus arbeitet, entscheidet dann der Jumper
"Haltemodus Ein/Aus". Ist dieser Jumper beim Einschalten nicht gesetzt,
so arbeitet der Kreisel bis zum nächsten Einschalten im Haltemodus, ist
der Jumper gesetzt, wird im konventionellen Modus gearbeitet.
Reverse-Betrieb
Mit dem Reverse-Jumper können Sie die Wirkrichtung des Kreisel
umkehren, die Abfrage erfolgt ebenfalls beim Einschalten und gilt dann bis
zum nächsten Ausschalten. Alternativ können Sie die Drehrichtung des
Servos auch durch Schwenken der Kreiseldrehachse um 180° umkehren.
Mechanische Grundeinstellung
Nach dem Einbau ist zunächst eine mechanische Ausrichtung des
Heckservos erforderlich.
Schalten Sie dazu auf normalen Kreiselmodus. Knüppel und Trimmung
am Sender müssen in Mittelstellung sein. In Mittelstellung des Knüppels
muß der Servoarm genau senkrecht zum Heckrohr stehen, um in beiden
Richtungen gleiche Wege zu erzielen. Der Arm des Heckgestänges muß
ebenfalls rechtwinklig zum Heckrohr stehen.
Verschieben Sie dazu das Servo in Längsrichtung (beim ECO) bzw.
passen Sie das Gestänge so an, daß die Heckrotorblätter in dem vom
Hersteller vorgegebenen Anstellwinkel stehen ( ca. 3..7°). Achten Sie auf
Leichtgängigkeit des Gestänges und auf möglichst geringes Spiel. In
keiner der beiden Endpositionen des Steuerknüppels darf der
Heckrotorschlitten anschlagen.
Achtung, testen Sie vor dem Flug unbedingt die Wirkrichtung des
Kreisels, ansonsten wird Ihr Modell schon beim Start wie bei jedem
anderen Kreisel auch mit Sicherheit durch unkontrollierte Pirouetten
zu Bruch gehen.
Drehen Sie Ihr Modell um seine Hauptrotorachse nach links, so
90°
Anstell-
winkel
Schlitten
Ca. 2mm Spiel
muß der sich durch die Kreiselwirkung ergebende Heckrotorausschlag
eine Drehung des Modelles im Fluge um die Rotorachse nach rechts
bewirken und umgekehrt. Kreisel-Anfänger nehmen hierzu ggfls. die
Hilfe durch einen erfahrenen Vereins-Piloten in Anspruch.
Justage/Trimmung
Wir empfehlen, zunächst die Einstellung für die maximale Kreisel-
empfindlichkeit zu finden. Dies ist der Punkt, an dem das Heck nicht mehr
anfängt zu schwingen (pendeln) und der Kreisel die größte Wirkung hat, d.h.
auch am besten festhält.
Drehen Sie zum Einstellen das Poti am Kreisel zunächst im Uhrzeigersin auf
100% Vollanschlag, entsprechend voller Empfindlichkeit. Stellen Sie dann an
Ihrer Fernsteuerung einen Servoweg von ca. 2/3 ein, dies entspräche bei
einer Graupner-Anlage ca. 100% (von 0..150%). Höhere Werte bedeuten
höhere Empfindlichkeit und höhere Pendelneigung, niedrigere Werte
entsprechend weniger Pendelneigung.
Bringen Sie den Kreisel per Fernverstellung oder per Jumper in den Halte-
Modus und geben am Empfindlichkeitskanal volllen Knüppelausschlag
Trimmen Sie am Boden so aus, daß das Servo keine erkennbare Tendenz
besitzt, in eine Endstellung zu laufen. Heben Sie dann ansatzweise vom
Boden ab und prüfen Sie nochmals auf korrekte Richtung der Kreiselwirkung.
Heben Sie dann ab und trimmen Sie im Schwebeflug nach, bis der Heli sich
nicht mehr in eine Richtung dreht. Diese Einstellung ist eine diffizile
Angelegenheit. Heben Sie sicherheitshalber nicht allzuweit vom Boden ab,
setzen Sie bei Anzeichen von starkem Pendeln den Heli sofort wieder ab.
Drehen Sie Wert des Servoweges an der Fernsteuerung hoch oder runter, bis
das Heck im Flug gerade noch nicht anfängt zu pendeln bzw. nicht mehr
pendelt.
Fällt der eingestellte Wert bei einer Graupneranlage unter ca. 80%, so muß
der Servoweg mechanisch verkürzt werden. Dazu hängen Sie das Gestänge
am Servo ein Loch weiter innen ein, beim ECO können Sie zusätzlich die
hintere Einhängung (am Heck) ein Loch weiter nach außen bringen.Natürlich
haben auch andere Faktoren Einfluß auf das Flugverhalten. Insbesondere
Spiel in der Anlenkung, eine zu weiche oder zu starre Konstruktion des Helis
oder der Kreiselaufhängung fließen mit in das Flugverhalten des ganzen
Systemes ein.
Setzen Sie nun den Heli ab.
Verfügt Ihr Sender über einen Trimmwertspeicher, so speichern Sie diesen
Trimmwert oder die komplette Einstellung als Programm ab.
Schalten Sie nun in den konventionellen Modus und starten Sie erneut.
Trimmen Sie nach, bis Ihr Modell nicht mehr wegdreht , und speichern Sie
den neuen Trimmwert oder die vollständige Einstellung unter einem neuen
Programm ab.
Achten Sie darauf, daß der Heckrotorschlitten in den Endstellungen me-
chanisch nicht anschlägt, es sollten ca. 2 mm Spiel auf beiden Seiten des
Schlittens verbleiben.
Programmieren Sie Ihren Sender so, daß mit der Umschaltung zwischen
Halte- und Normalmodus auch ein Umschalten des Trimmwertspeichers bzw.
des Porgrammes erfolgt.
Flugverhalten im Haltemodus
Der Kreisel hält in diesem Modus weitestgehend die Längsrichtung des
Helikopters, er dreht sich nicht wie im konventionellen Modus ind
Windrichtung. Sie können nun bei böigem Wetter problemlos rückwärts
fliegen, ohne daß die Flugrichtung des Helis sofort umklappt. Kurven mit
Drehungen um die Hochachse müssen Sie im Haltemodus jedoch ganz
bewußt steuern da der Kreisel hier danach strebt, die Richtung der
Längsache beizubehalten.
Mischungen/senderseitige Ausblendung
Im Haltemodus dürfen keine Zumischungen wie Heckausgleich und Gas
vorhanden sein, im normalen Modus können Sie jedoch weiterhin mit
Mischungen arbeiten. Weiterhin wird keine Ausblendung durch den Sender
benötigt, da der Profi Gyro über eine eingebaute, automatische Ausblendung
verfügt.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Connectors
Installation and Wiring
Choose a position away from heat and vibration. Stick the gyro with a double
sided foam tape to a smooth surface. The cables of motor, speed controler
and battery should be routed as far away as possible of theProfi Gyro . The
gyro axis of rotation must be positioned parallel to the vertical axis (main rotor
axis), the direction of rotation is irrelevant (see figure). Connect the tail rotor
gyro connector to the selected tail rotor channel output of your receiver.If you
intend to utilize the remote sensitivity adjustment, plug the gyro sensitivity
connector into a receiver output. If there is no further channel left for remote
sensitivity control just leave the connector open. In that case the gyro will
work with the sensitivity which has been adjusted by potentiometer
(approximate gyro effect range between 30% and 100%).
If your gyro works in the remote adjustment mode you must not forget that the
sensitivity range will also be influenced by servo travel limit adjustments of
your transmitter on the given gyro channel. If you want a regular operational
behaviour a pulse length range of 1.1 to 1.9 milliseconds and a neutral pulse
of 1.5 milliseconds must be available, that corresponds on JR radios to a
servo travel of 100/100%, otherways you will not be able to achieve full
remote controlled sensitivity adjustments of whole 100% or 0%.
Connections to PCM receivers
Into PCM- receivers the gyro must be plugged according to the
recommondation of the receiver’s manufacturer. For example, plug the
gyro’s connector “rudder channel“ into receiver channel 2, and plug the
gyro’s sensitivity connector into receiver channel 5 or 7. If the gyro’s LED
starts flashing after connecting to a PCM receiver the channel wiring is wrong
and has to be changed. As long as the LED is flashing, only poor gyro effect
is achieved.
Initial Operation/Function Test
Put the tail servo stick and its trim tab into neutral position. Leave the
sensitivity input of the gyro open or deflect the relevant stick to its end
position (pulse length 1.9 ms), that is operate the gyro in normal mode at its
full sensitivity.
Now switch on the transmitter and subsequently the receiver power supply.
The Profi Gyro will now carry out the automatic temperature calibration.
During this process the gyro must not be moved. After termination of the
calibration (approx. 3 - 5 sec.) the LED lights up permanently and the
connected tail servo executes a short twitch. The gyro is now ready for
operation.
In the conventional gyro mode the servo now reacts to angular movements of
the helicopter about the axis of rotation of the gyro with corresponding
counter-movements of the servo, while steering commands of the tail servo
stick are correspondingly obeyed by the servo.
Between disconnection of the receiver power supply and repeated
switching-on you should pause for at least 10 sec. The gyro should not be
exposed to violent temperature fluctuations; you can give rise to a repeated
Profi Gyro
Servo
The new Profi Gyro is the improved RC - helicopter gyro, developed on the
basis of the well-known and reliable Ikarus gyro family.
In a helicopter the gyro stabilizes the model about its vertical axis against
external disturbances caused by wind and torque fluctuations of the drive.
The Profi Gyro contains no wear susceptible moving parts, it works always
reliable and without wear on pure electronic basis.
Application
Tail rotor control
Properties of the Profi Gyro
- high holding power
- switchable from normal to heading lock operation
- internal stick authority system (also "stick priority")
- remote adjustable gyro/heading lock sensitivity
- basic sensitivity adjustment by potentiometer
- jumper for servo reversal
-after switching-on automatic temperature self
calibration
- control LED
- operating voltage range + 4.4... 12 V
- temperature range 32...122°F
- weight approx. 0.8 oz.
- outside dimensions approx. 1.5" x 1.6" x 0.7”
- fine adjustment via PC interface and interface cable
(optional)
The Profi Gyro can work in 2 different operational modes:
1.) Conventional (normal) gyro mode.
2.) Holding mode (Heading Lock Mode).
Stick Authority System
Servo reversal
Maximum sensitivity
Control LED
PC
Holding mode on/off
To receiver
Tail rotor connector
To receiver
Sensitivity connector
Impuls length of sensitivity channel
1.1ms
100%
Sensitivity
(Gyro effect)
Holding mode Normal mode
1.5ms
1.9ms
Profi Gyro
Servo
3
2
1
Corrective axis
Profi Gyro
# 720613
Norbert Grüntjens
www.ikarus.net
720613-0203
The mode switching is accomplished via the sensitivity channel or, if no
channel available, by a jumper directly on the gyro. The selected mode
can be recognized as follows: Under normal mode conditions the servo
arm returns after a short command with the joystick or after rotation of the
gyro immediately back to its original position, in the Heading Lock Mode
the servo remains in its new position after the joystick has been released
or the gyro rotation has stopped. If in the holding mode the stick channel
is not properly trimmed (neutral position 1.5 ms) the servo arm will slowly
or even faster drift towards one of its end positions.Under normal mode
the gyro works like conventional gyro systems, that is it immediately
counteracts disturbances caused for instance by wind gusts. In the
Heading Lock Mode (heading hold system) the gyro tries to hold the
heading of the longitudinal axis determined by the pilot by nearly fully
adopting the tail rotor control. Hence when hovering the beginner must not
additionally concentrate on tail rotor control. A professional pilot can for
instance fly in gusty weather fast back-wards without the helicopter
turning immediately into wind direction.
The Wing Gyro comprises an internal automatic stick authority system,
that is the gyroscopic effect is highest at stick neutral position and
decreases gradually when the stick deflection approaches maximum (also
called "stick priority"). Any contingent stick authority system on the
transmitter (ATV) must be switched off.

Angle of
incidence
Slide
Approx. 0.08 in.
in clearance
90°
Reverse Operation
Basic Mechanical Adjustment
After installation the tail servo must be mechanically aligned first.
Attention: Before first flight attempts check the direction of the gyro
effect. In case of a reversed direction of gyro effect your model may
crash due to uncontrollable pirouettes.
If you rotate the helicopter about its main rotor axis to the left the
gyro must produce a tail rotor deflection which in flight would have
the effect of a right rotation of the model about its rotor axis and vice
versa. Gyro beginners better ask an experienced clubmate for help.
Adjustment/Trimming
Specifications are subject to change without prior notice.
Change the servo travel at the transmitter up or down until the tail in flight arrives
at the verge of oscilation or just stops oscillating.
the adjusted value on a JR radio becomes lower than 80% you must decrease
the servo travel mechanically.To that purpose insert the tie rod at the servo arm
one hole closer toward the servo axis, at the ECO-heli you may additionally
move the rear hinge (at the tail) one hole further outward. There are, of course,
other factors which influence the flight behaviour, especially linkage play, a heli
design configuration which is too flexible or too stiff, or the gyro support itself
may influence the flight characteristic of the whole system.
Now land the helicopter.
If your transmitter contains a memory save the trim adjustments or the complete
program.
Switch to normal mode and start again. Retrim until your model stops turning
away and store the new trim values or the complete adjustment under a new
program.
Watch out that the tail rotor slide does not hit the mechanical stops at both end
positions, on both sides of the slide there should remain a clearance of at least
0.08 in.
Programming of your transmitter should ensure switching of the trim value
memory or of the complete programs if you switch from holding mode to normal
mode.
Flight Behaviour in Heading Lock Mode
In this mode the gyro for the most part holds the longitudinal heading of the
helicopter, there is no tendency to turn into wind direction as in conventional
mode. Now you can without the problem of weathercocking fly backwards and
sideways even in gusty weather. But in holding mode you are obliged to control
turns about the vertical axis more consciously as the gyro tries to keep the
heading of the longitudinal axis constant.
Mixers/Transmitter Stick Authority
In the holding mode there is no additional mixing of tail equalizing or gas allowed,
in normal mode you still can use mixers as before. Stick authority mixing in the
transmitter is unnecessary as the Profi Gyro provides a built in automatic stick
authority system ("stick priority").
temperature calibration process by switching the power supply off and
on.After switching-on the gyro requests availability of a signal at the
sensitivity channel. If there is no signal the gyro works untill to next
switching-on with the sensitivity which has been adjusted by
potentiometer. The jumper "Heading Lock Mode" on/off decides whether
the gyro will operate in the normal or holding mode. If at the moment of
switching-on the jumper was not set the gyro will work till to the next
switching-on in holding mode, if the jumper is set the gyro works in
normal mode.If
With the aid of the reverse jumper the direction of gyro action can be
reversed, the processor again sends a query at the moment of switching
on and the state of operation is valid till to the next switching-off. You can
alternatively reverse the servo travel by means of turning the gyro axis of
rotation by 180 degrees.
For this purpose switch to normal gyro mode. The joystick and trim tab of
the transmitter must be in middle position. Corresponding to the stick and
trim tab middle position the servo arm must be exactly perpendicular to
the tail boom in order to achieve exactly the same travel to both
directions. The arm of the tail tie rod must also be perpendicular to the
tail boom.
In order to achieve this you will either have to shift the servo longitudinally
(ECO-heli), or adjust the tie rod so far untill the tail rotor blades will attain
the desired angle of incidence (approx. 3..7°) as recommended by the
manu-facturer. Watch out for rod binding and keep backlash at a
minimum. Also watch out that the tail rotor slide does not hit the
mechanical stops at both end positions.
We recommend to find first the adjustment of the necessary maximum
sensitivity. This corresponds with the point at which the tail stops
wagging (swinging) and the gyro develops its highest effect, that is when
it shows best holding ability.To the purpose of adjustment turn the gyro
potentiometer clockwise to 100% till to its travel stop corresponding to
full sensitivity. Then adjust at your transmitter approximately 2/3 of
maximum servo travel. Higher values mean higher sensitivity and also a
higher inclination to oscillations, lower values mean lower oscillation
tendency.Switch the gyro to the holding mode by remote control or by
application of the jumper and apply full stick travel at the sensitivity
channel. Still on ground trim to an extent until the servo does not show
any recognizable tendency to run into one of its end positions. Then lift
slightly off and check again the correct direction of gyro effect. Then lift
off fully into hovering and trim until the helicopter shows no tendency to
turn in any direction. This requires a lot of patience. In order to go safe
do not lift off too high and if any oscillation occurs land immediately.we 2

Profi Gyro
# 720613
Norbert Grüntjens
www.ikarus.net
720613-0203
Montage et branchement
Ne placez pas le gyroscope à proximité des composants qui risquent de
chauffer ou de vibrer. Fixez le gyroscope avec un bande mousse adhésive
bi-face, et collez-le sur une surface plane. Les fils de branchement du
moteur, variateur et accus ne doivent pas être à proximité du Profi Gyro.
L'axe de rotation du gyroscope doit être parallèle à l'axe vertical (arbre de
rotor principal), le sens dans lequel il est tourné n'a pas d'importance (voir
croquis).
Branchez le fils « S1 » au récepteur, sur la sortie pour le rotor arrière. Si
vous voulez utilisez la commande à distance, branchez le cordon
«sensibilité» (empf) également sur le récepteur. S'il ne vous reste aucune
voie de libre pour cette commande à distance, vous pouvez ne pas le
brancher, le gyroscope fonctionnera dans ce cas avec la sensibilité réglée
sur le potentiomètre (efficacité réglable de 30 à 100 %). Si vous ne
branchez pas ce cordon, enroulez-le pour ne pas provoquer d'éventuelles
perturbations.
Si vous utilisez la commande à distance pour le réglage du gyroscope,
sachez que les éventuelles limitations de course de servo effectuées sur
l'émetteur peuvent avoir une influence sur la sensibilité. Pour un
fonctionnement normal la longueur du signal doit être entre 1,1 à 1,9 ms,
signal neutre à 1,5 ms, ce qui correspond, sur une radio Graupner à
100%/100%, sinon vous ne pourrez jamais régler, à distance, la sensibilité
à 100%.
Branchement au récepteur PCM
Alors que le gyroscope peut être branché sur n'importe quelle sortie d'un
récepteur PPM, on ne peut pas utiliser n'importe quelle sortie lorsqu'il
s'agit d'un récepteur PCM. Il suffira de suivre les recommandations du
fabricant.
Sur Graupner SPCM par ex., utilisez les voies 2 et 5 ou 4 et 5.
Si la LED clignote lorsque vous vous branchez sur le récepteur PCM, il
faut inverser les voies au niveau du récepteur. Tant que la LED clignote,
l'efficacité gyroscopique n'est pas suffisante.
Profi Gyro
Servo
S1
recepteur
Axe de rotation
Compensation
Le Profi Gyro est équipé d'une compensation automatique interne, ce qui
signifie que lorsque le manche de commande est au milieu de sa course,
l'efficacité est la plus grande et elle diminue, plus le débattement de la
commande augmente. De ce fait, il faut couper la compensation coté
émetteur.
Profi Gyro
Servo
S1
Vers la prise
récepteur du
servo du rotor arrière
Vers la prise
récepteur Sensibilité
Impulslänge Empfindlichkeitskanal
1.1ms
100%
Sensibilité
(effet gyroscopique
Mode Heading Lock Normalmodus
1.5ms
1.9ms
Première mise en marche / Essais
Mettez le manche de commande (et le Trim) du servo arrière en position
neutre. Laissez l'entrée du gyroscope pour la sensibilité libre, ou mettez le
manche de commande correspondant en débattement maximum (long. Signal
1,9 pms), c'est-à-dire, utilisez le gyroscope en mode normal, avec une
efficacité gyroscopique maximale.
Allumez maintenant l'émetteur, puis branchez l'alimentation du récepteur. Le
Profi Gyro s'aligne d'abord automatiquement sur la température. Durant ce
Caractéristiques du Profi Gyro
-maintien en position élevé
-possibilité de passer du mode Heading lock en mode normal
-compensation interne
-commande à distance de la sensibilité gyroscope / Heading
lock
-réglage de base de la sensibilité par un potentiomètre
-Jumper pour inversion du sens de rotation
-compensation automatique de la température
-contrôle par LED
-tension d'utilisation 4,4 12 V
-température d'utilisation 0 + 50°
-poids env. 22,5 grs
-dimensions 38 x 41 x 17 mm
-possibilité de réglages fins par PC et cordon (en option)
Le Profi Gyro Ikarus peut fonctionner sous deux modes différents :
1.) en mode conventionnel (normal) gyroscope
2.) en mode stabilisation (mode Heading Lock)
Le passage d'un mode à un autre se fait par la voie du réglage de la
sensibilité, ou, s'il n'y a plus aucune voie de libre, sur le gyroscope lui-
même, avec le Jumper. Comment reconnaître le mode activé : En mode
normal, le palonnier du servo revient dans la position initiale, après la
rotation du gyroscope, lorsque l'on relâche le manche de commande. En
mode
Heading Lock, après rotation du gyroscope, le palonnier du servo reste
dans sa nouvelle position lorsque l'on relâche le manche de commande.
Si en mode Heading Lock, le manche de commande n'est pas trimé
(position neutre1,5 ms), le palonnier du servo se met plus ou moins
rapidement en butée.
En mode conventionnel, le gyroscope fonctionne comme un système
gyroscopique normal, c'est-à-dire en cas de déviation, le gyroscope réagit
immédiatement en sens inverse de la déviation.
En mode Heading Lock, le gyroscope stabilise l'axe longitudinal dans la
direction que le pilote lui a donné, en prenant pour ainsi dire la commande
du rotor arrière. Le débutant, en vol stationnaire n'a donc pas besoin de
se concentrer pleinement sur la commande du rotor arrière.
Par vent fort et à grande vitesse, le Profi peut par ex. voler en marche
arrière sans que l'hélicoptère ne se remette immédiatement dans le sens
du vent.
Le Profi Gyro pour hélicoptères radiocommandés est le résultat d'une
constante évolution des systèmes de gyroscope de la Sté Ikarus.
Sur l'hélicoptère, le gyroscope stabilise l'axe vertical du modèle en
corrigeant automatiquement les déviations de trajectoires causées par le
vent ou par les variations de couple du moteur.
Il n'y a pas de pièces en mouvement sur le Profi Gyro, il n'y a donc pas
d'usure ; son fonctionnement électronique est très fiable.
Application
Commande de l'anti couple
Sensibilité Max
Contrôle LED
Servo-Reverse
Mode Heading Lock Marche/Arrêt
PC
Sensibilité

laps de temps le gyroscope ne doit pas bouger. Au bout de 3 5 sec. La
LED reste allumée et le servo arrière qui y est branché bouge brièvement.
Le gyroscope est maintenant opérationnel.
En mode normal, le gyroscope réagit maintenant aux mouvements de
rotation de l'hélicoptère autour de l'axe de rotation du gyroscope par un
ordre de commande inverse sur le servo, le servo suit les ordres de
commande du manche de commande du servo arrière.
Après avoir branché l'alimentation du récepteur, attendez env. 10 sec.
Avant de rallumer le gyroscope. Ne soumettez pas le gyroscope à des
écarts de température trop importants. Vous pouvez provoquer un nouvel
alignement en coupant et en rebranchant l'alimentation.
Une fois allumé, le gyroscope vérifie si la voie attribuée à la sensibilité
reçoit un signal. Si ce n'est pas le cas, il continue à fonctionner selon la
sensibilité qui est réglée sur le potentiomètre. Le mode selon lequel doit
fonctionner le gyroscope (mode normal ou mode Heading Lock), est
déterminé par la position du Jumper «Heading Lock Marche / Arrêt».
Lorsque le Jumper n'est pas en place lorsque vous allumez, le gyroscope
fonctionnera en mode Heading Lock jusqu'au prochain allumage, s'il est
en place, il fonctionnera en mode normal.
Utilisation Reverse
Avec le Jumper Reverse, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement
du gyroscope, la question se pose lorsque vous allumez, et sera
appliquée jusqu'à ce que vous coupiez. Vous pouvez également inverser
le sens de rotation du servo en faisant basculer l'axe de rotation du
gyroscopoe de 180°.
Réglage mécanique de base
Après le montage, il faut d'abord positionner le servo arrière
Mettez le gyroscope en mode normal. Les manches et les trims doivent
être au neutre. En position neutre du manche, le palonnier du servo doit
être perpendiculaire à la poutre arrière pour avoir obtenir le même
débattement de chaque coté. Le bras de la tringle de commande arrière
doit également être perpendiculaire à la poutre.
Déplacez le servo dans le sens longitudinal (sur l'ECO), et ajustez la
tringle de telle sorte que les pales aient un angle d'attaque, donné par le
fabricant, d'env. 3..7°. Veillez à un bon fonctionnement des tringles de
commande avec le moins de jeu possible. En aucun cas, le coulisseau ne
doit être en butée lorsque le manche de commande se trouve en
débattement maxi, et ce, des deux cotés.
Attention, avant le vol vérifiez dans quel sens fonctionne le
gyroscope, sinon votre modèle s'abîmera dès le décollage en faisant
d'incontrôlables pirouettes.
Si vous tournez votre modèle autour de l'axe du rotor principal vers la gauche, le
gyroscope doit provoquer avec le rotor arrière, un débattement vers la droite du
modèle autour de l'axe du rotor, et inversement. Si vous utilisez pour la première
fois un gyroscope, demandez assistance à un modéliste expérimenté
90°
Angle
Coulisseau
Jeu env. 2 mm
Réglages / Trim
Dans un premier temps, nous vous conseillons de chercher le réglage pour
obtenir l 'efficacité maximale du gyroscope. C'est le point ou le rotor arrière se
stabilise et c'est là ou le gyroscope a la plus grande efficacité.
Tournez d'abord le potentiomètre de la sensibilité à fond, dans le sens des
aiguilles d'une montre, ce qui correspond à la sensibilité maximale, 100%. Sur
votre émetteur, limitez la course du servo à 2/3 de sa valeur, ce qui
correspond, sur une radio Graupner par ex. à 100% (de 0..150%). Des
valeurs plus élevées signifient une plus grande sensibilité et une tendance
plus forte à « gigoter », des valeurs plus faibles correspondent à une
meilleure tendance à stabiliser.
Mettez le gyroscope en mode Heading Lock, soit avec le Jumper, soit à
distance, et mettez le manche de commande de la sensibilité à fond. Au sol,
trimez de telle sorte à ce que le servo n'ait pas tendance à aller en butée.
Vérifiez le sens de fonctionnement du gyroscope en faisant de petits
décollages successifs. Puis décollez et trimez lorsque vous êtes en vol
stationnaire jusqu'à ce que le modèle soit stable et maintienne la direction. Ce
réglage n'est pas simple. Pour des raisons de sécurité, restez à hauteur du
sol, si vous constatez de trop fortes déviations, reposez immédiatement
l'appareil.
Sur votre émetteur, réglez la course du servo jusqu'à ce que l'arrière de
l'appareil soit complètement stabilisé.
Sur une radio Graupner par ex., si la valeur tombe sous les 80%, la course du
servo doit être raccourcie mécaniquement. Coté servo, fixez la tringle de
commande dans le trou du palonnier le plus à l'intérieur (c'est à dire le plus
près de l'axe de rotation du palonnier), sur l'ECO, vous pouvez en plus
décaler la fixation de la tringle (à l'arrière) vers l'extérieur du palonnier. Bien
entendu, d'autres facteurs ont également une influence sur le comportement
du modèle. Une construction trop souple ou trop rigide, le montage du
gyroscope, du jeu dans les tringles de commande ont évidemment une
influence sur le comportement du modèle tout entier.
Posez maintenant votre hélicoptère.
Si votre émetteur est équipé d'une mémoire de trim, enregistrez la position
des trims ou enregistrez tous les réglages du modèle.
Mettez vous en mode normal et décollez votre hélicoptère. Réglez de
nouveau les trims jusqu'à ce que votre modèle soit stable. Enregistrez les
nouvelles valeurs ou enregistrez tous ces réglages sous une nouvelle
mémoire.
Veillez à ce que le coulisseau, lorsque le servo est en fin de course, ne vienne
pas en butée, pour bien faire, il faut un jeu de 2 mm env. de part et d'autre.
Programmez votre émetteur de telle sorte que lorsque vous passez du mode
Heading Lock en mode normal, la mémoire des trims ou la mémoire complète
commute également, parce que les réglages du mode Heading Lock sont
différents de ceux en mode normal.
Comportement en mode Heading Lock
Dans ce mode, le gyroscope stabilise l'axe longitudinal, l'hélicoptère ne se
met pas dans la direction du vent comme en mode normal. Même par fort
vent, vous pouvez donc reculer avec votre modèle sans que celui soit
perturbé par ces conditions. Si vous effectuez des virages en faisant pivoter
le modèle autour de l'axe vertical, il faut savoir, qu'en mode Heading Lock, il
faut vraiment « piloter », étant donné que le gyroscope aura toujours
tendance à maintenir la direction de l'axe longitudinal.
Port PC
Vous pouvez affinez vos réglages directement sur votre PC à l'aide du cordon
interface disponible séparément
On peut ainsi optimiser les caractéristiques en vol, si dans des cas particuliers
vous n'arrivez pas à régler correctement l'appareil avec les conseils qui vous
sont donnés.
Mixages / compensation émetteur
Le mode Heading Lock ne tolère aucun mixage, par ex. anti-couple ou
moteur. En mode normal par contre, vous pouvez continuer à piloter avec des
mixages. Dans ce cas aucune compensation au niveau de l'émetteur n'est
nécessaire, étant donné que le Profi Gyro est équipé d'une propre
compensation automatique.

Garantie: Dieses Qualitätsprodukt wurde vor dem Versand sorgfältig geprüft. Sollte es dennoch einmal einen Grund zur Beanstandung
geben, so bearbeiten wir Garantieansprüche gemäß unseren aktuellen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Bei Einsendung eines
Gerätes, das sich nach der Eingangsprüfung als funktionsfähig herausstellt, erheben wir eine Bearbeitungsgebühr von DM 40,00. Nach
unserer Erfahrung funktioniert das Produkt mit allen gängigen R/C Systemen. Wir können jedoch keine Gewähr für die Funktion mit einem
bestimmten R/C-System übernehmen, da die Beschaffenheit des Steuerimpulses eines Empfängers keiner Normung unterliegt. Ebenso
müssen wir die Verantwortung für Folgeschäden aus der Verwendung unseres Produktes ablehnen, da uns die Überwachung der
sachgerechten Verwendung unmöglich ist. Abschneiden der Original-Kabel führt zum Garantieverlust.
Sicherheitshinweise: Das CE-Zeichen ist kein Freibrief für den sorglosen Umgang mit den Geräten. Meiden Sie den Gefahrenbereich von
Motoren, Propellern, Getrieben und Rotoren. Betrachten Sie elektrische Systeme stets als potentiell gefährlich. Entfernen Sie immer den
Akku, wenn Sie daran arbeiten. Vermeiden Sie unmittelbare Feuchtigkeit und Feuchtigkeit durch Kondensation. Das Produkt ist nicht
verpolungsgeschützt! Verpolung oder Vertauschen der Kabel können zu irreparablen Schäden führen. Steckverbindungen müssen stets
zueinander passen. Improvisationen können zu Schäden führen. Beachten Sie den Empfangsteil der Stromversorgung, insbesondere den
Kreisel. Mehr als die vorgesehene Last können die Spannungsversorgung und angeschlossene Geräte beschädigen. Trennen Sie nie
einen elektrischen Verbraucher vom Akku, wenn dieser noch in Betrieb ist.
Betriebshinweise:Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann den Empfänger. Achten Sie darauf, daß der Gasknüppel auf Stop
steht. Beachten Sie auf jeden Fall, daß Sie Ihre Frequenz exklusiv verwenden und niemand sonst Ihre Frequenz verwendet. Achten Sie auf
das CE-Zeichen der anderen Komponenten. Entstören Sie Motoren mit mindestens 2 keramischen Kondensatoren mit 10-100 nF/63-100V
und ggf. weiteren Entstörmaßnahmen (Filter, Drossel). Führen Sie dieAntenne mehr als 3 cm entfernt von Motor,Akku, Regler und deren
Kabel. Montieren Sie den Empfänger möglichst weit entfernt vom Motor, Regler undAkku. Halten Sie die Kabel so kurz wie möglich. Motor-
und Akkukabel solltenverdrillt sein. Wenn Sie Ihr Modell nicht benutzen, entfernen Sie die Akkus und lagern Sie das Modell trocken bei
normaler Luftfeuchtigkeit. Sollte das System ungewohnt funktionieren, trennen Sie den Flugakku vom System und verbinden Sie ihn erst
wieder nach einer Wartezeit von 5-10 s.
Warranty
This quality product has been thoroughly checked before delivery. Nevertheless, in case of complaints your warranty claims will be handled
in accordance with our current General Sales Conditions. If equipment returned for warranty repair shows full functionality during the entry
inspection, handling charge will be DM40,-. According to our experience the product works well with all current R/C systems. On the other
hand we cannot grant functionality with a specific R/C system due to the fact that control pulse conditions of receivers are not liable to
standardization. We must as well reject any responsibility for consequential damage arisen from the use of our products since we are not
able to supervise their appropriate application.
Safety directions
The CE-label is no allowance for negligent handling of the equipment. Avoid dangerous areas of motors, propellers, gears and rotor blades.
Always consider electric systems as potentially dangerous. Always remove the battery if you intend to work on the system. Avoid direct and
condensed humidity. The product is not protected against reversal of polarity. Reversing polarity or cables can entail irreparable damages.
Plugs and sockets must always fit perfectly. Improvisations can give rise to damages. Care about the power consumption of the power
supply, especially with regard to the gyro. A higher power consumption than assigned for can damage the power supply and other
equipment connected to it. Never disconnect an electrical appliance from the battery as long as it is operating.
Operating directions
The transmitter must always be switched on first and subsequently the receiver. Make sre that the throttle stick is in the low throttle position.
In any case verify that you are exclusive user of the selected frequency and nobody else is using it. Pay attention to the CE-labels of other
components. Provide motors with at least 2 noise suppressing ceramic capacitors 10 - 100 nF/63 - 100 V and optional with further noise
suppressing means (filters, chokes). Route the antenna at least 1" away of motor, battery, speed controller and their cables. Install the
receiver as far away as possible of motor, battery and speed controller. Keep cables as short as possible. Motor and battery cables should
be twisted. For the purpose of storing your model remove the batteries and store it at a dry place with normal air humidity. Should the system
act erratically, disconnect the flight battery from the system and reconnect it again after a waiting period of 5 - 10 s.
Garantie:
Ce produit de qualité a soigneusement été contrôle avant expédition. Si toutefois il devait y avoir un litige, celui-ci sera traité selon nos
conditions générales de vente. Si après le retour d'un appareil, il s'avère que ce dernier fonctionne après avoir été testé par notre
service contrôle réception, un montant forfaitaire de 40,- DM sera facturé.
Selon notre expérience, le produit livré fonctionne avec tous les systèmes RC courants. Nous ne pouvons néanmoins pas garantir le
fonctionnement avec un système RC bien particulier, parce que les impulsions de commande d'un récepteur ne sont pas normalisés.
Nous ne pouvons pas être tenu pour responsables des suites éventuelles dues à une mauvaise utilisation, vu que nous ne pouvons
pas surveiller cette utilisation. En coupant les cordons originaux, vous perdez la garantie.
Conseils de sécurité
Le sigle CE ne permet pas d'utiliser l'appareil dans n'importe quelle condition. Soyez conscients des dangers que peuvent représenter
des moteurs, des hélices et des rotors, ainsi que tout appareillage électrique. Retirez toujours l'accu lorsque vous travaillez dessus.
Evitez l'humidité, et l'humidité due à la condensation. L'appareil n'est pas équipé de détrompeurs. Faites attention à la polarité. Une
inversion de polarité peut provoquer la détérioration de l'appareil. Les prises doivent être adaptées. N'improvisez pas ! Contrôlez
l'élément qui réceptionne l'alimentation , et plus particulièrement le gyroscope. Des tensions trop fortes peuvent endommager
l'appareil. Ne débranchez jamais un élément en fonctionnement.
Conseils d'utilisation
Branchez d'abord l'émetteur puis le récepteur. Veillez à ce que le manche de commande soit sur « arrêt moteur » et à ce que votre
fréquence soit libre. Vérifiez si les autres composants portent la mention CE. Antiparasitez votre moteur avec minimum deux
condensateurs de 10-100 NF/83-100V et éventuellement en prenant d'autres mesures si nécessaire (filtre, commande des gaz).
Eloignez l'antenne d'au moins 3 cm du moteur, de l'accu, du variateur et de leurs cordons de branchement.
Placez l'émetteur assez loin du moteur, du variateur et de l'accu. Les cordons d'alimentation doivent être le plus courts possibles. Les
cordons du moteur et de l'accu doivent être tressés. Si vous n'utilisez pas votre appareil, retirez l'accu, et stockez-le à température
ambiante. Si le fonctionnement est anormal, débranchez l'accu, patientez 5 - 10 sec. puis branchez-le à nouveau.

Norbert Grüntjens
Sie haben sich für den Kauf eines hochwertigen Ikarus Produktes entschieden
Herzlichen Glückwunsch !
Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit und Korrektheit der Teile überprüft! Sollten Sie trotzdem Grund für eine Reklamation haben, so bitten wir Sie diese unter
Angabe der unten aufgedruckten Nummer sowie einer Kopie des Kaufbeleges vorzunehmen!
You have purchased a high-quality product from Ikarus.
Congratulations!
This product has been checked for completeness and correctness of parts. Should there be any reason for a complaint, please send us a copy of your sales receipt
together with below listed inspection number.
Vous venez d’acqu rir an produit de Qualit
Felicitations!
Le produit a t
é é Ikarus.
é é verifié et testé. Si toutefois il devait y avoir une réclamation, nous vous demandans de nous adresser une copie de votre fôcture.
Prüfnummer/
Inspectionnumber/
Numéro contrôle:_____________________
Pour toute rèlamation ou commande
de pièces dètachèes,veuillez vous adresser
19, Rue Desaix
Strasbourg-Nord
67450 Mundolsheim
T l.: +33(0)3 88 18 11 11
Fax: +33(0)3 88 18 11 17
E-mail: info @ ikarus-france.com
à
Ikarus France
è
Bei Rückfragen und technischen Problemen nutzen Sie unsere
Service-Hotline-Nr. 0190-795020
Ikarus-Germany
Im Webertal 22
78713 Schramberg-Waldmössingen
Tel.-Nr. +49(0)7402-929190
Fax-Nr.+49(0)7402-929150
E-mail: info @ ikarus-modellbau.de
In case of claim or repleasement
Orders please contact
Ikarus-USA
5876 Enterprise Parkway
Billy Creek Commerce Center
Fort Myers, FL 33905, USA
Phone: +1- 239-690-0003
Fax: +1-239-690-0028
E-mail:[email protected]
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other iKarus Drone & Quadcopter Accessories manuals
Popular Drone & Quadcopter Accessories manuals by other brands

dji
dji PHANTOM 2 VISION PLUS manual

Airpixel
Airpixel AIR Commander Entire user manual

Dronefly
Dronefly Inspire 1 v2.0 FPV installation guide

Foxfury Lighting Solutions
Foxfury Lighting Solutions D10 PARROT ANAFI product manual

dji
dji Ronin Series Battery Power Distributor quick start guide

DRS
DRS DRS-M600 manual