Indel Webasto isotherm TB 32 User manual

T B 3 2
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
IstruzIonI per l’uso
InstruCtIons For use
InstruCCIones pArA el uso
BruKsAnVIsnInG
IndEl MaRInE S.R.l.
ZOna aRTIgIanalE Sn
61019 S. agaTa FElTRIa (PU) ITalY
TEl.: +39 0541 848030 - Fax: +39 0541 848563
www.indelwebastomarine.com


isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 1
ITALIANO
Leggere attentamente queste istruzioni e la sezione di sicurezza prima di usare il frigorifero.
CAVO DI COLLEGAMENTO IN CA CAVO DI COLLEGAMENTO IN CC

isotherm tB 32
2ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
POSIZIONAMENTO
- Porre il frigorifero su una supercie asciutta, protetta e lontana da spigoli. Non usare il frigorifero in zone
scoperte, all’aperto o esposto a spruzzi o pioggia.
- Il frigorifero necessita di una buona ventilazione, in particolare nella sua parte posteriore, quindi lasciare
uno spazio di almeno 15 cm attorno ad esso, sia di lato che nel retro e sopra. Non usare mai il frigorifero
nel baule di un’automobile né contro un sedile o parete.
- Evitare di porre il frigorifero vicino a una fonte di calore quale ad esempio un fornello, un radiatore o sotto
la luce diretta del sole. Quando si usa il frigorifero in un picnic o in un camping, vericare che venga
sempre mantenuto al riparo e all’ombra. Ciò contribuisce a una maggiore efcienza del frigorifero e ne
mantiene fresco il contenuto.
- Non coprire il frigorifero con alcuna coperta né bloccare la griglia scambiatrice di calore.
AVVERTENZE
- Per tutti i non autorizzati è pericoloso eseguire servizi o riparazioni che comportino la rimozione dei
coperchi.
- Per evitare il rischio di scossa elettrica non rimuovere il coperchio della mini-unità di raffreddamento.
USO dEl fRIgORIfERO IN UN VEIcOlO
- Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte di alimentazione in CC da 12 o 24 V.
- Vericare che la polarità sia corretta.
- Proteggere sempre la linea di alimentazione con un fusibile da 15A nel caso in cui venga tagliata la
spina.
- Se collegato a un accendisigari esistente, controllare attentamente che la potenza sia sufciente.
- I cavi devono avere una sezione adeguata per la loro lunghezza, conformemente a questa tabella:
SEZIONE CAVI LUNGH. MAX. CAVI METRI
12V 24V
2,5 5 8
4 8 12
6 12 12
ITALIANO
110/220V
50-60HZ
12/24 V

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 3
USO dEl fRIgORIfERO A cASA
- Questo modello può essere alimentato sia a 12-24V che con l’alimentazione di rete (110V - 240V CA).
- È dotato di 2 prese cui collegare i cavi di alimentazione diversi er CC e CA
- Il frigorifero è dotato di un commutatore automatico per il passaggio da un tipo di alimentazione all’al-
tro.
- Qualora siano presenti entrambi contemporaneamente, il dispositivo si imposterà sempre all’alimentazione
da rete (110V~240V).
IMPIANTO ElETTRIcO
Centralina del compressore
Funzioni e caratteristiche
È un’apparecchiatura elettronica che ha la funzione di pilotare il motore del compressore e di effettuare
tutti i controlli e le protezioni elettriche del sistema.
Le sue caratteristiche principali sono:
a) Protezione della batteria con lo spegnimento automatico del compressore quando la tensione di alimen-
tazione è arrivata alla soglia minima.
Il compressore ripartirà automaticamente quando la tensione risale ai valori normali.
Protezione batteria
Cut-in 12V Cut-out 12V Cut-in 24V Cut-out 24V
Tensione salvabatteria 9,6 Volt 10,9 Volt 21,3 Volt 22,7 Volt
ITALIANO
110/220V
50-60HZ
12/24 V

isotherm tB 32
4ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
USO
AccENSIONE
Il frigorifero si accende, semplicemente, inserendo il cavo nella presa di alimentazione. Se l'alimentazione
viene interrotta il frigorifero si riaccende automaticamente una volta ristabilita la connessione elettrica.
REgOlAZIONI dEllA TEMPERATURA INTERNA dEl TB 32A
La temperatura del frigorifero TB32A può essere regolata agendo sulla manopola termostato.
Ruotando la maonopola in senso orario la temperatura interna diminuisce, viceversa in senso antiorario
aumenta.
RIEMPIMENTO
Non porre cibo caldo nel frigorifero. Posizionare i prodotti in modo che non colpiscano altri prodotti né
li possano rompere quando il veicolo è in movimento. Quando è in uso, accertarsi che il coperchio sia
sempre perfettamente chiuso e lasciarlo aperto il meno possibile. Quando non è in uso, tenere il coperchio
aperto per ventilazione.
ScONgElAMENTO
Quando lo strato di ghiaccio diventa più spesso di 4 mm, è necessario scongelare il frigorifero. A tale
scopo spegnere il frigorifero. Non usare utensili appuntiti per rimuovere gli strati di brina o di ghiaccio.
Attendere che tutto si sia sciolto completamente, asciugare il frigorifero e riaccenderlo solo al termine di
queste operazioni.
MANUTENZIONE
Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
Non usare mai prodotti abrasivi, detergenti o saponi. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita ed
asciugare scrupolosamente. Non lasciare il frigorifero spento, caldo all'interno, con cibo all'interno o con
coperchio chiuso.
ITALIANO

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 5
SUggERIMENTI
Qualora il frigorifero inizi a funzionare male, prima di contattare il nostro centro assistenza vericare che:
a) sia presente l’alimentazione,
b) i collegamenti e le polarità siano corretti
c) l’ingresso e l’uscita dell’aria e non siano bloccati
d) il frigorifero non si trovi vicino a una fonte di calore
e) il fusibile della linea di alimentazione non sia saltato
ITALIANO

isotherm tB 32
6ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
Please read these instructions and the Safety section carefully before using your refrigerator.
AC CONNECTION CABLE DC CONNECTION CABLE
ENGLISH

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 7
ENGLISH
lOcATION
- Place the refrigerator on a dry, sheltered, at surface and away from any edges. The refrigerator must
not be used unsheltered, in the open air or exposed to splashing or rain.
- Your refrigerator requires good ventilation, especially around the back of the refrigerator, allow a gap of
at least 15 cm around the sides, back and top. Never use your refrigerator in the boot of a car or against
a seat or wall.
- Avoid placing your refrigerator near a heat source eg. a cooker, radiator or in direct sunlight. When using
your refrigerator at a picnic or camping site, be sure that it I s kept sheltered and in the shade at all times.
This helps the refrigerator to work more efciently and keep the contents cool.
- Do not drape the refrigerator with any covering or block t he heat exchange grille.
WARNINg
- It is hazardous for anyone other than authorised service personnel to carry out servicing or repairs which
involve the removal of covers.
- To avoid the risk of an electric shock do not remove the cover of the mini cooler.
USINg ThE REfRIgERATOR IN A VEhIclE
- Connect the feeding cable to a direct current 12 or 24 V DC power source.
- Make sure the polarity is right.
- If you cut the plug, protect the line with a 15A fuse.
- If connected to an existing cigarette plug, carefully check up that power supply is sufcient
- The cables must have a suitable cross-section for their length, according to this table:
CABLE AREA
mm2(AWG)
MAX CABLE LENGHT METRES (ft)
12V 24V
2,5 (AWG 14) 5 (15) 8 (25)
4 (AWG 10) 8 (25) 12 (35)
6 (AWG 8) 12 (35) 12 (35)
110/220V
50-60HZ
12/24 V

isotherm tB 32
8ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
USINg ThE REfRIgERATOR AT hOME
- This model can be fed equally using 12-24V or mains power (110V - 240V AC).
- It is equipped with 2 sockets to connect the two different cables for DC respectively AC.
- The refrigerator is provided with automatic switch over from one kind of feeding to the other.
- Should both be present at the same time, the device will always set itself on mains power priority feeding
by 110V~240V AC.
WIRINg SYSTEM
Compressor station
Functions and features.
This is an electronic device which has the function of piloting the motor of the compressor and carrying
out all the controls and electrical protection of the system .
Its main features are as follows :
a) Protection of the battery through automatic turning off of the compressor when the feeding voltage
reaches the minimum threshold .
The compressor will start up again automatically when the voltage goes back to normal values.
Battery protection Cut-out 12V Cut-in 12V Cut-out 24V Cut-in 24V
Battery saver voltage 9,6 Volt 10,9 Volt 21,3 Volt 22,7 Volt
ENGLISH
110/220V
50-60HZ
12/24 V

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 9
USE
SWITchINg ON
To turn the refrigerator on, simply put the cable into the socket. If the power supply is cut off, the refrigerator
switch on automatically when the energy is on again.
SETTINg ThE INSIdE TEMPERATURE Of ThE TB 32A
The temperature of the TB32A refrigerator can be set by turning the thermostat knob.
Turn the knob clockwise to lower the inside temperature, turn it counterclockwise to raise it.
ENGLISH
fIllINg fOOd
Do not put hot food into the refrigerator. Position the products so they do not strike against other products
or break while the vehicle is moving. When in use, make sure the cover is always properly closed and leave
it open as little as possible. When not in use, keep the lid open for ventilation.
dEfROSTINg
Defrosting is required when the frost layer gets thicker than 4 mm. To perform defrosting, turn the refri-
gerator off. Do not use sharp tools to remove the layer of frost and ice. Wait until everything has unfrozen
completely, dry the refrigerator and then turn it on again.
MAINTENANcE
Clean the inside of the refrigerator regularly, using sodium bicarbonate dissolved in lukewarm water.
Never use abrasive products, detergents or soap. After washing, rinse with clean water and dry carefully.
Do not leave the refrigerator shut off, warm inside, with food inside or lid closed.

isotherm tB 32
10 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
TIPS
Should the refrigerator start to malfunction, before referring to our after-sales service, make sure that:
a) The refrigerator is sufciently powered.
b) Connections and polarity are right.
c) The air ventilation inlet and outlet are not blocked.
d) The refrigerator unit is not near a heat source.
e) The fuse on the feeding line has not burned out or bad contact in plug or wires.
ENGLISH

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 11
ESPAÑOL
Leer atentamente estas instrucciones y la sección de seguridad antes de utilizar el frigoríco.
CABLE PARA CONEXIÓN EN CA CABLE PARA CONEXIÓN EN CC

isotherm tB 32
12 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
ESPAÑOL
cOlOcAcIÓN
- Colocar el frigoríco sobre una supercie seca, bien protegida y lejos de posibles cantos. No utilizar el
frigoríco en zonas descubiertas, al aire libre o en ambientes sujetos a gotas de agua.
- El frigoríco precisa una buena ventilación especialmente en la parte trasera y por ello recomendamos
dejar un espacio de 15 cm. por lo menos alrededor del aparato, tanto en la parte lateral como en la parte
superior. No utilizar nunca el frigoríco cuando esté colocado en el maletero del automóvil ni contra un
asiento o una pared.
- Evitar poner el frigoríco cerca de una fuente de calor como por ejemplo un hornillo, un radiador o bajo
la luz solar directa. Al emplear el frigoríco durante un picnic o en un camping, comprobar que esté al
resguardo de los agentes externos y a la sombra. Esta precaución contribuye a mantener eciente el
aparato y a preservar la frescura de su contenido.
- No cubrir el frigoríco con una manta, ni bloquear la rejilla de intercambio de calor.
AdVERTENcIA
Las personas no autorizadas pueden correr riesgos al tratar de efectuar servicios o reparaciones que
precisan la remoción de las tapas.
No remover la tapa de la unidad de enfriamiento para evitar todo tipo de situación peligrosa.
USO dEl fRIgORífIcO dESdE El VEhícUlO
- Conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación CC de 12 ó 24 V.
- Vericar que la polaridad sea correcta.
- Proteja siempre la línea de alimentación con un fusible de 15A por si se presenta un corte en el enchu-
fe.
- Al conectar el refrigerador al encendedor de cigarros del automóvil, controlar atentamente que la po-
tencia sea adecuada
- La sección de los cables debe ser adecuada para la longitud de los mismos, tal y como se indica en la
tabla:
SECCIÓN DE LOS
CABLES
LONG., MÁX., CABLES METROS
12V 24V
2,5 5 8
4 8 12
6 12 12
110/220V
50-60HZ
12/24 V

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 13
- Este modelo puede alimentarse tanto mediante 12-24V como mediante alimentación de red (110V -
240V).
- Consta de 2 tomas a las cuales se deben conectar los cables de alimentación de CA y CC.
- El frigoríco está equipado con un conmutador automático que permite pasar de un tipo de alimentación
a otro.
- Al tener las dos modalidades simultáneamente, el dispositivo se conmuta siempre en la alimentación
de red (110V~240V).
INSTAlAcION ElEcTRIcA
Centralita del compresor
Funciones y características
Es un aparato electrónico que pilota el motor del compresor y realiza todos los controles y las protecciones
eléctricas del sistema.
Sus características principales son:
A) Protección de la bateria con el apagado automático del compresor cuando la tensión de alimentación
llega al límite mínimo.
El compresor volverá a arrancar automáticamente cuando la tensión llegará a valores normales.
Protección de la batería Abre a 12V Cierra a 12V Abre a 24V Cierra a 24V
Tensiones salva-bateria 9,6 Volt 10,9 Volt 21,3 Volt 22,7 Volt
ESPAÑOL
USO dEl fRIgORífIcO EN El hOgAR
110/220V
50-60HZ
12/24 V

isotherm tB 32
14 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
USO
ENcENdIdO
El frigoríco se enciende, simplemente enchufando el cable a la corriente. Si la alimentacion se acaba
(oppure se interrumpe, scegli tu), el frigorico se reencende automaticamente una vez restablecida la
conexion electrica.
REgUlAcIONES dE lA TEMPERATURA INTERIOR dEl TB 32A
La temperatura del frigoríco TB32A puede ser regulada obrando en la manopla del termostato.
Girando el mando en sentido horario la temperatura interna disminuye y al contrario, en sentido antihorario,
aumenta.
ESPAÑOL
llENAdO
No poner la comida caliente en el frigoríco. Cuando el vehículo esté en movimiento, la posición de los
productos no debe permitir el contacto entre ellos, ni su rotura. Comprobar que la tapa esté siempre
perfectamente cerrada y no dejarla abierta por demasiado tiempo. Dejar la tapa abierta para facilitar la
ventilación cuando no se utilice el refrigerador.
dEScONgElAcIÓN
Cuando el espesor de la capa de hielo excede los 4 Mm. es necesario descongelar el frigoríco. Para llevar
a cabo esta operación se debe ante todo apagar el aparato. No utilizar útiles puntiagudos para remover las
capas de escarcha o de hielo. Esperar a que el hielo se haya derretido completamente, secar el frigoríco
y encenderlo solamente tras nalizar las operaciones mencionadas.
MANTENIMIENTO
Limpiar periódicamente la parte interior del frigoríco con bicarbonato sódico disuelto en agua tibia.
No usar nunca productos abrasivos, detergentes o jabón. Tras el lavado, enjuagar con agua limpia y limpiar
con esmero. No dejar nunca el refrigerador apagado, caliente en su parte interna ni con alimentos en el
interno y tapa cerrada

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 15
SUgERENcIAS
Si el frigoríco empieza a funcionar de modo incorrecto, recomendamos controlar lo siguiente antes de
dirigirse a un centro de asistencia.
a) Controlar la presencia de alimentación.
b) Vericar que las conexiones y polaridades sen correctas.
c) Los canales de entrada y salida del aire no deben estar atascados.
d) El frigoríco no debe estar cerca de una fuente de calor.
e) El fusible de la línea de alimentación debe funcionar.
ESPAÑOL

isotherm tB 32
16 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
SVENSKA
Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk.
ANSLUTNINGSSLADD FÖR AC
ANSLUTNINGSSLADD FÖR DC
ITALIANOITALIANO

isotherm tB 32
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 17
PlAcERINg
- Placera kylboxen på en torr skyddad och plan plats på avstånd från skarpa kanter som kan skada kyl-
boxen. Den får inte användas utomhus oskyddad och t.ex. utsättas för regn eller stänkvatten.
- Kylboxen kräver god ventilation, särskilt kring den ände där kompressorn är placerad. Se till att det nns
en luftspalt runt om på minst 15 cm. Använd inte kylboxen i ett inneslutet bagageutrymme i bilen, eller
då den står inklämd mellan säten.
- Undvik att placera kylboxen nära en värmekälla, spis, värmare eller dyl. Undvik också direkt solljus, den
ska stå i skuggan och välskyddad om den användes utomhus. Det är viktigt för att bibehålla en god
kyleffekt.
- Täck ej över kylboxen och se till att ventilationsgallren alltid är fria.
VARNINg
- Service och reparationsarbeten skall utföras enbart av auktoriserad personal. Det kan innebära risk för
personskador vid demontering av skyddskåpor.
- För att undvika risken för elektrisk chock och kortslutning, ta ej bort skyddskåporna.
ANVäNdA kYlBOxEN I BåT EllER BIl
- Anslut matarkabeln till 12 eller 24 volts uttag.
- Kontrollera noggrant att polariteten är korrekt.
- Matningen skall vara avsäkrad med 15 A säkring.
- Kablarna måste ha tillräcklig area för att undvika spänningsfall, se tabellen
- Om anslutingen görs till ett bentligt uttag, typ cigarettändare eller DIN uttag, kontrollera att uttaget kan
klara av belastningen.
Kabelarea mm² Max kabellängd
12V 24V
2,5 5 8
4 8 12
6 12 12
SVENSKA
110/220V
50-60HZ 12/24 V

isotherm tB 32
18 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
ANVäNdA kYlBOxEN I hEMMET
- Kylboxen kan matas med både likström 12-24 volt och växelström 110 - 240 volt
- Den är försedd med två olika intag för anslutning av matarkablarna, guren visar anslutning av nätspän-
ningssladden, 110-240 volt.
- Vid anslutning till nätspänning, kontrollera att spänningen ligger inom 110 till 240 volt.
- Kylboxen är försedd med automatik som växlar från den ena till den andra strömförsörjningen.
- Är den ansluten till både växel- och likström, prioriteras växelstöm 110 – 240 volt.
El-SYSTEM
Kompressorns elektronikdel.
Funktioner och egenskaper.
Detta är en elektronisk anordning som har funktionen att styra kopressormotorn och att kontrollera och
skydda elsystemet.
Dess främsta egenskap är att den fungerar som batterivakt genom automatisk avstängning av kompressorn
när anslutningsspänningen når det nedre gränsvärdet enligt nedan.
Kompressorn startar igen automatiskt när spänningen åter stiger efter laddning av batterierna och passerar
10,9 / 22,7 volt .
Batterivakt
Frånslag 12 V Tillslag 12V Frånslag 24V Tillslag 24V
Spänning 9,6 Volt 10,9 Volt 21,3 Volt 22,7 Volt
SVENSKA
110/220V
50-60HZ
12/24 V
Table of contents
Languages:
Other Indel Webasto Refrigerator manuals

Indel Webasto
Indel Webasto Isotherm Drawer 190 Manual

Indel Webasto
Indel Webasto isotherm DR16 Setup guide

Indel Webasto
Indel Webasto Isotherm TB31 User manual

Indel Webasto
Indel Webasto Isotherm Freeline 115 User manual

Indel Webasto
Indel Webasto Isotherm Cruise Classic Setup guide

Indel Webasto
Indel Webasto Free Line Elegance Isotherm FR115EL Setup guide