impekk IBEX DTM-524-QUAD-GA User manual

GUIDE D’INSTALLATION
INSTALLATION GUIDE
DTM-524-QUAD-GA
M4*12mm
A (x16)
M5*12mm
B (x16)
M6*12mm
C (x3)
M6*14mm
D (x2)
Rondelles /
Washers
E (x32)
#4 Clé
Allen key
G (x1)
#3 Clé
Allen key
F (x1)
#5 Clé
Allen key
H (x1)
COMPOSANTES / COMPONENTS
Mise en garde: dangers d’étouement. Garder hors de portée des jeunes enfants.
• Lire complètement les instructions avant de commencer l’installation. Si vous avez des incertitudes durant l’installation, SVP contactez un
professionnel d’installation pour assistance.
• La surface de montage doit être renforcée si elle n’est pas assez forte pour supporter le poids des supports et les écrans.
• Équipment de protection et outils appropriés doivent être utilisés. Un minimum de deux personnes est requis pour l’installation. Le non-respect
des consignes de sécurité peut entraîner des dommages ou des blessures graves.
• Inspecter les joints régulièrement pour voir si les vis doivent être reserrer.
Ce produit est conçu uniquement pour des surfaces avec une capacité de charge susante pour le poids de l’équipement et la quincaillerie. Ne
jamais dépasser la capacité de charge de 5kg. Le non-respect de la capacité de charge peut entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
This product contains small parts that could be a choking hazard if swallowed. Keep away from young children.
• Read the instructions thoroughly before attempting installation. If you are unsure of any part of the installation, please contact a professional installer
for assistance.
• The mounting surface must be reinforced if it is not strong enough to support the combined weight of the mount and display.
• Safety gear and proper tools must be used. A minimum of two people is required for this installation. Failure to use safety gear can result in property
damage or serious injury.
• Please inspect the joints regularly to check if the screws need to be tightened.
This product was designed for use on a desk that can support the combined load of the equipment and hardware. Never exceed the maximum load capacity
of 5KG. If the load capacity is not respected, there is a risk of product failure and/or personal injury.
ATTENTION / CAUTION
17”-30”

ÉTAPE 1: Préparation pour installer l’écran / STEP 1: Preparation for installing the monitor
1. Le support pour écran peut seulement
être installé sur un écran avec des trous
VESA d’une distance de 100x100mm ou
75x75mm.
1. The monitor mount can only be installed
on a monitor with VESA holes 100x100mm or
75x75mm.
2. Enlevez la base originale de l’écran en faisant attention de
ne pas l’égratigner.
2. Remove the original xed base of the monitor. Be careful not
to scratch the screen.
ÉTAPE 2: Installation du couvercle du câble / STEP 2: Installing the cable cover
ÉTAPE 3: Installation du support sur le côté de la table / STEP 3: Install the bracket to edge of desk
75x75 100x100
mm ou / or mm
75x75 100x100
ou / or
123
5
4
Serrer
Tighten
Table
Desk
20 -120mm
( 25/32’’ - 4 23/32’’ )
H

ÉTAPE 5: Attachez les écrans aux supports / STEP 5: Attach the monitors to the supports
ÉTAPE 4: Assemblez les supports / STEP 4: Assemble the supports
Ajoutez des rondelles d’extra (E) si nécessaire.
Add more washers (E) if necessary.
Si les écrans n’arrêtent pas facilement à n’importe quelle
hauteur, il serait nécessaire d’ajuster le ressort à gaz et/ou
le joint de support d’écran avec la clé Allen (H).
If the monitors don’t easily stop at any height, you may need
to adjust the gas spring and / or the monitor joint with the
Allen key (H).
A, B
E
-85˚~15˚
±90˚
±180˚
±90˚
±180˚
-85˚~15˚
±180˚
±90˚
±180˚
E A,B
H
H
H
1
2
Table
Desk

ÉTAPE 6: Gestion de câbles / STEP 6: Cable management
Enlevez les couvercles de câbles pour insérer les câbles. Ensuite remettez et sécurisez les couvercles.
Remove the cable covers to insert the cables, then replace and secure the cover.
Impekk ore une garantie limitée de 1 an sur le moteur sur les supports pour moniteurs.
Impekk oers a 1-year limited warranty on monitor mounts.
La limitation de la garantie et la réparation sont les suivantes:
• Les composantes électriques et la base seront exemptes de
défauts de matériaux et de fabrication pendant 1 ans, sous réserve
de l’installation et l’utilisation du produit et de l’entretien et des soins
appropriés.
• Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise
installation, des charges excessives, une mauvaise utilisation ou toute
utilisation contraire à l’utilisation standard pour lequel la table est
destinée.
• Cette garantie est expressément limitée au remplacement des pièces
défectueuses et ne couvre pas le coût de l’enlèvement de la pièce,
d’installation ou frais imprévus.
• Impekk n’est en aucun cas responsable pour les dommages indirects
ou consécutifs causés par une installation, modication ou utilisation
non conforme ou non sécuritaire.
• Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus et utilisés à
l’extérieur des États-Unis et du Canada.
Impekk se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat du produit
an de documenter et suivre le processus de réclamation et/ou de
remplacement. Cette garantie limitée constitue la seule garantie.
Toutes les autres garanties ou représentations, claire ou implicite, par
le fonctionnement ou la loi ou autrement, y compris, mais non limité
à toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier, sont expressément exclues.
The limitations on the warranty and repairs are as follows:
• The warranty covers the replacement of the base and any electrical
components with manufacturing and material defects and/or breakage
caused by regular use during the 1-year warranty period. It does not cover
damages caused by a poor installation, misuse of the product, or lack of
product maintenance and care.
• This warranty does not cover damages caused by faulty installation,
exceeding weight capacity, misuse, or any uses other than the intended
purpose.
• This warranty is limited to the replacement of defective parts and does
not cover the costs of removal, installation, or any unexpected fees.
• Impekk is in no way responsible for damages caused indirectly or
successively from an incorrect installation, modication, unconventional
or unsafe use.
• This warranty does not apply to products sold and operated outside of
the United States and Canada.
Impekk reserves the right to request a proof of payment and to document
any complaints and/or returns or replacements. This limited warranty
is the only accepted warranty. All other warranties or representations,
whether clear or implicit, by the function, the law, or otherwise, including,
but not limited to any guarantees of standard quality or consistent with
a particular use, are expressly excluded.
12
34
Câble
Cable
1
2
2
1
Table of contents