INJUSA 6832 User manual

Manual de usuario - Manuel de l’utilisateur - User manual
Benutzerhandbuch - Manuale d’uso - Manual de usuário
Gebruiksaanwijzingen
Ref. 6832
03-19 V.4

El diseño del producto incluido están sujetos a la protección de la propiedad intelectual
propiedad de Industrial Juguetera, S.A..
Nous vous remercions d’avoir acheté votre moto Injusa.
Pour votre sécurité et une bonne utilisation du produit, nous vous recommandons que vous lisiez
attentivement et gardiez ces instructions.
En suivant les instructions et les recommandations jointes sur ce produit vous pourrez l’utiliser
correctement et sans risque.
Pour toute question, contactez le département de service client dans votre pays, ou contactez-nous via
notre Web de page Web www.injusa.com.
and thank you for buying your motorcycle from Injusa.
To ensure you and your child enjoy your purchase safely and for as long as possible, we recommend
you read these instructions carefully and keep them safe for future reference.
By following the instructions and recommendations provided, you will enjoy this product properly and
safely.
Should you have any questions, contact the customer service department in your country, or contact us
via our webpage web www.injusa.com.
zum Kauf eines motorrad von Injusa und danke.
Damit Sie das erworbene Auto zusammen mit Ihrem Kind möglichst lange und sicher genießen können,
sollten Sie dieses Handbuch genau lesen und zum Nachschlagen aufbewahren.
Das Befolgen der Anleitungen und Empfehlungen in diesem Handbuch ermöglicht Ihrem Kind eine
problemlose, genussvolle Fahrt.
Bei Fragen setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Ihrem Land in Verbindung oder wenden Sie
sich über unsere Website www.injusa.com direkt an uns.
Enhorabuena - Félicitations
Congratulations - Glückwunsch
ES
FR
EN
DE
Le design du produit sont soumis aux droits de propriété intellectuelle appartenant à Industrial
Juguetera S.A..
The design of the product included are subject to the intellectual property rights owned by
Industrial Juguetera, S.A..
Das Design des Artikels sind als gewerbliches Eigentum geschützt, das bei Industrial Juguetera,
S.A..
y gracias por la compra de su moto Injusa.
Para que disfrute junto a su hijo el mayor tiempo posible del artículo que acaba de adquirir, de una
forma segura, le recomendamos que lea atentamente éste manual y que lo conserve para futuras
consultas.
Siguiendo las instrucciones y recomendaciones del manual disfrutará de manera adecuada y segura
de su paseo.
Para cualquier consulta contacte con el servicio de atención al cliente de su país, o contáctenos a
través de nuestra página web www.injusa.com.

INDUSTRIAL JUGUETERA, S.A.
AVDA. DE AZORÍN, 20
03440 IBI (ALICANTE) ESPAÑA
TEL.: 96 555 08 62 / FAX: 96 555 33 56
Il disegno del prodotto sono soggetti alla protezione della proprietà intellettuale di Industrial
Juguetera S.A..
e obrigado por adquirir o sua moto Injusa.
Para desfrutar com seu lho o maior tempo possível, o artigo acabado de comprar com segurança, nós
recomendamos que leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.
Seguindo as instruções e recomendações de segurança do manual corretamente, irá disfrutar de
maneira adequada o passeio.
Em caso de dúvidas entre em contato com o serviço ao cliente de seu país, ou contacte-nos através do
nosso site www.injusa.com.
en bedankt voor de aankoop van uw motorets van Injusa.
Lees en bewaar zorgvuldig deze gebruiksaanwijzingen om samen met uw kind zo lang mogelijk van dit
artikel te kunnen genieten.
Door de gebruiksaanwijzingen te volgen zal u op de juiste en veiligste manier van het rijden genieten.
Voor vragen neem graag contact op met de klantenservice in uw land of via onze website www.injusa.com.
Complimenti - Parabéns
Gefeliciteerd
IT
PT
NL
Design de produto incluído estão sujeitos à proteção da propriedade intelectual de propriedade
da Juguetera Industrial, S.A..
Het design van dit product bevinden zich onder de bescherming van de intellectuele eigendom,
eigendom van Industrial Juguetera, S.A..
e grazie per aver acquistato la motocicletta di Injusa.
Per utilizzare al meglio e con suo glio l’auto che ha acquistato, in piena sicurezza, raccomandiamo di
leggere attentamente questo manuale e di conservarlo per future consultazioni.
Seguendo le istruzioni e i consigli contenuti nel manuale, effettuerà correttamente e con sicurezza le
sue passeggiate.
Per qualsiasi necessità può consultare il sevizio clienti della sua nazione o contattarci a mezzo del sito
web: www.injusa.com.

Contenido - Contenu
Content - Inhalt
Seguridad - Sécurité - Safety - Sicherheit............................................................. 2
Advertencias generales - Avertissements généraux
General warnings - Allgemeine Hinweise............................................................. 2
Advertencias de carga de batería - Avertissements de charge de la batterie
Warnings about charging the battery - Hinweise zur Akkuladung ........................ 3
Advertencias de uso - Avertissements d’utilisateur
User warnings - Gebrauchshinweise.................................................................... 5
Piezas - Pièces - Parts - Teile ................................................................................. 7
Piezas para ensamblar - Pièces pour montage
Parts for assembly - Teile zum Zusammenbauen ................................................ 7
Tornillería - Vis - Screws - Schrauben und Muttern .............................................. 7
Montaje - Assemblage - Assembly - Montage...................................................... 8
Montar posapiés - Monter les repose-pieds
Mount footrests - Fußstütze montieren................................................................. 8
Montar conjunto horquilla - Assemblage des fourches
Mount the ferrules - Gabelbaugruppe montieren.................................................. 10
Montar manillar - Monter le guidon
Mount handlebars - Lenker montieren.................................................................. 12
Montar horquilla - Monter la fourche
Mount fork - Jochhalterung montieren.................................................................. 14
Tensar freno de tambor - Serrer le frein à tambour
Tighten drum brake - Trommelbremse anziehen.................................................. 16
Adhesivos - Autocollants - Adhesives - Aufkleber ............................................... 18
Conexiones y funcionamiento - Connexions et opération
Connections and operation - Anschlüsse und bedienung.................................. 20
Conexiones y funcionamiento - Connexions et opération
Connections and operation - Anschlüsse und bedienung .................................... 20
Cargar la batería - Charger la batterie - Charge the battery - Akku laden............ 22
Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung ................................ 24
General - Général - General - Allgemein.............................................................. 24
Limpieza - Nettoyage - Cleaning - Reinigung....................................................... 24
Bateria - Batterie - Battery - Batterie ................................................................... 25
Recarga de batería - Recharge batterie
Recharging the battery - Battery recharge ......................................................... 26
Periodo de inactividad - Les périodes d’inactivité
Periods of inactivity - Stillstand....................................................................... 27
Reemplazo de la batería - Remplacement de la batterie
Replacing the battery - Auswechseln des Akkus............................................ 28
Reciclaje de la batería - Recyclage de la batterie
Recycling the battery - Entsorgung des Akkus.......................................................... 30
Fusible universal tipo lengüeta - Fusible universel automobile
Universal fuse tab type - Universalesicherung Flachsteckertyp........................... 30
Reciclaje - Recyclage - Recycling - Recycling ..................................................... 31
Piezas de recambio - Pieces de rechange - Spare parts - Ersatzteile ................ 32
Tornillería - Vis - Screws - Schrauben und Muttern .............................................. 33
Despiece - Éclaté - Exploded - Einzelteile............................................................ 34
Servicios, reparaciones - Services, réparations
Services, repairs - Service, Reparaturen............................................................... 37

Contenuto - Conteúdo
Inhoud
Sicurezza - Segurança - Veiligheid ........................................................................ 2
Avvertenze generali - Advertencias generales
Algemene waarschuwingen.................................................................................. 2
Avvertenze per la carica della batteria - Carga Avisos de bateria
Waarschuwingen voor het opladen van de batterij............................................ 3
Avvertenze di utilizzo - Advertências de utilização
Gebruiksaanwijzingen .......................................................................................... 5
Pezzi - Peças - Onderdelen..................................................................................... 7
Pezzi da montare - Peças para montar
Onderdelen om in elkaar te zetten ....................................................................... 7
Vitame - Parafusos - Schroeven........................................................................... 7
Montaggio - Montagem - Plaatsen ......................................................................... 8
Montaggio dei poggiapiedi - Montagem do Apoio para os pés
Voetsteunen monteren ......................................................................................... 8
Montaggio delle ghiere - Montar o Conjunto garfo
Monteer de adereindhulzen.................................................................................. 10
Montaggio dei manubri - Montar o guiador
Installeer stuur...................................................................................................... 12
Montaggio della forcella - Montagem do Garfo
Vork monteren ...................................................................................................... 14
Serraggio del tamburo del freno - Aperte o travão de tambor
Trommelrem aandraaien ...................................................................................... 16
Adesivi - Autocolantes - Stickers ........................................................................ 18
Connessioni e funzionamento - Conexões e funcionamento
Verbindingen en werking ........................................................................................ 20
Connessioni e funzionamento - Conexões e funcionamento
Verbindingen en werking ...................................................................................... 20
Caricare la batteria - Carregue a bateria - Batterij laden...................................... 22
Manutenzione - Manutenção - Onderhoud............................................................ 24
Generale - Geral - Algemeen................................................................................ 24
Pulizia - Limpeza - Schoonmaken........................................................................ 24
Batteria - Bateria - Accu........................................................................................ 25
Battery recharge - Recarga de bateria
Opladen van accu............................................................................................... 26
Periodo di inattività - Período de inatividade
Periode zonder activiteit ................................................................................. 27
Sostituzione della batteria - Substituição da bateria
Batterij vervangen........................................................................................... 28
Riciclo della batteria - Reciclagem de baterias
Recycling van de batterijen ............................................................................................. 30
Fusibile universale tipo a linguetta - Fusível universal
Universele zekering tabbladtype. ................................................................... 30
Riciclo - Reciclagem - Recycling .......................................................................... 31
Pezzi di ricambio - Peças de reposicão - Reserve onderdelen........................... 32
Vitame - Parafusos - Schroeven........................................................................... 33
Esploso - Explodiu - Onderdelen.......................................................................... 34
Servizi, riparazioni - Serviços, reparações
Reserve onderdelen ................................................................................................ 37
Table of contents
Popular Motorcycle manuals by other brands

MV Agusta
MV Agusta Brutale 675 Workshop manual

APRILIA
APRILIA RSV MILLE - PART 1 1999 User manual content

Royal Enfield
Royal Enfield Himalayan 2018 owner's manual

SSR Motorsports
SSR Motorsports Lazer5 owner's manual

MOTO GUZZI
MOTO GUZZI 2005 Griso 1100 Use and maintenance book

KTM
KTM 85 SX 19/16 owner's manual