IonWays VLANO ROLLION Black User manual

GARTRAUKIS
VIRTUVĖS IŠtraukimo gaubtas
ROLLION juodas
ROLLION X
suIONwaysTechnologijos
VADOVAS LT
VADOVASLT
Translated from German to Lithuanian - www.onlinedoctranslator.com
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA (LT)
HANDBUCH (DE)
MANUAL (EN)

LT
Gerbiamas kliente,
Dėkojame už pasitikėjimą mumis ir mūsų VLANO gaminiais. Mūsų standartas – už jus
apdoroti geriausią įmanomą gaminių kokybę, o mes neignoruojame techninių naujovių ir
skiriame dėmesį dizainui. Tikimės, kad būsite patenkinti mūsų gaminių pasirinkimu.
Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad užtikrintumėte optimalų montavimą,
naudojimą ir priežiūrą.
Šis prietaisas buvo skirtas naudoti tik buityje. Siekiant užtikrinti optimalų montavimą,
naudojimą ir priežiūrą, rekomenduojame atidžiai perskaityti šį vadovą. Išsaugokite šias
naudojimo instrukcijas, nes jose yra atsakymai į klausimus, kurie gali kilti.
PRIETAISĄ NAUDOTI NE BUITINĖMIS APLINKYBĖMIS DRAUDŽIAMA. SUŽALOJIMO
IR KITAM TURTUI PAŽALOS RIZIKA DIDĖJA, JEI VIRTUVĖS GAUSTUKAS
NAUDOJAMAS TIKSLAIS, KURIE NESKIRTA. TAIP GARANTIJĄ ANTRAUKS IŠ
KARTOJI.
Prieš montuodami patikrinkite įrenginį. Nenaudokite gartraukio, jei jis pažeistas arba
sugedęs. Jei taip yra, susisiekite su pardavėju arba montuotoju.
PRIEŠ NAUDOJANT PRIETAISAS TURI BŪTI LAIKYMAS KAMBARIO
TEMPERATŪROJE BENDŽIAI 2 VALANDAS.
Įspėjimas:Turite laikytis galiojančių įstatymų dėl garų išmetimo ir aplinkos vėdinimo.
Nejunkite gaubto prie kitų dūmų, ventiliacijos ar karšto oro išleidimo angos, kurią jau
naudoja kiti įrenginiai, veikiantys dujomis ar bet kokiu kitu kuru.
Kad tvarkymas būtų optimalus ir saugus, įsitikinkite, kad slėgis patalpoje nenukrenta
daugiau nei 4Pa (0,04 baro). Šiuo tikslu turėtų būti pakankamai nuolatinių oro įleidimo
angų, kad patalpos nebūtų sandarios. Jei vienu metu naudojamas gartraukis ir dujomis ar
kitu kuru varomi prietaisai, atitinkamai turi būti suprojektuota patalpos vėdinimo sistema.
Prijunkite gartraukį prie elektros.
Įspėjimas:Prieš prijungdami gartraukį: išjunkite maitinimą ir patikrinkite, ar maitinimo
įtampa ir dažnis atitinka nurodytus tipo lentelėje. Jei įrenginyje yra maitinimo kištukas,
įjunkite jį į netoliese esantį elektros lizdą, kuris atitinka galiojančias gaires. Tačiau, jei
įrenginyje nėra maitinimo kištuko, prijunkite įrenginį tiesiai prie maitinimo šaltinio, kuris turi
būti apsaugotas daugiapoliu atjungimo įtaisu, kurį galima pasiekti norint jį išjungti, pagal
vietinius reguliatorius. Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo
aptarnavimo po pardavimo arba panašios kvalifikacijos personalas, kad būtų išvengta
pavojaus.

Gartraukio naudojimas – saugumas
Įspėjimas:Elektrostatinės iškrovos metu (pvz., žaibo metu) gaubtas gali nustoti veikti. Nėra
jokios žalos pavojaus. Išjunkite maitinimą ir vėl įjunkite po vienos minutės. Jaunesnius nei 8
metų vaikus reikia laikyti toliau nuo prietaiso, nebent jie yra nuolat prižiūrimi. Šį prietaisą
gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fizinis jautrumas ar protinis
gebėjimas yra ribotas arba neturi patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi už jų saugumą
atsakingo asmens arba prieš tai yra gavę paaiškinimą apie naudojimą ir galimas rizikas.
Vaikai neturi žaisti su įrenginiu. Vaikai neturėtų valyti ar prižiūrėti be priežiūros. Norint
išvengti gaisro pavojaus, metalinį filtrą reikia reguliariai valyti. Pakuotes su karštu aliejumi
reikia nuolat stebėti. Po šiuo prietaisu nedeginkite maisto. Prieinamos dalys gali įkaisti, kai
naudojamos su maisto ruošimo prietaisais.
Teisinis įspėjimas
Gamintojas:
•pareiškia, kad šis įrenginys atitinka esminius žemos įtampos elektros įrangos
reikalavimus pagal direktyvą 2014/35 / ES ir elektromagnetinio suderinamumo
reikalavimus pagal direktyvą 2014/30 / ES.
•neprisiima atsakomybės už bet kokią žalą, atsiradusią dėl netinkamo įrengimo,
naudojimo ir priežiūros
•pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atlikti bet kokius įrenginio ar šio vadovo
pakeitimus
Jei jums reikia techninės pagalbos ar papildomos informacijos apie mūsų gaminius,
susisiekite su pardavėju arba įgaliotuoju techninės priežiūros centru.
GAMINTOJO GARANTIJA
Gaminys atitinka Europos normas ir standartus, žemos įtampos ir elektromagnetinio
suderinamumo direktyvas. Pareiškiame, kad gaminys atitinka atitinkamus Direktyvos
2014/30/ES dėl elektromagnetinio suderinamumo, Žemos įtampos direktyvos 2014/35/ES
ir Direktyvos 93/68/EEB dėl CE ženklinimo reikalavimus.
Šis sertifikatas išduodamas po to, kai gaminys buvo išbandytas dėl aukščiau nurodytų dalykų.
Gamintojas nustato 24 mėnesių garantinį laikotarpį nuo pardavimo mažmeninėje prekyboje
datos, jei vartotojas laikosi transportavimo, sandėliavimo, surinkimo ir naudojimo taisyklių.
Jei prietaisas sugenda dėl gamyklinių defektų, atsiradusių per garantinį laikotarpį, vartotojas
turi teisę, kad gamintojas neatlygintinai suremontuotų įrenginį, atlikdamas garantinį
remontą.
Garantinis remontas visų pirma apima įrenginio veikimo defektų šalinimo darbus, siekiant
užtikrinti, kad per garantinį laikotarpį prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį. Defektai
šalinami pakeičiant arba suremontuojant sugedusias įrenginio dalis ar mazgus.
Į garantinį aptarnavimą neįeina:
•reguliari techninė priežiūra
•Prietaiso surinkimas/išmontavimas
•Nustatykite įrenginį

Atlikdamas garantinį remontą, vartotojas turi pateikti įrenginį, vartotojo vadovą, kuriame
nurodyta pirkimo data, ir pirkimą patvirtinantį kvitą. Pateiktas įrenginio modelis turi atitikti
vartotojo vadove nurodytą modelį. Dėl garantinio aptarnavimo kreipkitės į įrenginio
pardavėją.
Garantija netaikoma šiais atvejais:
•Vartotojas nepateikia viso prietaiso, kaip nurodyta naudojimo instrukcijoje, įskaitant
įrenginio sudedamąsias dalis, kurias vartotojas išmontavo.
•Prietaiso modelio ar prekės ženklo neatitikimas tam, kas nurodyta ant
pakuotės ir naudojimo instrukcijose.
•Vartotojo ne laiku atlikta įrenginio techninė priežiūra.
•Dėl vartotojo sukeltų išorinių korpuso ir vidinių mazgų pažeidimų.
•Įrenginio dizaino pakeitimai arba techniniai įrenginio pakeitimai.
•Ne gamintojo numatytų vienetų ar dalių keitimas ir naudojimas.
•Netinkamas prietaiso naudojimas.
•Vartotojas pažeidė įrenginio surinkimo instrukcijas.
•Vartotojo atliekamo prietaiso valdymo taisyklių pažeidimas.
•Prietaiso prijungimas prie maitinimo šaltinio, kurio įtampa skiriasi nuo nurodytos naudojimo
instrukcijose.
•Įrenginio gedimas dėl įtampos šuolių elektros tinkle.
•Nepriklausomų asmenų atliekamas nepriklausomas įrenginio remontas.
•Prietaisą taiso gamintojo neįgalioti asmenys.
•Įrenginio garantinio laikotarpio pabaiga.
•Vartotojas pažeidė galiojančias prietaiso gabenimo taisykles.
•Vartotojas pažeidė įrenginio saugojimo taisykles.
•Neteisėti trečiųjų šalių veiksmai, susiję su įrenginiu.
•Prietaiso gedimas dėl nenugalimos jėgos (gaisras, potvynis, žemės drebėjimas,
karas, bet kokie kariniai veiksmai, blokados).
•Naudojimo instrukcijos su įrodyta pirkimo data nepateikimas.
•Trūksta pirkimo įrodymo, kuriame būtų nurodyta pirkimo data, patvirtinanti pirkimą
ATITINKITE DABARTINIUS VEIKLOS REIKALAVIMUS, KAD UŽTIKRINTU TINKAMĄ FUNKCIJĄ IR
KAD UŽTIKRINTI ILGĄ PRIETAISO GYVYMĄ
GARANTIJOS PAREIŠKIMAI GALIMA PATEIKTI TIK JEI PRIETAISAS, A
YRA PIRKIMO KVITAS IR VARTOJO VADOVAS, PAŽYMĖJANT PIRKIMO DATĄ

ES atitikties deklaracija
ES atitikties deklaracija
Ši atitikties deklaracija išduodama tik gamintojo atsakomybe. Ši ES atitikties
deklaracija buvo išduota tik gamintojo atsakomybe.
Dokumentas Nr
Dokumento numeris.
gamintojas
Gamintojas
Adresas
adresu
Šalis
Šalis
Produkto žymėjimas
produkto žymėjimas
prekės ženklas
prekės ženklas
Tipas
tipo žymėjimas
1025-202111-02
VLANO Ltd
Maysweg 10, 47918 Toenisvorst
Vokietija
diapazonas
gartraukis
VLANO
ROLLION Black / ROLLION X
Pirmiau aprašytos deklaracijos objektas atitinka atitinkamus derinamus Sąjungos teisės aktus:
Skaičius
2014/35/ES
2014/30/ES
(ES) Nr. 66/2014
(ES) Nr. 65/2014
2011/65/ES
apibūdinimas
Žemos įtampos direktyva
Direktyva dėl elektromagnetinio suderinamumo Ekologinio
projektavimo direktyva
Buitinių orkaičių ir gartraukių energijos vartojimo efektyvumo
ženklinimas RoHS direktyva
Taikytas darnusis Europos standartas
EN 61591: 1997 + A1: 2006 + A2: 2011 + A3: 2014 + A4: 2015 EN
60704-2-13
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
EN 60335-2-31: 2014
EN62233: 2008 m
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011 EN
55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN
61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013 m
EN50581:2013
Vieta, data / vieta, data Toenisvorstas, 2021 m. lapkričio 27 d
Pasirašyta VLANO GmbH vardu / Pasirašyta VLANO GmbH vardu ir vardu
pavadinimas, funkcija
pavadinimas, funkcija Dipl.-Ing. Vladimiras Novikovas, generalinis direktorius

SAUGOS IR NAUDOJIMO TAISYKLĖS
•Šiame lankstinuke yra prietaiso naudojimo ir surinkimo instrukcijos, kaip nurodyta
pirmajame puslapyje.
•Šis gartraukis gali būti naudojamas tik kaip recirkuliacinis gaubtas (recirkuliacinis gaubtas).
•Šios naudojimo instrukcijos taikomos kelioms įrenginio versijoms. Gali būti, kad
aprašytos atskiros funkcijos, kurios netaikomos jūsų įrenginiui.
•Gamintojas pasilieka teisę peržiūrėti gaminį, kad pagerintų kokybę ir
technines specifikacijas.
Techninės saugos taisyklės
•Šis prietaisas atitinka galiojančias saugos taisykles. Tačiau netinkamai naudojant
galite susižaloti ir sugadinti įrenginį.
•Prieš montuodami ir paleisdami šį įrenginį, atidžiai perskaitykite naudojimo ir
surinkimo instrukcijas. Jame pateikiama svarbi informacija, susijusi su
įrenginio įrengimu ir naudojimu.
•Saugumas garantuojamas tik profesionaliai montuojant pagal surinkimo
instrukcijas. Įrenginį montuojantis asmuo yra atsakingas už tinkamą veikimą
įrengimo vietoje.
•Prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui (maisto ruošimui), išskyrus visus kitus
buitinius, komercinius ir pramoninius tikslus. Prietaiso negalima naudoti lauke.
•Patikrinkite įrenginio ir tvirtinimo detalių būklę, kai tik išimsite jį iš dėžutės. Atsargiai
išimkite prietaisą iš pakuotės. Nenaudokite aštrių peilių pakuotei atidaryti.
•Nemontuokite įrenginio, jei jis pažeistas, ir tokiu atveju kreipkitės į pardavėją.
•Saugokite šias instrukcijas ir perduokite jas asmeniui, kuris gali naudoti įrenginį
po jūsų.
•Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl netinkamo įrengimo, netinkamo
prijungimo, netinkamo naudojimo ar netinkamo naudojimo.
•Nelieskite įtampingųjų dalių.
•Prietaiso negalima keisti ar modifikuoti.
•Nuimkite nuo įrenginio etiketes ir lipdukus, kuriuose pateikiami naudojimo arba
montavimo patarimai. Už riebalų filtro yra lipdukas, kurio negalima nuimti.
Saugos taisyklės vaikams
•Prietaiso pakuotės medžiaga yra pavojinga vaikams. Pakuotės medžiaga netinkama
žaisti. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
•Vyresni nei 8 metų vaikai šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi už jų saugą
atsakingo asmens arba jei jie buvo išmokyti saugiai naudoti šį įrenginį.
•Pasirūpinkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
•Jaunesni nei 8 metų vaikai turi būti toliau nuo prietaiso ir prijungimo laido.
•Prietaiso valymas ir priežiūra neturėtų būti atliekami vaikams.
•Prietaiso apšvietimas yra labai ryškus ir gali pažeisti akis. Įsitikinkite, kad kūdikiai
nežiūri tiesiai į lempas.

•Įsitikinkite, kad baterijos yra vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikai negali keisti
baterijų be priežiūros.
Saugos taisyklės naudojant įrenginį
•Ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų asmenys arba asmenys, neturintys
žinių ar patirties, gali naudoti šį įrenginį tik prižiūrimi už jų saugą atsakingo asmens
arba jei jie buvo išmokyti saugiai naudotis šiuo prietaisu.
•Flambiruoti po prietaisu niekada neleidžiama.
•Visada stovėkite prie prietaiso, kai kepate, kepate, kepate ant grotelių arba kepate.
Perkaitęs aliejus ir riebalai gali greitai užsidegti ir sugadinti gartraukį.
•Reguliariai valykite riebalų filtrą pagal šiame vadove pateiktas instrukcijas. Jei
nesilaikysite valymo instrukcijų, filtre susikaups riebalai ir kils gaisro pavojus.
•Niekada nenaudokite prietaiso be riebalų filtro, kad nešvarumai ir riebalai
nepatektų į prietaisą ir ilgainiui nepablogintų jo veikimo.
•Gaisro atveju visada išjunkite įrenginį.
•Niekada negesinkite degančių riebalų vandeniu, bet uždenkite keptuvę tinkamu
dangčiu arba ugnies antklode.
•Įspėjimas, kai kurios pasiekiamos prietaiso dalys gaminimo metu gali įkaisti.
•Dujiniai degikliai veikimo metu gali išmesti daug šilumos. Įsitikinkite, kad ši šiluma
negali per daug pakilti gartraukyje. Virš dujinių degiklių sumontuotas gartraukis gali
būti pažeistas arba užsidegti.
•Dujinius degiklius naudokite tik su ant jų esančiais indais.
•Išimdami indus iš dujų lauko, išjunkite dujų liepsną.
•Jei vienu metu naudojate kelis dujinius degiklius, nustatykite
gartraukį į 2 arba aukštesnę padėtį.
•Niekada nenaudokite didelių, didesnės nei 5 kW galios degiklių ilgiau nei 15 minučių
ant didžiausios liepsnos, pvz., wok.
•Įjunkite prietaisą likus kelioms minutėms iki gaminimo proceso pradžios, kad efektyviai
pašalintumėte gaminimo garus.
•Naudokite ratuko nustatymą, jei įrenginyje toks yra. Ratuko reguliavimo
instrukcijos aprašytos šiame vadove.
•Venkite skersvėjų virš kaitlentės.
•Padėkite savo indus ant kaitlentės taip, kad kylantys garai patektų po gartraukio
siurbimo paviršiumi.
•Gaminimas su indukcija: nustatykite kuo mažesnį prietaiso ir kaitlentės
intensyvumą, kad nesusidarytų per daug garų.
•Nedėkite ant prietaiso daiktų, jie gali nukristi ir sukelti pavojingą situaciją.
oro tiekimas
Nepriklausomai nuo virtuvės ar kambario su atvira virtuve dydžio, iš kambario galima
ištraukti tik tiek oro, kiek tiekiama. Dėl per mažo oro tiekimo efektyvumas gali sumažėti
50% ar daugiau.
Leiskite specialistui įvertinti visą jūsų vėdinimo sistemą ir gauti patarimų dėl tinkamų
priemonių oro tiekimo srityje.

Jei naudojate įrenginį su vidiniu arba išoriniu varikliu su ventiliacijos anga į išorę, patalpoje,
kurioje įrenginys sumontuotas/pastatytas, turi būti tinkama ventiliacija, kad patektų šviežias
oras. Grynas oras gali būti tiekiamas per atvirą langą ar duris arba įrengus šviežio oro
groteles.
Atsargumo priemonės nuo žalos
•Teisingas surinkimas aprašytas surinkimo instrukcijose. Atidžiai perskaitykite
instrukcijas.
•Prietaiso montavimą ir elektros prijungimą turi atlikti pripažintas specialistas.
•Gamintojas neatsako už jokius pažeidimus, atsiradusius dėl netinkamo įrengimo
ar prijungimo.
•Patikrinkite atstumą tarp kepimo paviršiaus ir prietaiso. Mažiausias ir didžiausias aukštis
nurodytas surinkimo instrukcijose.
Atsargumo priemonės gedimo atveju
•Radę gedimą, prietaisą ir maitinimo šaltinį išjunkite.
•Remontą gali atlikti tik kvalifikuotas personalas. Niekada neatidarykite prietaiso
patys. Kreipkitės į pardavėją arba įgaliotą techninės priežiūros centrą.
APLINKOS APSAUGA
Patarimai, kaip taupyti energiją
Naujasis įrenginys yra ypač efektyvus ir taupo energiją. Štai keletas patarimų, kurie padės jūsų įrenginiui
sutaupyti dar daugiau energijos.
•Įjunkite prietaisą mažiausiu greičiu, kai pradedate gaminti, kad
sureguliuotumėte drėgmės lygį ir pašalintumėte gaminimo kvapus.
•Didžiausią greitį naudokite tik tada, kai tai būtina.
•Prietaiso greitį padidinkite tik tuo atveju, jei to reikia dėl garų kiekio.
•Laikykite prietaiso filtrą (-us) švarų, kad optimizuotumėte riebalų ir kvapų filtravimo
efektyvumą.
•Jei susidaro daug garų, laiku perjunkite į didesnį galios lygį. Tai yra efektyviau nei
bandymas sugauti garus, kurie jau pasklido po visą virtuvę, naudojant prietaisą
ilgą ciklą.
•Po gaminimo neleiskite prietaisui be reikalo vėdinti.
•Išjunkite šviesą išeidami iš virtuvės arba kai virtuvėje yra pakankamai šviesos.
•Pasirūpinkite, kad patalpoje būtų pakankamai oro, kad prietaisas veiktų efektyviai
ir taupydamas energiją.
•Uždenkite keptuvę dangčiu, kad sumažintumėte kepimo garų ir kondensato
susidarymą.
Pastaba apie atliekų vengimą
Pagal Direktyvos 2008/98/ES nuostatas dėl atliekų ir jos įgyvendinimo Europos Sąjungos
valstybių narių teisės aktuose atliekų prevencijos priemonės visada turi pirmenybę prieš
atliekų tvarkymo priemones. Kaip priemonės

Kalbant apie elektros ir elektroninę įrangą, atliekų išvengimo būdai apima elektros ir
elektroninės įrangos eksploatavimo trukmės pailginimą taisant sugedusią įrangą ir parduodant
veikiančią naudotą įrangą, o ne siunčiant ją utilizuoti.
Transporto pakuotės ir seno įrenginio perdirbimas
Pakuotė apsaugo įrenginį nuo transportavimo pažeidimų. Naudojamos medžiagos
nekenksmingos aplinkai ir tinkamos perdirbti. Nuspręskite ekologiškai išmesti pakuotę.
Jūsų įrenginyje taip pat yra daug perdirbamų medžiagų.
Todėl panaudotus prietaisus reikia atskirti nuo likusių atliekų. Tokiu būdu Jūsų gamintojo
organizuojamas senų prietaisų perdirbimas vyksta geriausiomis įmanomomis sąlygomis. Dėl jūsų
įrenginio perdirbimo vadovaujamės galiojančiomis Europos direktyvomis dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų. Artimiausią senos įrangos surinkimo punktą kreipkitės į savivaldybę.
Įsitikinkite, kad seni prietaisai yra vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Baterijų perdirbimas
Neišmeskite baterijų su įprastomis buitinėmis atliekomis. Artimiausio baterijų surinkimo
punkto teiraukitės savo savivaldybėje. Įsitikinkite, kad baterijos yra už diapazono ribų
saugoti nuo vaikų.
Baterijose ir akumuliatoriuose (akumuliatoriuose) yra išteklių ir teršalų. Todėl kiekvienas
vartotojas yra teisiškai įpareigotas atiduoti senas baterijas ir akumuliatorius į patvirtintą
surinkimo punktą. Dėl to jie perdirbami nekenksmingu aplinkai ir tausojant išteklius.
Akumuliatoriai, kuriuose yra teršalų, turi cheminius simbolius Cd –
kadmis, Hg – gyvsidabris ir Pb – švinas. Baterijos yra pažymėtos
šiuo ženklu, o tai reiškia, kad baterijų negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis.
PASIBAIGUS EKSPLOATACIJAI, PRIETAISAS BŪTINA IŠMETAS ATSKIRAI. PRIETAISAS
NETURI būti IŠMETAS KAIP NEŠŪRIUOTOS KOMUUNALINĖS ATLIEKOS
WILL.

PAGRINDINĖS TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
Gartraukio modelis ROLIONAS
tinklo įtampa,V220-230
kintamosios srovės dažnis,Hz 50
veikimo režimas elektroninis
Veikimo režimų skaičius 4
Iš variklio 200
vardinis energijos suvartojimas,WApšvietimas (LED) 2x3
Iš viso 206
Produktyvumas prijungus prie standartinės vėdinimo sistemosm3/Valandos 669,5
Platus 360
Bendrieji matmenys
gartraukis, mm gylis 360
Aukštis 360
svoris, kg 8-oji
triukšmo lygis,dB 49-65
apsaugos klasė aš
operacijos režimas S1 (ilgalaikis)
Šarvuotos ir
įžemintas
elektros kabelio tipas
PRISTATYMO APIMTIS
straipsnis numerį
gartraukis 1 gabalėlis.
Kaištis Ø8Х40 4 vnt
Naudojimo instrukcijos 1 gabalėlis.

VIDUTĖS APRAŠAS
Cirkuliacinio oro ištraukimo gaubtasROLIONASyra oro valymo įrenginys su triguba filtrų sistema,
komplektuojamas su riebalus sugeriančiu 8 sluoksnių aliuminio filtru, keičiamais aktyvintos anglies
filtrais ir dvipoliu jonizacijos moduliu. įIONwaysTechnologijos padidina anijonų skaičių ore. Dėl to
gaminimo metu susidarančios dulkės, dūmai ir kitos mikrodalelės neigiamai „įkraunamos“ ir nusėda
ant filtrų, atstatant optimalų jonų balansą patalpoje. Be to, aktyvusis deguonis neutralizuoja kvapus,
oksiduodamas lakiuosius junginius. Oro jonizatorių naudojimas gyvenamuosiuose rajonuose gali
žymiai pagerinti oro kokybę.
Gartraukio tipas yra "sala" ir montuojamas virtuvėje virš viryklės ant lubų.
Atsargiai! Gartraukis turi būti montuojamas ant lubų 650-750 mm atstumu virš elektrinės
viryklės ir 750-850 mm atstumu virš dujinės viryklės.
ROLLION gartraukis veikia recirkuliacijos režimu(1 pav.)(uždara oro cirkuliacija virtuvėje).
Atstumas H:
Iki elektrinės viryklės 65-75 cm
Iki dujinės viryklės 75-85 cm
Pav. 1
Gartraukis susideda iš šių komponentų(Pav. 2)
1 - tvirtinimo kronšteinas
2 – tvirtinimo lynai
3 - maitinimo kabelis
4 - būstas
5 - valdymo skydelis
6 - aliuminio filtras
7 - LED lempos

VIDINĖS GAUSTUVO MONTAVIMO INSTRUKCIJOS
•Pasirinkite vietą, kur montuoti gaubtą.
•Išimkite gartraukį iš pakuotės.
•Patikrinkite gartraukio funkciją, prijunkite jį
prie elektros tinklo ir patikrinkite visas jo
funkcijas.
•Metalinius kabelius ištraukite per tvirtinimo
dangtelių ir tvirtinimo kronšteinų angas (1 pav.).
•Užtraukite spaustukus per metalinius trosus ir
suriškite mazgą (2, 3, 4 pav.).
•Priveržkite metalinių kabelių spaustukus iki galo (5,
6 pav.).
•Išgręžkite 4 skyles lubose kaiščiams. Pakelkite ir
užfiksuokite lubų laikiklius (7 pav.).
•Pakelkite iki jungties su laikikliais, kurie tvirtina
tvirtinimo dangčius.
•montavimo dangtelis
pritvirtinti (8 pav.).
•Patikrinkite, ar gaubtas gerai pritvirtintas, įkiškite
laidą ir per lizdą prijunkite prie įžeminto
maitinimo šaltinio.
Su tvirtinimo kronšteinai
Ric.3


VIRTUVĖS VEIKIMAS
•ROLLION gartraukis turi 4 ventiliacijos greičius.Priklausomai nuo garų ir miglos
kiekio gaminant maistą, galite pasirinkti žemą, vidutinį arba aukštą vėdinimo lygį.
•Prieš gamindami, įjunkite gartraukį norimu režimu. Po gaminimo gartraukio
darbą rekomenduojama tęsti 3-5 minutes, kad oras virtuvėje būtų išvalytas nuo
garavimo likučių ir kvapų.
•Stalasvariklio darbo režimams ir apšvietimo juostelės yra ant gaubto korpuso(Pav. 5).
1-lemputė įjungta/išjungta 2-
ventiliatoriaus įjungimas/išjungimas
3-greičio padidėjimas 4-
greičio mažinimas
5 pav
Valdymas nuotolinio valdymo pulteliu:
•Norėdami įjungti gaubtą, paspauskite 1, 4 arba 5 mygtuką.
Norėdami išjungti gaubtą, paspauskite mygtuką 1.
•Norėdami padidinti arba sumažinti veikimo greitį, atitinkamai
paspauskite 5 arba 4 mygtuką.
•Norėdami įjungti arba išjungti šviesą, paspauskite mygtuką 2.
•Norėdami įjungti laikmatį, kai įjungtas gaubtas, paspauskite
mygtuką 6.
•Norėdami išjungti laikmatį, paspauskite 6 mygtuką.

PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
Atsargiai! Prieš valydami gartraukį, atjunkite maitinimą.
•Norėdami išvalyti dažyto gartraukio išorę, naudokite drėgną šluostę, suvilgytą šiltame
vandenyje su neutralia plovikliu.
•Gartraukiui valyti niekada nenaudokite abrazyvinių valiklių, šiurkščių kempinių ar
valymo priemonių, kurių sudėtyje yra sodos, rūgšties, chlorido ar tirpiklių.
•Valydami stenkitės, kad drėgmė nepatektų į įtampingąją gartraukio dalį, o po plovimo
nuvalykite paviršius minkšta šluoste.
•Indaplovėje tinkamas aliuminio filtras, kuris pašalina alyvą ir dulkes iš oro, yra
užsikimšęs, todėl jį reikia plauti veiksmingu plovikliu kas 3–5 savaites po mirkymo
karštame vandenyje. Jei po plovimo pasikeistų filtro spalva, tai neturės įtakos filtro
veikimui.
•Norėdami išimti aliuminio filtrą, paspauskite spyruoklinį skląstį ir pakelkite filtrą nuo
plokštės. Įdėkite filtrus atvirkštine tvarka(Pav. 6). Po plovimo nedėkite filtro, kol jis
visiškai neišdžius.
•Recirkuliacijos režimu naudojamus aktyvintos anglies filtrus reikėtų keisti kas 3-6 mėnesius,
priklausomai nuo to, kaip naudojamas gartraukis.Filtrai montuojami spaudžiant ir sukant
pagal laikrodžio rodyklę ant T formos turboventiliatoriaus dangtelio kraigo.
•Viryklės darbo vietai apšviesti yra pritvirtintos prie gartraukioLed lempos tinkamas.
Prieš pradėdami keisti apšvietimo lemputes, atjunkite gartraukį ir leiskite lemputėms
atvėsti. Norėdami pakeisti lempą, išimkite aliuminio filtrus, paspauskite kasetės laikiklį,
kad lemputė išeitų iš gaubto korpuso, ir išimkite ją sukdami prieš laikrodžio rodyklę.
Pakeiskite jį nauju, turinčiu tokias pačias charakteristikas, ir įdėkite filtrus(Pav. 7).
6 paveikslas.Aliuminio filtro nuėmimas. 7 paveikslas.Apšvietimo lempų keitimas.

•Įpakeisti anglies filtrą, turite atlikti šiuos veiksmus (8 pav.): Uždėkite anglies filtrą
ant užrakto, kol jis sustos iš abiejų pusių. Pasukite anglies filtrą bet kuria kryptimi
90° kampu, kad užsifiksuotų.

COOPERIO gaubto ELEKTROS GRANDINĖS SCHEMA

Galimi gartraukio gedimai
Ištraukimo gaubtas
jis neveikia. ● ● ●
Lempa neįsijungia. ● ● ● ●
sumažėjo
siurbimo galia
gartraukis. ● ● ●
Triukšmo lygis
gartraukis yra
didesnis nei anksčiau. ● ●
Recirkuliacijos režimu
oras prastai įsiurbiamas. ● ●
Patikrinkite prijungimą prie elektros tinklo.
Patikrinkite, ar ekranas įjungtas.
Patikrinkite lempos jungiklį (turi būti
įjungtas).
Patikrinkite aliuminio filtrą (reikėtų valyti
kas 4 savaites).
Patikrinkite kištukinį lizdą (ar
maitinimo jungtis).
Patikrinkite lempas.
Patikrinkite oro išleidimo vamzdį.
Patikrinkite aktyvintos anglies filtrą (keiskite kas
3-4 mėnesius).

DUNSTABZUGSHAUBE
KITCHEN EXTRACTOR HOOD
ROLLION Black
ROLLION X
with IONways Technology
HANDBUCH DE
MANUAL EN

DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen in uns und in unsere Produkte der Firma VLANO. Unser
Standard ist es für Sie die bestmöglichste Qualität in unseren Produkten zu verarbeiten, während wir
technische Innovationen nicht außen vor lassen und ein Augenmerk auf Design legen. Wir hoffen, dass
Sie mit Ihrer Wahl für unsere Produkte zufrieden sein werden.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig, um eine optimale Installation,
Benutzung und Wartung zu gewährleisten.
Dieses Gerät wurde exklusiv für den Haushaltsgebrauch designt. Um eine optimale Installation,
Benutzung und Wartung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen diese Gebrauchsanweisung genau zu
lesen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, da diese Antworten auf Fragen beinhaltet, welche
möglicherweise auftreten könnten.
DER GEBRAUCH DES GERÄTS AUßERHALB VON HÄUSLICHEN UMSTÄNDEN IST VERBOTEN.
DAS RISKO EINER VERLETZUNG SOWIE DIE BESCHÄDIGUNG ANDERER BESITZTÜMER IST
ERHÖHRT, SOBALD DIE DUNSTABZUGSHAUBE ZU ZWECKEN VERWENDET WIRD, ZU DENEN
SIE NICHT VORGESEHEN IST. DIES FÜHRT ZUM SOFORTIGEM VERFALL DER GARANTIE.
Prüfen Sie das Gerät vor der Installation. Verwenden Sie die Dunstabzugshaube nicht, wenn diese
beschädigt oder defekt ist. Wenn dies der Fall sein sollte, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder
Installateur.
VOR DER INGEBRAUCHNAHME MUSS DAS GERÄT FÜR MINDESTENS 2 STUNDEN BEI
ZIMMERTEMPERATUR GELAGERT WERDEN.
Warnung: Sie müssen die geltenden Gesetze zur Emission von Dämpfen und zur Belüftung der Umwelt
einhalten. Schließen Sie die Haube nicht an eine andere Entlüftungsöffnung für Rauch, Belüftung oder
Heißluft an, die bereits von anderen Geräten verwendet wird, die mit Gas oder einem anderen Kraftstoff
betrieben werden.
Für optimale und sichere Handhabung stellen Sie sicher, dass der Druck im Raum nicht mehr als 4Pa
(0.04 bar) sinkt. Zu diesem Zweck sollten ausreichend permanente Lufteinlässe vorhanden sein, um die
Versiegelung der Räumlichkeiten zu verhindern. Werden Dunstabzugshaube und Geräte, die mit Gas oder
einem anderen Kraftstoff betrieben werden, gleichzeitig verwendet, muss das Raumlüftungssystem
entsprechend ausgelegt sein.
Die Dunstabzugshaube an den Strom anschließen.
Warnung: Bevor Sie die Dunstabzugshaube anschließen: schalten Sie die Stromzufuhr aus und prüfen
Sie, dass die Spannungs- und Frequenzversorgung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
Wenn das Gerät mit einem Netzstecker ausgestattet ist, stecken Sie diesen in eine in der Nähe
vorhandene Steckdose, die mit den existierenden Richtlinien konform ist. Wenn das Gerät jedoch nicht
mit einem Netzstecker ausgestattet ist, schließen Sie das Gerät direkt an das Stromnetz an, welches von
einer omnipolaren Trennvorrichtung geschützt werden muss, die erreicht werden kann, um diese
auszuschalten, in Übereinstimmung mit lokalen Regulatoren. Sollte das Stromkabel beschädigt sein,
muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder bei ähnlich qualifiziertem Personal ausgewechselt
werden, um Gefahren zu verhindern.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Thermador
Thermador UCV30 use and care manual

Franke
Franke FAK 607 XS Instructions for use and installation

Xo
Xo XOCYL16SC manual

Faber
Faber Dama 30 SS Installation instructions; use and care information

Bertazzoni
Bertazzoni KPH XT Series Installation and user manual

Hoover
Hoover HECH 616 X instruction manual