ItsImagical sound-system bluetooth User manual

sound-system
bluetooth

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
1

(ES)
Por favor, leer el manual de instrucciones antes de usar el producto y guardar
para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
- No desmontar ni modificar el producto. El revestimiento contiene peligrosos
componentes conductores sin blindar que, si se tocan, se podrían encender o
provocar una descarga eléctrica.
- No tapar el altavoz. Es necesaria una ventilación adecuada, con una distancia
de al menos 5 cm entre los puertos de ventilación y las superficies de alrededor,
para evitar que se recaliente.
- Conectar a la red eléctrica doméstica estándar de 220-240 V, 50-70 Hz.
- Comprobar que se pueda acceder fácilmente a la entrada a la que está
conectado el adaptador, ya que es la única manera de desconectar
completamente el altavoz del sistema eléctrico.
- Colocar sobre una superficie estable y plana.
- No colocar cerca del agua ni de otros líquidos en los que pudiera caer. No
colocar objetos que contengan líquidos, como vasos, bebidas, etc. encima del
producto.
- No colocar el altavoz cerca de fuego directo, como estufas de leña, velas
encendidas, etc.
- Poner el altavoz donde nadie pueda tropezarse con el cable del adaptador.
- Este producto está destinado únicamente para utilizarse en interiores.
- No someter nunca el altavoz a altas temperaturas, polvo, vibraciones fuertes,
impactos o humedad.
- No hacer un mal uso del adaptador ni de su cable. No desenchufar nunca el
producto tirando del cable del adaptador. Desenchufarlo siempre agarrando el
propio enchufe. Asegurarse de que el cable no entre en contacto con calor o
bordes afilados y de que no quede aplastado de ninguna manera.
- Desenchufar el adaptador de la toma de corriente en caso de tormenta o si el
altavoz no se va a usar durante mucho tiempo.
- El interruptor de reposo del altavoz no desconecta por completo el producto de
la red eléctrica. Para desconectarlo por completo de la red eléctrica, el
adaptador debe estar desenchufado de la toma de corriente.
- Protección de los oídos. Escuchar sonidos a un volumen alto durante periodos
prolongados puede provocar pérdida auditiva permanente.
- No usar el altavoz si el adaptador o su cable tienen cualquier tipo de daño.
- El altavoz solo debería repararlo personal de servicio cualificado.
CARACTERÍSTICAS:
- Bluetooth 4.0 con procesamiento de audio y digital para un sonido inalámbrico
en estéreo limpio y de la mejor calidad.
- Batería de iones de litio recargable para hasta 3 horas de reproducción.
- Carga con cable micro USB incluido.
- Conexión a un puerto de auriculares de 3,5 mm.
- Búsqueda y reconexión automáticas con dispositivos compatibles.
- Cómodo botón táctil para controlar el reproductor.
- Dos conductores de alto espectro de Φ45 mm que proporcionan una fidelidad
musical magnífica.
- Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) para transmisión inalámbrica de
música.
- Perfil de manos libres (HFP) para las llamadas.
- Alcance hasta 10 m.
COMPATIBILIDAD:
Sin cable: Dispositivos con Bluetooth 2.0 o superior (ver las Especificaciones
generales para los perfiles).
Con cable: Dispositivos con un puerto de salida estándar para auriculares de 3,5
mm, mediante un cable de audio de 3,5 mm.
CONTIENE
- Altavoz Bluetooth
- Cable de audio de 3,5 mm
- Cable de carga micro USB
BOTONES Y FUNCIONES
1. Asa de transporte
2. Pista anterior
3. Responder/reproducir/pausar
4. Pista siguiente
5. MIC
6. ESTADO (indicador LED)
7. Bajar volumen
8. Quitar sonido
9. Subir volumen
10. Altavoz
11. Compartimento para la batería recargable
12. Interruptor de encendido y apagado
13. AUX – Entrada de 3,5mm para fuentes de reproducción externas
14. 5 V DC – Conexión para el cable de carga
15. Indicador de carga
INDICACIONES LED
En la parte superior: Apagado = altavoz apagado
Luz azul = altavoz encendido
Luz azul intermitente = modo de conexión
Luz verde = AUX IN
En la parte trasera: Rojo = batería cargando
Verde – La batería está totalmente cargada
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Asegurarse de que el teléfono móvil esté encendido y el altavoz apagado.
2. Poner el interruptor (ON/OFF) en la posición ON. Se escuchará un pitido de 3
segundos. El indicador LED azul parpadeará cada 0,5 segundos para indicar
que se ha establecido el modo de conexión. Nota: Si el altavoz no se conecta
con el dispositivo Bluetooth en 3 minutos, el indicador LED azul parpadeará
cada 3 segundos, y dejará de parpadear por completo si no se logra la conexión
en un periodo de 30 minutos.
3. Activar el Bluetooth en el dispositivo que haya que conectar y poner en modo
de búsqueda.
4. El altavoz aparecerá como "620BT" en su dispositivo. Seleccionarlo como
dispositivo al que hay que conectarse. Consultar el manual de instrucciones de
su dispositivo si no está seguro. Nota: si se le solicita un código, introducir 0000.
5. Una vez establecida la conexión, se oirá un pitido y el indicador LED azul
parpadeará cada dos segundos.
6. Iniciar la reproducción en el dispositivo conectado. Control de la reproducción:
Volumen: El volumen se controla mediante los botones de la parte superior del
altavoz: pulsar el botón V+ para subir el volumen y el botón V- para bajarlo.
Pausa: Pulsar el botón para poner en pausa la reproducción. Pulsar de
nuevo para reanudar la música.
Silencio: Pulsar el botón MUTE para silenciar el altavoz.
Canción siguiente/anterior: Pulsar el botón para reproducir la siguiente
canción y pulsar el botón para reproducir la canción anterior.
7. El altavoz tiene opción de manos libres. Pulsar para responder o finalizar
una llamada.
RECONEXIÓN AUTOMÁTICA
Si el altavoz y el dispositivo Bluetooth están desconectados a causa de
interferencias temporales o distancia excesiva, se reconectarán automáticamente
a los 10 segundos una vez se haya rectificado la causa.
Si desea conectar otro dispositivo Bluetooth después de haber conectado el
altavoz, pulsar durante unos 3-4 segundos. El indicador LED azul
parpadeará cada 0,5 segundos para indicar que se ha establecido el modo de
conexión.
CONEXIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS (AUX IN)
- Conectar el dispositivo externo a la entrada AUX IN de 3,5 mm del altavoz
Bluetooth (el cable de 3,5 mm se vende por separado).
- Nota: Cualquier transferencia desde un dispositivo Bluetooth se silenciará al
conectar un cable de 3,5 mm a la entrada AUX IN. Al quitar el cable, el altavoz
reanudará la transferencia de audio desde el dispositivo Bluetooth original.
- Iniciar la reproducción en un dispositivo de audio externo.
RECARGA DE LA BATERÍA:
1. Cargar la batería del altavoz enchufando un extremo del cable micro USB al
altavoz y el otro extremo a una fuente de alimentación USB como, por ejemplo,
un ordenador.
2. El indicador de carga se ilumina en rojo y luego cambia a verde al completar la
carga. Tiempo de carga: 4 horas aprox. cuando la batería está agotada. Nota:
las tres primeras veces que se cargue, es recomendable hacerlo durante 12
horas.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:
- Desenchufar el cable del adaptador y quitar las baterías si el altavoz Bluetooth
no se va a usar durante mucho tiempo.
- Limpiar el producto con un paño húmedo. Usar solo productos de limpieza
suaves, no usar nunca disolventes ni productos químicos corrosivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El altavoz Bluetooth no se - Asegurarse de que el interruptor ON/OFF está en
enciende posición ON.
- Comprobar que el cable no esté dañado y que esté
conectado CORRECTAMENTE al altavoz Bluetooth.
- Asegurarse de que hay electricidad en la toma de
corriente.
No hay sonido - Comprobar el volumen.
- Asegurarse de que no haya ningún cable conectado
a la entrada AUX IN al usar el Bluetooth.
- Comprobar que la conexión Bluetooth funcione
correctamente.
- Probar la reproducción desde su dispositivo externo
antes de conectarlo.
- Probar la reproducción usando otro tipo de archivo o
formato, p. ej. MP3. Puede que el archivo que intenta
reproducir sea incompatible o esté dañado.
ELIMINACIÓN
Este producto se debe eliminar de acuerdo con la normativa local.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia de salida: 2 x 2,5 W (RMS al 10% THD)
Respuesta en frecuencia: 120 Hz -16 KHz
Sensibilidad: 750mv
Entrada: AUX 3,5mm
Toma de carga: micro USB
Batería de litio: 1.000 mAh
Tamaño: 195 x102 x 127 mm
2

(EN)
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it
for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
- The Bluetooth speaker should not be taken apart or modified. The casing
contains hazardous unshielded live components, which if touched could start a
fire or give you an electric shock.
- Do not cover the Bluetooth speaker. Adequate ventilation, with a distance of at
least 5 cm between ventilation ports and surrounding surfaces, is necessary to
prevent the Bluetooth speaker from overheating.
- The Bluetooth speaker must only be connected to a standard domestic 220-240
V, 50&70 Hz electrical supply.
- Make sure that the power socket that the adaptor is connected to is easily
accessible, since this is the only way to completely disconnect the Bluetooth
speaker from the electrical system.
- Place the Bluetooth speaker on a stable, flat surface.
- Do not place the Bluetooth speaker where I could fall into water or other liquids.
Do not place any objects which contain liquid onto the product such as vases,
drinks, etc.
- Do not place the Bluetooth speaker near naked flames such as wood stoves, lit
candles, etc.
- Position the Bluetooth speaker where there is no risk of people tripping over the
adaptor´s lead.
- This product is intended for indoor use only.
- Never subject the Bluetooth speaker to high temperature, dust, heavy vibration,
impacts, humidity or moisture.
- Do not abuse the adaptor or its lead. Never unplug the product by pulling on its
adaptor lead. Always grip the plug itself. Make sure that the lead does not come
into contact with heat, sharp edges or is crushed in any way.
- Unplug the adaptor from the wall socket during thunderstorms or if the Bluetooth
speaker is not to be used for a long time.
- The Bluetooth speaker´s standby switch does not disconnect the product
completely from the mains. To completely disconnect the speaker from the mains,
the adaptor must be unplugged from the wall socket.
- Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to
permanent hearing loss.
- Do not use the Bluetooth speaker if the adaptor or its lead is damaged in any
way.
- The Bluetooth speaker should only be repaired by qualified service personnel.
GENERAL SPECIFICATIONS
- Bluetooth 4.0 with audio and digital signal processing for clean, best-in-class
wireless stereo sound
- Rechargeable Lithium-ion battery for up to 3 hours of playtime.
- Micro USB charging cable included.
- Connects to a 3.5 mm headphone port of iPod or any device with using a audio
cable.
- Auto-search and auto-reconnect with compatible device.
- Comfortable touch button to control the player.
- Bluetooth v4.0 includes profiles: A2DP & HFP
- Two Φ45 mm full range drivers deliver superb music fidelity.
- Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) for wireless music streaming.
- Hands-free Profile (HFP) for calling.
- Range up to 33FT (10M).
COMPATIBILITY
Wireless: Devices with Bluetooth 2.0 or above (See General Specifications for
profiles).
Wired: Devices with a standard 3.5 mm headphone output port via 3.5 mm audio
cable.
WHAT´S INCLUDED:
- Bluetooth Speaker
- 3.5mm audio cable
- Charging micro-USB cable
1. BUTTONS AND FUNCTIONS
1. Carrying handle
2. Previous track
3. Answer/play/pause
4. Next track
5. MIC
6. STATUS (LED indicator)
7. Decrease volume
8. Volume off
9. Increase volume
10. Speaker
11. Battery compartment for rechargeable battery
12. On/off switch
13. AUX – 3.5mm socket for external playback sources
14. 5 V DC – Charger cable connection
15. Charge indicator
LED INDICATIONS
On the top: Off = speaker switched off
Blue light = speaker switched on Flashing blue light = pairing mode
Green light = AUX IN
On the back: RED –Battery is recharging
Green –Battery is full charged
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Make sure that the mobile phone is turned on and the speaker is off.
2. Set the (ON/OFF) switch ON. A 3-second beep will be emitted. The blue LED
indicator will flash every 0.5 seconds to indicate that pairing mode has been
entered. Note: if the speaker fails to pair with the Bluetooth device within 3
minutes, the blue LED indicator will flash every 3rd second and will stop flashing
completely if pairing has not occurred within 30 minutes.
3. Activate Bluetooth on the device to be paired and place it into search mode.
4. The Bluetooth speaker will appear as “620BT” on your device. Select this as the
device to be connected. Refer to the instruction manual of your device if you are
unsure. Note: if prompted for a code, enter 0000.
5. Once a connection has been made, a beep will be heard and the blue LED
indicator will flash every other second.
6. Start playback on the paired device. Playback control:
Volume: Using the volume controls on the top of the Speaker, press the V+ button
to increase volume and the V- button to decrease volume.
Pause music: Press button to pause playback. Press again to resume
music.
Mute: Press MUTE button to mute speaker.
Next/Previous song: Press button to play next song and press button to
play previous song.
7. The speaker has a handsfree feature. Press to answer or end a call.
AUTOMATIC RECONNECTION
If the speaker and Bluetooth device are disconnected due to temporary
interference or excessive range, they will automatically be reconnected within 10
seconds once the cause has been rectified.
If you wish to connect another Bluetooth device after you have already paired the
speaker, press for about 3-4 seconds. The blue LED indicator will flash every
0.5 seconds to indicate that pairing mode has been entered.
CONNECTION OF OTHER DEVICES (AUX IN)
- Connect the external device to the Bluetooth speaker´s 3.5 mm AUX IN socket
(3.5 mm cable sold separately).
- Note: Any streaming from a Bluetooth device will be muted when a 3.5 mm cable
is connected to the AUX IN socket. When the cable is removed the speaker will
resume audio streaming from the original Bluetooth device.
- Start playback on the external audio device.
RECHARGING THE BATTERY:
1. Charge the speaker battery by plugging one end of the micro USB cable into the
speaker and the other end into a USB power source such as a computer.
2. The charge indicator will begin by shining red and then change to green once
the battery is fully-charged. It takes about 4 hours to charge the speaker from a
flat battery. Note: the first three times the battery is charged it is wise to let it
charge for 12 hours.
CARE AND MAINTENANCE:
- Unplug the adaptor lead and remove any batteries if the Bluetooth speaker is not
to be used for a long time.
- Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
TROUBLESHOOTING
The Bluetooth speaker will - Make sure that the ON/OFF switch is set to ON.
not switch on - Make sure that the cable is undamaged and
CORRECTLY connected to the Bluetooth speaker.
- Ensure that there is power at the wall socket.
No sound - Check the volume.
- Make sure that there is no cable connected to the
AUX IN socket when using Bluetooth.
- Make sure that the Bluetooth connection is
functioning properly.
- Test the playback from your external device before
connecting it.
- Try playback using another file or format e.g. MP3.
The file you are attempting to play may be
incompatible or damaged.
DISPOSAL
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are
unsure how to proceed, contact your local council.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Output power: 2 x 2.5 W (RMS at 10% THD)
Frequency response: 120 Hz-16kHz
Sensitivity: 750mv
Input: 3.5mm AUX
Charging socket: micro USB
Lithium battery: 1000 mAh
Size: 195 x102 x 127 mm
3 12

(FR)
Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser le produit et gardez-le pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
CONSEILS DE SÉCURITÉ :
- Ne pas démonter ni modifier le produit. Le revêtement contient des composants
dangereux et conducteurs non protégés qui, lorsqu'on les touche, peuvent
s'allumer ou provoquer une décharge électrique.
- Ne par couvrir le haut-parleur. Une ventilation adaptée est nécessaire, avec une
distance d'au minimum 5 cm entre les ports de ventilation et les surfaces
environnantes, afin d'éviter qu'elles ne chauffent.
- Brancher au réseau électrique domestique standard à 220-240 V, 50-70 Hz.
- Vérifier que vous disposez d'un accès facile à l'entrée à laquelle l'adaptateur est
branché, car c'est la seule manière de complètement débrancher le haut-parleur
du système électrique.
- Poser sur une surface stable et plane.
- Ne pas poser près de l'eau ni d'autres liquides dans lesquels il pourrait tomber.
Ne pas poser d'objets contenant un liquide, comme un verre ou une bouteille, sur
le produit.
- Ne pas placer le haut-parleur près d'une source directe de feu, comme une
cuisinière à bois ou une bougie allumée.
- Placer le haut-parleur là où personne ne peut trébucher à cause du fil électrique
de l'adaptateur.
- Ce produit est uniquement destiné à être utilisé à l'intérieur.
- Ne jamais exposer le haut-parleur à des températures élevées, à la poussière, à
de fortes vibrations, à des chocs ou à l'humidité.
- Ne pas faire un mauvais usage de l'adaptateur ni de son fil électrique. Ne jamais
débrancher le produit en tirant sur le fil de l'adaptateur. Toujours le débrancher
par la prise. Assurez-vous que le fil électrique ne soit pas en contact avec un
élément chaud ou des bords tranchants et qu'il n'est pas écrasé.
- Débrancher l'adaptateur de la prise de courant en cas d'orage ou si le
haut-parleur n'est pas utilisé pendant une durée prolongée.
- L'interrupteur de veille du haut-parleur ne déconnecte pas complètement le
produit du réseau électrique. Pour le déconnecter complètement du réseau
électrique, veuillez débrancher l'adaptateur de la prise électrique.
- Protection de l'audition. Écouter des sons à un volume élevé pendant une durée
prolongée peut entraîner une perte d'audition permanente.
- Ne pas utiliser le haut-parleur si l'adaptateur ou son fil électrique est endommagé.
- Le haut-parleur devrait être réparé par un personnel de service qualifié.
CARACTÉRISTIQUES :
- Bluetooth 4.0 avec traitement audio et numérique pour un son stéréo sans fil net
et de grande qualité.
- Batterie lithium-ion rechargeable pour jusqu'à 3 heures de fonctionnement.
- Chargement avec câble micro USB inclus.
- Connexion à une prise jack d'écouteurs de 3,5 mm.
- Recherche et reconnexion automatiques avec les dispositifs compatibles.
- Bouton tactile pratique pour contrôler l'appareil.
- Deux conducteurs à large spectre de Φ45 mm qui garantissent une grande
fidélité musicale.
- Profil de distribution d'audio avancé (A2DP) pour une transmission musicale sans
fil.
- Profil mains libres (HFP) pour les appels.
- Portée : jusqu'à 10 m.
COMPATIBILITÉ :
Sans fil : Dispositifs équipés du Bluetooth 2.0 ou supérieur (voir les Spécifications
générales pour les profils).
Avec fil : Dispositifs équipés d'un port de sortie standard pour écouteurs de 3,5
mm, par câble audio de 3,5 mm.
CONTENU :
- Haut-parleur Bluetooth
- Câble audio de 3,5 mm
- Câble de chargement micro USB
BOUTONS ET FONCTIONS
1. Poignée de transport
2. Piste précédente
3. Répondre / lire / mettre en pause
4. Piste suivante
5. MIC
6. ÉTAT (indicateur LED)
7. Réduire le volume
8. Enlever le son
9. Augmenter le volume
10. Haut-parleur
11. Compartiment pour la batterie rechargeable
12. Interrupteur marche / arrêt
13. AUX – Entrée de 3,5 mm pour sources de lecture externes
14. 5 V DC – Connexion pour le câble de charge
15. Indicateur de charge
INDICATIONS LED
Sur la partie supérieure : Éteint = haut-parleur éteint
Lumière bleue = haut-parleur allumé
Lumière bleue clignotante = mode de connexion
Lumière verte = AUX IN
Sur la partie arrière : Rouge = batterie en charge
Vert – Batterie totalement chargée
MODE DE FONCTIONNEMENT
1. Assurez-vous que le téléphone portable est allumé et le haut-parleur éteint.
2. Mettre l'interrupteur (ON/OFF) sur la position ON. On entend un sifflement de 3
secondes. L'indicateur LED bleu clignote toutes les 0,5 secondes pour indiquer
que le mode de connexion est en train d'être établi. Remarque : Si le haut-parleur
ne se connecte pas avec le dispositif Bluetooth en 3 minutes, l'indicateur LED
bleu clignotera toutes les 3 secondes et cessera de clignoter complètement si
l'appareil n'a pas réussi à se connecter après 30 minutes.
3. Activer le Bluetooth sur l'appareil qui doit être connecté et choisir le mode
recherche.
4. Le haut-parleur apparaîtra comme « 620BT » sur votre appareil. Le sélectionner
comme appareil auquel il faut se connecter. Consulter le mode d'emploi de votre
appareil si vous n'êtes pas sûr. Remarque : Si un code vous est demandé, saisir
0000.
5. Une fois la connexion établie, vous entendrez un sifflement et l'indicateur LED
bleu clignotera toutes les deux secondes.
6. Lancer la lecture sur l'appareil connecté. Contrôle de la lecture :
Volume : Vous pouvez contrôler le volume grâce aux boutons situés sur le dessus
du haut-parleur : appuyez sur le bouton V+ pour augmenter le volume et sur le
bouton V- pour le baisser.
Pause : Appuyez sur le bouton pour mettre la lecture en pause. Appuyez à
nouveau pour reprendre la lecture.
Le silence : Appuyez sur le bouton MUTE pour mettre le haut-parleur en position
silencieuse.
Piste suivante / précédente : Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante,
et sur le bouton pour lire la piste précédente.
7. Le haut-parleur dispose d'une option mains libres. Appuyez sur pour
répondre à un appel et pour raccrocher.
RECONNEXION AUTOMATIQUE
Si le haut-parleur et le dispositif Bluetooth sont déconnectés à cause
d'interférences temporaires ou d'une distance excessive, ils se reconnecteront
automatiquement dans les 10 secondes après la rectification de la cause.
Si vous souhaitez connecter un autre dispositif Bluetooth après avoir connecté le
haut-parleur, appuyez sur pendant 3 à 4 secondes. L'indicateur LED bleu
clignote toutes les 0,5 secondes pour indiquer que le mode de connexion est en
train d'être établi.
CONNEXION D'AUTRES DISPOSITIFS (AUX IN)
- Connecter le dispositif externe à l'entrée AUX IN de 3,5 mm du haut-parleur
Bluetooth (le câble de 3,5 mm est vendu séparément).
Remarque : Tout transfert à partir d'un dispositif Bluetooth passe en mode
silencieux lorsque vous branchez un câble de 3,5 mm à l'entrée AUX IN. En
enlevant le câble, le haut-parleur reprend le transfert audio depuis le dispositif
Bluetooth original.
- Débuter la lecture sur un dispositif audio externe.
RECHARGER LA BATTERIE :
1. Charger la batterie du haut-parleur en branchant un bout du câble micro USB au
haut-parleur et l'autre à une source d'alimentation USB comme, par exemple, un
ordinateur.
2. L'indicateur de charge devient en rouge, puis vert lorsque le chargement est
complet. Temps de chargement : environ 4 heures, lorsque la batterie est vide.
Remarque : les trois premières fois que la batterie se décharge, il est
recommandé de la recharger pendant 12 heures.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- Débrancher le fil de l'adaptateur et enlever les batteries si le haut-parleur
Bluetooth n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Nettoyer le produit avec un chiffon humide. Utiliser uniquement des produits de
nettoyage doux. Ne jamais utiliser de dissolvants ni de produits chimiques
corrosifs.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Le haut-parleur Bluetooth - Vérifiez que l'interrupteur ON/OFF est sur la position
ne s'allume pas. ON.
- Vérifiez que le fil électrique n'est pas abîmé et qu'il
est CORRECTEMENT branché au haut-parleur
Bluetooth.
- Vérifiez qu'il y a de l'électricité dans la prise de
courant.
Il n'y a pas de son - Vérifiez le volume.
- Vérifiez qu'il n'y a aucun câble branché à l'entrée
AUX IN lorsque vous utilisez le Bluetooth.
- Vérifiez que la connexion Bluetooth fonctionne
correctement.
- Vérifiez la lecture à partir de votre dispositif externe
avant de le brancher.
- Vérifiez la lecture en utilisant un autre type de fichier
ou de format, comme MP3. Il se peut que le fichier que
vous essayez de lire soit incompatible ou endommagé.
ÉLIMINATION
Ce produit doit être traité conformément à la réglementation locale lorsque vous
souhaitez le jeter.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie : 2 x 2,5 W (RMS à 10 % THD)
Réponse en fréquence : 120 Hz-16 KHz
Sensibilité : 750mv
Entrée : AUX 3,5 mm
Prise de charge : micro USB
Batterie au lithium : 1 000 mAh
Taille : 195 x 102 x 127 mm
1. Убедиться в том, что мобильный телефон включен, а динамик выключен.
2. Перевести переключатель включения/выключения (ON/OFF) в положение
ON. В течение 3 секунд будет слышен звуковой сигнал. Синий светодиодный
индикатор будет мигать каждые 0,5 секунд, подтверждая, что установлен
режим соединения. Примечание. Если динамик не подключается к
Bluetooth-устройству через 3 минуты, синий светодиодный индикатор мигает
каждые 3 секунды и полностью перестает мигать, если соединение не
установлено на протяжении 30 минут.
3. Включить Bluetooth на устройстве, к которому необходимо подключиться, и
перевести его в режим поиска.
4. Динамик отображается на вашем устройстве как "620BT". Выберите его как
устройство, к которому нужно подключиться. Если вы не уверены в том, как
это сделать, прочтите руководство по эксплуатации вашего устройства.
Примечание. Если устройство запросит код, введите 0000.
5. После установления соединения слышен звуковой сигнал и синий
светодиодный индикатор мигает каждые две секунды.
6. Начать воспроизведение на подключенном устройстве. Контроль
воспроизведения:
Громкость: Громкость регулируется с помощью кнопок на верхней части
динамика: нажать на кнопку V+ для увеличения громкости и на кнопку V- для
уменьшения.
Пауза: Нажать на кнопку , чтобы сделать паузу в воспроизведении.
Нажать еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.
Тишина: Нажать на кнопку MUTE, чтобы отключить звук.
Следующий/предыдущий трек: Нажать на кнопку для воспроизведения
следующего трека и на кнопку для воспроизведения предыдущего трека.
7. У динамика имеется опция громкой связи. Нажать на , чтобы ответить
на звонок или завершить его.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Если соединение между динамиком и Bluetooth-устройством прервалось из-за
временных помех или слишком большого расстояния, они вновь соединятся
автоматически через 10 секунд после устранения причины проблемы.
Если вы хотите подключить другое Bluetooth-устройство после подключения
динамика, нажмите на в течение 3-4 секунд. Синий светодиодный
индикатор будет мигать каждые 0,5 секунд, подтверждая, что установлен
режим соединения.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ (AUX IN)
- Подключить внешнее устройство к входу AUX IN 3,5 мм Bluetooth-динамика
(провод 3,5 мм продается отдельно).
- Примечание: Любая передача данных с Bluetooth-устройства прекратится при
подключении провода 3,5 мм к входу AUX IN. После отсоединения провода
динамик возобновит передачу аудио с исходного Bluetooth-устройства.
- Начать воспроизведение на внешнем аудиоустройстве.
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ:
1. Для зарядки батареи динамика необходимо подключить один конец провода
micro USB к динамику, а другой - к USB-источнику питания, например, к
компьютеру.
2. Включается красный индикатор зарядки, который сменяется на зеленый
после окончания зарядки. Время зарядки: примерно 4 часа, если батарея
полностью разряжена. Примечание. Первые три раза рекомендуется
заряжать динамик на протяжении 12 часов.
- Следует отключать провод адаптера от розетки и вынимать батарею, если
Bluetooth-динамик не будет использоваться в течение длительного времени.
- Чистить изделие с помощью влажной тряпочки. Использовать только
неагрессивные моющие средства, ни в коем случае не использовать
растворители или едкие моющие средства.
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Bluetooth-динамик не - Убедитесь в том, что переключатель ON/OFF
включается находится в положении ON.
- Убедитесь в том, что провод не поврежден и что он
ПРАВИЛЬНО подключен к Bluetooth-динамику.
- Убедитесь в наличии тока в сети.
Нет звука - Проверьте уровень громкости.
- Убедитесь в том, что при использовании Bluetooth к
входу AUX IN не подключен какой-либо провод.
- Проверьте правильность функционирования
Bluetooth-соединения.
- Проверьте воспроизведение на внешнем
устройстве перед подключением.
- Проверьте воспроизведение, используя другой вид
или формат файла, например, MP3. Возможно, файл
, который вы пытаетесь воспроизвести, несовместим
с устройством или поврежден.
КАК ВЫБРОСИТЬ ИЗДЕЛИЕ
Утилизация изделия должна осуществляться в соответствии с принятыми норм
ами.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Выходная мощность: 2 x 2,5 Вт (RMS при 10% THD)
Частотная характеристика: 120 Гц -16 КГц
Чувствительность: 750mv
Вход: AUX 3,5 мм
Порт зарядки: micro USB
Литиевая батарея: 1000 мАч
Размер: 195 x 102 x 127 мм
11 4

(DE)
Lesen Sie bitte die Anleitung durch, bevor Sie das Produkt benutzten, und heben
Sie sie für späteres Nachlesen auf.
SICHERHEITSANWEISUNGEN:
- Das Produkt darf weder auseinander gebaut noch verändert werden. Die
Verkleidung enthält gefährliche, leitende Elemente, die nicht isoliert sind und sich
bei Berührung anschalten oder einen Stromschlag verursachen können.
- Der Lautsprecher darf nicht abgedeckt werden! Um eine Überhitzung zu
verhindern, ist eine ausreichende Ventilation mit einem Mindestabstand von 5 cm
zwischen den Ventilationsöffnungen und den umgebenden Oberflächen
erforderlich.
- An die Steckdose mit Strom zu 220-240 V, 50-70 Hz anschließen.
- Sicherstellen, dass der Eingang, an den das Netzteil angeschlossen ist, leicht
zugänglich ist, denn nur so kann der Lautsprecher komplett vom Stromkreis
getrennt werden.
- Auf eine stabile und ebene Fläche stellen.
- Nicht in Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten stellen, in die es fallen
könnte. Keine Gegenstände, die Flüssigkeit enthalten, wie Gläser,
Getränkeflaschen usw. auf das Produkt stellen.
- Den Lautsprecher nicht in die Nähe von offenem Feuer wie Holzöfen,
angezündete Kerzen usw. stellen.
- Den Lautsprecher dort aufstellen, wo niemand über das Netzkabel stolpern kann.
- Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
- Den Lautsprecher niemals hohen Temperaturen, Staub, starken Vibrationen,
Stößen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Weder das Netzteil noch sein Kabel dürfen unsachgemäß benutzt werden. Das
Produkt darf nie durch Ziehen am Kabel vom Netz getrennt werden. Dazu stets
den Stecker herausziehen. Sicherstellen, dass das Kabel nicht in die Nähe von
Wärmequellen oder von scharfen Kanten gerät und in keiner Weise gequetscht
wird.
- Bei Gewitter oder, wenn der Lautsprecher für längere Zeit nicht benutzt werden
sollte, das Netzteil von der Steckdose trennen.
- Der Standby-Schalter des Lautsprechers trennt das Produkt nicht vollständig vom
Netz. Um es vollständig vom Netz zu trennen, muss das Netzteil von der
Steckdose getrennt sein.
- Gehörschutz. Wird das Gehör über längeren Zeitraum hohen Lautstärken
ausgesetzt, kann dies zur chronischen Schwerhörigkeit oder Taubheit führen.
- Der Lautsprecher darf nicht mit beschädigtem Netzteil oder Kabel benutzt werden.
- Der Lautsprecher darf nur von Fachpersonal repariert werden.
Merkmale:
- Bluetooth 4.0 mit digitaler Audioverarbeitung für kabellosen, sauberen
Stereo-Sound erstklassiger Qualität.
- Lithium-Ionen-Akku für bis zu 3 Stunden Wiedergabe.
- Laden per mitgeliefertem Micro-USB-Kabel.
- Anschluss an 3,5-mm-Kopfhörerausgang.
- Automatische Suche und Wiederherstellung der Verbindung mit kompatiblen
Geräten.
- Bequemer Touchbutton zur Steuerung des Wiedergabegeräts.
- Zwei Leiter mit Breitbandspektrum Φ 45 mm, die eine fantastische Klangtreue
bieten.
- Fortgeschrittenes Audio-Distributions-Profil (A2DP) zur drahtlosen Musikübertra-
gung.
- Freisprecheinrichtung (HFP) für Anrufe.
- Reichweite bis zu 10 m.
KOMPATIBILITÄT:
Kabellos: Geräte mit Bluetooth 2.0 oder höher (siehe allgemeine Profil-Spezifika-
tionen).
Mit Kabel: Geräte mit einem Standardausgang zu 3,5 mm für Kopfhörer mittels
eines 3,5-mm-Audiokabels.
INHALT
- Bluetooth-Lautsprecher
- 3,5-mm-Audiokabel
- Micro-USB-Ladekabel
KNÖPFE UND FUNKTIONEN
1. Transportgriff
2. Vorheriger Track
3. Antworten/Wiedergabe/Pause
4. Nächster Track
5. MIC
6. STATUS (LED-Anzeige)
7. Lautstärke senken
8. Stumm schalten
9. Lautstärke erhöhen
10. Lautsprecher
11. Akkufach
12. Ein-/Aus-Schalter
13. AUX – 3,5mm-Buchse für externe Wiedergabegeräte
14. 5 V DC – Anschluss für Ladekabel
15. Ladeanzeige
LED-ANZEIGEN
Am oberen Teil: Aus = Lautsprecher aus
Blaues Licht = Lautsprecher an
Blau blinkendes Licht = Anschlussmodus
Grünes Licht = AUX IN
Am hinteren Teil: Rot = Akku wird geladen
Grün – Der Akku ist vollständig geladen
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Sicherstellen, dass das Handy eingeschaltet und der Lautsprecher ausgeschaltet
ist.
2. Den ON/OFF-Schalter auf ON stellen. Ein 3 Sekunden langer Piepton ertönt. Die
blaue LED-Anzeige blinkt alle 0,5 Sekunden, um anzuzeigen, dass der
Verbindungsmodus aktiviert ist. Hinweis: Wenn sich der Lautsprecher nicht
innerhalb von 3 Minuten mit dem Bluetooth-Gerät verbindet, blinkt die blaue
LED-Anzeige alle 3 Sekunden; sie hört komplett zu blinken auf, wenn innerhalb
von 30 Minuten keine Verbindung zustande kommt.
3. Den Bluetooth des zu verbindenden Geräts aktivieren und auf Suchmodus
schalten.
4. Der Lautsprecher erscheint als "620BT" auf Ihrem Gerät. Wählen Sie es als zu
verbindendes Gerät. Sollten Sie nicht sicher sein, konsultieren Sie die
Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Hinweis: Sollte ein Code erfragt werden,
geben Sie 0000 ein.
5. Sobald die Verbindung hergestellt ist, ertönt ein Piepton und die blaue
LED-Anzeige blinkt alle 2 Sekunden.
6. Die Wiedergabe im verbundenen Gerät starten. Wiedergabesteuerung:
Volumen: Die Lautstärke wird über die Knöpfe am oberen Teil des Lautsprechers
geregelt: Drücken Sie den Knopf V+, um die Lautstärke zu erhöhen, und den Knopf
V- , um sie zu senken.
Pause: Drücken Sie auf den Knopf , um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Drücken Sie den Knopf erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Stille Drücken Sie auf MUTE, um den Lautsprecher stumm zu schalten.
Nächstes/vorheriges Lied: Drücken Sie auf den Knopf , um das nächste Lied
zu spielen, und auf den Knopf , um das vorherige Lied zu spielen.
7. Der Lautsprecher hat eine Freisprech-Option. drücken, um einen Anruf
entgegenzunehmen oder zu beenden.
AUTOMATISCHE WIEDERHERSTELLUNG DER VERBINDUNG
Sollte die Verbindung von Lautsprecher und Bluetooth-Gerät wegen
vorübergehender Interferenzen oder zu großer Entfernung unterbrochen werden,
wird die Verbindung nach 10 Sekunden automatisch wieder hergestellt, sobald die
Ursache der Unterbrechung behoben wurde.
Wollen Sie nach dem Lautsprecher noch ein anderes Bluetooth-Gerät anschließen,
drücken Sie 3-4 Sekunden lang . Die blaue LED-Anzeige blinkt alle 0,5
Sekunden, um anzuzeigen, dass der Verbindungsmodus aktiviert ist.
ANSCHLUSS ANDERER GERÄTE (AUX IN)
- Das externe Gerät an den 3,5-mm-Eingang AUX IN des Bluetooth-Lautsprechers
anschließen (das 3,5 mm Kabel ist separat erhältlich).
- Hinweis: Jegliche Übertragung von einem Bluetooth-Gerät wird stumm geschaltet,
wenn ein 3,5-mm-Kabel an den AUX-IN-Eingang angeschlossen wird. Wird das
Kabel getrennt, setzt der Lautsprecher die Audio-Übertragung vom
ursprünglichen Bluetooth-Gerät fort.
- Die Wiedergabe im externen Audiogerät starten.
WIEDERAUFLADEN DES AKKUS
1. Der Akku des Lautsprechers wird aufgeladen, indem eine Ende des
Micro-USB-Kabels an den Lautsprecher angeschlossen wird und das andere
Ende an eine USB-Versorgungsquelle, wie zum Beispiel einen Computer.
2. Die Ladeanzeige leuchtet rot auf und wird grün, sobald der Ladevorgang
beendet ist. Ladedauer: ca. 4 Stunden, wenn der Akku leer ist. Hinweis: Es
empfiehlt sich ,den Akku die ersten drei Male 12 Stunden lang zu laden.
PFLEGE UND WARTUNG
- Das Netzteil vom Stromnetz trennen und die Akkus aus dem Bluetooth-Lautspre-
cher entfernen, wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird.
- Das Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen. Nur sanfte Reinigungsmittel
verwenden; keinesfalls Lösungsmittel oder ätzende chemische Produkte
benutzen.
PROBLEMLÖSUNGEN
Der Bluetooth-Lautsprecher - Sicherstellen, dass sich der Schalter ON/OFF in der
schaltet sich nicht an Position ON befindet.
- Sicherstellen, dass das Kabel nicht beschädigt ist
und KORREKT an den Bluetooth-Lautsprecher
angeschlossen ist..
- Sicherstellen, dass der Netzanschluss Strom führt.
Kein Sound - Lautstärke überprüfen.
- Sicherstellen, dass kein Kabel am AUX-IN-Eingang
angeschlossen ist, während der Bluetooth benutzt
wird.
- Überprüfen, ob die Bluetooth-Verbindung korrekt
funktioniert.
- Die Wiedergabe von Ihrem externen Wiedergabe-
gerät testen, bevor Sie es anschließen.
- Die Wiedergabe testen, indem Sie eine andere Datei
oder ein anderes Format, z. B. MP3 benutzen. Es
kann sein, dass die Datei, die Sie wiedergeben
möchten, nicht kompatibel oder beschädigt ist.
ENTSORGEN
Dieses Produkt muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
TECHNISCHE ANGABEN
Ausgangsleistung: 2 x 2,5 W (RMS zu 10 % THD)
Frequenzbereich: 120 Hz - 16 kHz
Empfindlichkeit: 750mv
Eingang: AUX 3,5 mm
Ladeeingang: Micro-USB
Lithiumakku: 1000 mAh
Größe: 195 x 102 x 127 mm
5

(IT)
Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di usare il prodotto e di
conservarlo per futuri riferimenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
- Non smontare, né modificare il prodotto. Il rivestimento contiene pericolosi
componenti conduttori non blindati che, se si toccano, si potrebbero accendere o
provocare una scarica elettrica.
- Non coprire l'altoparlante. È necessaria la giusta ventilazione con una distanza di
almeno 5 cm tra gli accessi di ventilazione e le superfici attorno per evitare che si
surriscaldi.
- Collegare alla rete elettrica domestica standard da 220-240 V, 50-70 Hz.
- Controllare che si può accedere facilmente all'ingresso a cui è collegato
l'adattatore, dato che è l'unico modo di scollegare completamente l'altoparlante
dal sistema elettrico.
- Sistemare su una superficie stabile e piatta.
- Non disporre vicino all'acqua o ad altri liquidi in cui possa cadere. Non disporre
oggetti contenenti liquidi, come bicchieri, bevande, ecc., sul prodotto.
- Non disporre l'altoparlante nei pressi di fiamme dirette, come stufe a legna,
candele accese, ecc.
- Sistemare l'altoparlante in modo tale che nessuno possa inciampare sul cavo
dell'adattatore.
- Questo prodotto deve essere utilizzato solo in interni.
- Non esporre mai l'altoparlante ad alte temperature, alla polvere, alle vibrazioni
forti, agli urti o all'umidità.
- Non fare un uso improprio dell'adattatore né del cavo. Non staccare mai la spina
del prodotto tirando il cavo dell'adattatore. Staccare la spina afferrando sempre la
presa. Controllare che il cavo non entri in contatto con il caldo o con bordi affilati e
non si schiacci in nessun modo.
- Staccare l'adattatore dalla presa di corrente in caso di tempesta o se l'altoparlante
non si usa per molto tempo.
- L'interruttore di stand-by dell'altoparlante non scollega completamente il prodotto
dalla rete elettrica. Per scollegarlo completamente dalla rete elettrica, l'adattatore
deve essere scollegato dalla presa di corrente.
- Protezione dell'udito. Ascoltare suoni a volume alto per periodi prolungati può
provocare la perdita dell'udito permanente.
- Non usare l'altoparlante se l'adattatore o il cavo sono danneggiati.
- L'altoparlante dovrebbe essere riparato solo da personale di servizio tecnico
qualificato.
Caratteristiche:
- Bluetooth 4.0 con processore audio e digitale per un suono wireless in stereo
pulito e di ottima qualità.
- Batteria a ioni di litio ricaricabili per un massimo di 3 ore di ascolto.
- Carica con cavo micro USB in dotazione.
- Collegamento all'input degli auricolari di 3,5 mm.
- Ricerca e ricollegamento automatico con dispositivi compatibili.
- Comodo pulsante tattile per controllare il lettore.
- Due conduttori ad alto spettro da Φ45 mm che forniscono una fedeltà musicale
magnifica.
- Profilo di distribuzione audio avanzato (A2DP) per una trasmissione wireless di
musica.
- Profilo bluetooth (HFP) per le chiamate.
- Raggio di 10 m massimo.
COMPATIBILITÀ:
Senza cavo: Dispositivi con Bluetooth 2.0 o superiore (si vedano le Specifiche
generali per i profili).
Con cavo: Dispositivi con uscita standard per auricolari da 3,5 mm, mediante cavo
audio da 3,5 mm.
CONTIENE
- Altoparlante Bluetooth
- Cavo audio da 3,5 mm
- Cavo di carica micro USB
PULSANTI E FUNZIONI
1. Manico di trasporto
2. Traccia precedente
3. Rispondere/play/pausa
4. Traccia successiva
5. MIC
6. STATO (spia LED)
7. Abbassare il volume
8. Togliere il suono
9. Alzare il volume
10. Altoparlante
11. Vano per la batteria ricaricabile
12. Interruttore di accensione e spegnimento
13. AUX – Ingresso da 3,5mm per fonti di riproduzione esterne
14. 5 V DC – Collegamento per il cavo di carica
15. Indicatore di carica
SPIE LED
Sulla parte superiore: Spento = altoparlante spento
Luce blu = altoparlante acceso
Luce intermittente = modalità di collegamento
Luce verde = AUX IN
Sulla parte posteriore: Rosso = batteria in carica
Verde – La batteria è completamente carica
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
1. Verificare che il cellulare sia acceso e l'altoparlante spento.
2. Spostare l'interruttore (ON/OFF) sulla posizione ON. Si ascolterà un suono per 3
secondi. La spia LED blu lampeggerà ogni 0,5 secondi per indicare che è pronta
la modalità di collegamento. Nota: Se l'altoparlante non si collega al dispositivo
Bluetooth in 3 minuti, la spia LED blu lampeggerà ogni 3 secondi e smetterà di
lampeggiare completamente se non ci si collega in 30 minuti.
3. Attivare il Bluetooth sul dispositivo da collegare e impostarlo sulla modalità di
ricerca.
4. L'altoparlante apparirà come "620BT" sul dispositivo. Selezionarlo come
dispositivo da collegare. Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo se non
si è sicuri. Nota: se richiede un codice, inserire 0000.
5. Una volta stabilito il collegamento, si sentirà un suono e la spia LED blu
lampeggerà ogni 2 secondi.
6. Iniziare l'ascolto sul dispositivo collegato. Controllo dell'ascolto:
Volume: Il volume si controlla mediante i pulsanti della parte superiore
dell'altoparlante. premere il pulsante V+ per alzare il volume e il pulsante V- per
abbassarlo.
Pausa: Premere il pulsante per interrompere l'ascolto. Premerlo di nuovo
per riavviare la musica.
Silenzio: Premere il pulsante MUTE per mettere in silenzio l'altoparlante.
Canzone successiva/precedente: Premere il pulsante per ascoltare la
canzone successiva e premere il pulsante per ascoltare la canzone
precedente.
7. L'altoparlante ha un'opzione bluetooth. Premere per rispondere o chiudere
una chiamata.
RICOLLEGAMENTO AUTOMATICO
Se l'altoparlante e il dispositivo Bluetooth non sono collegati per via di interferenze
temporanee o eccessiva distanza, si ricollegheranno automaticamente dopo 10
secondi, dopo aver eliminato la causa.
Se si desidera collegare un altro dispositivo Bluetooth dopo aver collegato
l'altoparlante, premere per circa 3-4 secondi. La spia LED blu lampeggerà
ogni 0,5 secondi per indicare che è pronta la modalità di collegamento.
COLLEGAMENTO DI ALTRI DISPOSITIVI (AU IN)
- Collegare il dispositivo esterno all'ingresso AUX IN da 3,5 mm dell'altoparlante
Bluetooth (il cavo da 3,5 mm si vende separatamente).
- Nota: Qualsiasi trasferimento da un dispositivo Bluetooth sarà in silenzio nel
momento in cui si collega un cavo da 3,5 mm all'ingresso AUX IN. Quando si
rimuove il cavo, l'altoparlante riavvierà il trasferimento audio dal dispositivo
Bluetooth originale.
- Iniziare l'ascolto su un dispositivo audio esterno.
CARICAMENTO DELLA BATTERIA:
1. Caricare la batteria dell'altoparlante inserendo un'estremità del cavo micro USB
all'altoparlante e l'altro estremo ad un alimentatore USB come, ad esempio, un
computer.
2. La spia di carica si illumina in rosso e poi diventa verde quando la carica è
completa. Tempo di carica: 4 ore circa quando la batteria è esaurita. Nota: le
prime tre volte in cui si carica si consiglia di caricarlo per 12 ore.
CURE E MANUTENZIONE
- Staccare il cavo dell'adattatore e rimuovere le batterie se l'altoparlante Bluetooth
non si usa per molto tempo.
- Pulire il prodotto con un panno umido. Usare solo prodotti di pulizia delicati, non
usare mai dissolventi o prodotti chimici corrosivi.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
L'altoparlante Bluetooth - Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF si trova su ON.
non si accende - Verificare che il cavo non sia danneggiato e che sia
collegato CORRETTAMENTE all'altoparlante
Bluetooth.
- Controllare che vi sia elettricità nella presa di
corrente.
Non c'è suono - Controllare il volume.
- Controllare che non vi siano cavi collegati all'ingresso
AUX IN quando si usa il Bluetooth.
- Controllare che il collegamento Bluetooth funzioni
correttamente.
- Provare l'ascolto da un dispositivo esterno prima di
collegarlo.
- Provare l'ascolto con un altro tipo di file o formato, p.
es. MP3. Forse il file da ascoltare non è compatibile o
è danneggiato.
SMALTIMENTO
Questo prodotto deve essere smaltito in conformità alla normativa locale.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza in uscita: 2 x 2,5 W (RMS al 10% THD)
Risposta in frequenza 120Hz-16KHz
Sensibilità: 750mv
Input: AUX 3,5mm
Presa di carica: micro USB
Batteria al litio 1.000 mAh
Dimensioni: 195 x102 x 127 mm
9 6

(PT)
Por favor, ler o manual de instruções antes de utilizar o produto e guardá-lo para
referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
- Não desmontar nem modificar o produto. O revestimento contém componentes
condutores perigosos por blindar que, se se tocam, podem acender-se ou
provocar uma descarga elétrica.
- Não tapar o altifalante. É necessária uma ventilação adequada, com uma
distância mínima de 5 cm entre as aberturas de ventilação e as superfícies à
volta, para evitar o seu sobreaquecimento.
- Ligar à rede elétrica doméstica standard de 220-240 V, 50-70 Hz.
- Verificar se se pode aceder facilmente à entrada à qual está ligado o adaptador,
porque é a única maneira de desligar completamente o altifalante do sistema
elétrico.
- Colocar sobre uma superfície estável e plana.
- Não colocar perto de água nem de outros líquidos onde possa cair. Não colocar
objetos que contenham líquidos, como copos, bebidas, etc., em cima do produto.
- Não colocar o altifalante perto de fogo direto, como aquecedores a lenha, velas
acesas, etc.
- Colocar o altifalante onde ninguém possa tropeçar com o cabo do adaptador.
- Este produto deve ser utilizado apenas em espaços interiores.
- Nunca submeter o altifalante a temperaturas elevadas, pó, vibrações fortes,
impactos ou humidade.
- Não utilizar incorretamente o adaptador nem o seu cabo. Nunca desligar o
produto puxando o cabo do adaptador. Desligá-lo agarrando sempre a própria
ficha. Assegurar-se de que o cabo não entra em contacto com o calor ou bordas
afiadas e de que não fica esmagado de nenhuma maneira.
- Desligar o adaptador da tomada em caso de tempestade ou se não se utilizar o
altifalante durante muito tempo.
- O interruptor de repouso do altifalante não desliga completamente o produto da
rede elétrica. Para o desligar completamente da rede elétrica, o adaptador deve
estar desligado da tomada.
- Proteção dos ouvidos. Ouvir sons num volume alto durante períodos
prolongados pode provocar perda auditiva permanente.
- Não utilizar o altifalante se o adaptador ou o seu cabo tiverem algum tipo de
dano.
- O altifalante só deve ser reparado por pessoal qualificado.
CARACTERÍSTICAS:
- Bluetooth 4.0 com processamento de áudio e digital para um som sem fios em
estéreo, limpo e da melhor qualidade.
- Bateria de iões de lítio recarregável para até 3 horas de reprodução.
- Carregamento com cabo micro USB incluído.
- Ligação a uma porta de auscultadores de 3,5 mm.
- Pesquisa e religação automáticas com dispositivos compatíveis.
- Cómodo botão táctil para controlar o reprodutor.
- Dois condutores de alto espetro de Φ45 mm que proporcionam uma fidelidade
musical magnífica.
- Perfil de distribuição de áudio avançado (A2DP) para transmissão de música
sem fios.
- Perfil de mãos-livres (HFP) para as chamadas.
- Alcance até 10 m.
COMPATIBILIDADE:
Sem cabo:Dispositivos com Bluetooth 2.0 ou superior (ver as Especificações
gerais para os perfis).
Com cabo:Dispositivos com uma porta de saída standard para auscultadores de
3,5 mm, através de um cabo de áudio de 3,5 mm.
CONTÉM
- Altifalante Bluetooth
- Cabo de áudio de 3,5 mm
- Cabo de carregamento micro USB
BOTÕES E FUNÇÕES
1. Pega de transporte
2. Faixa anterior
3. Responder/reproduzir/parar
4. Faixa seguinte
5. MIC
6. ESTADO (indicador LED)
7. Diminuir o volume
8. Tirar o som
9. Aumentar o volume
10. Altifalante
11. Compartimento para a bateria recarregável
12. Interruptor de ligar e desligar
13. AUX – Entrada de 3,5 mm para fontes de reprodução externas
14. 5 V DC – Ligação para o cabo de carregamento
15. Indicador de carregamento
INDICAÇÕES LED
Na parte superior: Desligado = altifalante desligado
Luz azul = altifalante ligado
Luz azul intermitente = modo de ligação
Luz verde = AUX IN
Na parte traseira: Vermelho = bateria a carregar
Verde – A bateria está totalmente carregada
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
1. Assegurar-se de que o telemóvel está ligado e o altifalante desligado.
2. Colocar o interruptor (ON/OFF) na posição ON. Ouvir-se-á um apito durante 3
segundos. O indicador LED azul piscará a cada 0,5 segundos para indicar que
se estabeleceu o modo de ligação. Nota: Se o altifalante não se ligar ao
dispositivo Bluetooth em 3 minutos, o indicador LED azul piscará a cada 3
segundos, e deixará de piscar completamente se não se conseguir a ligação
num período de 30 minutos.
3. Ativar o Bluetooth no dispositivo que é necessário ligar e colocar no modo de
pesquisa.
4. O altifalante aparecerá como "620BT no seu dispositivo. Selecioná-lo como
dispositivo ao qual se deve ligar. Consultar o manual de instruções do seu
dispositivo se não tiver a certeza. Nota: se for solicitado um código, introduzir
0000.
5. Depois de se estabelecer a ligação, ouvir-se-á um apito e o indicador LED azul
piscará a cada dois segundos.
6. Iniciar a reprodução no dispositivo ligado. Controlo da reprodução:
Volume: O volume é controlado através dos botões da parte superior do
altifalante: premir o botão V+ para aumentar o volume e o botão V- para o
diminuir.
Pausa:Premir o botão para parar a reprodução. Premir novamente para
retomar a música.
Silêncio: Premir o botão MUTE para silenciar o altifalante.
Canção seguinte/anterior: Premir o botão para reproduzir a canção seguinte
e premir o botão para reproduzir a canção anterior.
7. O altifalante tem opção de mãos-livres. Premir para responder ou
terminar uma chamada.
RELIGAÇÃO AUTOMÁTICA
Se o altifalante e o dispositivo Bluetooth estiverem desligados devido a
interferências temporárias ou à distância excessiva, voltarão a ligar-se
automaticamente passados 10 segundos da retificação da causa.
Se deseja ligar outro dispositivo Bluetooth depois de ter ligado o altifalante, premir
durante 3-4 segundos. O indicador LED azul piscará a cada 0,5 segundos
para indicar que se estabeleceu o modo de ligação.
LIGAÇÃO DE OUTROS DISPOSITIVOS (AUX IN)
- Ligar o dispositivo externo à entrada AUX IN de 3,5 mm do altifalante Bluetooth
(o cabo de 3,5 mm vende-se separadamente).
- Nota: Qualquer transferência a partir de um dispositivo Bluetooth será silenciada
ao ligar um cabo de 3,5 mm à entrada AUX IN. Ao tirar o cabo, o altifalante
retomará a transferência de áudio a partir do dispositivo Bluetooth original.
- Iniciar a reprodução num dispositivo de áudio externo.
CARREGAMENTO DA BATERIA:
1. Carregar a bateria do altifalante ligando uma extremidade do cabo micro USB
ao altifalante e a outra extremidade a uma fonte de alimentação USB como, por
exemplo, um computador.
2. O indicador de carregamento ilumina-se a vermelho, passando depois a verde
ao completar o carregamento. Tempo de carregamento: 4 horas aproximada-
mente quando a bateria está esgotada. Nota: nas três primeiras vezes que se
carrega, é recomendável efetuar o carregamento durante 12 horas.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- Desligar o cabo do adaptador e tirar as baterias se não se utilizar o altifalante
Bluetooth durante muito tempo.
- Limpar o produto com um pano húmido. Utilizar apenas produtos de limpeza
suaves. Nunca utilizar dissolventes nem produtos químicos corrosivos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O altifalante Bluetooth - Assegurar-se de que o interruptor ON/OFF está na
não se liga posição ON.
- Verificar se o cabo não está danificado e se está
ligado CORRETAMENTE ao altifalante Bluetooth.
- Assegurar-se de que há eletricidade na tomada.
Não há som - Verificar o volume.
- Assegurar-se de que não há nenhum cabo ligado à
entrada AUX IN ao utilizar o Bluetooth.
- Verificar se a ligação Bluetooth funciona
corretamente.
- Experimentar a reprodução a partir do seu
dispositivo externo antes de o ligar.
- Experimentar a reprodução utilizando outro tipo de
ficheiro ou formato, p. ex. MP3. O ficheiro que tenta
reproduzir pode ser incompatível ou estar danificado.
ELIMINAÇÃO
Este produto deve ser eliminado de acordo com as normas locais.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência de saída: 2 x 2,5 W (RMS a 10% THD)
Resposta em frequência: 120 Hz-16 KHz
Sensibilidade: 750mv
Entrada: AUX 3,5 mm
Tomada de carregamento: micro USB
Bateria de lítio: 1.000 mAh
Tamanho: 195 x 102 x 127 mm
7 8

(RO)
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru
consultări ulterioare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ:
- Nu demontaţi şi nu modificaţi produsul. Carcasa conţine componente conductoare
periculoase neizolate care, dacă sunt atinse, se pot aprinde sau pot provoca o
descărcare electrică.
- Nu acoperiţi difuzorul. Este necesară o ventilaţie adecvată, cu o distanţă de cel
puţin 5 cm între porturile de ventilaţie şi suprafeţele din jur, pentru a evita
încălzirea.
- Conectaţi produsul la reţeaua electrică domestică standard de 220-240 V, 50-70
Hz.
- Verificaţi accesul uşor la intrarea la care este conectat adaptorul, deoarece acesta
este singurul mod de deconectare completă a difuzorului sistemului electric.
- Aşezaţi produsul pe o suprafaţă stabilă şi plană.
- Nu aşezaţi produsul în apropierea apei sau a altor lichide în care ar putea cădea.
Nu aşezaţi obiecte care conţin lichide, cum sunt paharele, băuturile etc., deasupra
produsului.
- Nu aşezaţi difuzorul în apropierea focului direct, cum sunt sobele cu lemne,
lumânările aprinse etc.
- Aşezaţi difuzorul într-un loc în care nimeni nu se poate împiedica de cablul
adaptor.
- Acest produs este destinat exclusiv utilizării în interior.
- Nu supuneţi niciodată difuzorul la temperaturi mari, praf, vibraţii puternice, impact
sau umezeală.
- Nu utilizaţi adaptorul sau cablul acestuia într-un mod necorespunzător. Nu
scoateţi niciodată produsul din priză trăgând de cablul adaptorului. Scoateţi
produsul din priză întotdeauna apucându-l de ştecăr. Nu lăsaţi cablul să intre în
contact cu căldura sau marginile ascuţite sau să fie strivit în vreun fel.
- Scoateţi adaptorul din priză în cazul unei furtuni sau dacă difuzorul nu va mai fi
utilizat mult timp.
- Întrerupătorul de repaus al difuzorului nu deconectează complet produsul de la
reţeaua electrică. Pentru a-l deconecta complet de la reţeaua electrică, adaptorul
trebuie scos din priză.
- Protejarea auzului. Ascultarea unor sunete la volum ridicat pe perioade lungi de
timp poate provoca pierderea permanentă a auzului.
- Nu utilizaţi difuzorul dacă adaptorul sau cablul acestuia sunt deteriorate.
- Difuzorul trebuie reparat doar de către personalul de reparaţii calificat.
CARACTERISTICI:
- Bluetooth 4.0 cu procesare audio şi digitală pentru un sunet wireless stereo curat
şi de cea mai bună calitate.
- Baterie ion-litiu reîncărcabilă pentru până la 3 ore de redare.
- Încărcare cu cablu micro USB inclus.
- Conectare la un port de căşti de 3,5 mm.
- Căutare şi reconectare automată la dispozitive compatibile.
- Buton tactil comod pentru controlarea dispozitivului de redare.
- Doi conductori cu spectru larg de Φ45 mm, care oferă o fidelitate muzicală
excelentă.
- Profil de distribuţie audio avansat (A2DP) pentru transmisia wireless a muzicii.
- Profil hands-free (HFP) pentru apeluri.
- Rază de acţiune de până la 10 m.
COMPATIBILITATE:
Fără cablu: Dispozitive cu Bluetooth 2.0 sau superior (a se vedea Specificaţiile
generale pentru profiluri).
Cu cablu: Dispozitive cu un port de ieşire standard pentru căşti de 3,5 mm, prin
intermediul unui cablu audio de 3,5 mm.
CONŢINE
- Difuzor Bluetooth
- Cablu audio de 3,5 mm
- Cablu de încărcare micro USB
BUTOANE ŞI FUNCŢII
1. Mâner de transport
2. Pista anterioară
3. Răspuns/redare/pauză
4. Pista următoare
5. MIC
6. STARE (indicator LED)
7. Reducere volum
8. Mut
9. Mărire volum
10. Difuzor
11. Compartiment pentru bateria reîncărcabilă
12. Întrerupător de pornire şi oprire
13. AUX – Intrare de 3,5 mm pentru surse de redare externe
14. 5 V DC – Conexiune pentru cablul de încărcare
15. Indicator de încărcare
INDICAŢII LED
În partea de sus: Stins = difuzor oprit
Lumină albastră = difuzor pornit
Lumină albastră intermitentă = mod conexiune
Lumină verde = AUX IN
În partea din spate: Roşu = bateria se încarcă
Verde = Bateria este încărcată complet
INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
1. Asiguraţi-vă că telefonul mobil este pornit şi difuzorul este stins.
2. Puneţi întrerupătorul (ON/OFF) în poziţia ON. Se va auzi un sunet timp de 3
secunde. Indicatorul LED albastru va clipi la interval de 0,5 secunde pentru a
indica faptul că s-a stabilit modul de conectare. Observaţie: Dacă difuzorul nu se
conectează la dispozitivul Bluetooth în 3 minute, indicatorul LED albastru va clipi
la interval de 3 secunde şi se va opri din clipit definitiv dacă nu se stabileşte
conexiunea într-un interval de 30 minute.
3. Activaţi Bluetooth-ul în dispozitivul care trebuie să se conecteze şi puneţi-l în
modul căutare.
4. Difuzorul va apărea ca „620BT" pe dispozitivul dumneavoastră. Selectaţi-l ca
dispozitivul la care trebuie să vă conectaţi. Consultaţi manualul de instrucţiuni al
dispozitivului dumneavoastră dacă nu sunteţi sigur. Observaţie: dacă vi se solicită
un cod, introduceţi 0000.
5. După stabilirea conexiunii, se va auzi un sunet şi indicatorul LED albastru va clipi
la interval de două secunde.
6. Iniţierea redării la dispozitivul conectat. Controlul redării:
Volum: Volumul este controlat prin intermediul butoanelor din partea de sus a
difuzorului: apăsaţi butonul V+ pentru a mări volumul şi butonul V- pentru a-l
reduce.
Pauză: Apăsaţi butonul pentru a opri redarea. Apăsaţi din nou pentru a
relua muzica.
Mut: Apăsaţi butonul MUTE pentru a opri difuzorul.
Melodia următoare/anterioară: Apăsaţi butonul pentru a reda melodia
următoare şi apăsaţi butonul pentru a reda melodia anterioară.
7. Difuzorul are opţiunea hands-free. Apăsaţi pentru a răspunde la un apel
sau a-l finaliza.
RECONECTARE AUTOMATĂ
Dacă difuzorul şi dispozitivul Bluetooth sunt deconectate din cauza unor
interferenţe temporare sau a unei distanţe excesive, se vor reconecta automat după
10 secunde după ce cauza dispare.
Dacă doriţi să conectaţi un alt dispozitiv Bluetooth după ce aţi conectat difuzorul,
apăsaţi timp de 3-4 secunde. Indicatorul LED albastru va clipi la interval de
0,5 secunde pentru a indica faptul că s-a stabilit modul de conectare.
CONECTAREA ALTOR DISPOZITIVE (AUX IN)
- Conectaţi dispozitivul extern la intrarea AUX IN de 3,5 mm a difuzorului Bluetooth
(cablul de 3,5 mm este comercializat separat).
- Observaţie: Orice transfer de la un dispozitiv Bluetooth va trece pe mut atunci
când se conectează un cablu de 3,5 mm la intrarea AUX IN. Atunci când scoateţi
cablul, difuzorul va relua transferul audio de la dispozitivul Bluetooth iniţial.
- Iniţiaţi redarea la un dispozitiv audio extern.
REÎNCĂRCAREA BATERIEI:
1. Încărcaţi bateria difuzorului conectând o extremitate a cablului micro USB la
difuzor şi cealaltă extremitate la o sursă de alimentare USB cum este, de
exemplu, un calculator.
2. Indicatorul de încărcare se luminează în roşu şi apoi se schimbă în verde când
încărcarea este terminată. Timp de încărcare: aprox. 4 ore atunci când bateria
este epuizată. Observaţie: se recomandă ca primele trei încărcări să fie efectuate
timp de 12 ore.
ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA:
- Deconectaţi cablul adaptorului şi scoateţi bateriile dacă difuzorul Bluetooth nu va
mai fi utilizat mult timp.
- Curăţaţi produsul cu o cârpă umedă. Utilizaţi doar produse de curăţare delicate,
nu utilizaţi niciodată solvenţi sau produse chimice corosive.
Rezolvarea problemelor
Difuzorul Bluetooth nu - Asiguraţi-vă că întrerupătorul ON/OFF este în poziţia
se aprinde ON.
- Verificaţi buna stare a cablului şi dacă este conectat
CORECT la difuzorul Bluetooth.
- Asiguraţi-vă că priza de curent are electricitate.
Nu există sunet - Verificaţi volumul.
- Asiguraţi-vă că nu există niciun cablu conectat la
intrarea AUX IN atunci când utilizaţi Bluetooth-ul.
- Verificaţi corecta funcţionare a conexiunii Bluetooth.
- Testaţi redarea de la dispozitivul dvs. extern înainte
de a-l conecta.
- Testaţi redarea utilizând un alt tip de fişier sau format,
de ex. MP3. Se poate ca fişierul pe care încercaţi să-l
redaţi să fie incompatibil sau corupt.
CASARE
Acest produs trebuie casat în conformitate cu normele locale.
SPECIFICAŢII TEHNICE
Putere de ieşire: 2 x 2,5 W (RMS la 10% THD)
Răspuns în frecvenţă: 120 Hz-16 KHz
Sensibilitate: 750mv
Intrare: AUX 3,5 mm
Priză încărcare: micro USB
Baterie de litiu: 1.000 mAh
Dimensiune: 195 x102 x 127 mm
8

(TR)
Ürünü kullanmadan önce lütfen kullanma kılavuzunu okuyun ve ileride başvurmak
üzere saklayın.
GÜVENLİK TALİMATLARI:
- Ürünü sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın. Ürünün kaplaması, dokunmanız
halinde yanabilecek veya elektrik çarpmasına yol açabilecek, muhafaza altına
alınmamış tehlikeli iletken bileşenler içermektedir.
- Hoparlörün üzerini kapatmayın. Aşırı ısınmaması için, havalandırma delikleriyle
çevresindeki yüzeyler arasında en az 5 cm mesafe olacak şekilde, düzgün bir
havalandırma ortamı sağlanmalıdır.
- 220-240 V, 50-70 Hz ev tipi standart elektrik şebekesine bağlayın.
- Adaptörün bağlı olduğu prizin kolaylıkla ulaşılabilir durumda olduğundan emin
olun. Çünkü hoparlörün elektrik bağlantısını kesmenin tek yolu adaptörü prizden
çekmektir.
- Sabit ve düz bir zemine yerleştirin.
- Su veya damlaması muhtemel diğer sıvıların yakınına koymayın. Ürünün üzerine,
bardak, içecek vs. sıvı içeren nesneler koymayın.
- Hoparlörü soba, yanan mum vs. doğrudan alev kaynaklarının yakınına
yerleştirmeyin.
- Hoparlörü, gelip geçenlerin adaptör kablosuna takılma ihtimali bulunmadığı bir
konuma yerleştirin.
- Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
- Hoparlörü hiçbir zaman yüksek sıcaklık, toz, şiddetli titreşim, darbe veya nem gibi
şartlara maruz bırakmayın.
- Adaptöre veya kablosuna zarar verebilecek hareketlerden kaçının. Adaptörü
prizden çıkarmak için hiçbir zaman kablosundan çekmeyin. Adaptör fişini her
zaman elinizle kavrayarak çıkarın. Kablonun sıcak nesnelere, keskin kenarlara
değmediğinden ve hiçbir şekilde ezilmediğinden emin olun.
- Fırtına durumunda veya hoparlör uzun süre kullanılmayacaksa hoparlör
adaptörünü prizden çıkarın.
- Hoparlörün duraklatma düğmesi, ürünün elektrik bağlantısını tamamen kesmez.
Elektrik bağlantısının tamamen kesilmesi için adaptörün prizden çıkarılması
gerekir.
- Kulakların korunması. Uzun süre boyunca yüksek sese maruz kalmak, kalıcı
işitme kaybına yol açabilir.
- Adaptörde veya kablosunda herhangi bir hasar varsa hoparlörü kullanmayın.
- Hoparlör yalnızca vasıflı kişiler tarafından tamir edilmelidir.
ÖZELLİKLERİ:
- En iyi kalitede temiz, kablosuz ses aktarımı olanağı sunan, ses ve dijital bilgi
işleme özelliğine sahip Bluetooth 4.0.
- 3 saate kadar çalma süresi olan, şarj edilebilir lityum iyon pil.
- Mikro USB şarj kablosu dâhil.
- 3,5 mm kulaklık girişi.
- Uyumlu cihazları otomatik arama ve otomatik bağlanma özelliği.
- Kolay kontrol olanağı sunan rahat, dokunmatik düğme.
- Mükemmel müzik aktarımı sunan iki adet Φ45 mm yüksek spektrumlu iletken.
- Kablosuz müzik transferi için gelişmiş ses dağıtım profili (A2DP).
- Çağrıları yanıtlamayı sağlayan eller serbest profili (HFP).
- 10 metreye kadar kapsama alanı.
UYUMLULUK:
Kablosuz: Bluetooth 2.0 veya üstü cihazlar (Profiller için Genel Özelliklere bakın).
Kablolu: 3,5 mm kablo ile, 3,5 mm standart kulaklık çıkışına sahip cihazlar.
İÇİNDEKİLER
- Bluetooth hoparlör
- 3,5 mm kulaklık kablosu
- Mikro USB şarj kablosu
DÜĞMELER VE İŞLEVLERİ
1. Taşıma sapı
2. Önceki parça
3. Yanıtla/çal/duraklat
4. Sonraki parça
5. MIC
6. DURUM (LED gösterge)
7. Ses kısma
8. Sesi kapat
9. Ses açma
10. Hoparlör
11. Şarjlı pil bölmesi
12. Açma/kapama düğmesi
13. AUX – Harici oynatıcıların bağlanabileceği 3,5 mm ses girişi
14. 5 V DC – Şarj kablosu bağlantısı
15. Şarj göstergesi
LED GÖSTERGELER
Üst kısımda: Kapalı = hoparlör kapalı
Mavi ışık = hoparlör açık
Yanıp sönen mavi ışık = bağlantı modu
Yeşil ışık = AUX IN
Arka kısımda: Kırmızı = pil şarj oluyor
Yeşil – Pil tamamen dolu
KULLANMA TALİMATLARI
1. Cep telefonunun açık, hoparlörün kapalı olduğundan emin olun.
2. Açma/kapama (ON/OFF) düğmesini ON konumuna getirin. 3 saniye süren bir bip
sesi duyulacaktır. Mavi LED ışık, bağlantı moduna geçildiğini bildirmek için 0,5
saniye aralıklarla yanıp sönecektir. Not: Hoparlör Bluetooth cihazla 3 dakika
boyunca bağlantı kuramazsa, mavi LED göstergesi 3 saniye aralıkla yanıp
sönecek ve 30 dakika süre boyunca bağlantı kurmayı başaramazsa tamamen
sönecektir.
3. Bağlamak istediğiniz cihazın Bluetooth özelliğini açın ve arama modunu başlatın.
4. Hoparlör cihazınızda "620BT" adıyla görünecektir. Bağlanmak istediğiniz cihaz
olarak bunu seçin. Nasıl yapacağınızdan emin değilseniz, cihazınızın kullanma
kılavuzuna bakın. Not: Cihazınız bir kod girmenizi isterse, 0000 girin.
5. Bağlantı sağlandıktan sonra bir bip sesi duyulacak ve mavi LED iki saniye
aralıkla yanıp sönecektir.
6. Bağlı cihazınızdan müzik çalmaya başlayın. Çalma kontrolü:
Ses: Ses kontrolü, hoparlörün üst kısmındaki düğmelerle sağlanır: Sesi artırmak
için V+ düğmesine, azaltmak için V- düğmesine basın.
Duraklat: Çalmayı duraklatmak için düğmesine basın. Devam etmek için
düğmeye tekrar basın.
Sessiz: Hoparlörün sesini tamamen kısmak için MUTE düğmesine basın.
Sonraki/önceki şarkı: Sonraki şarkıya geçmek için düğmesine, önceki şarkıya
geçmek için düğmesine basın.
7. Hoparlörde eller serbest seçeneği mevcuttur. Bir çağrıya yanıt vermek veya
çağrıyı sonlandırmak için düğmesine basın.
OTOMATİK YENİDEN BAĞLANMA
Ortamdaki parazitler veya bağlantı mesafesinin uzunluğu dolayısıyla hoparlör ile
Bluetooth cihazınız arasındaki bağlantı kesilirse, soruna yol açan etken ortadan
kalktıktan sonra 10 saniye içerisinde otomatik olarak yeniden bağlantı kurulur.
Hoparlöre başka bir Bluetooth cihaz bağlamak isterseniz, 3-4 saniye boyunca
düğmesine basın. Mavi LED ışık, bağlantı moduna geçildiğini bildirmek için 0,5
saniye aralıkla yanıp sönecektir.
BAŞKA CİHAZLARI BAĞLAMA (AUX IN)
- Bluetooth hoparlörün 3,5 mm AUX IN girişine harici bir cihaz bağlayın (3,5 mm
bağlantı kablosu ayrı olarak satılır).
Not: AUX IN girişine 3,5 mm kablo bağlandığında, herhangi bir Bluetooth özellikli
cihazdan gelen aktarımlar durdurulacaktır. Kablo çıkarıldığında, hoparlör orijinal
Bluetooth özellikli cihazdan ses aktarımına devam eder.
- Harici ses aygıtından müzik çalmaya başlayın.
PİLİN ŞARJ EDİLMESİ:
1. Hoparlörü şarj etmek için, hoparlöre bağladığınız harici mikro USB kablosunun
diğer ucunu bir bilgisayara veya başka bir USB güç kaynağına bağlayın.
2. Şarj göstergesi kırmızı yanmaya başlar; pil tamamen şarj olduğunda yeşil yanar.
Şarj süresi: Pil tamamen tükendikten sonra yaklaşık 4 saat. Not: ilk 3 şarjda,
hoparlörün 12 saat şarjda kalması önerilir.
ÖZENLİ KULLANIM VE BAKIM:
- Bluetooth hoparlör uzun süre kullanılmayacaksa, adaptörü prizden çekin ve pilleri
çıkartın.
- Ürünü nemli bezle temizleyin. Yalnızca yumuşak temizlik maddeleri kullanın.
Çözücü veya aşındırıcı maddeler kullanmayın.
SORUNLARIN GİDERİLMESİ
Bluetooth hoparlör açılmıyor - ON/OFF düğmesinin ON konumunda olduğundan
emin olun.
- Kablonun zarar görmediğinden ve Bluetooth
hoparlör bağlantısının DÜZGÜN yapıldığından emin
olun.
- Prize elektrik geldiğinden emin olun.
Ses yok - Ses kontrol düğmelerini kontrol edin.
- Bluetooth özelliğini kullanırken AUX IN girişine
kablo bağlı olmadığından emin olun.
- Bluetooth bağlantısının düzgün çalıştığından emin
olun.
- Bağlamadan önce harici cihazınızın müzik çalma
özelliğinde sorun olup olmadığını kontrol edin.
- Başka bir dosya formatına sahip, örneğin MP3
formatında bir dosyayı çalmayı deneyin. Çalmaya
çalıştığınız dosya uyumsuz veya hasar görmüş
olabilir.
BERTARAF
Bu ürün yerel mevzuata uygun şekilde bertaraf edilmelidir.
TEKNİK BİLGİLER
Çıkış gücü: 2 x 2,5 W (%10 THD'de RMS)
Frekans yanıtı: 120 Hz -16 KHz
Hassasiyet: 750mv
Giriş: AUX 3,5mm
Şarj girişi: mikro USB
Lityum pil: 1.000 mAh
Ölçüleri: 195 x102 x 127 mm
9 6

(EL)
Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε
για μελλοντικές αναφορές.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
- Μην αποσυναρμολογείτε και μην τροποποιείτε το προϊόν. Η επένδυση
περιλαμβάνει επικίνδυνα εξαρτήματα αγωγών χωρίς περίβλημα τα οποία αν τα
αγγίξετε μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη ή ηλεκτροπληξία.
- Μην καλύπτετε το ηχείο. Χρειάζεται ο κατάλληλος αερισμός, με μια απόσταση
τουλάχιστον 5 εκ. μεταξύ των θυρών αερισμού και των γύρω επιφανειών για να
μην υπερθερμανθούν.
- Συνδέστε σ' ένα τυπικό οικιακό ηλεκτρικό δίκτυο των 220-240 V, 50-70 Hz.
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε εύκολη πρόσβαση στην είσοδο στην οποία είναι
συνδεδεμένος ο μετασχηματιστής, μια και είναι ο μοναδικός τρόπος για να
αποσυνδεθεί πλήρως το ηχείο από το ηλεκτρικό σύστημα.
- Τοποθετήστε σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Μην τοποθετείτε κοντά σε νερό ή σε άλλα υγρά στα οποία μπορεί να πέσει. Μην
τοποθετείτε αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως ποτήρια, ποτά, κλπ. πάνω
στο προϊόν.
- Μην τοποθετείτε το ηχείο κοντά σε άμεση φλόγα, όπως ξυλόσομπες, κεριά
αναμμένα, κλπ.
- Τοποθετήστε το ηχείο σε σημείο που δεν μπορεί κανείς να σκοντάψει με το
καλώδιο του μετασχηματιστή.
- Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
- Ποτέ μην εκθέτετε το ηχείο σε υψηλές θερμοκρασίες, σκόνη, δυνατές δονήσεις,
κρούσεις ή υγρασία.
- Μην κάνετε κακή χρήση του μετασχηματιστή ή του καλωδίου του. Ποτέ μην
αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας το καλώδιο του μετασχηματιστή. Πάντα να το
αποσυνδέετε κρατώντας την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν έρχεται σε
επαφή με θερμότητα ή αιχμηρές άκρες και ότι δεν μπορεί να τσακιστεί με κάποιο
τρόπο.
- Αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή από το ρεύμα σε περίπτωση καταιγίδας ή αν το
ηχείο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
- Ο διακόπτης παύσης του ηχείου δεν αποσυνδέει πλήρως το προϊόν από το
ηλεκτρικό ρεύμα. Για να το αποσυνδέσετε πλήρως από το ηλεκτρικό ρεύμα, ο
μετασχηματιστής πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένος από την πρίζα.
- Προστασία της ακοής. Αν ακούτε ήχους σε υψηλό επίπεδο έντασης για
παρατεταμένες χρονικές περιόδους μπορεί να προκαλέσει μόνιμη ακουστική
απώλεια.
- Μην χρησιμοποιείτε το ηχείο αν ο μετασχηματιστής ή το καλώδιο του έχει κάποιο
είδος βλάβης.
- Το ηχείο πρέπει να επισκευάζεται μόνο από εγκεκριμένο προσωπικό για σέρβις.
Χαρακτηριστικά:
- Bluetooth 4.0 με ψηφιακή επεξεργασία ήχου για ένα ασύρματο καθαρό ήχο
στέρεο και με την καλύτερη ποιότητα.
- Μπαταρία ιόντων λιθίου επαναφορτιζόμενη για αναπαραγωγή έως 3 ώρες.
- Φόρτιση με καλώδιο micro USB που περιλαμβάνεται.
- Σύνδεση με μια θύρα ακουστικών των 3,5 χιλ.
- Αναζήτηση και αυτόματη επανασύνδεση με συμβατές συσκευές.
- Εύκολο κουμπί αφής για έλεγχο της συσκευής αναπαραγωγής.
- Δυο αγωγοί με υψηλό φάσμα Φ45 χιλ που παρέχουν έξοχη μουσική ακρίβεια.
- Προφίλ διανομής προηγμένου ήχου (A2DP) για ασύρματη μετάδοση μουσικής.
- Προφίλ handsfree (HFP) για τις κλήσεις.
- Εμβέλεια έως 10 μ.
ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ:
Χωρίς καλώδιο: Συσκευές με Bluetooth 2.0 ή άνω (βλέπε τις γενικές Προδιαγραφές
για τα προφίλ).
Με καλώδιο: Συσκευές με μια τυπική θύρα εξόδου για ακουστικά των 3,5 χιλ., μέσω
ενός καλωδίου ήχου των 3,5χιλ.
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ
- Ηχείο Bluetooth
- Καλώδιο ήχου των 3,5 χιλ
- Καλώδιο φόρτισης micro USB
ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
1. Λαβή για μεταφορά
2. Προηγούμενο τραγούδι
3. Απόκριση/αναπαραγωγή/παύση
4. Επόμενο τραγούδι
5. MIC
6. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (ένδειξη LED)
7. Μείωση έντασης ήχου
8. Αθόρυβο
9. Αύξηση έντασης ήχου
10. Ηχείο
11. Θήκη για την επαναφορτιζόμενη μπαταρία
12. Διακόπτης ενεργοποίησης και απενεργοποίησης
13. AUX – Είσοδος των 3,5 χιλ. για εξωτερικές συσκευές αναπαραγωγής
14. 5 V DC – Σύνδεση για το καλώδιο φόρτισης
15. Ένδειξη φόρτισης
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ LED
Στο πάνω μέρος: Απενεργοποίηση = απενεργοποίηση ηχείου
Μπλε φως = ενεργοποίηση ηχείου
Διακοπτόμενο μπλε φως = λειτουργία σύνδεσης
Πράσινο φως = AUX IN
Στο πίσω μέρος: Κόκκινο = φόρτιση μπαταρίας
Πράσινο – Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. Βεβαιωθείτε ότι το κινητό τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο και το ηχείο
απενεργοποιημένο.
2. Γυρίστε τον διακόπτη (ON/OFF) στη θέση ON. Θα ακουστεί ένας ήχος για 3
δευτερόλεπτα. Η ένδειξη μπλε LED αναβοσβήνει κάθε 0,5 δευτερόλεπτα για να
δείξει ότι βρίσκεται στη λειτουργία σύνδεσης. Σημείωση: Αν το ηχείο δεν συνδέεται
με τη συσκευή Bluetooth σε 3 λεπτά, η ένδειξη μπλε LED αναβοσβήνει κάθε 3
δευτερόλεπτα, και θα σταματήσει να αναβοσβήνει πλήρως αν δεν
πραγματοποιηθεί η σύνδεση σε χρονικό διάστημα 30 λεπτών.
3. Ενεργοποιείστε το Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε και θέστε
στη λειτουργία αναζήτησης.
4. Το ηχείο θα εμφανιστεί ως "620BT" στη συσκευή. Επιλέξτε ως συσκευή εκείνη
στην οποία πρέπει να συνδεθεί. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών της
συσκευής σας αν δεν είστε σίγουροι. Σημείωση: αν σας ζητηθεί κάποιος κωδικός,
εισάγετε 0000.
5. Μόλις πραγματοποιηθεί η σύνδεση, θα ακουστεί ένας ήχος και η ένδειξη μπλε
LED θα αναβοσβήνει κάθε δυο δευτερόλεπτα.
6. Εκκινείστε την αναπαραγωγή στη συνδεδεμένη συσκευή. Έλεγχος
αναπαραγωγής:
Βάρος: Η ένταση του ήχου ελέγχεται με τα κουμπιά στο πάνω μέρος του ηχείου:
πατήστε το κουμπί V+ για να αυξήσετε την ένταση ήχου και το κουμπί V- για να την
μειώσετε.
Παύση: Πατήστε το κουμπί για να πραγματοποιήσετε την παύση της
αναπαραγωγής. Πατήστε ξανά για την επανεκκίνηση της μουσικής.
Αθόρυβο: Πατήστε το κουμπί MUTE για τη σίγαση του ηχείου.
Επόμενο/Προηγούμενο τραγούδι: Πατήστε το κουμπί για την αναπαραγωγή
του επόμενου τραγουδιού και πατήστε το κουμπί για την αναπαραγωγή του
προηγούμενου τραγουδιού.
7. Το ηχείο έχει την επιλογή handsfree. Πατήστε για αναπαραγωγή ή για να
ολοκληρώσετε μια κλήση.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ
Αν το ηχείο και η συσκευή Bluetooth είναι αποσυνδεδεμένες λόγω προσωρινών
παρεμβολών ή μεγάλης απόστασης, θα επανασυνδεθεί αυτόματα σε 10
δευτερόλεπτα μόλις επανέλθει στην κανονική λειτουργία.
Αν θέλετε να συνδέσετε άλλη συσκευή Bluetooth μετά τη σύνδεση του ηχείου,
πατήστε για 3-4 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη μπλε LED αναβοσβήνει κάθε 0,5
δευτερόλεπτα για να δείξει ότι βρίσκεται στη λειτουργία σύνδεσης.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΛΛΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ (AUX IN)
- Συνδέστε την εξωτερική συσκευή στην είσοδο AUX IN των 3,5 χιλ του ηχείου
Bluetooth (το καλώδιο 3,5 χιλ. πωλείται χωριστά).
Σημείωση: Οποιαδήποτε παρεμβολή από μια συσκευή Bluetooth θα είναι αθόρυβη
όταν συνδέετε ένα καλώδιο 3,5 χιλ στην είσοδο AUX IN. Με την απομάκρυνση του
καλωδίου, το ηχείο θα επαναφέρει τη μεταφορά ήχου από την αρχική συσκευή
Bluetooth.
- Εκκίνηση της αναπαραγωγής σε μια εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής ήχου.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:
1. Φορτίστε τη μπαταρία του ηχείου συνδέοντας τη μια άκρη του καλωδίου micro
USB στο ηχείο και την άλλη άκρη σε μια πηγή τροφοδοσίας USB όπως, για
παράδειγμα, έναν υπολογιστή.
2. Η ένδειξη φόρτισης θα γίνει κόκκινη και μετά θα αλλάξει σε πράσινη με την
ολοκλήρωση της φόρτισης. Χρόνος φόρτισης: 4 ώρες περίπου όταν η μπαταρία
έχει εξασθενήσει. Σημείωση: οι τρεις πρώτες φορές φόρτισης, συνιστάται να
γίνονται για 12 ώρες.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:
- Αποσυνδέστε το καλώδιο του μετασχηματιστή και απομακρύνετε τις μπαταρίες αν
δεν χρησιμοποιήσετε το ηχείο για μεγάλο χρονικό διάστημα.
- Να καθαρίζετε το προϊόν με υγρό πανί. Να χρησιμοποιείτε μόνο μαλακά προϊόντα
καθαρισμού, ποτέ μην χρησιμοποιείτε χημικά διαλυτικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Το ηχείο Bluetooth δεν - Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ON/OFF βρίσκεται στη θ
ενεργοποιείται έση ON.
- Ελέγξτε αν υπάρχει κάποια βλάβη στο καλώδιο και αν
είναι ΣΩΣΤΑ συνδεδεμένο το ηχείο Bluetooth.
- Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ηλεκτρικό ρεύμα στην
παροχή ρεύματος.
Δεν υπάρχει ήχος - Ελέγξτε την ένταση του ήχου.
- Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένα καλώδιο
συνδεδεμένο στην είσοδο AUX IN κατά τη διάρκεια
χρήσης του Bluetooth.
- Ελέγξτε ότι η σύνδεση Bluetooth λειτουργεί σωστά.
- Δοκιμάστε την αναπαραγωγή στην εξωτερική
συσκευή σας προτού τη συνδέσετε.
- Δοκιμάστε την αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας άλλο
είδος ή μορφή αρχείου, π.χ., MP3. Μπορεί το αρχείο
που δοκιμάζετε να μην είναι συμβατό ή να έχει σφάλμα.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Η απόρριψη αυτού του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους το
πικούς κανονισμούς.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Ισχύς εξόδου: 2 x 2,5 W (RMS σε 10% THD)
Απόκριση σε συχνότητα: 120 Hz-16 KHz
Ευαισθησία: 750mv
Είσοδος: AUX 3,5χιλ
Υποδοχή φόρτισης: micro USB
Μπαταρία λιθίου: 1.000 mAh
Μέγεθος: 195 x102 x 127 χιλ
5 10

(RU)
Ознакомьтесь с данным руководством перед использованием изделия и
сохраните это руководство для обращения к ним в будущем.
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
- Не разбирайте и не модифицируйте изделие. Корпус изделия содержит
опасные неэкранированные проводящие компоненты, которые, при
прикосновении к ним, могут загореться или стать причиной электрического
разряда.
- Не накрывайте динамик. Чтобы избежать перегревания, необходим поток
воздуха; при этом расстояние между вентиляционными отверстиями и
поверхностью должно быть равно как минимум 5 мм.
- Подключать к стандартной домашней электросети, 220-240 В, 50-70 Гц.
- Убедитесь в том, что розетка, к которой подключен адаптер, доступна,
поскольку это единственный способ полного отключения динамика от
электросети.
- Устанавливать на устойчивой ровной поверхности.
- Не устанавливать вблизи воды и других жидких субстанций, в которые
изделие может упасть. Не размещать на поверхности изделия емкости,
содержащие жидкости, например, стаканы с напитками и т.д.
- Не устанавливать динамик вблизи огня, например, около дровяных печей,
горящих свечей и т.д.
- Устанавливать динамик так, чтобы никто не мог споткнуться о провод
адаптера.
- Это изделие предназначено только для использования в помещениях.
- Не подвергать динамик воздействию высоких температур, пыли, сильной
вибрации, ударов или влаги.
- Следует правильно использовать адаптер и его провод. Никогда не
отключайте изделие от сети, держась за провод адаптера. Для его
отключения всегда следует браться за вилку. Убедитесь в том, что провод не
подвергается воздействию тепла и не находится в контакте с заостренными
краями, а также в том, что он ничем не прижат.
- Следует отключать адаптер от розетки электросети при грозе, или если
динамик не будет использоваться в течение длительного времени.
- Переключатель режима ожидания динамика не отключает изделие от
электросети полностью. Чтобы полностью отключить его от электросети
следует отключить адаптер от розетки.
- Защита органов слуха. Прослушивание громких звуков в течение длительного
времени может привести к постоянной потере слуха.
- Не используйте динамик, если адаптер или его провод повреждены.
- Ремонт динамика должен осуществляться только квалифицированным
обслуживающим персоналом.
ХАРАКТЕРИСТИКИ:
- Bluetooth 4.0 с обработкой аудио и цифровых сигналов, для обеспечения
четкого и высококачественного беспроводного стереозвука.
- Литий-ионная аккумуляторная батарея для воспроизведения в течение до 3
часов.
- Зарядка с помощью провода micro USB, входящего в комплект.
- Подключение к входу для наушников 3,5 мм.
- Автоматический поиск и распознавание совместимых устройств.
- Удобная тактильная кнопка для контроля воспроизведения.
- Два широкополосных драйвера Φ45 мм обеспечивают великолепное качество
музыки.
- Расширенный профиль распространения аудио (A2DP) для беспроводной
передачи музыки.
- Громкая связь (HFP) для звонков.
- Радиус действия до 10 м.
СОВМЕСТИМОСТЬ:
Беспроводная связь: Устройства с Bluetooth 2.0 или выше (см. "Общие
характеристики профилей").
С проводом: Устройства со стандартным выходом для наушников 3,5 мм, с
помощью аудиопровода 3,5 мм.
В КОМПЛЕКТ ВХОДЯТ
- Bluetooth-динамик
- Аудиопровод 3,5 мм
- Провод для зарядки micro USB
КНОПКИ И ФУНКЦИИ
1. Ручка для переноски
2. Предыдущий трек
3. Ответ/воспроизведение/пауза
4. Следующий трек
5. Микрофон
6. СОСТОЯНИЕ (светодиодный индикатор)
7. Уменьшить громкость
8. Отключить звук
9. Увеличить громкость
10. Динамик
11. Отделение для аккумуляторной батареи
12. Переключатель включения/выключения
13. AUX – вход 3,5 мм для внешних источников воспроизведения
14. 5 В пост.тока – подключение для провода зарядки
15. Индикатор зарядки
СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ
Вверху: Выключен = динамик выключен
Синий свет = динамик включен
Мигающий синий свет = режим подключения
Зеленый свет = AUX IN
Сзади: Красный = идет зарядка батареи
Зеленый – батарея полностью заряжена
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедиться в том, что мобильный телефон включен, а динамик выключен.
2. Перевести переключатель включения/выключения (ON/OFF) в положение
ON. В течение 3 секунд будет слышен звуковой сигнал. Синий светодиодный
индикатор будет мигать каждые 0,5 секунд, подтверждая, что установлен
режим соединения. Примечание. Если динамик не подключается к
Bluetooth-устройству через 3 минуты, синий светодиодный индикатор мигает
каждые 3 секунды и полностью перестает мигать, если соединение не
установлено на протяжении 30 минут.
3. Включить Bluetooth на устройстве, к которому необходимо подключиться, и
перевести его в режим поиска.
4. Динамик отображается на вашем устройстве как "620BT". Выберите его как
устройство, к которому нужно подключиться. Если вы не уверены в том, как
это сделать, прочтите руководство по эксплуатации вашего устройства.
Примечание. Если устройство запросит код, введите 0000.
5. После установления соединения слышен звуковой сигнал и синий
светодиодный индикатор мигает каждые две секунды.
6. Начать воспроизведение на подключенном устройстве. Контроль
воспроизведения:
Громкость: Громкость регулируется с помощью кнопок на верхней части
динамика: нажать на кнопку V+ для увеличения громкости и на кнопку V- для
уменьшения.
Пауза: Нажать на кнопку , чтобы сделать паузу в воспроизведении.
Нажать еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.
Тишина: Нажать на кнопку MUTE, чтобы отключить звук.
Следующий/предыдущий трек: Нажать на кнопку для воспроизведения
следующего трека и на кнопку для воспроизведения предыдущего трека.
7. У динамика имеется опция громкой связи. Нажать на , чтобы ответить
на звонок или завершить его.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Если соединение между динамиком и Bluetooth-устройством прервалось из-за
временных помех или слишком большого расстояния, они вновь соединятся
автоматически через 10 секунд после устранения причины проблемы.
Если вы хотите подключить другое Bluetooth-устройство после подключения
динамика, нажмите на в течение 3-4 секунд. Синий светодиодный
индикатор будет мигать каждые 0,5 секунд, подтверждая, что установлен
режим соединения.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ (AUX IN)
- Подключить внешнее устройство к входу AUX IN 3,5 мм Bluetooth-динамика
(провод 3,5 мм продается отдельно).
- Примечание: Любая передача данных с Bluetooth-устройства прекратится при
подключении провода 3,5 мм к входу AUX IN. После отсоединения провода
динамик возобновит передачу аудио с исходного Bluetooth-устройства.
- Начать воспроизведение на внешнем аудиоустройстве.
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ:
1. Для зарядки батареи динамика необходимо подключить один конец провода
micro USB к динамику, а другой - к USB-источнику питания, например, к
компьютеру.
2. Включается красный индикатор зарядки, который сменяется на зеленый
после окончания зарядки. Время зарядки: примерно 4 часа, если батарея
полностью разряжена. Примечание. Первые три раза рекомендуется
заряжать динамик на протяжении 12 часов.
- Следует отключать провод адаптера от розетки и вынимать батарею, если
Bluetooth-динамик не будет использоваться в течение длительного времени.
- Чистить изделие с помощью влажной тряпочки. Использовать только
неагрессивные моющие средства, ни в коем случае не использовать
растворители или едкие моющие средства.
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Bluetooth-динамик не - Убедитесь в том, что переключатель ON/OFF
включается находится в положении ON.
- Убедитесь в том, что провод не поврежден и что он
ПРАВИЛЬНО подключен к Bluetooth-динамику.
- Убедитесь в наличии тока в сети.
Нет звука - Проверьте уровень громкости.
- Убедитесь в том, что при использовании Bluetooth к
входу AUX IN не подключен какой-либо провод.
- Проверьте правильность функционирования
Bluetooth-соединения.
- Проверьте воспроизведение на внешнем
устройстве перед подключением.
- Проверьте воспроизведение, используя другой вид
или формат файла, например, MP3. Возможно, файл
, который вы пытаетесь воспроизвести, несовместим
с устройством или поврежден.
КАК ВЫБРОСИТЬ ИЗДЕЛИЕ
Утилизация изделия должна осуществляться в соответствии с принятыми норм
ами.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Выходная мощность: 2 x 2,5 Вт (RMS при 10% THD)
Частотная характеристика: 120 Гц -16 КГц
Чувствительность: 750mv
Вход: AUX 3,5 мм
Порт зарядки: micro USB
Литиевая батарея: 1000 мАч
Размер: 195 x 102 x 127 мм
11

(CN)
使用本产品之前请仔细阅读说明书并妥善保留以备将来参考。
安全说明:
- 不要拆卸或改装本产品。 外壳含有有害的无屏蔽导体元件,如果碰到,可能会引起
火灾或触电。
- 请勿遮盖扬声器。 需要足够通风,通风孔和周围表面之间的距离至少保持 5 厘米,
以防过热。
- 连接到 220-240 伏、50-70 赫兹的标准家用电路。
- 确保适配器连接的电源插座易于接近,因为从电气系统中完全断开扬声器是唯一的
方法。
- 放置在平整、稳固的表面上。
- 请勿放置于可能会掉落到水或其他液体的位置。 产品上不要放置装有液体的物体,
如花瓶、饮料等。
- 不要将扬声器放置在明火附近,如柴火炉、燃烧的蜡烛等。
- 将扬声器放置在适配器电缆不会绊倒任何人的位置。
- 本产品仅适合室内使用。
- 不要让扬声器受到高温、灰尘、剧烈振动、撞击或受潮的影响。
- 不要滥接适配器或电缆。 切勿通过拉扯适配器电缆拔下产品的插头。 务必握住插
头拔除。 确保电缆不会接触到热源、尖物或任何方式的挤压。
- 在雷暴天气或长时间不使用扬声器时,从墙装插座上拔下适配器。
- 扬声器的待机开关并不能完全从电源上断开产品连接。 要完全切断电源,必须从插
座上拔下适配器。
- 保护听力。 长时间高音量播放可能会造成永久性的听力损害。
- 如果适配器或电缆有任何损坏,请勿使用扬声器。
- 扬声器只能由合格的服务人员才可维修。
特点:
- Bluetooth 4.0 具有音频和数字信号处理能力,可提供清晰、业界最佳的无线立体声
音效。
- 可充电的锂离子电池,播放长达 3 小时。
- 随附 Micro USB 充电电缆。
- 连接到 3.5 毫米的耳机端口。
- 自动搜索并重新连接兼容的设备。
- 舒适的触摸按钮可控制播放器。
- 两个 Φ45 毫米的全波段导体,可提供极佳的音乐保真度。
- 高级音频分发配置文件 (A2DP) 可进行音乐的无线传输。
- 免提应用协议 (HFP) 可进行通话。
- 范围可达 10 米。
兼容性:
无线:带 Bluetooth 2.0 或更高版本的设备(参见配置文件的一般规格)。
有线:带标准 3.5 毫米耳机插孔的设备,使用 3.5 毫米的音频电缆。
包括物件
- Bluetooth 扬声器
- 3.5 毫米的音频电缆
- micro USB 充电电缆
按钮和功能:
1. 提手
2. 前一音轨
3. 应答/播放/暂停
4. 后一音轨
5. 麦克风
6. 状态(LED 指示灯)
7. 调低音量
8. 关闭音量
9. 调高音量
10. 扬声器
11. 可充电电池的电池盒
12. 打开和关闭开关
13. AUX — 3.5 毫米外部播放源插口
14. 5 V DC — 连接充电电缆
15. 充电指示灯
LED 指示灯
顶部: 关闭 = 扬声器关闭
淡蓝色 = 扬声器接通电源
蓝灯闪烁 = 连接模式
绿灯= AUX IN
背面: 红色 = 电池在充电
绿色— 电池已充满电
操作说明
1. 确保手机打开且扬声器关闭。
2. 将开关 (ON/OFF) 拨至 ON 位置。 将听到 3 秒的哔声。 蓝色 LED 指示灯每隔 0.5
秒闪烁一次,表示已建立连接模式。 注: 如果扬声器在 3 分钟内无法连接到
Bluetooth 设备,蓝色 LED 指示灯会每隔 3 秒闪烁一次,如果在 30 分钟内未实现
连接,它将完全停止闪烁。
3. 启用要连接设备的 Bluetooth 并进入搜索模式。
4. 扬声器将在设备上显示为“620BT”。 选择它作为要连接的设备。 如果不确定,请
参阅设备的使用说明书。 注: 如果要求输入代码,输入 0000。
5. 一旦建立连接,将听到蜂鸣声且蓝色 LED 指示灯每两秒钟闪烁一次。
6. 所连接的设备上开始播放。播放控制:
音量:使用扬声器顶部的按钮控制音量, 按下 V+ 按钮增加音量,按下
V- 按钮降低音量。
暂停: 按下按钮 可暂停播放。 再次按下可恢复音乐播放。
静音: 按下静音按钮使扬声器静音。
下一首/上一首歌曲: 按下按钮 播放下一首歌曲,按下按钮 播放上一首歌曲
。
7. 该扬声器有免提选项。 按下 可应答或结束通话。
自动重连
如果扬声器和 Bluetooth 设备由于临时干预或距离过远而断开连接,一旦故障排除在
10 秒内自动重连。
在连接扬声器后,如果想连接另一台 Bluetooth 设备,按下 约 3-4 秒。 蓝色
LED 指示灯每隔 0.5 秒闪烁一次,表示已建立连接模式。
连接其他设备 (AUX IN)
连接其他设备 (AUX IN)
- 将外部设备连接到 Bluetooth 扬声器 AUX IN 3.5 毫米的插口中(3.5 毫米电缆另售)。
- 注: 将 3.5 毫米的电缆连接到 AUX IN 插口时,Bluetooth 设备的音频流处于静音状态
。 取下电缆后,扬声器恢复原来 Bluetooth 设备的音频传输。
- 在外部音频设备上开始播放。
对电池充电:
1. 通过将 micro USB 电缆的一端插入扬声器中,另一端插入计算机等 USB 电源中,为
扬声器电池充电。
2. 充电指示灯红色亮起,充电完成后变成绿色。 充电时长: 电池电量耗尽时约 4 小时
。 注: 建议前 3 次充电 12 小时。
保养与维护:
- 如果 Bluetooth 扬声器长时间不使用,拔掉适配器的电缆并取出电池。
- 用湿布清洁产品。 只能使用温和的清洁产品,切勿使用溶剂或腐蚀性化学品。
故障排除
Bluetooth 扬声器无法打开 - 确保 ON / OFF 开关位于 ON 位置。
- 确保电缆未损坏且正确连接到 Bluetooth 扬声器。
- 确保墙装插座上有电。
无声音 - 检查音量。
- 确保使用 Bluetooth 时没有任何电缆连接到 AUX IN 插口
。
- 检查 Bluetooth 连接是否正常运行。
- 连接之前试播外部设备。
- 试播其他的文件类型或格式,例如 MP3。 正在试播的文件
可能不兼容或已损坏。
处置
本产品必须依据当地法规进行处置。
技术参数
输出功率: 2 x 2.5 瓦(10% THD 时 RMS)
频率响应: 120 赫兹-16 千赫
灵敏度: 750mv
输入: 3.5 毫米 AUX
充电插座: Micro USB
锂电池: 1,000 毫安时
尺寸: 195 x102 x 127 毫米
12

13 2
ءﺎﺟﺮﻟاةءاﺮﻗﻞﻴﻟدتادﺎﺷرﻻاﻞﺒﻗلﺎﻤﻌﺘﺳاﺞﺘﻨﻤﻟاﻪﻈﻔﺣوﺔﻌﺟاﺮﻤﻠﻟﺴﻤﻟﺎﺑﻞﺒﻘﺘ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻦﻣﻷا:
-مﺪﻋﻚﻔﻟاﻻوﺐﻋﻼﺘﻟاﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑفﻼﻐﻟايﻮﺘﺤﻳﻰﻠﻋتﺎﻳﻮﺘﺤﻣةﺮﻄﺧنوﺪﺑﺔﻳﺎﻤﺣاذإوﺎﻬﺘﺴﻤﻟﺪﻘﻓﻞﻌﺘﺸﺗواﺐﺒﺴﺗسﺎﻤﺗﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ.
-مﺪﻋﺔﻴﻄﻐﺗتاﺮﺒﻜﻤﻟاﻦﻣيروﺮﻀﻟانانﻮﻜﺗكﺎﻨﻫﺔﻳﻮﻬﺗﺔﺒﺳﺎﻨﻣﺪﻌﺒﺑوﻰﻠﻋﻞﻗﻻا5ﻢﺳﺎﻣﻦﻴﺑباﻮﺑاﺔﻳﻮﻬﺘﻟاﺢﻄﺴﻟاويﺬﻟاﻪﻟﻮﺣﻲﻛﺐﻨﺠﺘﺗﻦﻴﺨﺴﺘﻟا.
ﺎﻬﻠﺻرﺎﻴﺘﻟﺎﺑﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاﻲﻟﺰﻨﻤﻟايدﺎﻌﻟاجﺎﺘﻟﻮﻔﺑ220-240V, 50-70 Hz.
-ﺪﻛﺄﺗﻦﻣﻚﻧاﻊﻴﻄﺘﺴﺗناﻞﺼﺗﺔﻟﻮﻬﺴﺑﻰﻟاﻞﺧﺪﻣﺔﻠﺻولﻮﺤﻤﻟاﻲﻬﻓﺔﻘﻳﺮﻄﻟاةﺪﻴﺣﻮﻟاﻞﺼﻔﻟتاﺮﺒﻜﻤﻟاﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑﻦﻋءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ﻪﻌﺿقﻮﻓﺢﻄﺳنزاﻮﺘﻣﺢﻄﺴﻣو.
-مﺪﻋﻪﻌﺿوﺎﺒﻳﺮﻗﻦﻣءﺎﻤﻟاواياعاﻮﻧاﻞﺋاﻮﺳﺪﻗﻊﻘﺗﻪﻴﻠﻋ.مﺪﻋﻊﺿوءﺎﻴﺷأيﻮﺘﺤﺗﻰﻠﻋﻞﺋاﻮﺳﻞﺜﻣسوﺆﻜﻟاواتﺎﺑوﺮﺸﻤﻟاﺦﻟاقﻮﻓﺞﺘﻨﻤﻟا
-مﺪﻋﻊﺿوتاﺮﺒﻜﻤﻟاﺎﺒﻳﺮﻗﻦﻣرﺎﻨﻟاةﺮﺷﺎﺒﻤﻟاﻞﺜﻣﺔﺌﻓﺪﻣﺐﻄﺤﻟاواعﻮﻤﺸﻟاةءﺎﻀﻤﻟاﺦﻟا..
-ﻊﺿتاﺮﺒﻜﻤﻟاﺚﻴﺤﺑﻻﺪﺣاﻊﻴﻄﺘﺴﻳناﺮﺜﻌﺘﻳﻚﻠﺴﺑلﻮﺤﻤﻟا
-ﺬﻫﺞﺘﻨﻤﻟاﻢﻤﺼﻣﻂﻘﻓﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟلﻲﻓﻞﺧاﺪﻟا
-مﺪﻋﺾﻳﺮﻌﺗتاﺮﺒﻜﻤﻟاتﺎﺟرﺪﻟةراﺮﺤﻟاﺔﻴﻟﺎﻌﻟاوارﺎﺒﻐﻟاواتاﺰﻬﻟاﺔﻳﻮﻘﻟاواتﺎﻣﺪﺼﻟاواﺔﺑﻮﻃﺮﻟا.
-مﺪﻋلﺎﻤﻌﺘﺳالﻮﺤﻤﻟاﻻوﻚﻠﺴﻟاﺔﻘﻳﺮﻄﺑﺮﻴﻏﺔﺤﻴﺤﺻمﺪﻋﻞﺼﻓﺞﺘﻨﻤﻟاﺎﺗﺎﺘﺑﺪﺸﻟﺎﺑﻦﻣﻚﻠﺳلﻮﺤﻤﻟاﻪﻠﺼﻓاﺎﻤﺋادكﺎﺴﻣﻻﺎﺑﺲﻔﻨﺑﺶﻴﻔﻟاﺪﻛﺄﺗ
ﻦﻣناﻚﻠﺴﻟاﻻﺲﻤﻠﻳراﺮﺣة
واﺔﻓﺎﺣةدﺎﺣواناﻂﻐﻀﻨﻳيﺎﺑﺔﻘﻳﺮﻃ.
-ﻞﺼﻓالﻮﺤﻤﻟاﻦﻣنﺎﻜﻣﺔﻠﺻورﺎﻴﺘﻟاﻲﻓﺔﻟﺎﺣدﻮﺟوﺔﻔﺻﺎﻋوااذاتاﺮﺒﻜﻤﻟاﻻﺪﻳﺮﺗناﺎﻬﻠﻤﻌﺘﺴﺗلﻼﺧةﺮﺘﻓﺔﻠﻳﻮﻃ
-حﺎﺘﻔﻣﻒﻴﻗﻮﺗتاﺮﺒﻜﻤﻟاﻻﻞﺼﻔﻳﺞﺘﻨﻤﻟاﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑﻦﻋرﺎﻴﺘﻟاﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا.ﻲﻛﻪﻠﺼﻔﺗﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑﻦﻣرﺎﻴﺘﻟاﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاﺐﺠﻳناﻳنﻮﻜﺊﻔﻄﻣﻞﺼﻔﻨﻣوﻦﻋﺶﻴﻓرﺎﻴﺘﻟا.
-ﺔﻳﺎﻗوﻊﻤﺴﻟاعﺎﻤﺘﺳﻻاتاﻮﺻﻻﺔﻴﻟﺎﻋلﻼﺧةﺪﻣﺔﻠﻳﻮﻃﺪﻗﺐﺒﺴﺗناﺪﻘﻓﻊﻤﺴﻟاﻞﺻاﻮﺘﻤﻟا.
-مﺪﻋلﺎﻤﻌﺘﺳاتاﺮﺒﻜﻤﻟااذالﻮﺤﻤﻟاواﻚﻠﺴﻟاﻪﻴﻓياعﻮﻧرﺮﺿ
-ﺢﻴﻠﺼﺘﻟتاﺮﺒﻜﻤﻟاﻂﻘﻓﻦﻣﻞﺒﻗﺺﺨﺷﺮﻴﺒﺧ.
تتﺎﺎﻔﻔﺻﺻااﻮﻮﻤﻤﻟﻟااثﻮﺗﻮﻠﺑﻊﻣﺔﻋﺎﻤﺳﻞﺘﻴﺠﻳدﻲﻛﻊﻤﺴﺗنوﺪﺑكﻼﺳاﻮﻳﺮﻴﺘﺴﻟا
ﻒﻴﻈﻧةدﻮﺠﺑوﺮﺒﻛاBluetooth 4.0-.
-ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاﺔﻴﻧﻮﻳﻻاﻦﻣﻮﻴﺘﻴﻟﺔﻠﺑﺎﻘﻟاﻦﺤﺸﻠﻟﻞﻤﻌﺗةﺪﻤﻟ3تﺎﻋﺎﺳ.
-ﻦﺤﺸﻟاﻚﻠﺴﺑوﺮﻜﻴﻣﻮﻳساﻲﺑUSBيﻮﺘﺤﻣ
-ﺔﻠﺻوتﺎﻋﺎﻤﺴﻠﻟ3.5ﻢﻣ
-ﺚﺤﺒﻟاةدﺎﻋاوﻞﺻﻮﻟاﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوﻻاﻊﻣةﺰﻬﺟاﺔﻘﺑﺎﻄﺘﻣ.
-رزﻞﻬﺳﺔﻄﺳاﻮﺑﺲﻤﻠﻟاﻢﻜﺤﺘﻳوﻬﺠﻟﺎﺑزﺎ
كﺎﻨﻫﻦﻴﺘﻳدﺎﻴﻗΦ45اﻮﻣﺪﻘﻳوةدﻮﺟﺔﻴﻘﻴﺳﻮﻣﺔﻌﺋار.
-ﺐﻧاﻮﺟﻊﻳزﻮﺘﻟاتﺎﻋﺎﻤﺴﻠﻟﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟاA2DP(ﺔﻠﺻﻮﻟﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟاﻦﻣﺮﻴﻏكﻼﺳا.
-ﺐﻧاﻮﺟيﺪﻳﻻاﺔﻴﻟﺎﺨﻟا)HFP(تﻻﺎﺼﺗﻼﻟ.
-ﻞﺼﺗﻰﻟا10م.
ﻖﻖﺑﺑﺎﺎﻄﻄﺘﺘﻟﻟاا::
ننووﺪﺪﺑﺑككﻼﻼﺳﺳااةﺰﻬﺟاﻊﻣثﻮﺗﻮﻠﺑBluetooth2.0واﻰﻠﻋا)ﻊﺟارتﻼﻴﺼﻔﺘﻟاﺔﻣﺎﻌﻟاﺘﻟىﺮﺐﻧاﻮﺠﻟا.(
ﻊﻊﻣﻣ
ﻚﻚﻠﻠﺳﺳ::ةﺰﻬﺟاﻊﻣبﺎﺑنﺎﻜﻣجوﺮﺨﻟتﺎﻋﺎﻤﺴﻟا3.5ﻢﻣﺮﺒﻋﻚﻠﺳﺔﻋﺎﻤﺳ3.5ﻢﻣ.
يﻮﺘﺤﻳﻰﻠﻋ:
-تﺎﻋﺎﻤﺳتاﺮﺒﻜﻣBluetooth
-ﻚﻠﺳتﺎﻋﺎﻤﺳ3.5ﻢﻣ -ﻚﻠﺳﻦﺤﺸﻟوﺮﻜﻴﻤﻟاﻮﻳساﻲﺑUSB
رارزﻻاﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو
1.ﺪﻳﻞﻘﻨﻠﻟ
2.ﻲﻠﺧاﺪﻟا
3.ﺔﺑﺎﺟﻻا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا/ﻒﻗﻮﺘﻟاﺖﻗﺆﻤﻟا
4.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
5.ﻚﻴﻣMIC
6.ﺔﻟﺎﺤﻟا)ﺮﺷﺆﻤﻟاﺪﻟLED
7.ﺾﻔﺧتﻮﺼﻟا
8.ﺔﻟازاتﻮﺼﻟا
(AR)
9.ﻊﻓرتﻮﺼﻟا
10.تاﺮﺒﻜﻣتﻮﺼﻟا
11.نﺎﻜﻣﻆﻔﺣتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاﺔﻠﺑﺎﻘﻟاﻦﺤﺸﻠﻟ
.12رزةءﺎﺿﻺﻟوءﺎﻔﻃﻷا.
AUX – .13ﻞﺧﺪﻣسﺎﻴﻘﺑ3.5ﻢﻣةﺰﻬﺟﻻﺔﻴﺟرﺎﺧ
5 V DC – .14ﺔﻠﺻوﻚﻠﺴﻟﻦﺤﺸﻟا
15.ﺮﺷﺆﻣﻦﺤﺸﻟا
تاﺮﺷﺆﻣﺪﻟLED
ﻲﻓﺔﻬﺠﻟاﺔﻳﻮﻠﻌﻟا: ﺊﻔﻄﻣ=تاﺮﺒﻜﻣﺔﺌﻔﻄﻣ
ءﻮﺿقرزأ=تاﺮﺒﻜﻣ
ةءﺎﻀﻣ
ءﻮﺿﻊﻄﻘﺘﻣ=ﺔﻘﻳﺮﻃﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ءﻮﺿﺮﻀﺧا=ﺪﻋﺎﺴﻤﻟاAUX IN
ﻲﻓﺔﻬﺠﻟاﺔﻴﻔﻠﺨﻟا: ﺮﻤﺣأ=ﺔﻳرﺎﻄﺑﻲﻓﻊﺿوﻦﺤﺸﻟا
ﺮﻀﺧﻻا-ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاﺖﻨﺤﺷﻞﻜﺸﺑﻞﻣﺎﻛ
تتﺎﺎﻤﻤﻴﻴﻠﻠﻌﻌﺗﺗﻞﻞﻴﻴﻐﻐﺸﺸﺘﺘﻟﻟاا
1.ﺪﻛﺄﺗﻦﻣناﻒﺗﺎﻬﻟايﻮﻠﺨﻟالﺎﻐﺷتاﺮﺒﻜﻤﻟاوﻣﺔﺌﻔﻄ
2.ﻊﺿرزﻞﻴﻐﺸﺘﻟا)نواON/فواOFF(ﻲﻓﻊﺿونواONﻊﻤﺴﺘﺳﺮﻴﻔﺻلﻼﺧ3ﻲﻧاﻮﺛاﺬﻫﺮﺷﺆﻳﻰﻟاﻪﻧاكﺎﻨﻫﺔﻠﺻوﺔﻈﺣﻼﻣ:اذاتاﺮﺒﻜﻤﻟاﻻﻞﺼﺗزﺎﻬﺠﺑﺚﺗﻮﻠﺒﻟاBluetooth
ﻲﻓ3ﻖﺋﺎﻗدنﺎﻓﺮﺷﺆﻤﻟاﺪﻟLEDقرزﻻاأﺪﺒﻴﺳءﻮﻀﻟﺎﺑﻊﻄﻘﺘﻤﻟاﻞﻛ3ﻲﻧاﻮﺛكﺮﺘﻳوﻊﻄﻘﺘﻟاﻼﻣﺎﻛاذا
ﻢﻟﻊﻄﺘﺴﺗناﻪﻠﺼﺗﻲﻓلﻼﺧ30ﺔﻘﻴﻗد
3.ﻞﻐﺷثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاBluetoothﻲﻓزﺎﻬﺠﻟايﺬﻟادﻮﺗناﻪﻠﺼﺗﻊﺿوﺔﻘﻳﺮﻃﺶﻴﺘﻔﺘﻟا
4.تاﺮﺒﻜﻤﻟاﺮﻬﻈﺘﺳﻞﻜﺸﺑ620BT"ﻲﻓزﺎﻬﺠﻟا."رﺎﺘﺧازﺎﻬﺠﻟايﺬﻟادﻮﺗﻪﻠﺻوﻊﺟارﻞﻴﻟدتادﺎﺷرﻻازﺎﻬﺠﻠﻟاذاﻢﻟﻦﻜﺗاﺪﻛﺄﺘﻣﻦﻣﺮﻣﻻاﺔﻈﺣﻼﻣ:si s 0000.اذاﺐﻠﻃﻚﻨﻣﺰﻣرﻞﺧدﺎﻓ
5.ﺎﻤﻨﻴﺣﻞﺼﺤﺗﻰﻠﻋﺔﻠﺻﻮﻟاﻊﻤﺴﺗةرﺎﻔﺻﺮﺷﺆﻤﻟاوﺪﻟLEDقرزﻻاﺊﻀﻴﺳﺔﻘﻳﺮﻄﺑﺔﻌﻄﻘﺘﻣﻞﻛﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ.
6.ﻞﻐﺷزﺎﻬﺠﻟاﻞﺻﻮﻤﻟارﺎﻴﺘﻟﺎﺑ>>F<<ﻢﻜﺤﺘﻟازﺎﻬﺠﻟﺎﺑ>>F<<
ﻢﻢﺠﺠﺤﺤﻟﻟاا::ﻮﻠﻌﻟاﻢﻜﺤﺘﺗﻪﺑﻦﻋﻖﻳﺮﻃرارزﻻاةﺪﺟاﻮﺘﻤﻟاﻲﻓﺔﻬﺠﻟاﺔﻳﻮﻠﻌﻟاتاﺮﺒﻜﻤﻠﻟ:ﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرزV+ﻲﻛﻊﻓﺮﺗتﻮﺼﻟارﺰﻟاوV-ﻲﻛﻪﻀﻔﺨﺗ
ااﻒﻗﻮﺘﻟﻲﻜﺘﻗﺆﻣﻪﻌﻀﺗﻲﻓﺔﻟﺎﺣﻒﻗﻮﺘﻟاﺖﻗﺆﻤﻟاﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرزﻂﻐﺿإﻦﻣﺪﻳﺪﺟﻲﻛﺪﻴﻌﺗﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا.
ﺖﺖﻤﻤﺻﺻ::ﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرزMUTEﻲﻛﺖﻤﺼﺗتاﺮﺒﻜﻣتﻮﺼﻟا
ﺔﺔﻴﻴﻨﻨﻏﻏﻻﻻااﺔﺔﻴﻴﻟﻟﺎﺎﺘﺘﻟﻟاا//ﺔﺔﻘﻘﺑﺑﺎﺎﺴﺴﻟﻟاا::ﻲﻛﻊﻤﺴﺗﺔﻴﻨﻏﻻاﺔﻘﺑﺎﺴﻟاﻲﻛﻊﻤﺴﺗﺔﻴﻨﻏﻻاﺔﻴﻟﺎﺘﻟاﻂﻐﺿاورزﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرز
7.ﻲﻓتاﺮﺒﻜﻤﻟارﺎﻴﺧاسﺪﻧﺎﻬﻟيﺮﻓﻲﻛدﺮﺗواﻲﻬﺘﻨﺗﻦﻣﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟاﻂﻐﺿارز

1 14
ﺔﺔﻠﻠﺻﺻﻮﻮﻟﻟااﺔﺔﻴﻴﻜﻜﻴﻴﺗﺗﺎﺎﻣﻣﻮﻮﺗﺗووﻻﻻاا
اذاﺖﻧﺎﻛتاﺮﺒﻜﻤﻟازﺎﻬﺟوثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاBluetoothﺔﻠﺼﻔﻨﻣﺐﺒﺴﺑتﻼﺧاﺪﺗﺔﺘﻗﺆﻣواﺐﺒﺴﺑﺔﻓﺎﺴﻤﻟاةﺪﻴﻌﺒﻟااﺮﻴﺜﻛاﻮﻠﺼﺘﻴﺳﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗواﺪﻌﺑ10ﻲﻧاﻮﺛﺎﻣﺪﻨﻋنﻮﻜﺗﺪﻗﺖﺤﻠﺻﺐﺒﺴﻟا
لﻼﺧ3-4ﻲﻧاﻮﺛاذإتدراناﺘﺗﻞﺼزﺎﻬﺠﺑﺮﺧاثﻮﺗﻮﻠﺑBluetoothﺪﻌﺑنانﻮﻜﺗﺪﻗﺖﻠﺻوتاﺮﺒﻜﻤﻟاﻂﻐﺿﺎﻓﻰﻠﻋاﺬﻫﺮﺷﺆﻳﻰﻟاﻪﻧاكﺎﻨﻫﻞﺻو
لﺎﺼﺗﻻاةﺰﻬﺟﺎﺑىﺮﺧا)AUX IN(
-ﻞﺻزﺎﻬﺠﻟاﻲﺟرﺎﺨﻟاﻞﺧﺪﻤﺑﺪﻋﺎﺴﻤﻟاAUX IN 3.5ﻢﻣتاﺮﺒﻜﻤﻟﺎﺑثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاBluetooth)ﻚﻠﺳ3.5ﻢﻣعﺎﺒﻳوﻞﻜﺸﺑﻞﺼﻔﻨﻣ(
ﺔﻈﺣﻼﻣ:يأعﻮﻧﻦﻣلﺎﺳرﻻاﺐﻋزﺎﻬﺠﻟاثﻮﺗﻮﻠﺑBluetoothﺖﻤﺼﻴﺳ
ﺎﻣﺪﻨﻋﻪﻠﺼﺗﻚﻠﺴﺑ3.5ﻢﻣﻞﺧﺪﻤﺑﺪﻋﺎﺴﻤﻟاAUX INﺎﻣﺪﻨﻋلﺰﺗﻚﻠﺴﻟانﺎﻓتاﺮﺒﻜﻤﻟادﻮﻌﺗﻰﻟالﺎﺳراتﺎﻋﺎﻤﺴﻟاﻦﻣ
زﺎﻬﺟثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاBluetoothﻲﻠﺻﻻا
-ﻞﻐﺷزﺎﻬﺠﻟاﻲﻓتﺎﻋﺎﻤﺳﺔﻴﺟرﺎﺧ
ﻦﺤﺷﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
1.ﻦﺤﺷاﺔﻳرﺎﻄﺑتاﺮﺒﻜﻤﻟاﺎﻬﻠﺻﻮﺑﻰﺼﻗﺎﺑﻚﻠﺳوﺮﻜﻴﻤﻟاUSBﺮﺒﻜﻤﻟﺎﺑتافﺮﻄﻟاوﺮﺧﻻاﻪﻠﺻﺔﻗﺎﻄﺑﺔﻳﺬﻐﺘﻟاﻮﻴﻠﻟسابUSBﻼﺜﻣﻰﻠﻋﻚﻟذبﻮﺳﺎﺤﻟا2.ﺮﺷﺆﻤﻟاﻦﺤﺸﻠﻟﺊﻀﻴﺳﺮﻤﺣاﺪﻌﺑوﻚﻟذﺮﻴﻐﺘﻳﻪﻧﻮﻟﻰﻟاﺮﻀﺧاﺎﻣﺪﻨﻋنﻮﻜﺗﺔﻨﺤﺸﻟاﺪﻗﺖﻤﺗةﺪﻣﻦﺤﺸﻟا4تﺎﻋﺎﺳﺎﺒﻳﺮﻘﺗﺎﻣﺪﻨﻋنﻮﻜﺗﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاﺪﻗﺖﻬﺘﻧاﺎﻬﺘﻨﺤﺷﺔﻈﺣﻼﻣ:
لواﺔﺛﻼﺛتﺎﻨﺤﺷﺢﺼﻨﻳنﺎﺑموﺪﻳﻦﺤﺸﻟالﻼﺧ12ﺔﻋﺎﺳ.
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو -لزاﻚﻠﺳلﻮﺤﻤﻟالزاوتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟااذاتﺎﻋﺎﻤﺴﻟاثﻮﺗﻮﻠﺑBluetoothﻻﺪﻳﺮﺗناﻢﻬﻠﻤﻌﺘﺴﺗةﺪﻤﻟﺔﻠﻳﻮﻃ -ﻒﻈﻧﺞﺘﻨﻤﻟاﺔﻃﻮﻔﺑﺔﺒﻃرﻞﻤﻌﺘﺳاﻂﻘﻓداﻮﻣﻒﻴﻈﻨﺘﻟاﺔﻔﻴﻔﺨﻟاواﺔﻤﻋﺎﻨﻟامﺪﻋولﺎﻤﻌﺘﺳااﺪﺑايانﻮﺘﻴﺳاﻻوياتﺎﺠﺘﻨﻣﺔﻳوﺎﻤﻴﻛﺔﻳﻮﻗ.
ﻞﺣﻞﻛﺎﺸﻤﻠﻟ
ON/OFFفواةﺪﺟاﻮﺘﻣﻲﻓﻊﺿونواON ﺮﻴﻏرﺮﻀﺘﻣﻪﻧاولﻮﺻﻮﻣﺔﻘﻳﺮﻄﺑﺔﺤﻴﺤﺻتاﺮﺒﻜﻤﺑثﻮﺗﻮﻠﺑBluetooth رﺎﻴﺗﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛﻲﻓرﺪﺼﻣﺔﻗﺎﻄﻟا.
ﺪياﻚﻠﺳﻣلﻮﺻﻮﻞﺧﺪﻤﺑﺪﻋﺎﺴﻤﻟاAUX INﺎﻣﺪﻨﻋﻞﻤﻌﺘﺴﺗثﻮﺗﻮﻠﺒﻟاBluetooth ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟBluetoothﻞﻤﻌﻳﺔﻘﻳﺮﻄﺑﺔﺤﻴﺤﺻ. زﺎﻬﺠﻟاﻲﺟرﺎﺨﻟاﻞﺒﻗناﻪﻠﺼﺗ. لﺎﻤﻌعﻮﻧﺮﺧاﻦﻣﻞﺠﺴﻟاواتﺎﻣرﻮﻔﻟاﻼﺜﻣMP3ﺪﻘﻓنﻮﻜﻳﺎﻣلوﺎﺤﺗناﻪﻠﻐﺸﺗﺮﻴﻏﻖﺑﺎﻄﺘﻣﻻوﺐﺳﺎﻨﻣواﺪﻗنﻮﻜﻳرﺮﻀﺘﻣ.
ةءﺎﺿﻻا
ثﻮﺗﻮBluetoothﻻﺊﻀﻳ
تﻮﺻ
ﺐﺠﻳﺺﻠﺨﺘﻟاﻦﻣاﺬﻫﺞﺘﻨﻤﻟاﺐﺴﺣﻦﻴﻧاﻮﻘﻟاﺔﻴﻠﺤﻤﻟا.
ﺺﺋﺎﺼﺧﺔﻴﻨﻘﺗ
ةﻮﻗجوﺮﺨﻟا2x 2,5 W (RMS al 10% THD(
باﻮﺟﻲﻓﺔﺟﻮﻤﻟا120Hz-16 KHz
ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟا750mv
ﻞﺧﺪﻤﻟا:AUX 3,5mm
ﺶﻴﻓﻦﺤﺸﻟا:
ﺔﻳرﺎﻄﺑﻮﻴﺘﻴﻟ1.000mAh
ﻢﺠﺤﻟا:195x102 x 127 mm

Ref.: 75568_090414
Importado por:
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
CIF A-50524727
SOUND-SYSTEM BLUETOOTH
(ES) Guardar esta información para futuras referencias.
(EN) Please retain this information for future reference.
(FR) Renseignements à conserver.
(DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.
(IT) Istruzioni da conservare.
(PT) Guarde esta informação para futuras referências.
(RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe.
(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
(EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
(RU) Сохраните эту информацию для последующих справок.
(CN) 把此说明保存好以备日后查阅。 .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ (AR)

(BG)
Моля, прочетете инструкциите, преди да използвате продукта и го пазете за
бъдещи справки.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
- Не разглобявайте и не променяйте продукта. Покритието съдържа опасни
незащитени проводници, които при докосване, могат да се възпламенят или
да предизвикат електрически разряд.
- Не покривайте високоговорителя. Нужна е подходяща вентилация и
разстояние най-малко 5 см между вентилационните отвори и околните
повърхности, за да се избегне прегряване.
- Свържете към стандартната битова електрическа мрежа от 220-240 V,
50-70 Hz.
- Уверете се, че е осигурен лесен достъп до контакта, към който е включен
адаптера, тъй като това е единственият начин за пълно изключване на
високоговорителя от електрическата мрежа.
- Поставете върху равна и стабилна повърхност.
- Да не се поставя в близост до вода или други течности, в които може да
падне. Не поставяйте върху продукта съдове с течности като чаши, напитки
и др.
- Не поставяйте високоговорителя в близост до открит пламък, напр. печки на
дърва, запалени свещи и др.
- Поставете високоговорителя на място, където никой не може да се спъне в
кабела на адаптера.
- Този продукт е предназначен единствено за употреба на закрито.
- Не излагайте високоговорителя на високи температури, прах, силни
вибрации, удари или влага.
- Не използвайте адаптера и кабела не по предназначение. Никога не
изключвайте продукта, дърпайки кабела на адаптера. Винаги го изключвайте,
като хващате здраво щепсела. Уверете се, че кабелът в никакъв случай не
влиза в контакт с горещи или остри предмети и че не е притиснат.
- Изключвайте адаптера от електрическия контакт по време на буря или ако
високоговорителят няма да се използва продължително време.
- Прекъсвачът на високоговорителя не изключва напълно продукта от
електрическата мрежа. За да се изключи напълно от електрическата мрежа,
адаптерът трябва да се изключи от контакта.
- Защита на слуха. Слушането на звук с висока сила за продължително време
може да предизвика трайна загуба на слуха.
- Не използвайте високоговорителя, ако адаптерът или кабелът имат някакви
повреди.
- Високоговорителят трябва да се ремонтира единствено от квалифициран
персонал.
ХАРАКТЕРИСТИКИ:
- Bluetooth 4.0 с цифрова аудио обработка за безжичен, чист стерео звук с
отлично качество.
- Литиево-йонна акумулаторна батерия за до 3 часа в режим на
възпроизвеждане.
- Зареждане с включения микро USB кабел.
- Порт за свързване на слушалки 3,5 мм.
- Автоматично търсене и свързване на съвместими устройства.
- Удобен сензорен бутон за управление на плейъра.
- Два проводника с висок спектър с Φ45 мм за отлична музикална
достоверност.
- Усъвършенстван аудио разпределителен профил (A2DP) за безжично
предаване на музика.
- Профил свободни ръце (HFP) за повиквания.
- Обхват до 10 м.
СЪВМЕСТИМОСТ:
Безжични: Устройства с Bluetooth 2.0 или по-късна версия (вижте Общи специ
фикации за профилите).
С кабел: Устройства със стандартен изходен порт за слушалки 3,5 мм, с аудио
кабел 3,5 мм.
СЪДЪРЖА
- Bluetooth високоговорител
- Аудио кабел 3,5 мм
- Микро USB кабел за зареждане
БУТОНИ И ФУНКЦИИ
1. Дръжка за пренасяне
2. Предишна писта
3. Отговаряне/възпроизвеждане/пауза
4. Следваща писта
5. MIC
6. СЪСТОЯНИЕ (LED индикатор)
7. Намаляване на звука
8. Заглушаване на звука
9. Увеличаване на звука
10. Високоговорител
11. Отделение за акумулаторната батерия
12. Прекъсвач за включване и изключване
13. AUX – Вход 3,5 мм за външни източници на възпроизвеждане.
14. 5 V DC – Връзка за кабел за зареждане
15. Индикатор за зареждане
LED ИНДИКАЦИИ
В горната част: Изключено = загасен високоговорител
Синя светлина = включен високоговорител
Мигаща синя светлина = режим на връзка
Зелена светлина = AUX IN
В задната част: Червено = батерията се зарежда
Зелено – Батерията е напълно заредена
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА
1. Уверете се, че мобилният телефон е включен, а високоговорителят
изключен.
2. Поставете прекъсвача (ON/OFF) в положение ON. Ще чуете 3-секунден бип.
Синият LED индикатор започва да мига всеки 0,5 секунди, за да сигнализира,
че е установен режим на връзка. Забележка: Ако високоговорителят не се
свърже с Bluetooth устройството до 3 минути, синият LED индикатор започва
да мига на всеки 3 секунди и спира напълно да мига, ако не се установи
връзка в рамките на 30 минути.
3. Включете Bluetooth в устройството, което трябва да се свърже и поставете в
режим на търсене.
4. Високоговорителят се появява на устройството като "620BT". Изберете го
като устройство, към което трябва да се свържете. Проверете в наръчника с
инструкции на устройството, ако не сте сигурни. Забележка: ако се изисква
код, въведете 0000.
5. При установяване на връзка се чува бип, а синият LED индикатор започва
да мига на всеки две секунди.
6. Започнете възпроизвеждането на свързаното устройство. Управление на
възпроизвеждането:
Сила на звука: Силата на звука се управлява с бутоните в горната част на
високоговорителя: натиснете бутона V+, за да усилите звука, и бутона V- , за
да го намалите.
Пауза: натиснете бутона , за да направите пауза при възпроизвеждането
. Натиснете отново, за да възобновите възпроизвеждането.
Без звук: Натиснете бутона MUTE, за да изключите високоговорителя.
Следваща/предишна песен: натиснете бутона , за да възпроизведете
следващата песен, натиснете бутона , за да възпроизведете предишната
песен.
7. Високоговорителят има опция за свободни ръце. Натиснете , за да
отговорите или прекратите повикването.
АВТОМАТИЧНО СВЪРЗВАНЕ
Ако високоговорителят и Bluetooth устройството нямат връзка поради
временни смущения или прекалена отдалеченост, те ще се свържат отново
автоматично след 10 секунди, щом бъде отстранена причината.
Ако желаете да свържете друго Bluetooth устройство, след като сте свързали
високоговорителя, натиснете за около 3-4 секунди. Синият LED
индикатор започва да мига на всеки 0,5 секунди, за да сигнализира, че е
установен режим на връзка.
СВЪРЗВАНЕ НА ДРУГИ УСТРОЙСТВА (AUX IN)
- Свържете външното устройство към входа AUX IN 3,5 мм на Bluetooth
високоговорителя (кабелът 3,5 мм се продава отделно).
- Забележка: Всякакво предаване от Bluetooth устройство се заглушава, при
свързване на 3,5 мм кабел към AUX IN входа. При изваждане на кабела,
високоговорителят възобновява аудио предаването от първоначално
Bluetooth устройство .
- Започнете възпроизвеждането на външно аудио устройство.
ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА:
1. Заредете батерията на високоговорителя, като включите единия край на
микро USB кабела към високоговорителя, а другия - към USB източник на
захранване, например компютър.
2. Индикаторът за зареждане светва в червено, а след това преминава в
зелено, щом зареждането приключи. Време на зареждане: прибл. 4 часа при
напълно изтощена батерия. Забележка: при първите три зареждания, да се
зарежда в продължение на 12 часа.
ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА:
- Изключете кабела на адаптера и отстранете батериите, ако Bluetooth
високоговорителят няма да се използва продължително време.
- Почиствайте устройството с влажна кърпа. Да се използват само меки
почистващи препарати, никога не използвайте разтворители или агресивни
химикали.
Отстраняване на проблеми
Високоговорителят - Уверете се, че прекъсвачът ON/OFF е в положение
Bluetooth не се включва ON.
- Проверете дали кабелът не е прекъснат и дали е
ПРАВИЛНО включен към Bluetooth
високоговорителя.
- Уверете се, че има напрежение в електрическия
контакт.
Няма звук - Проверете силата на звука.
- Уверете се, че няма включен кабел към входа AUX
IN при използване на Bluetooth.
- Проверете дали Bluetooth връзката работи
правилно.
- Изпробвайте възпроизвеждането от външното
устройство, преди да го свържете.
- Изпробвайте възпроизвеждането от друг вид файл
или формат,напр. MP3. Възможно е файлът, който
искате да възпроизвеждате, да е несъвместим или
повреден.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Този продукт трябва да се изхвърли съгласно местните разпоредби.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Изходна мощност: 2 x 2,5 W (RMS при 10% THD)
Амплитудно-честотна характеристика: 120 Hz-16 KHz
Чувствителност: 750mv
Вход: AUX 3,5 мм
Вход за зареждане: микро USB
Литиева батерия: 1.000 mAh
Размер: 195 x102 x 127 мм

(NL)
Lees vóór gebruik van het product de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar
voor toekomstige raadpleging.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
- Haal het product niet uit elkaar en laat het ongewijzigd. De verpakking bevat
gevaarlijke geleidende en onafgedekte componenten die als ze worden
aangeraakt, ontstoken kunnen worden of een elektrische ontlading kunnen
veroorzaken.
- Zorg ervoor dat de luidspreker onbedekt blijft. Zorg voor goede ventilatie met een
afstand van minimaal 5 cm tussen de ventilatieroosters en de eromheen liggende
oppervlakken zodat ze niet oververhit raken.
- Aansluiten op het standaard elektrische netwerk van huishoudens van 220-240
V, 50-70 Hz.
- Controleer of er gemakkelijk toegang kan worden verkregen tot de poort waarop
de adapter is aangesloten omdat dit de enige manier is om de luidspreker
helemaal af te sluiten van het elektrische systeem.
- Plaats op een vlak en stevige ondergrond.
- Niet in de buurt van water of andere vloeistoffen plaatsen waarin het apparaat
zou kunnen vallen. Plaats geen objecten op het apparaat die vloeistoffen
bevatten zoals volle glazen.
- Plaats de luidspreker niet in de buurt van open vuur zoals houtkachels,
brandende kaarsen enz.
- Plaats de luidspreker zodanig dat niemand over de kabel van de adapter kan
vallen.
- Dit product is enkel bestemd voor gebruik binnenshuis.
- Stel de luidspreker niet bloot aan hoge temperaturen, stof, sterke trillingen,
schokken of vocht.
- Gebruik de adapter en de kabel op de juiste wijze. Trek nooit aan de kabel om de
adapter uit het stopcontact te halen. Houd het stopcontact vast om de adapter
eruit te halen. Controleer of de kabel niet in contact kan komen met
warmtebronnen of scherpe randen en controleer of de kabel niet plat wordt
geduwd.
- Haal de adapter uit het stopcontact in geval van onweer of wanneer de
luidspreker gedurende een langere tijd niet gebruikt zal gaan worden.
- Het indrukken van de pauzeknop van de luidspreker wil niet zeggen dat het
apparaat is afgesloten van het elektrische netwerk. Daarvoor moet de adapter uit
het stopcontact worden gehaald.
- Gehoorbescherming. Het luisteren naar harde geluiden gedurende een lange
periode kan permanente hoorschade aanrichten.
- Gebruik de luidspreker niet indien de adapter of de kabel beschadigd is.
- De luidspreker mag alleen door personeel van een gekwalificeerd servicepunt
gerepareerd worden.
KENMERKEN:
- Bluetooth 4.0 met digitale audioverwerking voor draadloos hoogkwalitatief geluid
in stereo.
- Oplaadbare lithium-ionbatterijen die tot 3 uur lang meegaan.
- Opladen met de bijgesloten micro USB-kabel.
- Verbindingspoort van 3,5 mm voor koptelefoon.
- Automatisch zoeken en verbinden met compatibele apparaten.
- Handige drukknop om het apparaat te controleren.
- Twee geleidingen met een hoog spectrum van Φ 45 mm die zorgen voor een
prachtige muzikale weergave.
- Geavanceerd audio distributieprofiel (A2DP) voor het draadloos luisteren naar
muziek.
- Handsfree profiel (HFP) voor telefoongesprekken.
- Bereik tot 10 m.
COMPATIBILITEIT:
Zonder kabel: Apparaten met Bluetooth 2.0 of hoger (zie de Algemene
Profielspecificaties).
Met kabel: Apparaten voorzien van standaard uitgangspoort van 3,5 mm voor
koptelefoon met audiokabel van 3,5 mm.
BEVAT
- Bluetooth-luidspreker
- Audiokabel van 3,5 mm
- Oplaadkabel micro USB
KNOPPEN EN FUNCTIES
1. Transporthandvat
2. Vorige track
3. Antwoorden/afspelen/pauzeren
4. Volgende track
5. MIC
6. STATUS (led-aanwijzer)
7. Volume verlagen
8. Volume uitdoen
9. Volume verhogen
10. Luidspreker
11. Batterijvak voor oplaadbare batterij
12. Aan/Uit-knop
13. AUX – Poort van 3,5 mm voor externe afspeelbronnen
14. 5 V DC – Aansluiting voor oplaadkabel
15. Oplaadaanwijzer
LED-AANWIJZINGEN
Bovenzijde: Uit = luidspreker uit
Blauw licht = luidspreker aan
Blauw knipperlicht = aansluitwijze
Groen licht = AUX IN
Onderzijde: Rood = batterij aan het opladen
Groen – Batterij helemaal opgeladen
WERKINGSINSTRUCTIES
1. Controleer of de mobiele telefoon aanstaat en de luidspreker uit.
2. Schakel de knop (ON/OFF) in de positie ON. Er is gedurende 3 seconden een
piep te horen. Het blauwe led-lampje zal elke 0,5 seconde knipperen om aan te
geven dat er een verbinding tot stand is gekomen. Opmerking: Als de luidspreker
niet in 3 seconden met Bluetooth in verbinding komt, zal het blauwe led-lampje
elke 3 seconden knipperen. Het knipperen zal na 30 minuten stoppen als er geen
verbinding tot stand komt.
3. Activeer de Bluetooth op het apparaat waarop het moet worden aangesloten en
zet in de zoekmodus.
4. De luidspreker verschijnt als "620BT" op het apparaat. Selecteer het apparaat
waarop deze moet worden aangesloten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van
het apparaat als er iets onduidelijk is. Opmerking: als er een code wordt
gevraagd, toets dan 0000 in.
5. Als de verbinding tot stand is gekomen, is er een piep te horen en zal het
blauwe led-lampje elke twee seconden knipperen.
6. Start het afspelen op het aangesloten apparaat. Controle afspelen:
Volume: Het volume kan worden geregeld door middel van de knoppen aan de
bovenzijde van de luidspreker: druk op de knop V+ om het volume hoger te zetten
en op de knop V- om het volume lager te zetten.
Pauze: Druk op de knop om het afspelen te pauzeren. Druk nogmaals op
dezelfde knop om de muziek weer te starten.
Stilte: Druk op de knop MUTE om de luidspreker uit te schakelen.
Volgende/vorige track: Druk op de knop om de volgende track af te spelen en
de knop om de vorige track af te spelen.
7. De luidspreker heeft een handsfree optie. Druk op om te antwoorden of
het gesprek te beëindigen.
AUTOMATISCHE DOORVERBINDING
Als de luidspreker of Bluetooth niet is verbonden vanwege een tijdelijke storing of
een te grote afstand, wordt deze automatisch na 10 seconden verbonden nadat de
oorzaak is weggenomen.
Indien u een ander Bluetooth-apparaat wenst aan te sluiten na het hebben
aangesloten van de luidspreker, druk dan gedurende 3-4 seconden op .
Het blauwe led-lampje zal elke 0,5 seconde knipperen om aan te geven dat er een
verbinding tot stand is gekomen.
AANSLUITING VAN ANDERE APPARATEN (AUX IN)
- Sluit een extern apparaat aan via de poort AUX IN van 3,5 mm van de
Bluetooth-luidspreker (de kabel van 3,5 mm wordt apart verkocht).
- Opmerking: Iedere doorschakeling vanaf een Bluetooth-apparaat zal worden
stopgezet bij het aansluiten van een kabel van 3,5 mm in de AUX IN poort. Bij het
verwijderen van de kabel, zal de luidspreker de audioverbinding weer hervatten
vanaf het eerste Bluetooth-apparaat.
- Starten van het afspelen op een extern audioapparaat.
OPLADEN BATTERIJ:
1. Laad de batterij van de luidspreker op door een uiteinde van de micro
USB-kabel in de luidspreker te steken en het andere uiteinde in een
USB-energievoorziening zoals bijvoorbeeld een computer.
2. Het lampje van het opladen zal rood verlicht worden. Als het opladen voltooid is
wordt het lampje groen. Laadtijd: ongeveer 4 uur, wanneer de batterij helemaal
leeg is. Opmerking: het is aan te raden de batterij de eerste drie keer gedurende
12 uur op te laden.
VERZORGING EN ONDERHOUD:
- Haal de kabel uit de adapter en de batterijen uit het Bluetooth-apparaat indien
deze gedurende langere tijd niet gebruikt zal gaan worden.
- Maak het product met een vochtige doek schoon. Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen. Gebruik nooit oplosmiddelen of bijtende chemische
producten.
PROBLEMEN OPLOSSEN
De Bluetooth-luidspreker - Controleer of de ON/OFF-knop op ON staat.
gaat niet aan - Controleer of de kabel niet beschadigd is en of deze
op de JUISTE wijze is aangesloten op de
Bluetooth-luidspreker.
- Controleer of de elektriciteit is aangesloten.
Er is geen geluid - Controleer het volume.
- Controleer of er geen kabel is aangesloten op de
AUX IN-poort bij gebruik van Bluetooth.
- Controleer of de Bluetooth-aansluiting juist
functioneert.
- Probeer het afspelen eerst vanaf een extern
apparaat alvorens deze aan te sluiten.
- Probeer iets af te spelen middels het gebruik van een
ander bestand of formaat, bijvoorbeeld mp3. Het kan
zijn dat het bestand dat men wil afspelen niet
compatibel of beschadigd is.
VERWIJDERING
Dit product dient te worden verwijderd overeenkomstig lokale regelgeving.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Uitgaand vermogen: 2 x 2,5 W (RMS bij 10% THD)
Frequentieresponsie: 120 Hz-16 kHz
Gevoeligheid: 750mv
Ingang: AUX 3,5 mm
Aansluiting: micro USB
Lithiumbatterij: 1.000 mAh
Afmeting: 195 x 102 x 127 mm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: