IMMAX 08496L User manual

VENKOVNÍ SOLÁRNÍ
LED OSVĚTLENÍ IMMAX CUTE 4 KS
Výrobce a dovozce: WPB CZ, s.r.o. Pohoří 703, 742 85 Vřesina, Czech Republic
www.immax.cz | www.immax.eu
08496L
TECHNICKÉ PARAMETRY
Balení: 4ks v balení
Příkon solárního panelu: 0,45W, 2V
Příkon svítidla 0.048W
Počet SMD čipů: SMD 2835 24ks
Nabíjecí baterie Ni-MH, AA: 1.2V 600mAh
Barva světla: 3000K
Materiál těla lampy: ABS + PC, solární panel
Světelný tok: 10lm
Životnost: 50 000 hodin
Provozní prostředí: teplota -25°C až 50°C
Stupeň krytí: IP68
FUNKCE
- Solární a zelená energie
- světelný senzor – automatické zapnutí při setmění
-Dva volitelné světelné módy – 1. statický – svítí všechny LED diody/ 2. rotační- LED
diody se postupně střídají ve svícení
- pro změnu světelného režimu osvětlení jemně klepněte na horní část světla
- Vodotěsnost IP68, prachotěsnost, nárazu vzdornost a tepelná odolnost
- Unikátní konstrukce a kompaktní design
- Snadná instalace, není potřeba žádný kabel ani drát
INSTALACE
Před prvním použitím nechejte solární svítidlo dostatečně nabít na slunečním záření a to
minimálně 2 dny, aby se baterie plně nabila. Svítidlo se nabíjí přes den a po setmění se
automaticky rozsvítí. Vyberte slunečné místo pro instalaci solárního svítidla.
1. stiskněte spínač ve spodní části světla.
2. Spojte zemnicí hroty k sobě.
3. Připevněte světlo k zemnicím trnům.
4. Zaplačte světlo do země na slunečném místě
UPOZORNĚNÍ
1. Instalujte produkt nejlépe na místa, kde nejsou žádné stromy, okapy a jiné překážky,
které by mohly zablokovat sluneční světlo. Pokud nemá solární panel dostatek sluneční-
ho světla, ovlivní to dobu svícení.
2. Neinstalujte výrobek pod jiná svítidla. Osvětlení generované jinými svítidly může
způsobit, že výrobek nebude fungovat.
3. Výrobek má světelný senzor, používejte jej tam, kde není světlo.
4. Deštivé, mlhavé, či zamračené počasí ovlivní nabíjení solárního svítidla, pracovní
doba se zkrátí.
5. Výkon solárního reektoru závisí na okolí, zeměpisné šířce, ročních obdobích atd.
6. Solární reektor obsahuje baterie, recyklaci baterií provádějte v souladu s příslušnými
zákony a předpisy země nebo regionu uživatele
7. Výrobek nikdy nerozebírejte, poškodíte tím vodotěsnost výrobku
8. Neumísťujte výrobek do prostředí s vysokou teplotou (nad 60 stupňů) ani jej nevklá-
dejte do ohně!
9. Pokud svítidlo nesvítí, i přes to, že se solární panel byl vystaven slunečnímu záření v
dostatečné míře, je baterie je na konci své životnosti, kupte novou baterii.
10. Použité baterie likvidujte v souladu s příslušnými předpisy pro recyklaci. Baterie
nepatří do běžného komunálního odpadu.
POPIS
Solární světlo je ideální pro noční osvětlení vchodových dveří, cesty, příjezdové cesty,
zahrady, dvora, uličky, terasy atd. Během dne solární panel přeměňuje sluneční energii
na elektřinu a ukládá ji do dobíjecí baterie. V noci se světlo automaticky rozsvítí.
ÚDRŽBA
Aby mohl fotovoltaický panel přijímat sluneční záření v maximální míře, udržujte solární
panel čistý – otírejte jej měkkou vlhkou tkaninou. Vyvarujte se abrazivních a čistících
prostředků!
Ujistěte se, že je váš solární
panel orientován na jih nebo
co nejblíže k němu.
Čas od času solární panel
vyčistěte, bez abrazivních
prostředků!
NEumisťujte solární panel
na zastíněná místa.
Nenabíjejte za sklem
POPIS PRODUKTU
1 - solární panel
2 - vypínač
3 - otvory pro zemní hroty
4 - zemní hroty

Výrobca a dovozca: WPB CZ, s.r.o. Pohorie 703, 742 85 Vresina, Česká republika
www.immax.sk | www.immax.eu
VONKAJŠIE SOLÁRNE
LED OSVETLENIE IMMAX CUTE 4 KS 08496L
Uistite sa, že solárny panel
je otočený na juh alebo čo
najbližšie k nemu.
Solárny panel z času na čas
vyčistite, bez použitia abrazív-
nych prostriedkov!
Solárny panel NEUMIEST-
ŇUJTE na zatienené miesto.
Nenabíjajte za sklom
TECHNICKÉ PARAMETRE
4ks v balení
Výkon solárneho panelu: 0,45 W, 2 V
Príkon svietidla: 0,048W
Počet čipov SMD: SMD 2835 24ks
Nabíjacia batéria Ni-MH, AA: 1,2 V 600 mAh
Farba svetla: 3000K
Materiál tela svietidla: ABS + PC, solárny panel
Svetelný tok: 10 lm
Životnosť: 50 000 hodín
Prevádzkové prostredie: teplota -25 °C až 50 °C
Stupeň ochrany: IP68
FUNKCIE
- Solárna a ekologická energia
- Svetelný senzor - automatické zapnutie pri súmraku
-Dva voliteľné režimy svietenia - 1. statický - svietia všetky LED diódy/ 2. rotujúci - LED
diódy sa postupne striedajú v svietení
- Ak chcete zmeniť režim osvetlenia, jemne ťuknite na hornú časť svetla.
- Vodotesnosť IP68, prachotesnosť, nárazuvzdornosť a tepelná odolnosť
- Jedinečná konštrukcia a kompaktný dizajn
- Jednoduchá inštalácia, nie je potrebný žiadny kábel ani drôt
INŠTALÁCIA
Pred prvým použitím solárneho svietidla ho nechajte na slnečnom svetle aspoň 2 dni,
aby sa batéria úplne nabila. Svietidlo sa bude nabíjať počas dňa a po zotmení sa auto-
maticky rozsvieti. Na inštaláciu solárneho svietidla vyberte slnečné miesto.
1. Stlačte spínač v spodnej časti svietidla.
2. Spojte uzemňovacie kolíky dohromady.
3. Pripojte svetlo k uzemňovacím hrotom.
4. Zapichnite svetlo do zeme na slnečnom mieste.
UPOZORNENIE
1. Výrobok inštalujte prednostne tam, kde nie sú žiadne stromy, žľaby alebo iné prekáž-
ky, ktoré by mohli blokovať slnečné svetlo. Ak solárny panel nemá dostatok slnečného
svetla, ovplyvní to čas svietenia.
2. Výrobok neinštalujte pod iné svietidlá. Osvetlenie generované inými svietidlami môže
spôsobiť, že výrobok nebude fungovať.
3. Výrobok má svetelný senzor, používajte ho tam, kde nie je svetlo.
4. Daždivé, hmlisté alebo zamračené počasie ovplyvní nabíjanie solárneho svietidla,
pracovný čas sa skráti.
5. Výkonnosť solárneho reektora závisí od prostredia, zemepisnej šírky, ročných období
atď.
6. Solárny reektor obsahuje batérie, recyklujte batérie v súlade s príslušnými zákonmi a
predpismi krajiny alebo regiónu používateľa
7. Nikdy výrobok nerozoberajte, poškodilo by to vodotesnosť výrobku
8. Výrobok neumiestňujte do prostredia s vysokou teplotou (nad 60 stupňov) ani ho
nevkladajte do ohňa!
9. Ak sa svietidlo nerozsvieti, aj keď bol solárny panel vystavený dostatočnému množ-
stvu slnečného svetla, batéria je na konci svojej životnosti, kúpte si novú batériu.
10. Použité batérie zlikvidujte v súlade s príslušnými predpismi o recyklácii. Batérie
nepatria do bežného komunálneho odpadu.
POPIS
Solárne svetlo je ideálne na nočné osvetlenie vchodových dverí, cesty, príjazdovej cesty,
záhrady, dvora, aleje, terasy atď. Solárny panel počas dňa premieňa slnečnú energiu na
elektrickú a ukladá ju do dobíjacej batérie. V noci sa svetlo automaticky zapne.
ÚDRŽBA
Aby mohol fotovoltický panel prijímať maximum slnečného žiarenia, udržiavajte solárny
panel v čistote utieraním mäkkou vlhkou handričkou. Vyhnite sa abrazívnym a čistiacim
prostriedkom!
POPIS PRODUKTU
1 - solárny panel
2 - vypínač
3 - otvory pre zemné hroty
4 - zemné hroty

Manufacturer and importer: WPB CZ, s.r.o. Pohoří 703, 742 85 Vřesina, Czech Republic
www.immax.cz | www.immax.eu
OUTDOOR SOLAR
LED LIGHTING IMMAX CUTE 4 PCS 08496L
Make sure your solar panel is
facing south or as close to it
as possible.
Clean the solar panel
from time to time, without
abrasives!
DO NOT place the solar
panel in a shaded area.
Do not charge behind glass
TECHNICAL PARAMETERS:
4pcs per pack.
Solar Panel Power: 0.45W, 2V
Power input of the luminaire 0.048W
Number of SMD chips: SMD 2835 24pcs
Rechargeable battery Ni-MH, AA: 1.2V 600mAh
Light colour: 3000K
Lamp body material: ABS + PC, solar panel
Luminous ux: 10lm
Lifetime: 50,000 hours
Operating environment: temperature -25°C to 50°C
FUNCTIONS
- Solar and green energy
- Light sensor - automatic switch on at dusk
-Two selectable light modes - 1. static - all LEDs are lit/ 2. rotating - LEDs gradually
alternate in illumination
- - tap gently on the top of the light to change the lighting model
- IP68 waterproof, dustproof, shockproof and heat resistant
- Unique construction and compact design
- Easy to install, no cable or wire required
INSTALLATION
Before using the solar luminaire for the rst time, leave it in sunlight for at least 2 days to
fully charge the battery. The luminaire will charge during the day and automatically light
up after dark. Choose a sunny location to install the solar lamp.
1. press the switch at the bottom of the light.
2. connect the grounding prongs together.
3. Attach the light to the ground spikes.
4. Press the light into the ground in a sunny location.
NOTICE
1. Install the product preferably where there are no trees, gutters or other obstructions
that could block sunlight. If the solar panel does not have enough sunlight, it will affect
the shining time.
2. Do not install the product under other light xtures. Lighting generated by other
xtures may cause the product not to function.
3. The product has a light sensor, use it where there is no light.
4. Rainy, foggy, or cloudy weather will affect the charging of the solar luminaire, the
working time will be shortened.
5. The performance of the solar reector depends on the environment, latitude, seasons,
etc.
6. The solar reector contains batteries, please recycle the batteries in accordance with
the relevant laws and regulations of the user‘s country or region
7. Never disassemble the product, it will damage the waterproofness of the product
8. Do not place the product in a high temperature environment (above 60 degrees) or
put it in a re!
9. If the luminaire does not light up, even though the solar panel has been exposed to
enough sunlight, the battery is at the end of its life, buy a new battery.
10. Dispose of used batteries in accordance with the relevant recycling regulations.
Batteries do not belong in regular municipal waste.
DESCRIPTION
The solar light is ideal for night lighting of front door, path, driveway, garden, yard, alley,
patio, etc. During the day, the solar panel converts solar energy into electricity and stores
it in a rechargeable battery. At night, the light automatically turns on.
MAINTENANCE
In order to allow the PV panel to receive maximum solar radiation, keep the solar panel
clean by wiping it with a soft, damp cloth. Avoid abrasive and cleaning agents!
PRODUCT DESCRIPTION
1 - solar panel
2 - switch
3 - holes for ground spikes
4 - ground spikes

Hersteller und Importeur: WPB CZ, s.r.o. Pohoří 703, 742 85 Vřesina, Tschechische Republik
www.immax.cz | www.immax.eu
SOLAR-LED-AUSSENBELEUCHTUNG
IMMAX CUTE 4 STÜCK 08496L
Achten Sie darauf, dass Ihr
Solarmodul nach Süden oder
so nah wie möglich daran
ausgerichtet ist.
Reinigen Sie das Solarmo-
dul von Zeit zu Zeit, ohne
Scheuermittel!
Stellen Sie das Solarmodul
NICHT in einem schattigen
Bereich auf.
Nicht hinter Glas auaden
TECHNISCHE PARAMETER:
4 Stück pro Packung.
Leistung des Solarmoduls: 0.45W, 2V
Leistungsaufnahme der Leuchte 0.048W
Anzahl der SMD-Chips: SMD 2835 24pcs
Wiederauadbare Batterie Ni-MH, AA: 1.2V 600mAh
Farbe der Leuchte: 3000K
Material des Lampenkörpers: ABS + PC, Solarpanel
Lichtstrom: 10lm
Lebensdauer: 50.000 Stunden
Betriebsumgebung: Temperatur -25°C bis 50°C
Schutzart: IP68
FUNKTIONEN
- Solar und grüne Energie
- Lichtsensor - automatisches Einschalten bei Dämmerung
-Zwei wählbare Lichtmodi - 1. statisch - alle LEDs leuchten/ 2. rotierend - LEDs leuchten
abwechselnd
- um den Beleuchtungsmodus zu ändern, tippen Sie leicht auf die Oberseite der Leuchte
- IP68 wasserdicht, staubdicht, stoßfest und hitzebeständig
- Einzigartige Konstruktion und kompaktes Design
- Einfach zu installieren, kein Kabel oder Draht erforderlich
INSTALLATION
Bevor Sie die Solarleuchte zum ersten Mal benutzen, lassen Sie sie mindestens 2 Tage im
Sonnenlicht liegen, damit sich der Akku vollständig auädt. Die Leuchte wird tagsüber aufge-
laden und leuchtet automatisch bei Dunkelheit. Wählen Sie einen sonnigen Standort, um die
Solarleuchte zu installieren.
1. Drücken Sie den Schalter an der Unterseite der Leuchte.
2. Verbinden Sie die Erdungszapfen miteinander.
3. Befestigen Sie die Leuchte an den Erdspießen.
4. Drücken Sie die Leuchte an einem sonnigen Ort in den Boden.
HINWEIS
1 Installieren Sie das Produkt vorzugsweise an einem Ort, an dem es keine Bäume, Dachrinnen
oder andere Hindernisse gibt, die das Sonnenlicht blockieren könnten. Wenn das Solarmodul
nicht genügend Sonnenlicht abbekommt, beeinträchtigt dies die Leuchtdauer der Leuchte.
2. Installieren Sie das Produkt nicht unter anderen Beleuchtungskörpern. Das von anderen
Leuchten erzeugte Licht kann dazu führen, dass das Produkt nicht funktioniert.
3. Das Produkt hat einen Lichtsensor, verwenden Sie es dort, wo es kein Licht gibt.
4. Regen, Nebel oder bewölktes Wetter beeinträchtigen die Auadung der Solarleuchte, die
Betriebszeit wird verkürzt.
5. Die Leistung des Solarstrahlers hängt von der Umgebung, dem Breitengrad, den Jahreszei-
ten usw. ab.
6. der Solarreektor enthält Batterien, bitte recyceln Sie die Batterien in Übereinstimmung mit
den entsprechenden Gesetzen und Vorschriften des Landes oder der Region des Benutzers
7. Zerlegen Sie das Produkt niemals, da dies die Wasserdichtigkeit des Produkts beeinträchti-
gen würde.
8. Legen Sie das Produkt nicht in eine Umgebung mit hohen Temperaturen (über 60 Grad) und
werfen Sie es nicht ins Feuer!
9. Wenn die Leuchte nicht leuchtet, obwohl das Solarpanel genügend Sonnenlicht
abbekommen hat, ist die Batterie am Ende ihrer Lebensdauer, kaufen Sie eine neue Batterie.
10. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den einschlägigen Recyclingvorschriften.
Batterien gehören nicht in den normalen Hausmüll.
BESCHREIBUNG
Die Solarleuchte ist ideal für die nächtliche Beleuchtung von Haustür, Weg, Einfahrt, Garten,
Hof, Allee, Terrasse, etc. Tagsüber wandelt das Solarpanel die Sonnenenergie in Elektrizität
um und speichert sie in einer wiederauadbaren Batterie. In der Nacht schaltet sich das Licht
automatisch ein.
WARTUNG
Damit das PV-Paneel eine maximale Sonneneinstrahlung erhält, halten Sie es sauber, indem
Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Vermeiden Sie Scheuermittel und
Reinigungsmittel!
PRODUKTBESCHREI-
BUNG
1 - Solarpanel
2 - Schalter
3 - Löcher für Erdspieße
4 - Erdspieße
Table of contents
Languages:
Other IMMAX Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions Verdeon installation instructions

DS Produkte
DS Produkte GA-SL0072-01 instructions

lap
lap 179PP Instruction leaflet

Matco Tools
Matco Tools MWLFL3000 instruction manual

Sistemalux
Sistemalux MINI LOOK instruction sheet

C-LOGIC
C-LOGIC 685-MD instruction manual