IPEX MHF-SW23 User manual

1/ 8
Document No.
HIM
-
13007
Confidential C
I
-
PEX Inc. QKE
-
DFFDE09
-
03 REV.8
MHF®-SW23 SMA ADAPTERS
Part No.90604-0001, 90605-0001
Instruction Manual
2 S20234 April 24, 2020 Y. Imaji K. Yufu Y. Hashimoto
1 S13487 December 16, 2013
S. Hamada K. Yotsutani T. Takano
0 S13293 July 24, 2013 H. Kon K. Yotsutani T. Takano
Rev. ECN Date Prepared by Checked by Approved by

MHF
-
SW23 SMA ADAPTERS
Instruction Manual
Document No.
HIM
-
13007
2/ 8
Confidential C
1. 目的 / Purpose
弊社製 RF-Switch (以下、MHF-SW23 と呼称) 用の検査用 SMA アダプタである MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER と
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER の取り扱いに際して、本検査用アダプタ及び MHF-SW23 を安全にご使用頂くこ
とを目的とし、検査手順及び注意点の記述を致します。また、MHF-SW23 の取り扱いにつきましては、HIM-13004 をご参照くださいます様
お願い致します。
This document contains instruction manual on inspection SMA adapters for RF-Switch (as MHF-SW23), MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH
CYCLE SMA ADAPTER and MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER for safe operation and cautions on test procedures.
Refer to HIM-13004 for instruction manual on MHF-SW23 before usage.
○検査用 SMA アダプタ / High Cycle Type Inspection SMA Adaptor
製品名称 / Product name: MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER
型番 / Parts no. : 90604-0001
○検査用 SMA アダプタ / Floating Type Inspection SMAAdaptor
製品名称 / Product name: MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
型番 / Parts no. : 90605-0001
○RF-Switch
製品名称 / Product name: MHF-SW23
型番 / Parts no. : 20549-001E-**
【SMA アダプタ各部名称 SMA adaptor parts names】
MHF
-
SW23
嵌合方向 Mating direction 嵌合方向 Mating direction
SMA-Jack
OUTER CONTACT A
Flange
Figure 1.
Direction for Inspection
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER

MHF
-
SW23 SMA ADAPTERS
Instruction Manual
Document No.
HIM
-
13007
3/ 8
Confidential C
2. 検査用 SMA アダプタ とりつけ部寸法、周辺部品配置のガイドライン / Flange Dimensions and Layoutsof Peripheral Components
MHF-SW23 の周辺に部品を配置する際には、図 2の寸法を参考に検査用アダプタと MHF-SW23 が嵌合する時に周辺部品が干渉しない
ようお願い致します。
Peripheral components of the MHF-SW23 shall not interference to the inspection adapter when mating MHF-SW23.
【検査用 SMA アダプタと MHF-SW23 の嵌合状態/ Mated inspection SMA adapter and MHF-SW23】
注意事項 CAUTION
検査時に周辺部品が検査用アダプタに干渉すると、部品の破損や検査不良の原因となります。
Interference will damage the components and causes inspection failure.
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER
P/N : 90604-0001
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
P/N : 90605-0001
Figure 2
とりつけ部寸法 Flange dimensions とりつけ部寸法 Flange dimensions
周辺部品配置 Peripheral components layout 周辺部品配置 Peripheral components layout
MHF-SW23
RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER
P/N: 90604-0001
MHF-SW23
基板 / TEST BOARD
φ4.3 以内には実装部品を配置しないようにお願い
いたします。検査アダプタと干渉し、破損する恐れが
ございます
実装部品
Components
実装部品
Components
φ4.3 is prohibited area for mounting any
components to avoid interferences or
damages.
基板
TSET BOARD
MHF-SW23
MHF
-
SW23 RECEPTACLE
HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
P/N: 90605-0001
LOAD POSITION
Allowed
Prohibited

MHF
-
SW23 SMA ADAPTERS
Instruction Manual
Document No.
HIM
-
13007
4/ 8
Confidential C
3. 検査用アダプタ SMA 取り付け実施例 / Attachment example of SMA inspection adapter
図3、図 4のように検査用アダプタを取り付けプレート固定した後、適正トルク 0.57Nm のトルクレンチを用いて固定をお願い致します。
Attach mounting plate to the inspection adapter and use 0.57Nm torque wrench to secure.
注意事項 CAUTION
必ず SMA-P 側のみを回すようお願い致します。また、SMA-P を固定する際は適正トルク 0.57Nm のトルクレンチを使用するようお願い致し
ます。固定に必要以上のトルクが掛かると SMA コネクタの破損の原因となります。
Always screw only SMA-P side with 0.57Nm torque wrench. Overtightened SMA connector may break the connector.
禁止事項 Prohibition
ボディをレンチ等で直接掴みますとボディが変形し、OUTER CONTACT A が稼動しなくなる恐れがございますので、絶対にしないようお願い
致します。
Do not grasp the body directly with torque wrench. The outer contact A may not be able to slide properly with deformed body.
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER P/N: 90605-0001
Pressure plate
取付用プレート
After fixing flange, use 0.57Nm torque
wrench to tighten SMA-P side to
secure to inspection jig.
フランジ固定後、適正トルク 0.57N のトル
クレンチを用いてSMA-P 側を回し検査アダ
プタに固定する
レンチ等でボディを直接掴まないこと。
稼働不良の原因となります。
Operating error may occur in case of
catching the body directly with torques
SMA-P
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER
P/N:90604-0001
To measuring instrument
測定器へ
Mounting Plate
取付用プレート
Fix flange
フランジを固定
A
DETAIL A
Figure 3
Mounting plate
取付用プレート
Fix flange
フランジを固定
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
P/N:90605-0001
レンチ等でボディを直接掴まないこと。
稼働不良の原因となります。
Operating error may occur in case of
catching the body directly with torques
To measuring instrument
測定器へ
A
After fixing flange, use 0.57Nm torque
wrench to tighten SMA-P side to secure to
inspection jig.
フランジ固定後、適正トルク 0.57N のトルクレン
チを用いて SMA-P 側を回し検査アダプタに固
定する
DETAIL A
MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER: 90604-0001
Figure 4

MHF
-
SW23 SMA ADAPTERS
Instruction Manual
Document No.
HIM
-
13007
5/ 8
Confidential C
4. MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER 使用実施例
Example of Implementation of the MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE SMA ADAPTER
Figure 5
Figure 6. 許容誘い込み量
Allowable axial misalignment length
Figure 7. 許容角度
Allowable angular of misalignment mating
±2°
Self-centering
structure
センター復帰構造
Floating mounting plate
検査アダプタ取付けプレートがフ
ローティングする構造
To measuring instrument
測定器へ
Assure that the cable weigh does not tilt MHF-SW23 High CYC ADAP.
ケーブル自重等の負荷により、MHF-SW23 HIGH CYC ADAP が傾かないように
セットしてください。
Pressure plate shall move vertically
押し付け用のプレートは垂直に動作させてください。
Mounting plate
取付用プレート
MHF-SW23 RECEPTACLE
HIGH CYCLE SMA ADAPTER
Stopper
ストッパー
クリアランスは検査アダプタの
許容誘い込み量以上としてください
Clearance must be larger than axial
misalignment length
シェル同士が接触した状態が
嵌合完了となります。
Shells must be in contact for
complete mating.
荷重
Load
①
①
Axial misalignment length
誘い込み量
0.50 max.
MHF
-
SW23 RECEPTACLE
HIGH CYCLE SMA ADAPTER
MHF
-
SW23

MHF
-
SW23 SMA ADAPTERS
Instruction Manual
Document No.
HIM
-
13007
6/ 8
Confidential C
注意事項
注1 使用実施例を参考にしていただき治具セットの設計を行っていただけますようお願い致します。
注2 本検査アダプタのタイプを取り付ける際は取付用プレートにフローティングする機構及び、ばねによって
押し付ける機能を必ず施してください。
注3 本検査アダプタ嵌合完了後、①の合計荷重が 5~10N 以内になるよう設定してください。
注4 嵌合時に許容角度以上傾けますと、正確な測定が行えない場合がございます。
また、本検査アダプタの端子および MHF-SW23 を破損する恐れがございます。
注5 本検査アダプタと MHF-SW23 の軸ずれ量が許容誘い込み量を超えた場合、MHF-SW23 及び測定治具セットが破損する恐れがござい
ます。
CAUTION
1. Refer to above figure 5 for layout of the jig.
2. The mounting plate should have floating mechanism and pressing mechanism by a built-in spring.
3. After mating adapter to a receptacle, the total of the ①loads shall be setup within 5 to 10 N.
4. Tilting more than allowable misalignment angle during mating may affect the accuracy of the measurement and may damage the connectors.
5. Exceeded allowable axial misalignment length may damage the connectors or measurement system.

MHF
-
SW23 SMA ADAPTERS
Instruction Manual
Document No.
HIM
-
13007
7/ 8
Confidential C
5. MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER 実施使用例
Example of Implementation of the MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
Axial misalignment length
誘い込み量
0.50 max.
MHF-SW23 RECEPTACLE
HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
Figure 10. 許容角度
Allowable angular of
misalignment mating
Figure 9. 許容誘い込み量
Allowable axial misalignment length
MHF
-
SW23
±2°
Figure 8
To measuring instrument
測定器へ
Assure that the cable weigh does not tilt MHF-SW23
RECEPTACLE HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
ケーブルの自重等の負荷により MHF-SW23 RECEPTACLE HIGH
CYCLE F SMA ADAPTER が傾かないようセットしてください。
取付プレートとの隙間は 0.7mm 以上あること
0.7mm Min. gap
シェル
同士
が
接触
した
状態
が
嵌合完了となります。
Shells must be in contact for
complete mating.
Stopper
ストッパー
Mounting plate
shall mo
ve
vertically.
取付プレートは垂直に動作させてください。
MHF-SW23 RECEPTACLE
HIGH CYCLE F SMA ADAPTER
荷重
Load

MHF
-
SW23 SMA ADAPTERS
Instruction Manual
Document No.
HIM
-
13007
8/ 8
Confidential C
注意事項
注1 使用実施例を参考にしていただき治具セットの設計を行っていただけますようお願い致します。
注2 本検査アダプタは検査アダプタ自体にフローティング機構を持たせたもので、本検査アダプタ自体で軸センターが復帰する構造
を持っています。
注3 本検査アダプタは「フランジ下部~OUTER CONTACT A 先端寸法(24.35±0.85)」にて管理を願います。
注4 フローティング機構を検査アダプタ自体に設けているため、傾き易いのでご考慮願います。
注5 嵌合時に許容角度以上傾けますと、正確な測定が行えない恐れがあります。また、本検査アダプタ及び MHF-SW23 が破損す
る恐れがあります。
注6 本検査アダプタと MHF-SW23 の軸ずれ量が許容誘い込み量を超えた場合、嵌合出来ない可能性が
あります。また、MHF-SW23 及び測定治具セットが破損する恐れがあります。
CAUTION
1. Refer to above figure 8 for layout of the jig.
2. This adapter has built-in floating mechanism which allows self-align to the center axis.
3. Stroke width (form bottom of the flange to tip of outer contact A) shall be managed within 24.35±0.85.
4. Built-in floating mechanism of the adapter makes the adapter to tilt easily.
5. Tilting more than allowable misalignment angle during mating may affect the accuracy of the measurement and may damage the
connectors.
6. Exceeded allowable axial misalignment length may disturb connectors form mating and may also damage the connectors or
measurement system.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other IPEX Adapter manuals