iTronics IR700WR User manual

V20170717 DE EN FR IT ES
ELEKTRISCHER
KORKENZIEHER
Modell: IR700WR

DEUTSCH
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.......................................................... 4
ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH LESEN................................................. 4
HAUPTBESTANDTEILE.............................................................................. 6
VOR DER VERWENDUNG IHRES ELEKTRISCHEN KORKENZIEHERS......... 7
GEBRAUCHSANWEISUNG........................................................................ 7
ANSCHLUSS UND VERWENDUNG........................................................... 7
AUFLADEN IHRES ELEKTRISCHEN KORKENZIEHERS............................ 7
BEDIENUNG DES ELEKTRISCHEN KORKENZIEHERS.............................. 8
EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE...................................................... 10
KUNDENSERVICE................................................................................... 10
ENGLISH
CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS.................................................................... 12
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE................................................ 12
KEY DEFINITION.................................................................................... 14
BEFORE USING YOUR ELECTRIC WINE OPENER.................................... 15
OPERATING INSTRUCTIONS................................................................... 15
CONNECTION AND USE........................................................................ 15
RECHARGING YOUR ELECTRIC WINE OPENER................................... 15
OPERATING YOUR ELECTRIC WINE OPENER....................................... 16
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY.............................................................. 18
CUSTOMER SERVICE............................................................................. 18
FRANÇAIS
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS............................................................ 20
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION...................... 20
KEY DEFINITION..................................................................................... 22
AVANT D'UTILISER VOTRE TIRE-BOUCHON............................................. 23
INSTRUCTIONS D'UTILISATION............................................................... 23
CONNEXION ET UTILISATION............................................................... 23
RECHARGER VOTRE TIRE-BOUCHON ÉLECTRIQUE............................. 23
UTILISER VOTRE TIRE-BOUCHON ÉLECTRIQUE................................... 24
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN.................................................................... 26
SERVICE CLIENT..................................................................................... 26
ITALIANO
INDICE
AVVERTENZE IMPORTANTI..................................................................... 28
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO................................. 28
PULSANTI............................................................................................... 30
PRIMA DI UTILIZZARE IL CAVATAPPI ELETTRICO..................................... 31
ISTRUZIONI PER L'USO........................................................................... 31
COLLEGAMENTO E UTILIZZO................................................................ 31
RICARICARE IL CAVATAPPI ELETTRICO................................................. 31
UTILIZZARE IL CAVATAPPI ELETTRICO................................................. 32
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO............................................................. 34
ASSISTENZA CLIENTI............................................................................. 34
-1- -2-

ESPAÑOL
CONTENIDOS
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES............................................... 36
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO................................. 36
CLAVES DEL DISPOSITIVO...................................................................... 38
ANTES DE UTILIZAR SU SACACORCHOS ELÉCTRICO.............................. 39
INSTRUCCIONES DE USO....................................................................... 39
CONEXIÓN Y USO................................................................................. 39
RECARGA DE SU SACACORCHOS ELÉCTRICO...................................... 39
FUNCIONAMIENTO DEL SACACORCHOS ELÉCTRICO........................... 40
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO.............................................................. 42
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE...................................................... 42
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH LESEN
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Betreiben Sie den elektrischen Korkenzieher nicht mit einem beschädigten
Kabel oder Stecker, nachdem Störungen am Gerät aufgetreten sind, oder
dieses fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Geben Sie das
Gerät zur Prüfung und Reparatur an das nächste autorisierte Service-
Center.
Den elektrischen Korkenzieher keinem Wasser oder anderen Flüssigkeiten
aussetzen, um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verhindern. Dies
kann zu Verletzungen und/oder brennbaren Dämpfen führen.
Aus Brandschutzgründen darf das Gerät nicht in Gegenwart von
gefährlichen Stoffen und/oder extremen Temperaturen betrieben werden.
Dieses Produkt ist nur für den normalen Hausgebrauch gedacht. Verwenden
Sie den elektrischen Korkenzieher nur für den vorgesehenen Zweck.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich beim Gebrauch oder Aufladen des
elektrischen Korkenziehers sauber und frei von möglichen Gefahren.
Ausschließlich zur Nutzung im Innern. Setzen Sie den elektrischen
Korkenzieher oder die Ladestation keinem Regen oder anderen extremen
Bedingungen aus.
Niemals den elektrischen Korkenzieher mit Gewalt auf eine Flasche
drücken, oder den elektrischen Weinöffner zu schnell auf eine Flasche
setzen, oder den Motor beschleunigen. Der elektrische Korkenzieher
funktioniert am besten, wenn er mit der vorgesehenen Geschwindigkeit
betrieben wird.
Berühren oder justieren Sie nicht den Motor oder die Spirale des
elektrischen Korkenziehers. Halten Sie den elektrischen Korkenzieher nur
an seinem Außengehäuse und dem dafür vorgesehenen Griff fest.
Versuchen Sie nicht, eine Flaschen zu öffnen, wenn die Auf-/Ab-Taste nicht
funktioniert.
Versuchen Sie nicht, den elektrischen Korkenzieher oder die Ladestation
-3- -4-
DE

Versuchen Sie nicht, den elektrischen Korkenzieher oder die Ladestation
zu zerlegen. Es gibt keine Ersatzteile. Ihr elektrischer Der Korkenzieher
hat eine Garantie von einem Jahr.
Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, falls es während des
Garantiezeitraums zu Problemen kommt.
Laden Sie den elektrischen Korkenzieher nur mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf.
Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, wenn Sie Ihren
Korkenzieher für eine Weile nicht benutzen. Nehmen Sie dafür das Netzteil
und ziehen es aus der Steckdose, dann ziehen Sie den Stecker aus dem
Gerät.
Ziehen Sie niemals den Stecker aus der Steckdose, indem Sie am
Netzkabel ziehen.
Die Spirale des elektrischen Korkenziehers von
iTronics ist scharf, bitte seien Sie vorsichtig. Halten
Sie Ihre Hände und Utensilien von der Öffnung des
Korkenziehers fern, während Sie damit arbeiten,
um Verletzungen und/oder Beschädigungen des
Produkts oder seiner Funktion zu verhindern.
ACHTUNG!
DIESES GERÄT IST NUR FÜR HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Vielen Dank für den Kauf des elektrischen Korkenziehers von iTronics. Bevor
Sie dieses Produkt zum ersten Mal benutzen, nehmen Sie sich bitte einen
Moment Zeit, um diese Anleitung zu lesen und bewahren Sie sie griffbereit
auf. Achten Sie besonders auf die dafür vorgesehenen und wichtigen
Sicherheitshinweise.
HAUPTBESTANDTEILE
LED-Anzeige
Auf-Taste: Korken auswerfen
Ab-Taste: Korken ziehen
Ladebuchse
Folienschneider
Ladegerät
1. Integrierte, erstklassige wiederaufladbare Lithium-Batterie nach Tesla
(1200mAh, 3,6V)
2. LED-Anzeige:
A: Beim Aufladen des Akkus erscheint eine rote LED-Anzeige und wechselt
zu einer grünen LED, sobald sie vollständig geladen ist.
B: Wenn Sie die Auf-/Ab-Taste drücken, leuchtet eine rote LED.
3. Auf-Taste/Korken auswerfen: Durch Drücken der Auf-Taste wird der Korken
aus dem elektrischen Korkenzieher ausgeworfen, nachdem Sie ihn aus der
Flasche gezogen haben.
4. Ab-Taste/Korken ziehen: Drücken Sie die Ab-Taste, um den Korken aus
der Flasche zu ziehen.
5. Ladebuchse: Stecken Sie den Stecker in die Ladebuchse, um das Gerät
aufzuladen.
-5- -6-
DEDE

Bitte verwenden Sie das Gerät nicht zum Entkorken von
Flaschen, während es auflädt, da das Gerät beschädigt
werden kann.
Warnung:
6. Folienschneider: Setzen Sie den Folienschneider auf eine Flasche Wein, drücken
Sie ihn nach innen und drehen Sie ihn, um die Weinflaschenversiegelung
durchzuschneiden und zu entfernen.
7. Ladegerät: Eingang: 100-240V AC, Ausgang: 5V 0,5A DC
VOR DER VERWENDUNG IHRES ELEKTRISCHEN
KORKENZIEHERS
Bitte notieren Sie sich die Modellnummer und das Datum, an dem Sie das
Produkt gekauft haben. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg zusammen mit den
Garantieinformationen auf, falls Garantieleistungen erforderlich werden.
Dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren.
GEBRAUCHSANWEISUNG
ANSCHLUSS UND VERWENDUNG
Wir empfehlen Ihnen, Ihren elektrischen Korkenzieher für mindestens 3-5
Stunden aufzuladen, bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen. Bitte schlagen
Sie weiter unten in den Anweisungen zum Nachladen nach.
AUFLADEN IHRES ELEKTRISCHEN KORKENZIEHERS
Stecken Sie den Ladestecker des Adapters in die Unterseite des Geräts und
das Netzteil in die Steckdose. Stellen Sie den elektrischen Korkenzieher sicher
in die Ladestation und gehen Sie sicher, dass er vollständig Kontakt mit den
Aufladeverbindungen hat. Es dauert bis zu 3-5 Stunden, bis der elektrische
Korkenzieher aufgeladen ist. Nach dem Aufladen trennen Sie den elektrischen
Korkenzieher vom Strom und verstauen das Ladegerät. Wenn Ihr elektrischer
Korkenzieher voll aufgeladen ist, können Sie damit bis zu 180 Flaschen öffnen.
BEDIENUNG DES ELEKTRISCHEN KORKENZIEHERS
Der elektrische Korkenzieher wird mit einer einzigen
Auf-/Ab-Taste bedient. Die Taste hat zwei Funktionen.
Nachdem Sie den elektrischen Korkenzieher von iTronics
sicher auf eine ungeöffnete Weinflasche gesetzt haben,
drücken Sie den unteren Teil des Knopfes (Ab-Taste),
um den Korken aus der Flasche zu ziehen. Wenn Sie
den oberen Teil des Knopfes drücken, wird der Korken
vom elektrischen Korkenzieher von ausgeworfen,iTronics
nachdem Sie ihn aus der Flasche gezogen haben.
UP
DOWN
1) Um den Folienschneider zu entfernen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Ziehen Sie einfach die Basis ab, der Folienschneider ist im unteren Teil.
2) Setzen Sie den Folienschneider auf eine Flasche Wein, drücken Sie ihn nach
innen und drehen Sie ihn, um die Weinflaschenversiegelung durchzuschneiden
und zu entfernen.
-7- -8-
DEDE

3) Entfernen Sie den Folienschneider von der
Unterseite des Gerätes, bevor Sie versuchen,
die Flasche zu entkorken.
Setzen Sie den Korkenzieher auf den
Flaschenhals auf. Achten Sie darauf, dass
er stets senkrecht auf der Flasche sitzt. Falls
Sie den Korkenzieher schräg halten, wird der
Korken nicht sauber herausgezogen.
Halten Sie den Korkenzieher fest in der
Hand und drücken Sie den unteren Teil des
Schalters. Die Korkenzieherspirale dreht
sich im Uhrzeigersinn, bohrt sich in den Korken
und entfernt ihn aus der Flasche. Wenn das
Gerät aufhört zu arbeiten, ist der Korken
vollständig aus der Flasche entfernt worden.
4) Heben Sie den Korkenzieher von der Flasche
ab. Um den Korken zu entfernen, drücken Sie
einfach den oberen Teil des Schalters. Die
Spirale dreht sich entgegen dem Uhrzeigersinn
und dreht den Korken heraus.
5) Anbringen des Folienschneiders am elektrischen Korkenzieher:
Stellen Sie den elektrischen Korkenzieher in die Ladestation, wenn er nicht
benutzt wird. Die Ladestation wird verhindern, dass der Korkenzieher
versehentlich umkippt. Auch kann der elektrische Korkenzieher so nach
jedem Gebrauch teilweise aufgeladen werden. Sie sollten die Batterie
regelmäßig entladen, indem Sie den Korkenzieher benutzen, bis der Motor
langsamer wird, um die Leistung des Akkus zu verbessern.
Hinweis: Der elektrische Korkenzieher kann mit einem kleinen Teil von
Kunststoff-/synthetischen und zu kleinen Korken Probleme haben. In diesem
Fall sollte der Korken manuell entfernt werden.
EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE
iTronics garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum, dass
dieses Produkt frei von Mängeln in Teilen, Material und Verarbeitung ist.
Sollten Reparaturen oder Wartungen im Rahmen dieser Garantie erforderlich
sein, kontaktieren Sie für Anleitungen zum Verpacken und Versenden des
Produkts an iTronics den Kundenservice per Telefon oder E-Mail.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und eventuell haben Sie zudem
andere Rechte, die von Staat zu Staat variieren.
KUNDENSERVICE
Telefon: 49-211-546-9003
E-Mail: service@myitronics.com
Servicezeiten: Mo. bis Fr. 8:00-18:00 EST
-9- -10-
DEDE

ELECTRIC
WINE OPENER
Model: IR700WR
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances basic safety precautions should always
be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
This product is not a toy . Keep out of reach of children.
Do not operate electric wine opener with a damaged cord or plug, after
the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service center for examination
and repair.
To protect against risk of electrical shock, do not put the electric wine
opener in water or any other liquid. This may cause personal injury and/
or flammable fumes.
To protect against fire, do not operate the unit in the presence of
hazardous materials and/or extreme temperatures.
This product is intended for normal domestic household use only. Do not
use the electric wine opener for other than its intended use.
When using or recharging the electric wine opener keep your workspace
clean and free from potential hazards.
For indoor use only. Do not expose the electric wine opener or charging
unit to rain or other extreme conditions.
Never force the electric wine opener onto a bottle or attempt to speed up
the electric wine opener onto a bottle or attempt to speed up the motor.
The electric wine opener will work best when it is operated at its intended
speed.
Do not touch or adjust the electric wine opener's motor or the corkscrew
spiral. Only hold the electric wine opener by its outer housing and its
indicated grip.
Do not attempt to open bottles if the up/down button is not working.
Do not attempt to disassemble the electric wine opener or the recharging
unit. It has no serviceable parts. Your electric wine opener is guaranteed
for one year. In the event of the malfunction during your warranty period,
please contact our customer service department.
Only recharge the electric wine opener using the recharging unit supplied.
-11- -12-
ENEN

Always unplug the charger if you do not intend to use your corkscrew for
a long period. To disconnect from the power supply, grip the transformer
and pull from the power supply, grip the transformer and pull from the
power socket.
Never remove the plug from socket by pulling the power cord.
The corkscrew within the iTronics Electric Wine
Opener is sharp Please handle carefully. Keep your
hands and utensils away from the opening of the
wine opener while operating to prevent personal
injury and/or damage to the product or property.
CAUTION!
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Thank you for purchasing an Electric Wine Opener. Before using this iTronics
product for the first time, please take a few moments to read these instructions
and keep them handy for future reference. Pay particular attention to the
Important Safeguards provided.
1. Built-in first-of-its-kind Tesla Type rechargeable lithium battery(1200mAh,
3.6V)
2. Led Indicator:
A: When Charging the battery, a red Led light will appear and will change
to a green LED once fully charged.
B: When pressing Up/Down Button, a red led light will appear.
3. : Pressing the up button will release the cork
from the Electric Wine Opener after you have removed it from the bottle.
UP Button/Cork Release
4. Down Button/ Cork Extraction: press the down button to remove the cork
from the bottle.
5. Charging Jack: Insert Charging connector into charging hole to charge the
device.
KEY DEFINITION
Led Indicator
UP Button: Cork Release
Down Button: Cork Extraction
Charging Jack
Foil Cutter Base
Charger
-13- -14-
ENEN

RECHARGING YOUR ELECTRIC WINE OPENER
Plug one end of the adapter cord into the base of the charging unit and the
other end into the main socket. Place the electric wine opener into the
recharging unit while making sure that it is firmly in position and that it is
fully engaged with the recharging connections. It will take up to 3-5 hours to
recharge your electric Wine opener. After charging disconnect the electric
wine opener from the wall outlet and store the charging unit for future use.
When your electric wine opener is fully charged, it can be used to open up to
180 bottles.
BEFORE USING YOUR ELECTRIC WINE OPENER
For your convenience, record the model number and the date you purchased
the product. Keep your purchase receipt together with the warranty information
in the event that warranty service is required. Retain this manual for future
reference.
OPERATING INSTRUCTIONS
CONNECTION AND USE
We recommend that you charge your electric wine opener for At least 3-5
hours before using it for the first time. Please follow Instructions for
recharging below.
7. Charger: Input: 100-240V AC, output: 5V 0.5A DC
6. Foil Cutter: Place the foil cutter on top of a bottle of wine and press inward and
twist to cut and remove the wine bottle seal.
Please do not use this device to uncork bottles when charging
as this can damage the device.
Warning:
2) Place the foil cutter on top of a bottle of wine and press inward and twist
to cut and remove the wine bottle seal.
OPERATING YOUR ELECTRIC WINE OPENER
The electric wine opener is operated by a single up/down
button. The button has two functions. With the iTronics
Electric Wine Opener securely placed on top of an
unopened the button wine bottle, press the lower part of
(down button) to remove the cork from the bottle. Pressing
the upper part of the button will release the cork from the
iTronics after you have removed it Electric Wine Opener
from the bottle.
1) To remove the foil cutter please follow this procedure:
UP
DOWN
Just take off the base, the foil cutter is in the bottom of it.
-15- -16-
EN
EN

4) Lift the electric wine opener away from the
bottle. To remove the cork, simply depress
the upper part of the button. The spiral will
turn in a counterclockwise direction and
release the cork.
Place the electric wine opener on top of
the wine bottle, while making sure that it
remains as vertical as possible at all times.
If you hold the electric wine opener at an
angle to the bottle, it will not remove the
cork properly.
Hold the electric wine opener firmly and
press the lower part of the button. The
corkscrew spiral will turn in a clockwise
direction and enter the cork, then gradually
remove it from the bottle. When the electric
wine opener's motor has stopped, the cork
has been fully removed from the bottle.
3) Remove the foil cutter from the base of the
unit before attempting to uncork the bottle.
5) Reattaching the Foil Cutter onto the Electric Wine Opener:
Return the electric wine opener to the recharging unit when not in use. The
recharging unit will help prevent the wine opener from accidentally tipping
over. While the electric wine opener can be partially recharged after each
use, periodically discharging the battery by using the wine opener until the
motor slows down will maximize battery performance.
Note: The electric wine opener may experience problems with a small
percentage of plastic/synthetic and undersized corks. If this is the case, the
cork should the removed manually.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
iTronics warrants this product to be free of defects in parts, materials and
workmanship for a period of one year, from date of purchase.
CUSTOMER SERVICE
Telephone: 44-203-769-1321
Email: service@myitronics.com
Hours: Weekdays 8:00 AM- 6:00 PM EST
Should any repairs or servicing under this warranty be required, contact
Customer Service by phone or email for instructions on how to pack and
ship the product to iTronics.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state.
-17- -18-
ENEN

TIRE-BOUCHONS
ÉLECTRIQUE
Modèle : IR700WR
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est important de toujours
suivre des précautions de sécurité basiques, y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L'UTILISATION
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez hors de portée des enfants.
N'utilisez pas ce tire-bouchon électrique si son câble ou sa prise sont
endommagés, ou s'il est tombé ou qu'il est endommagé de toute manière
que ce soit. Retournez l'appareil au centre de service le plus proche pour
qu'il soit examiné et réparé.
Pour protéger contre les risques d'électrocution, ne placez pas le tire-
bouchon dans l'eau ou tout autre liquide. Cela peut causer des dommages
corporels et/ou des vapeurs inflammables.
Pour protéger contre le feu, n'utilisez pas l'appareil en présence de
matières dangereuses et/ou dans des températures extrêmes.
Lorsque vous utilisez ou rechargez le tire-bouchon électrique, gardez
votre espace de travail propre et sans danger potentiel.
Ne forcez jamais le tire-bouchon électrique sur une bouteille et n'essayez
pas d'accélérer le processus. Le tire-bouchon fonctionnera de manière
optimale à la vitesse prévue.
Ne touchez pas et n'ajustez pas le moteur ou la spirale du tire-bouchon
électrique. Tenez-le par son boitier extérieur en utilisant la poignée
prévue à cet effet.
N'essayez pas d'ouvrir de bouteilles si le bouton bas/haut ne fonctionne
pas.
N'essayez pas de démonter le tire-bouchon électrique ou sa borne de
recharge. Ils ne contiennent aucun composant réparable par l'utilisateur.
Votre appareil est garanti un an. Dans l'éventualité d'un dysfonctionnement
pendant la période de garantie, contactez notre service client.
-19- -20-
FR
Ce produit n'est conçu que pour une utilisation domestique. N'utilisez
pas ce tire-bouchon électrique pour tout autre usage.
Uniquement pour une utilisation en intérieur. N'exposez pas le tire-bouchon
électrique ou son chargeur à la pluie ou à des conditions extrêmes.
FR

Ne retirez jamais la prise en tirant sur le câble.
La spirale du tire-bouchon électrique iTronics Electric
est pointue. Manipulez-le avec précaution. Gardez
vos mains et tous ustensiles éloignés du tire-bouchon
pendant son utilisation pour éviter les dommages
personnels et/ou les dommages de l'appareil ou de
votre propriété.
ATTENTION !
CETTE APPAREIL EST UNIQUEMENT CONÇU POUR UNE UTILISATION
DOMESTIQUE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Merci d'avoir acheté le tire-bouchon électrique . Avant d'utiliser ce
produit pour la première fois, veuillez lire ces instructions et conservez-les
pour de futures références. Faites particulièrement attention aux
avertissements importants.
iTronics
KEY DEFINITION
Indicateur lumineux
Bouton haut : Relâcher le bouchon
Bouton bas : Extraction du bouchon
Prise de recharge
Coupe-capsule
1. Batterie lithium rechargeable type Tesla premier du genre intégré (1200
mAh, 3,6 V)
2. Indicateur lumineux :
A: Lors de la charge de la batterie, un voyant rouge apparaitra et passera
au vert une fois qu'elle sera entièrement chargée.
B: Un voyant rouge apparaitra lorsque vous appuyez sur le bouton haut/
bas.
3. Bouton haut/Relâcher le bouchon : Presser ce bouton relâchera le bouchon
après que vous l'ayez retiré de la bouteille.
4. Bouton bas/ Extraction du bouchon : Presser ce bouton permettra de
retirer le bouchon de la bouteille.
5. Prise de recharge : Insérez le câble dans la prise pour charger l'appareil.
-21- -22-
puis celui de la prise murale.
Chargeur
FRFR
le débrancher, retirez simplement le câble branché dans le convertisseur,
d'utiliser le tire-bouchon électrique pendant une longue période. Pour
Débranchez toujours la borne de recharge si vous n'avez pas prévu
Ne rechargez le tire-bouchon électrique qu'avec la borne fournie.

N'utilisez pas cet appareil pour déboucher des bouteilles
lorsqu'il recharge car cela pourrait l'endommager.
Avertissement :
6. Coupe-capsule : Placez le coupe-capsule sur une bouteille de vin et
effectuez une pression en tournant pour retirer la capsule.
7. Chargeur : Entrée : 100-240 V AC, Sortie : 5 V 0,5 A DC
AVANT D'UTILISER VOTRE TIRE-BOUCHON
Enregistrez le numéro du modèle et la date de l'achat/ Conservez le ticket
de caisse avec la garantie dans l'éventualité où le service de garantie serait
requis. Conservez ce manuel pour de futures références.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CONNEXION ET UTILISATION
Nous vous recommandons de charger votre tire-bouchon électrique pendant
au moins 3 à 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Veuillez suivre
les instructions de recharge ci-dessous.
RECHARGER VOTRE TIRE-BOUCHON ÉLECTRIQUE
Branchez une extrémité du câble dans la base de la borne de recharge et
l'autre dans la prise électrique. Placez le tire-bouchon électrique sur la borne
de recharge en vous assurant qu'il soit correctement installé et que les
connexions de recharges soient bien en contact. La recharge du tire-bouchon
prend entre 3 et 5 heures. À la fin de la charge, débranchez le tire-bouchon
et rangez la borne pour une utilisation future. Vous pouvez ouvrir jusqu'à 180
bouteilles lorsque le tire-bouchon est entièrement chargé.
UTILISER VOTRE TIRE-BOUCHON ÉLECTRIQUE
Le tire-bouchon électrique est opéré par un bouton haut/
bas unique qui dispose de deux fonctions. Placez le tire
-bouchon électrique iTronics sur une bouteille et appuyez
sur le bouton bas pour retirer le bouchon de la bouteille.
Une fois le bouchon sorti de la bouteille, appuyez ensuite
sur le bouton haut pour relâcher le bouchon.
UP
DOWN
1) Pour retirer le coupe-capsule, suivez la procédure suivante :
Retirez simplement la base car le coupe-capsule se trouve en-dessous.
2) Placez le coupe-capsule sur la bouteille de vin, effectuez une pression
et tournez pour retirer la capsule de la bouteille.
-23- -24-
FRFR

3) Retirez le coupe-capsule de la base de
l'appareil avant de déboucher une bouteille.
Placez le tire-bouchon électrique sur la
bouteille en vous assurant qu'il reste toujours
aussi droit que possible. Le bouchon ne sera
pas retiré correctement si vous tenez le tire-
bouchon avec un angle.
Tenez le tire-bouchon fermement et appuyez
sur la partie inférieure du bouton. La spirale
du tire-bouchon tournera dans le sens des
aiguilles d'une montre afin de pénétrer dans
le bouchon, avant de le retirer progressivement
de la bouteille. Le bouchon sera complètement
retiré de la bouteille lorsque le moteur du tire-
bouchon s'arrête.
4) Enlevez ensuite le tire-bouchon de la
bouteille. Pour retirer le bouchon, appuyez
simplement sur le bouton du haut. La spirale
tournera dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour relâcher le bouchon.
5) Rattachez le coupe-capsule sur le tire-bouchon :
Replacez le tire-bouchon électrique sur la borne de recharge lorsque vous
ne l'utilisez pas. La borne permettra d'éviter que le tire-bouchon tombe
accidentellement. Bien que le tire-bouchon puisse être rechargé partiellement
après chaque utilisation, décharger la batterie périodiquement en utilisant
le tire-bouchon jusqu'à ce que le moteur ralentisse permettra de maximiser
la durée de vie de la batterie.
Remarque : Le tire-bouchon électrique peut rencontrer des problèmes avec
des bouchons en plastique/synthétiques ou plus petits. Vous devrez alors
débouchez la bouteille manuellement.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
iTronics garantit que ce produit est exempt de tout défaut de pièce, de matériaux
et de fabrication pendant une période d'un an à partir de la date d'achat.
Si des réparations ou une maintenance sont nécessaires pendant la période
de garantie, veuillez contacter le service client par téléphone ou e-mail pour
savoir comment emballer et retourner le produit à iTronics.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques légaux et certains droits
supplémentaires selon l'état où vous êtes domicilié.
SERVICE CLIENT
Téléphone : 33-975-129-576
E-mail : service@myitronics.com
Horaires : Jours ouvrés 8h00 – 18h00 EST
-25- -26-
FRFR

CAVATAPPI
ELETTRICO
Modello: IR700WR
AVVERTENZE IMPORTANTI
Quando si usano gli apparecchi elettrici, bisogna sempre rispettare le misure di
sicurezza, tra cui:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei
bambini.
Non utilizzare il cavatappi elettrico se il cavo o la spina sono danneggiati,
se si verificano malfunzionamenti dell'apparecchio o in seguito a cadute
o danneggiamenti di qualsiasi tipo. Riportare l'apparecchio al centro di
assistenza autorizzato più vicino per la riparazione.
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non immergere il cavatappi
elettrico in acqua o in un altro liquido. Ciò potrebbe causare lesioni
personali e/o vapori infiammabili.
Per evitare gli incendi, non utilizzare l'apparecchio in presenza di
materiali pericolosi e/o temperature estreme.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non
utilizzare il cavatappi elettrico per uno scopo diverso da quello previsto.
Durante l'utilizzo o la ricarica del cavatappi elettrico, assicurarsi che lo
spazio di lavoro sia pulito e non presenti pericoli potenziali.
Solo per uso interno. Non esporre il cavatappi elettrico o l'unità di ricarica
alla pioggia o ad altre condizioni atmosferiche estreme.
Non forzare mai il cavatappi elettrico su una bottiglia e non cercare di
velocizzare il cavatappi elettrico su una bottiglia o tentare di accelerare
il motore. Il cavatappi elettrico funziona al meglio quando viene utilizzato
alla velocità prevista.
Non toccare o regolare il motore del cavatappi elettrico o la sua spirale.
Afferrare il cavatappi elettrico dall'apposito alloggiamento esterno e
dall'impugnatura indicata.
Non tentare di aprire le bottiglie se il pulsante su/giù non funziona.
Non tentare di smontare il cavatappi elettrico o l'unità di ricarica. Non ha
parti riparabili. Il cavatappi elettrico ha una garanzia di un anno. In caso
di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, contattare il nostro
servizio clienti.
-27- -28-
ITIT

Scollegare sempre il caricabatterie se non si intende utilizzare il cavatappi
per un lungo periodo. Per scollegare l'alimentazione elettrica, afferrare
il trasformatore ed estrarlo dall'alimentatore, afferrare il trasformatore
e scollegarlo dalla presa di alimentazione.
Non togliere mai la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
Il cavatappi elettrico di tipo iTronics è appuntito.
Maneggiare con cura. Tenere le mani e gli utensili
lontano dall'apertura del cavatappi durante il
funzionamento per prevenire le lesioni personali
e/o danni al prodotto e alla proprietà
AVVERTENZA!
QUESTA UNITÀ È SOLO PER L'USO DOMESTICO. CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
Grazie per aver acquistato un cavatappi elettrico . Prima di utilizzare iTronics
questo prodotto per la prima volta, leggere con attenzione queste istruzioni
e tenerle a portata di mano per la consultazione futura. Prestare attenzione
alle avvertenze sopra elencate.
PULSANTI
Indicatore a LED
Pulsante SU: rilascio del tappo
Pulsante GIU': estrazione del tappo
Presa di carica
Base taglia pellicola
1. Batteria ricaricabile al litio di tipo Tesla incorporata di alta qualità (1200
mAh, 3.6V)
2. Indicatore a LED:
A: Durante la ricarica della batteria, comparirà una luce rossa a LED che
diventerà verde una volta che la batteria è carica.
B: Premendo il pulsante su/giù, comparirà una luce rossa a LED.
3. Pulsante SU/Rilascio del tappo: Premendo il pulsante SU, il tappo verrà
rilasciato dal cavatappi elettrico dopo essere stato estratto dalla bottiglia.
4. Pulsante GIU'/Estrazione del tappo: premere il pulsante GIU' per rimuovere
il tappo dalla bottiglia.
5. Presa di carica: Inserire il connettore di ricarica nel foro di carica per
caricare il dispositivo.
Ricaricare il cavatappi elettrico solo con l'apposita unità di ricarica fornita.
-29- -30-
Caricatore
ITIT

Non utilizzare questo dispositivo per aprire le bottiglie
durante la ricarica per evitare danni al dispositivo.
Avvertenza:
6. Taglia pellicola: Posizionare il taglia pellicola sulla parte superiore della
bottiglia di vino e premere verso l'interno per tagliare rimuovere il sigillo
della bottiglia di vino
7. Caricatore: Ingresso: 100-240V AC, uscita: 5V 0.5A DC
PRIMA DI UTILIZZARE IL CAVATAPPI ELETTRICO
Per la vostra comodità, annotare il numero del modello e la data di acquisto
del prodotto. Conservare la ricevuta di acquisto insieme alle informazioni
sulla garanzia nel caso in cui sia richiesto un servizio di garanzia. Conservare
questo manuale per qualsiasi ulteriore consultazione.
ISTRUZIONI PER L'USO
COLLEGAMENTO E UTILIZZO
Si consiglia di caricare il cavatappi elettrico per almeno 3-5 ore prima di
utilizzarlo per la prima volta. Seguire le istruzioni per la ricarica elencate di
seguito.
RICARICARE IL CAVATAPPI ELETTRICO
Inserire un'estremità del cavo dell'adattatore nella base dell'unità di ricarica
e l'altra estremità nella presa principale. Posizionare il cavatappi elettrico
nell'unità di ricarica, assicurandosi che sia saldamente in posizione e che
sia completamente inserito nei collegamenti di ricarica. Ci vorranno 3-5 ore
per ricaricare il cavatappi elettrico. Dopo la ricarica, scollegare il cavatappi
elettrico dalla presa a muro e conservare l'unità di ricarica per un utilizzo
futuro. Una volta caricato, il cavatappi elettrico può essere utilizzato per
aprire fino a 180 bottiglie.
UTILIZZARE IL CAVATAPPI ELETTRICO
Il cavatappi elettrico viene azionato da un unico pulsante
su/giù. Il pulsante ha due funzioni. Con il cavatappi
elettrico iTronics posizionato saldamente su una bottiglia
di vino non aperta, premere la parte inferiore del pulsante
(pulsante giù) per rimuovere il tappo dalla bottiglia.
Premendo la parte superiore del pulsante, il tappo viene
rilasciato dal cavatappi elettrico dopo essere iTronics
stato rimosso dalla bottiglia.
1) Per rimuovere il taglia pellicola seguire questa procedura:
UP
DOWN
Basta togliere la base, il taglia pellicola è sul fondo.
2) Posizionare il taglia pellicola su una bottiglia di vino e premere verso
l'interno e ruotare per tagliare e rimuovere il sigillo della bottiglia di vino.
-31- -32-
ITIT

3) Rimuovere il taglia pellicola dalla base
dell'unità prima di provare ad aprire la
bottiglia.
Posizionare il cavatappi elettrico sopra la
bottiglia. Afferrare saldamente il cavatappi
elettrico e premere la parte inferiore del
pulsante. La spirale del cavatappi ruoterà
in senso orario ed entrerà nel tappo. Quindi
rimuoverlo gradualmente dalla bottiglia.
Quando il motore del cavatappi elettrico si
arresta, il tappo è stato completamente
estratto dalla bottiglia.
4) Rimuovere il cavatappi elettrico dalla
bottiglia. Per rimuovere il tappo, premere
semplicemente la parte superiore del
pulsante. La spirale si ruota in senso
antiorario e rilascia il tappo.
5) Ricollegare il taglia pellicola al cavatappi elettrico:
Riportare il cavatappi elettrico all'unità di ricarica quando non in uso. L'unità
di ricarica impedirà il rovesciamento accidentale del cavatappi. Mentre il
cavatappi elettrico può essere ricaricato parzialmente dopo ogni utilizzo,
scaricare periodicamente la batteria utilizzando il cavatappi fino a quando
il motore rallenta ottimizzerà le prestazioni della batteria.
Nota: Potrebbero verificarsi dei problemi con una piccola percentuale di tappi
in plastica/sintetici e di grandi dimensioni. In questo caso, il tappo dovrà
essere rimosso manualmente.
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
iTronics garantisce che questo prodotto sia privo da eventuali difetti di
funzionamento e fabbricazione per un periodo di un anno a decorrere dalla
data di acquisto.
Qualora sia necessaria una riparazione o assistenza in base a questa
garanzia, contattare il Servizio clienti per telefono o e-mail per istruzioni su
come imballare e spedire il prodotto a iTronics.
La presente garanzia fornisce all'utente diritti legali specifici e potrebbero
sussistere altri diritti che variano a seconda del paese o dello stato.
ASSISTENZA CLIENTI
Telefono: 39-052-317-15570
E-mail: service@myitronics.com
Orari: giorni feriali 8:00 AM- 6:00 PM EST
-33- -34-
ITIT

SACACORCHOS
ELÉCTRICO
Modell: IR700WR
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan dispositivos eléctricos, siempre se deben tener en cuenta
las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Este producto no es un juguete. Mantener fuera del alcance de los niños.
No utilice el sacacorchos eléctrico con un cable o un enchufe dañado,
si el dispositivo tiene un funcionamiento defectuoso o si se cae o resulta
dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicios
autorizados más cercano para su examinación y reparación.
Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el
sacacorchos eléctrico en agua o en otro líquido. Esto podría causar
lesiones y/o vapores inflamables.
Para protegerse contra el fuego, no opere el dispositivo en la presencia
de materiales peligrosos y/o en temperaturas extremas.
Este producto está destinado al uso doméstico solamente. No utilice el
sacacorchos eléctrico para usos que no sean previstos.
Al usar o recargar el sacacorchos mantenga su área de trabajo limpia y
libre de peligros potenciales.
Solo para uso en interiores. No exponga el sacacorchos eléctrico ni la
unidad de carga a la lluvia u otras condiciones extremas.
No toque ni ajuste el motor del sacacorchos eléctrico o su espiral. Solo
sostenga el dispositivo eléctrico por su caja exterior y su agarre indicado.
No trate de abrir botellas si el interruptor no funciona correctamente.
No intente desmontar el sacacorchos eléctrico o la unidad de recarga.
No tiene partes reparables. Su sacacorchos eléctrico tiene un año de
garantía. En el caso de mal funcionamiento durante el periodo de garantía,
póngase en contacto con nuestro departamento de asistencia al cliente.
Sólo recargar el sacacorchos eléctrico con la unidad de recarga prevista.
Siempre desenchufe el cargador si no tiene la intención de usar el
sacacorchos durante un largo periodo de tiempo Para desconectarse .
-35- -36-
ES
Nunca introduzca a fuerza el sacacorchos eléctrico en una botella ni trate
de acelerar el motor. El sacacorchos eléctrico funciona mejor cuando se
opera a la velocidad prevista.
ES

El sacacorchos eléctrico iTronics es puntiagudo. Por
favor, manejar con cuidado. Mantenga sus manos y
los utensilios fuera del recipiente mientras esté
utilizando el dispositivo para evitar posibles lesiones
graves y/o daños en el producto o en la propiedad.
¡PRECAUCIÓN!
ESTA UNIDAD ESTÁ DESTINADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar un Sacacorchos eléctrico . Antes de usar este iTronics
producto por primera vez, por favor tómese unos minutos para leer estas
instrucciones y manténgalas a mano para futuras consultas. Preste especial
atención a las importantes medidas de seguridad.
CLAVES DEL DISPOSITIVO
Indicador LED
Botón arriba: Liberación corcho
Botón abajo Extracción corcho:
Toma de carga
Base corta cápsulas
Cargador
1. Batería de litio recargable Tesla integrada, primera de este tipo (1200mAh,
3.6V)
2. Indicador LED:
A: Cuando cargue la bacteria, aparecerá una luz roja que cambiará a una
luz LED verde cuando esté completamente cargada.
B: Al presionar el botón arriba / abajo, aparecerá una luz roja..
3. Botón arriba / Liberación corcho: Presiones este botón para liberar el
corcho del sacacorchos eléctrico después de haberlo retirado de la botella.
4. Botón abajo / Extracción corcho: Presione este botón para retirar el corcho
de la botella
5. Toma de carga: Inserte el conector de recarga dentro de este orificio para
cargar el dispositivo.
-37- -38-
ES
ES
de la fuente de alimentación, sujete el transformador y tírelo de la fuente.
Nunca retire el enchufe del tomacorriente tirando del cable de alimentación.
Table of contents
Languages: