Imetec H7501 User manual

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000943_IT-EN.indd 1 6/19/12 12:32 PM

EPILATORE
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
IT
EN
pagina
page
1
15
EPILATORE
EPILATOR
TYPE H7501
MI000943_IT-EN.indd 2 6/19/12 12:32 PM

I
1
1A
1B
1C
2
3
4
11
12
6
7
8
9
10
5
GUIDA ILLUSTRATIVA
ILLUSTRATIVE GUIDE
MI000943_IT-EN.indd 3 6/19/12 12:32 PM

II
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
MI000943_IT-EN.indd 4 6/19/12 12:32 PM

IT
1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER
L’USO DELL’EPILATORE
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del
presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità
e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il
presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità
alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE! Istruzioni e
avvertenze per un impiego sicuro.
Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni per
l’uso e in particolare le avvertenze
sulla sicurezza, attenendosi a esse.
Conservare il presente manuale insieme
alla relativa guida illustrativa, per l’intera
durata di vita dell’apparecchio, a scopo
di consultazione. In caso di cessione
dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di
istruzioni d’uso alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero
dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato
in ultima pagina.
MI000943_IT-EN.indd 1 6/19/12 12:32 PM

IT
2
INDICE
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
LEGENDA SIMBOLI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
E DEGLI ACCESSORI
UTILIZZO
CONSIGLI UTILI
PULIZIA E MANUTENZIONE
SMALTIMENTO
ASSISTENZA E GARANZIA
GUIDA ILLUSTRATIVA
DATI TECNICI
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,
controllare l’integrità della fornitura in base al disegno
e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso
di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al
servizio di assistenza autorizzato.
• Il materiale della confezione non è un giocattolo per
bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla
portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i
dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica
disponibile. La targhetta di identificazione si trova sulla
confezione del prodotto e sull’adattatore di tensione.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato
unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero
come epilatore per uso domestico.Qualsiasi altro utilizzo
è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
Pag. 2
Pag. 4
Pag. 5
Pag. 5
Pag. 7
Pag. 10
Pag. 12
Pag. 14
Pag. I
Pag. II
MI000943_IT-EN.indd 2 6/19/12 12:32 PM

IT
3
• Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno,
staccare la spina dell’adattatore di tensione dalla
presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è
pericolosa anche ad apparecchio spento.
• Al fine di assicurare una protezione migliore,
si consiglia di installare nel circuito elettrico
che alimenta il locale da bagno un dispositivo a
corrente differenziale, la cui corrente differenziale di
funzionamento nominale non sia superiore ai 30mA
(ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un
consiglio in merito.
E’ possibile l’uso (scollegato dalla rete di
alimentazione o dall’adattatore di tensione) anche
sotto la doccia.
• L’apparecchio non è destinato ad essere usato da
persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
• bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
che non giochino con l’apparecchio.
NON utilizzare l’apparecchio collegato al proprio
adattatore di tensione o alla rete di alimentazione con
mani bagnate o piedi umidi o nudi.
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio
stesso, per staccare la spina la spina dall’adattatore
di tensione o dalla presa di corrente.
NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso
di agenti atmosferici (pioggia, sole).
MI000943_IT-EN.indd 3 6/19/12 12:32 PM

IT
4
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione
elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso
di mancato utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento
dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per
l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un
centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione oppure la spina di rete
dell’adattatore di tensione sono danneggiati, essi
devono essere sostituito da un centro di assistenza
tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
• Nel caso si decida di non utilizzare più l’apparecchio, è
consigliabile di renderlo inoperativo rimuovendo tutte
le parti pericolose e neutralizzando la pericolosità di
tutte le parti potenzialmente pericolose, in particolare
a salvaguardia dei bambini, i quali potrebbero essere
tentati dal giocarci.
• L’epilatore è da utilizzarsi solo per epilare peli umani.
Non utilizzarlo per animali.
• Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina
dalla presa di corrente dopo l’uso o dopo l’operazione
di carica.
• Utilizzare, caricare e conservare l’apparecchio ad una
temperatura compresa tra i 10°C e 35°C.
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Classe di protezione II
Divieto Solo per uso interno
MI000943_IT-EN.indd 4 6/19/12 12:32 PM

IT
5
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z]
Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per
controllare il contenuto della confezione.
Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina.
1. Doppia Testina epilatrice
1A. Pinzette epilatrici
1B. Micro sistema massaggiante (Middle lifting finger)
1C. Cover testina
2. Tasto di rilascio
3. Tasto 0-1-2 (spento-velocità 1-velocità 2)
4. Led di carica e di funzionamento
5. Connessione di ricarica
6. Vano batteria
7. Sensitive cover
8. Coperchio protettivo
9. Spazzolina
10. Adattatore AC/DC con cavo di alimentazione
11. Guanto esfoliante
12. Pouch
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla
confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
UTILIZZO
CARICA DELL’APPARECCHIO
Il presente apparecchio può essere utilizzato solo dopo aver
effettuato la completa carica della batteria.
MI000943_IT-EN.indd 5 6/19/12 12:32 PM

IT
6
Durante l’operazione di carica il tasto 0-1-2 (3) non è attivato,
quindi l’apparecchio non può essere utilizzato.
Caricare l’apparecchio per 4 ore prima di iniziare ad usarlo per
la prima volta.
Per le ricariche successive, il tempo di ricarica è di circa 1 ora.
L’apparecchio completamente carico ha un’autonomia di circa
90 minuti.
Si consiglia di ricaricare l’apparecchio dopo ogni utilizzo, per
averlo sempre pronto all’occorrenza.
Per conservare la durata della batteria si raccomanda di lasciarla
scaricare completamente ogni 3 mesi, quindi ricaricarla per 4 ore.
Prima dell’utilizzo e della ricarica, assicurarsi sempre che
l’apparecchio sia completamente asciutto.
• Premere il tasto 0-1-2 (3) per spegnere
l’apparecchio
• Inserire il cavo di alimentazione (10)
nell’innesto (5)
• Collegare l’alimentatore (10) alla presa di
corrente: il led di carica (4) si illuminerà nel
colore rosso
MI000943_IT-EN.indd 6 6/19/12 12:32 PM

IT
7
• Il led di carica (4) si illuminerà nel colore verde non appena
la ricarica sarà completata
• Scollegare il cavo di alimentazione (10) dall’innesto (5)
• Scollegare il cavo di alimentazione (10) dalla presa di
corrente
ATTENZIONE: Non pulire l’apparecchio durante
l’operazione di ricarica.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentatore
non appena l’operazione di ricarica è completata.
CONSIGLI UTILI
• Quando usate l’epilatore per la prima volta, suggeriamo di
testare un’area con una leggera peluria, così da prendere
confidenza con il processo di epilazione.
• Si suggerisce di epilare peli con una lunghezza tra i 0,5 e i
5 mm. Se i peli sono più lunghi, radere la zona e attendere
la ricrescita prima di epilare.
• Per risultati di epilazione ottimali, prima dell’epilazione
effettuare un bagno o una doccia calda per aprire i pori,
e utilizzare il guanto esfoliante (11) oppure uno scrub in
crema per rimuovere le cellule morte.
• Assicurarsi che la parte di pelle da epilare sia pulita,
asciutta e che non presenti tracce di oli, creme o altre
sostanze grasse.
• Effettuare l’epilazione in un ambiente con una temperatura
confortevole, per evitare traspirazione
• Non utilizzare l’apparecchio se la pelle presenta abrasioni
o eczema, foruncoli, nei con peli, follicolite o vene varicose
senza previo consulto medico.
• Consultare il medico nei casi di ridotta immunità della pelle,
MI000943_IT-EN.indd 7 6/19/12 12:32 PM

IT
8
ad esempio diabete mellito, durante la gravidanza, malattia
di Raynaud, emofilia o sindrome da immunodeficenza.
• Tenere lontano l’apparecchio da capelli, ciglia, sopracciglia,
vestiti, fili, corde, spazzole, ecc… per evitare che vengano
a contatto con le pinzette dell’epilatore.
ATTENZIONE: RIPORRE L’APPARECCHIO IN UN LUOGO
ASCIUTTO E SICURO, PER EVITARE CHE VENGA A
CONTATTO CON L’ACQUA.
ATTENZIONE: IL SISTEMA DI EPILAZIONE ELETTRICO
PUÒ CAUSARE ARROSSAMENTI DELLA PELLE E LA
CRESCITA DEI PELI SOTTOPELLE. QUESTA REAZIONE
VARIA A SECONDA DELLA PELLE E DELL’ABITUDINE
ALL’EPILAZIONE.SE DOPO 36 ORE LA PELLE DOVESSE
RISULTARE ANCORA ARROSSATA CONSULTARE IL
MEDICO. IN LINEA GENERALE L’IRRITAZIONE DELLA
PELLE DIMINUISCE NEGLI UTILIZZI SUCCESSIVI.
ACCENSIONE E SELEZIONE DELLA VELOCITA’
Selezionare la velocità a seconda della zona da epilare premendo
il tasto 0-1-2 (3):
PRIMA PRESSIONE: accende l’apparecchio con settaggio sulla
velocità 1, indicata per peli sottili e zone sensibili
SECONDA PRESSIONE: seleziona la velocità 2, indicata per
le gambe
TERZA PRESSIONE: spegne l’apparecchio
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
• effettuare le operazioni di ricarica come indicato
nel capitolo ”CARICA DELL’APPARECCHIO”;
• rimuovere il coperchio protettivo (8)
dall’apparecchio
MI000943_IT-EN.indd 8 6/19/12 12:32 PM

IT
9
• per azionare l’apparecchio, premere il tasto
0-1-2 (3):
• prima pressione:l’apparecchio si accende
alla velocità bassa
• seconda pressione: l’apparecchio si setta
sulla velocità alta
• impugnare l’apparecchio posizionandolo
a 90° rispetto alla parte da epilare, con il
fronte rivolto verso di voi
• fare scorrere l’epilatore con movimenti lenti,
continui e contropelo, in diverse direzioni,
senza esercitare pressione e mantenendo
l’interruttore rivolto verso di voi . Ripetere
l’operazione più volte finché non si sia
ottenuto il risultato desiderato
• spegnere l’apparecchio premendo il tasto 0-1-2 (3)
EPILAZIONE DELLE GAMBE
Epilare le gambe partendo dalla parte inferiore
della gamba verso l’alto.
Durante l‘epilazione nella zona dietro il ginocchio,
tenere la gamba allungata e tesa. Con la mano
libera, tendere bene la pelle della zona da epilare
EPILAZIONE DELLE ZONE SENSIBILI
Queste zone, soprattutto all’inizio, sono particolarmente sensibili
al dolore.Con l’utilizzo ripetuto la sensazione di dolore diminuirà.
In particolare per queste zone è importante effettuare l’epilazione
su una pelle pulita e ben esfoliata per limitare la possibile crescita
MI000943_IT-EN.indd 9 6/19/12 12:32 PM

IT
10
di peli sotto pelle.
Se è passato molto tempo dall’ultima epilazione e i peli sono
troppo lunghi (oltre 5 mm), si consiglia prima di radere le zone,
e quindi di epilarle dopo qualche giorno, non appena i peli sono
in ricrescita (da 0,5 mm).
Subito dopo l’epilazione la pelle può risultare molto più sensibile,
per questo motivo evitare l’uso di sostanze irritanti quali i
deodoranti con alcool.
• Applicare la sensitive cover (7) sulla doppia
testina epilatrice (1)
• Premere una volta il tasto 0-1-2 (3) per azionare l’apparecchio
alla velocità 1
ASCELLE
• tenere il braccio ben sollevato stendendolo il
più possibile per mantenere ben tesa la pelle
ZONA BIKINI
• con la mano libera mantenere la pelle della
zona bikini ben tesa durante l’epilazione
PULIZIA E MANUTENZIONE
Una pulizia regolare della testina epilatrice ne assicura una
migliore performance. E’ possibile pulire la testina con la
spazzolina (9) o sotto acqua corrente.
MI000943_IT-EN.indd 10 6/19/12 12:32 PM

IT
11
SPAZZOLINA
• Se collegato, scollegare l’apparecchio dalla presa di
alimentazione e estrarre il cavo di alimentazione (10)
dall’innesto (5)
• Premere il tasto 0-1-2 (3) per spegnere
l’apparecchio
• Rimuovere la cover della testina (1C)
impugnandola ai due lati
• intingere la spazzolina (9) in alcool e
spazzolare accuratamente le pinzette di
entrambi i rulli
ACQUA CORRENTE
• Se collegato, scollegare l’apparecchio dalla presa di
alimentazione e estrarre il cavo di alimentazione (10)
dall’innesto (5)
• Premere il tasto 0-1-2 (3) per accendere l’apparecchio
• Passare la testina sotto l’acqua corrente
• Spegnere l’apparecchio premendo il tasto 0-1-2 (3)
• Agitare delicatamente l’apparecchio per rimuovere l’acqua
accumulata
MI000943_IT-EN.indd 11 6/19/12 12:32 PM

IT
12
• Rimuovere la doppia testina epilatrice (1)
impugnandola ai lati
• Lasciare asciugare le due parti
• Una volta asciutte, montare nuovamente la doppia testina
(1) sull’epilatore e proteggere la doppia testina epilatrice
(1) con il coperchio protettivo.
• Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto,
all’interno della pouch (12)
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali
riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela
ambientale.
Aisensidella normaeuropea2002/96/CE,l’apparecchio
in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I
materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono
recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale.
Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di
smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
SMALTIMENTO BATTERIE
Il presente apparecchio contiene batterie ricaricabili di
tipo Ni-MH
AVVERTENZA:
Non gettare le batterie nei rifiuti domestici: devono
essere smaltite separatamente.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio.
MI000943_IT-EN.indd 12 6/19/12 12:32 PM

IT
13
Smaltire le batterie in un centro di raccolta specifico.
RIMOZIONE BATTERIE
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo
funzionare fino al suo completo arresto.
Smontare le batterie:
Rimuovere la vite all’interno del vano
della connessione di ricarica (5) con
l’ausilio di un cacciavite
Aprire il vano batteria
Estrarre le batterie dall’alloggiamento
Rimuovere le batterie tagliando i
collegamenti con un paio di forbici
Non ricollegare l’apparecchio alla presa di corrente dopo
aver tolto le batterie
MI000943_IT-EN.indd 13 6/19/12 12:32 PM

IT
14
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000943
1111 (MMYY)
ASSISTENZA E GARANZIA
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio
autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il
Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore.
Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale
per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno
decadere il diritto alla garanzia del produttore.
MI000943_IT-EN.indd 14 6/19/12 12:32 PM

EN
15
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR THE EPILATOR
Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this
product. We are certain you will appreciate the quality and
reliability of this appliance, designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. This instruction manual has
been drawn up in compliance with the European Standard
EN 62079.
IMPORTANT! Instructions and
warnings for a safe use.
Before using this appliance, carefully
read the instructions and in particular
the safety warnings, which must be
complied with. Keep this manual and
illustrative guide with the appliance for
future consultation. Should you pass the
appliance on to another user, make sure
to also include this documentation.
Should certain parts of this booklet be
difficult to understand or should doubts
arise, contact the company before using
the product, at the address indicated on
the last page.
MI000943_IT-EN.indd 15 6/19/12 12:32 PM

EN
16
INDEX
SAFETY INSTRUCTIONS
SYMBOLS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
AND ACCESSORIES
USE
USEFUL ADVICE
CLEANING AND MAINTENANCE
DISPOSAL
ASSISTANCE AND WARRANTY
ILLUSTRATIVE GUIDE
TECHNICAL DATA
SAFETY INSTRUCTIONS
• After having removed the appliance from its
packaging, verify its integrity based on the drawing
and any presence of damage caused by transport.
If in doubt, do not use the appliance and contact an
authorised service centre.
• Do not let children play with the packaging! Keep
the plastic bag out of the reach of children - risk of
suffocation!
• Before connecting the appliance, please make
sure that the voltage indicated on the identification
plate corresponds to that of the mains voltage.
The identification plate is found on the package of
the product and on the voltage adapter.
• This appliance must be used only for the purpose for
which it was designed, namely as a epilator for home
use. Any other use is considered not compliant and
therefore dangerous.
Page 16
Page 18
Page 19
Page 19
Page 21
Page 24
Page 26
Page 28
Page I
Page II
MI000943_IT-EN.indd 16 6/19/12 12:32 PM
Table of contents
Languages:
Other Imetec Epilator manuals