Jøtul PF 721 User manual

EN - Installation, operation and maintenance manual 2
IT - Manuale di installazione, uso e manutenzione 24
PL – Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji 46
Jøtul PF 721
EN - Before use, read the general instructions of installation, use and maintenance carefully
IT - Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni generali di installazione, uso e manutenzione
PL - Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z ogólną instrukcją instalacji, użytkowania i konserwacji
The instruction manual provided with the product must be kept throughout the entire period of the products use. Le
istruzioni fornite devono essere conservate per tutta la vita del prodotto. Instrukcje dostarczone z produktem muszą być
przechowywane przez cały okres użytkowania produktu.
Jøtul PF 721
Manual Version P01
Jøtul PF 721

2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
1 INTRODUCTION����������������������������������������������������������������� 3
1.1 Symbols...................................................................................................3
1.2 Use...........................................................................................................3
1.3 Purpose and content of the instruction manual .................................3
1.4 Storage of the instruction manual........................................................3
1.5 Update of instruction manual...............................................................3
1.6 General information ..............................................................................3
1.7 Main reference safety standards that must be adheredto................3
1.8 Statutory guarantee...............................................................................4
1.9 Limitations of the manufacturer’s liability...........................................4
1.10 Characteristics of the user....................................................................4
1.11 Technical assistance ...............................................................................4
1.12 Spare parts..............................................................................................4
1.13 Rating plate ............................................................................................4
1.14 Delivery of the stove .............................................................................4
2 SAFETY GUIDELINES���������������������������������������������������������4
2.1 Guidelines for the fitter.........................................................................4
2.2 Recommendations for persons responsible for maintenance............4
2.3 Guidelines for users...............................................................................5
3 FUEL PROPERTIES ������������������������������������������������������������� 5
3.1 Fuel properties .......................................................................................5
3.2 Pellet storage..........................................................................................5
4 TRANSPORT AND RELOADING������������������������������������� 6
4.1 Removal of the stove from the transport pallet..................................6
5 PREPARING THE INSTALLATION SITE������������������������� 6
5.1 General considerations..........................................................................6
5.2 Security measures..................................................................................6
5.3 Location of the stove............................................................................. 7
5.4 Combustion air.......................................................................................7
5.5 Smoke evacuation..................................................................................8
6 INSTALLATION��������������������������������������������������������������������� 9
6.1 Levelling of stove....................................................................................9
6.2 Connections ...........................................................................................9
6.3 Initial configuration..............................................................................10
7 DESCRIPTION OF STOVE ���������������������������������������������� 10
7.1 Control keyboard.................................................................................10
7.2 Using the control keyboard.................................................................. 11
7.3 Operating parameters..........................................................................12
8 PRELIMINARY ACTIVITIES ���������������������������������������������12
8.1 Filling with pellet...................................................................................12
8.2 Electrical power supply.........................................................................12
8.3 Preliminary settings..............................................................................12
9 USING THE STOVE ������������������������������������������������������������13
9.1 Firing ..................................................................................................... 13
9.2 Modification of parameters ................................................................ 13
9.3 Extinguishing........................................................................................ 13
9.4 Work with room thermostat ............................................................... 13
9.5 Work with ambient temperature sensor installed on the stove....... 13
9.6 Draught conditions.............................................................................. 14
10 AVAILABLE FUNCTIONS������������������������������������������������ 14
10.1 “Timer” function .................................................................................. 14
10.2 Economic function “Eco mode”......................................................... 14
10.3 “Reignition delta” function ................................................................. 15
10.4“Autonomy” function.......................................................................... 15
10.5 “Replenishment” function .................................................................. 15
10.6 Reignition after power failure............................................................. 15
10.7 “Keyboard lock” function.................................................................... 15
10.8Minimum temperature........................................................................ 15
11 ALARM MANAGEMENT���������������������������������������������������16
12 MAINTENANCE������������������������������������������������������������������17
12.1 Safety measures....................................................................................17
12.2 Ordinary maintenance at the user’s place..........................................17
12.3 Extraordinary maintenance................................................................. 18
13 DISPOSAL AND SCRAPPING�����������������������������������������18
ELECTRICAL DIAGRAM ���������������������������������������������������������19
TECHNICAL DATA ������������������������������������������������������������������20
DESCRIPTION���������������������������������������������������������������������������21
DIMENSIONS���������������������������������������������������������������������������22

3
ENGLISH
1�5 UPDATE OF INSTRUCTION MANUAL
This instruction manual is consistent with the technical
knowledge available at the time of introduction of the
stove for marketing.
Stovessold withallindispensable technicaldocumentation
cannot be recognised by JØTUL as non-compliant with
requirements in relation to potential modifications or the
application of new technologies in equipment introduced
onto the market at a later time.
1�6 GENERAL INFORMATION
InformatIon
During exchange of information with the stove’s
manufacturer, providethe serialnumber andidentification
data in the appropriate data sheet.
LIabILIty
Delivery of this instruction manual releases JØTUL from
any civil or penal liability in the event of damage or injury
arising as a result of failure to adhere, even partially, to
the guidelines and instructions given in this document.
JØTUL also bears no liability in the case of inappropriate
or improper use of the equipment, in the case of
unauthorised modification and/or repair, as well as in
the case of use of spare parts that are no original or not
suitable for the stove model being the subject of this
instruction manual.
ExtraordInary maIntEnancE
Maintenance activities must be performed by qualified
personnel with knowledge on how to perform works on
the stove model to which this instruction manual pertains.
obLIgatIons rELatEd to InstaLLatIon works
JØTUL is not liable for any works related to stove
installation.
• Only the fitter is responsible for checking whether
there is an inlet for combustion air and for checking its
cross-section in accordance with applicable standards,
as well as for compliance of proposed solutions
concerning stove installation.
• The stove and its installation must also fulfil all safety
standards defined by detailed regulations binding in the
country where the stove is installed.
• The fitter must have the qualifications required by the
European Union directive on renewable energy sources.
UsE
Similarly to the requirements given in this instruction
manual, use of the equipment must be compliant with all
safety standards defined by detailed regulations applicable
in the country where the equipment is installed..
1�7 MAIN REFERENCE SAFETY
STANDARDS THAT MUST BE
ADHEREDTO
A) Directive 2006/95/EC: “Harmonisation of the laws
of Member States relating to electrical equipment
designed for use within certain voltage limits”.
B) Directive2004/108/EC: “Approximationofthe laws
of the Member States relating to electromagnetic
compatibility”.
C) Directive 89/391/EEC: “Introduction of measures to
encourage improvements in the safety and health of
workers at work”.
D) Directive 89/106/EEC: “on the approximation of
laws, regulations and administrative provisions of the
Member States relating to construction products”.
E) Directive 85/374/EEC: “on the approximation of
the laws, regulations and administrative provisions of
the Member States concerning liability for defective
products”.
F) Directive 1999/5/EC: “on radio equipment and
telecommunications terminal equipment and the
mutual recognition of their conformity”.
1 INTRODUCTION
Jøtul heating equipment (hereinafter referred to as pellet
stoves) are designed and installed in accordance with
the safety regulations defined in the relevant European
directives.
This instruction manual is intended for users, fitters and
maintenance technicians of stoves. In the case of doubts
concerning the content of this instruction manual and
to obtain explanations, contact the manufacturer or
authorised seller, specifying the number of the section to
which the question pertains.
Printing, translation and duplication of this document,
in part or entirety, requires written consent from the
JØTUL company.
Technical information, graphical representations and
detailed drawings given in this instruction manual may not
be made available to third parties.
If a fitter has not fully understood the contents of this
instruction manual, they should not service the stove. In
the case of doubts, ask a technician authorised by JØTUL
for assistance in every instance.
JØTUL reserves the right to introduce technical and/or
functional changes to the stove at any time without advance
notice.
1�1 SYMBOLS
In this instruction manual, the most important guidelines,
instructions or recommendations are marked with one of
the following symbols:
Guidelines concerning proper use of the stove and
responsibilities of persons performing activities on the
stove�
Guidelines concerning safe use and operation�
1�2 USE
The JØTUL stove is intended for heating of the interior of
a house� It is technologically advanced and fired with wood
pellet in automatic work mode� Combustion is activated
only when the stove’s door is closed� It is strictly prohibited
to open the door while the stove is working�
The only method of use and configuration of the stove
permitted by the manufacturer is use in compliance with
the purpose and configurations given below� The heating
equipment may not be used in a manner that is non-
compliant with the given instructions�
1�3 PURPOSE AND CONTENT OF THE
INSTRUCTION MANUAL
The purpose of this instruction manual is to provide
the fitter with information and basic rules for proper
installation and maintenance. Precise adherence to the
instructions provided in this manual guarantees a high
level of safety and durability of the stove.
1�4 STORAGE OF THE INSTRUCTION
MANUAL
storagE and browsIng
The instruction manual must be stored with due diligence
and must be available for consultation by the user and by
specialists concerned with installation and maintenance.
The installation instruction manual is an integral part of
the stove.
dEstrUctIon or Loss
If necessary: request a new copy from your JØTUL
salesperson.
rEsaLE of stovE
In the case of resale of the stove, the user is obliged to
transfer the instruction manual to the new user.

4
ENGLISH
1�8 STATUTORY GUARANTEE
For a user to be able to take advantage of the legal
guarantee as per Directive 1999/44/EC, they must
scrupulously abide by the guidelines given in this
instruction manual, and must, in particular:
• Always work according to the instruction manual.
• Make sure that the necessary maintenance work
is always performed according to the installation,
operation and maintenance manual provided by the
manufacturer.
• The stove should be operated only by persons having the
required knowledge about stove operation, according
to the instruction manual provided.
Failure to adhere to guidelines concerning the
requirementsgivenin this instruction manual immediately
voids the guarantee.
1�9 LIMITATIONS OF THE
MANUFACTURER’S LIABILITY
The manufacturer is released from any civil or penal
liability, directly or indirectly, in the following cases:
• The installation is non-compliant with this instruction
manual as well as with standards and regulations
applicable in the country where the stove is installed.
• No maintenance by the user or a fitter.
• Failure to adhere to the instructions given in this
manual.
• Installation performed by persons not licensed for
installation with the Jøtul certificate.
• Use inconsistent with safety guidelines.
• Modifications or repairs carried out without the
manufacturer’s consent.
• Use of spare parts that are not original for the given
stove model.
• Unforeseen events.
1�10 CHARACTERISTICS OF THE USER
The user of the stove must be a responsible adult, having
the technical knowledge indispensable for performance of
routine maintenance activities with regard to mechanical
and electrical components of the equipment
The user must ensure that no children are present near
the stove while it is working�
1�11 TECHNICAL ASSISTANCE
The JØTUL technical service will provide assistance in
solving any problems related to use and maintenance
throughout the stove’s entire life cycle.
JØTUL remains at the user’s full disposal and can provide
the address of the nearest authorised dealer.
1�12 SPARE PARTS
Only original spare parts may be used.
Partsreplacementcannot be postponeduntilcomponents
undergo total wear.
Replacement of a part prior to its total wear helps to
prevent sudden failures that may cause property damage
or physical injury.
The maintenance checks listed in the “Maintenance”
section must be conducted at regular intervals of time.
1�13 RATING PLATE
The rating plate is situated on the rear of the stove and
contains all product data, including the manufacturer’s
reference number, registration number and markings .
1�14 DELIVERY OF THE STOVE
The stove is delivered in a cardboard box and fixed on a
wooden pallet enabling its transport by means of a forklift
and/or other means.
The following components are found inside the stove:
• installation, operation and maintenance manual;
• remote control pilot (only for models with a remote
control pilot);
• tool for opening the ash pan (only for models requiring
such a tool).
2 SAFETY GUIDELINES
2�1 GUIDELINES FOR THE FITTER
Proceed according to the guidelines given in this manual.
Stove installation and uninstallation instructions are
available only for professional, authorised fitters.
In the situation where the fitter encounters a problem
that they are unable to solve, contact the Technical
Department at Jøtul.
Liability for works related to the stove rests solely with the
fitter. The fitter is responsible for conducting technical
inspection and providing consulting with regard to the
proper installation solutions.
The fitter must adhere to all local, domestic and European
safety regulations, particularly DTU 24-1 and 24-2.
The equipment must be installed on a base with sucient
load-bearing capacity, appropriate to the stove’s weight.
Check whether the intake of combustion air is configured
accordingly to the type of installation.
Do not make electrical connections using uninsulated
jumper cables or temporary cables.
Checkwhether theelectricalsystemisproperly grounded.
Prior to commencement of stove installation or
uninstallation, the fitter must adhere to the safety
measures required by legal regulations, particularly by the
legal framework of the labour code..
Check whether the prepared flue duct and air inlet are
compliant with the instruction manual provided�
2�2 RECOMMENDATIONS FOR PERSONS
RESPONSIBLE FOR MAINTENANCE
• Proceed according to the description given in manual�
• Always use the appropriate safety measures and other
protection equipment�
• Prior to any maintenance works, make sure that the
stove is completely cold, if it has just been in use�
• In the case where even one protective device is not
working,thestovemustberecognisedasunserviceable�
• Prior to commencement of works on electrical and
electronic connectors inside the equipment, remove
the power plug from its socket�

5
ENGLISH
3 FUEL PROPERTIES
3�1 FUEL PROPERTIES
• Pellet, or wood granulate (fig. 3.1), consists of various
species of wood pressed in a mechanical process in
accordance with environmental protection standards.
This is the only fuel permitted for stoves of this type.
• The thermal eciency and power of the stove may vary
depending on the quality of the wood pellet used.
• To work properly, a pellet-fired stove requires pellet
with the following properties:
• size Ø 6mm
• max� length 30 mm
• max� moisture: from 8% to 10% moisture content�
The stove is equipped with a pellet container with the
capacity indicated in the technical documentation.
The cover of the stove’s loading container is found at the
top.
During loading of pellet, the cover must always be open.
For safety reasons and in order to ensure temperature
control, do not use traditional wood in the form of logs�
The stove is not an incinerator, and nothing besides wood
pellet may be burned in it�
3�2 PELLET STORAGE
Wood pellet must be stored in a dry place that is not too
cold�
We recommend storing several bags of pellet in the room
where the stove is located or in an adjoining room, in order
to ensure the proper temperature and moisture content.
Wet and/or cold (5°C) granulate reduces the pellet’s
thermal power, and it is necessary to clean the grate more
frequently (unburnt fuel).
Specialattentionmustbepaidtothestorageandtransport
of bags of granulate, in order to prevent crushing and
formation of dust.
This may lead to the introduction of sawdust into the
stove’s container, which may cause jamming or blocking
of the feed worm and damage to the worm’s drive motor.
The properties of granulate must be compliant with the
requirements of standard UNI EN 14961-2�
2�3 GUIDELINES FOR USERS
Provide space for installation of the furnace in compliance
with local, domestic and European regulations�
• In the case of heating equipment, exterior surfaces
of the stove are particularly hot� During work, it is
recommended to take the utmost caution, and in
particular:
• do not touch or approach the door’s pane, as this
may cause burns;
• do not touch the chimney’s connection system;
• do not perform cleaning of any type;
• do not remove ash;
• do not open the glass door;
• do not open the ash pan (if present);
• do not allow children to approach the stove,
• do not place any objects on the stove�
• Follow the guidelines given in this instruction manual�
• Follow the instructions given on rating plates placed
on the stove�
• Rating plates are safety elements that must always
be clearly visible and legible� In the case of damage
or illegibility, rating plates must be replaced, and the
manufacturer must be contacted for the purpose of
obtaining original rating plates�
• Use only fuel compliant with the information given in
the section concerning fuel properties�
• Scrupulously adhere to the ordinary and extraordinary
maintenance schedule�
• Do not fire up the stove without first performing
the daily maintenance recommended in the
“Maintenance” section of this instruction manual�
• Do not fire up the stove in the case of improper
operation, suspicion of damage or atypical noise�
• Do not use water to extinguish the flame in the
combustion chamber�
• Do not cut power to the stove by pulling the power
cord from its socket�
• Do not lean on the door while it is open, as this may
destabilise the stove�
• Do not use the stove as a support or catch of any kind�
• Do not clean the stove until its structure and ash are
not completely cool�
• Do not touch the door while the stove is working�
• Always operate the appliance calmly and in a safe
manner�
• In the case of a fire in the chimney, extinguish the
stove according to the procedure described in section
12�2�
• If the stove is working improperly due to a weak
chimney draught, clean the chimney according to the
description in section 12�2�
• The chimney flue must be cleaned according to the
guidelines provided in section 12�2�
• Do not touch painted parts while the stove is working,
as this may cause damage to them�
• The stove may not be used by persons (including
children) whose physical, sensory or mental capacity
is limited, or by persons lacking experience and
knowledge, unless the person responsible for the
safety of such persons is supervising their activities
related to use of the stove or has previously provided
them with guidelines concerning use of the stove�
fig� 3�1

6
ENGLISH
4 TRANSPORT AND
RELOADING
The stove is delivered with all indispensable parts.
Caution must be taken, as the stove has a tendency to
lose balance. Its centre of gravity is shifted towards the
front.
Take the above recommendations into account when
moving the stove on a transport pallet.
Avoid jerking and sudden movements when moving the
stove.
Make sure that the forklift has a lifting capacity greater
than the weight of the stove being lifted.
The forklift operator is solely liable for lifting of loads.
Make sure that children do not play with packaging
materials (e�g� plastic film and polystyrene)� Choking
hazard!
4�1 REMOVAL OF THE STOVE FROM THE
TRANSPORT PALLET
To remove the stove from the transport pallet, proceed
according to the guidelines given in this manual.
5 PREPARING THE
INSTALLATION SITE
5�1 GENERAL CONSIDERATIONS
There are several factors that make combustion more
ecient in terms of thermal performance and low
emission of polluting substances (carbon monoxide
CO-). Some factors depend on the appliance in which
combustion takes place, while others depend on the
environmental characteristics, the installation and the
degree of maintenance carried out on the appliance.
Among the important factors are:
• combustion air,
• characteristics of the combustion products evacuation
system (Connection),
• fuel quality (moisture and size).
In the following paragraphs there are guidelines to be
observed for maximum performance of the purchased
product.
Provide access to allow and cleaning of the appliance, the
connection duct, and the smoke duct (or, if applicable,
the coaxial smoke exhaust and air supply system).
5�2 SECURITY MEASURES
Responsibility for the work carried out on the stove
installation site lies with the user, who is also responsible
for checking the suitability of the proposed installation
solutions. The user must comply with all local, national
and European safety legislation. The device must be
installed on a floor with sucient bearing capacity.
The stove assembly and disassembly instructions are
reserved for specialised technicians. Users are invited
to contact an authorised service centre for specialised
technicians.
Always check the professionalism and preparation of the
technicians who have called on them. Before assembling
or dismantling the stove, the installer must observe the
safety measures provided for by law, in particular:
A) do not operate in dicult conditions,
B) work in perfect psycho-physical conditions and check
the condition of the personal protective equipment,
C) wear protective gloves,
D) wear protective shoes,
E) use tools fitted with electrical insulation,
F) check that the work area is clear and unobstructed
fig� 4�1

7
ENGLISH
5�3 LOCATION OF THE STOVE
Attached are the minimum distances in centimetres
(fig. 5.1) to be observed when installing the stove in
relation to partitions and flammable objects. In the case
of non-flammable partitions / objects, these dimensions
can be halved. Protect from heat radiation and the risk of
fire all structures that could catch fire if exposed to too
much heat. Wood or flammable floors must be protected
by a large fire base under the stove. This base can be, for
example, steel, slate, tempered glass, or stone, it must
cover the surface of the floor under the stove and the
flue pipe connection, and it must protrude in front of 50
cm. The manufacturer assumes no responsibility for any
change in the characteristics of the material constituting
the floor under the appliance. Any wooden elements
(beams) or flammable material located near the stove
must be protected with fireproof material. The stove must
be installed at least 150 cm from partitions or flammable
objects.
Provide technical space available for all maintenance�
Make sure to respect the minimum distances between
all flammable materials and the stove as well as the pipes
smoke evacuation. Please comply with DTU. Among
other things the pipes must bear the marking CE. For
wood fuel must be marked G xx (G indicates that the
connection resists the chimney fire and xx is the minimum
safety distance in millimetres) (fig. 5.2).
Pi = Flammable wall
Pp = Floor protection
5�4 COMBUSTION AIR
The stove during operation takes a lot of air (even modest)
in the environment where it is found, this air should
be restored through an air intake outside the room
(fig�5�3-PA = Air outlet)�
If the rear wall of the stove is an exterior wall, drill a hole
for the combustion air inlet to a guard at the soil about
20-30 cm. It is necessary to place outside a permanent
ventilation grille. In windy areas and exposed, a protective
hat must be provided. Make sure the air inlet is positioned
so not to be accidentally blocked. (Stacking of
materials on the outside against the grid). If it is not
possible to make an air duct direct in the wall, you can
take the air in the underground on the condition of
channelling this air from the outside so as not to not
pollute the ambient air. You can also take air directly into
the crawlspace if it is ventilated. The section of the crawl
space grids must correspond to 5 times the area of the
gridsincm²oftheareain m² of the ground floor (Example:
Ground floor of 100 m² gives 500 cm² of grid area. (fig.
5.4 G = grid, S = shutter) C cannot be considered as
a air inlet if the dwelling is equipped with Ventilation
Controlled Mechanics (VMC). DTU 24-1 and 24-2
must be respected as well as the decree of OCTOBER
22, 1969. The Sanitary Regulations Departmental Type
(RSDT) in § 23-1 specifies the air entry conditions in
the dwellings and indicates that the air inlets must not
be obstructed by the user. If there are other heaters, it
is necessary in each local combustion air intake to ensure
volume of air necessary for the proper functioning of all
the devices.
When in the room where the stove is present motorised
air extraction (VMC) bad could be caused by a lack
of air of combustion for the appliance. The decree of
02/23/2009 indicates a minimum section 50 cm² for
a solid fuel appliance whose power does not exceed 25
KW. Decree No. 2008-1231 article R131-1 (monoxide
of carbon) regulates air intake. You can channel the
combustion air using a coaxial connection (exhaust pipe
for smoke expulsion and another for aspiration air), so
there is no need to have a classic air intake in the room.
fig� 5�1
distances cm
a 20
b 20
c 20
d 60
fig� 5�4
C
G
S
fig� 5�3
PA
fig� 5�2
Pi
Pp
Pi
X
150cm

8
ENGLISH
A) Roof outlet protecting against wind
B) Maximum cross-section from 15 x 15 cm or Ø 15 cm,
and maximum height 4-5 m
C) Finishing gasket
D) Inspections
1) Permitted insulating material
2) Steel pipe
3) Closing pane
Decree No. 2008-1231 article R131-2 dispenses with the
direct outside air intake since the device has its own air
supply for appliances waterproof.
5�5 SMOKE EVACUATION
The stove works with the combustion chamber under
negative pressure. It is essential to ensure that the tube
connection is waterproof.
Make sure that the flue is constructed according to the
regulation and that it is self-supporting in order to avoid
that it leans on the stove�
After choosing a suitable place for installation and taking
into account the rules listed in the paragraphs previous,
define the location of the exhaust duct fumes. The
connecting pipes can be used must include a marking CE
which defines according to the tests of its manufacturer,
possibleusewithsolidfuel(reminderofDTU:Temperature
given by the stove manufacturer in the CE label plus 50 °
safety.) or in the Notice CSTB technique concerning the
installation of JØTUL stoves.
It is compulsory to have an insulated duct when this one
is located outside the dwelling and its height must exceed
the ridge by 40 cm in accordance with the decree of
1969. This duct must have nothing around in a radius 8
meters (Zone 1).
The stove connection must be as short as possible and
must not exceed 2(two) 90 ° elbows (1(one) 90 ° elbow =
2(two) 45 ° elbows).
It is necessary to provide a pipe at the bottom of the
first T at the smoke outlet, to allow the evacuation of the
condensation water whichcan form in theduct(fig�5�5�3)�
Horizontal sections must be long maximum of 2-3 m
with an ascending slope of 3-5%. The flue connection
pipes must be at a regulatory distance from combustible
walls or non-combustible according to the DTU, namely
3 times the diameter if the wall is made of combustible
materials with a minimum of 375 m / m, and 1.5 times the
diameter if the wall is non-combustible with a minimum
of 200 m / m. The connection must be visible along its
entire route. The connection must not be made on a
used conduit by other devices (boilers, stoves, fireplaces,
etc.), or air extraction systems (hoods, vents, etc.). It is
forbidden to install valves or moderators draw.
If you have a problem, contact support JØTUL technique.
It is strictly forbidden to connect a non-waterproof with
a terminal outlet in Zone 2 (crawling from the roof)
or zone 3 (facade). These poses are reserved only for
waterproof holders of a CSTB technical opinion as well
as the connection.
fig� 5�5�3
fig� 5�5
fig� 5�5�1
1
2
3
fig� 5�5�2

9
ENGLISH
6 INSTALLATION
The fitter must have the Jøtul certificate, authorising
installation of appliances fired with solid fuel.
6�1 LEVELLING OF STOVE
The stove must be positioned horizontally and vertically
by means of a level gauge. Levelling can be adjusted by
means of adjustable feet (fig. 6.1). Unscrew the feet until
the mounted nuts are reached.
A B = Level gauge
6�2 CONNECTIONS
6�2�1 Electrical connection
It is enough to connect the stove to the electrical grid by
means of a plug.
The electrical connection (socket) must be easily
accessible after installation of the stove and must remain
visible.
If the power cord is damaged, it must be replaced by a
qualified technician in order to avoid risk�
6�2�1�1 Grounding
The installation must strictly be equipped with grounding
and a breaker switch in accordance with binding standards
(fig. 6.2).
The metal chimney flue must have its own connection to
ground�
6�2�2 Connection to an external chronothermostat
It is possible to connect an external chronothermostat,
which extinguishes and ignites the stove depending on
the programmed temperature.
After reaching the set temperature, the thermostat
opens the circuit and shuts down the stove.
The external thermostat must be connected to two
terminals found on the electronic card, which were
previously connected at the factory. Disconnect both
terminals and connect the two contacts of the thermostat
to them.
It is important to set the stove to configuration 2,
proceeding according to the instructions given in the
“Initial configuration” section.
After installation of the chronothermostat, the first
firing of the stove must be performed manually, when
the chronothermostat is in “call” mode� Proceed in the
same manner after power failure as well as after manual
shutdown of the stove�
To preventthethermostat’soperationfrominterferingwith
the time intervals of the stove’s work, it is recommended
to deactivate (set to OFF) the stove’s time breaker switch
(see section 10�1)�
AB
fig� 6�1
fig� 6�2

10
ENGLISH
6�3 INITIAL CONFIGURATION
Depending on the type of installation, the stove must be
properly configured in order to optimise its operation.
For this purpose, the stove’s power supply must be
activated first by pressing the switch found on the rear.
a) Using the arrow keys, select the Configuration menu
and press ;
b) Select the “7” item using button and confirm by pressing
button ;
c) Select submenu [30] using buttons ; “ --0” will
start to flash.
d) Press button and input “54” using buttons ;
e) Press button , to confirm.
f) The current configuration is displayed.
g) To change the configuration, press button , and input
the number corresponding to the new configuration using
buttons .
h) Press button , to confirm.
After changing the configuration, an alarm message may
appear for several seconds� It should be ignored, and the
stove should be shut down by pressing the button found
on the rear� Wait several seconds, then fire it up again�
two dIffErEnt confIgUratIons
can bE ProgrammEd:
CONFIGURATION 1 (default)
This configuration is also suitable for firing up and
extinguishing the stove manually or in a programmed
manner. The stove modulates its power depending on
the ambient temperature read by the sensor found in the
stove.
The “Eco Mode” function can be activated so that the
stove extinguishes itself after reaching a set temperatu-
re and fires up again after the temperature in the room
drops�
In this configuration, it is also possible to select the anti-
freeze function.
CONFIGURATION 2
Set this configuration when the stove is controlled by an
external thermostat (or chronothermostat).
In this configuration, the stove will shut down after the
external thermostat activates following reaching of the
programmed temperature�
In this configuration, it is not possible to select the anti-
freeze function
7 DESCRIPTION OF STOVE
7�1 CONTROL KEYBOARD
Layout of control keyboard:
A) top part with status indicator LEDs and backlit icons
identifying individual functions,
B) LED display,
C) ignition button ,
D) “Cancel” button and “Alarm” display ,
E) two arrow keys for navigation in dierent menus
,
F) two buttons, and , for access to submenus and
modification of working parameters,
G) send button for confirmation of a parameter or
selection.
Due to the fact that this is a touch keyboard, it is enough
to press the buttons in order to activate them�
7�1�1 Status indicator LEDs
ICON MESSAGE DESCRIPTION
Pellet running out This indicates that the pellet
container must be filled.
Maintenance Signals that maintenance
must be carried out.
Support Signals activation of an alarm.
Remote control
receiver Receives commands from
the remote control pilot
(optional).
Time breaker
switch engaged Signals activation of the time
breaker switch function.
Status indicator
LED (next to but-
ton )
LED is lit up: means that the
stove is on.
Flashing LED: indicates that
stove firing is in progress or
that the stove is in standby
mode.
LED is dark: means that the
stove is o.
fig� 7�1
C
D
A
B
E
F
G

11
ENGLISH
7�1�2 Menu description
ICON FUNCTION DESCRIPTION VALUES
Power Setting working power. 1–5
Ventilation:
*(if provided) Setting of air fan power in room OFF*, 1–5; Auto; Hi.
Temperature Displays the room temperature and allows for programming the desired
temperature. from 6°C to 51°C
Fuel Displays the time of independent operation and enables zeroing of this
time during pellet loading [FULL] or deactivation of the display [OFF]. FULL – OFF
Time breaker switch Activates and deactivates the time breaker switch. When the control clock
is engaged, the icon is displayed constantly. ON – OFF
ICON FUNCTION SUBMENU DESCRIPTION VALUES
Adjustment
[1] Weekly scheduler Assignment of programs (max. 3) to dierent days
of the week. from [d1] to [d7]
[2] Programs Configuration of programs. from [P1] to [P6]
[3] Clock/date Setting the date and time.
[4] Hours remaining Displays the number of hours remaining until the
next recommended maintenance. The “Hi” value
signifies a number greater than 999 hours.
[5] System information Displays the current software version.
[6] Inactive function
[7] Eco function Activates or deactivates Eco mode, which enables
automatic firing and extinguishing depending on
ambient temperature (only in configuration 1). OFF; Eco
[8] Reignition delta The dierence in degrees relative to room
temperature, below which the stove will reignite
(only in configuration 1). from 0,5°C to5,0°C
[9] Anti-freeze protection
temperature The minimum temperature below which the stove
is fired up (only in configuration 1). OFF;
from 3°C to20°C
[10] Keyboard lock Configuration of button locking OFF; Lo; Hi
[11] Screen brightness Sets the brightness level of the screen. OFF;
from 1 to 5
[12] Display mode Configuration of data display. OFF;
from 1 to 4
[13] Sound signaller
volume Setting of the sound signaller's volume. OFF;
from 1 to 5
[14] Pellet type 3 dierent pellet types can be set. from 1 to 3
[15] Inactive function
[30] Fitter’s menu Changes/displays stove configuration. PWD: „54”
[40] Service menu Menu intended for technical service.
Submenu [30] and [40] and the Configuration menu are password protected and intended solely for the technical service.
7�2 USING THE CONTROL KEYBOARD
• Touching the arrow keys scrolls through dierent
menus, which are highlighted one by one.
• To change the settings of a given function, it is enough
to press the button when the function is displayed
and change the value using the keys.
• Press the key again to confirm the change.
• In general, all flashing parameters can be changed using
the keys.
• The “Cancel” button makes it possible to cancel a
change; pressing it for a long time displays the code of
the alarm that may have been activated.

12
ENGLISH
7�3 OPERATING PARAMETERS
Thestove’soperationdepends onuser-definedparameters
of Power, Ventilation and Temperature.
7�3�1 Power change
Power corresponds to the amount of heat generated
by the stove and hence has a direct influence on fuel
consumption.
To change the power:
a) Using the arrow keys select the Power menu and
press .
b) The power parameter will start to flash; change it by means
of the keys (1is the minimum, 5is the maximum).
c) Press button , to confirm the setting.
7�3�2 Ventilation change
To change the ventilation value:
a) Using the arrow keys select the Ventilation menu
and press .
b) The ventilation value will start to flash, change the value
using the keys:
• “OFF” = the fan is completely shut o, and the stove works
only with natural convection; (only in certain models);
• “1” is the minimum and “5” is the maximum;
• “Auto” = automatic work (the stove sets fan revolutions and
stove power independently depending on the temperature in
the room);
• “Hi” = very fast operation (use only when it is necessary to
heat the room quickly).
c) Press button , to confirm the selected data.
Operation of convection ventilation:
at power 1: possible selection of natural convection (OFF);
at power 2: possible selection of natural convection (OFF);
at power 3: possible selection of natural convection (OFF);
at power 4: selection of natural convection impossible:
minimum speed V = 1;
at power 5: selection of natural convection impossible:
minimum speed V = 2
7�3�3 Change of ambient temperature
A change of this parameter defines the desired room
temperature, which will be read directly by the sensor in-
stalled on the stove.
To change the desired temperature value:
a) Using keys , select the Temperature menu and
press .
b) The current value will start to flash, and it can be changed
using the keys.
c) Press the key to confirm the adjustment.
8 PRELIMINARY ACTIVITIES
8�1 FILLING WITH PELLET
The first activity to be performed before firing up the
stove is to fill the pellet container.
Pellet should be put in the container using a small shovel.
Do not empty the bag directly into the container in order
to avoid dumping of sawdust or foreign bodies that may
disrupt the stove’s normal operation, and do not spill
pellet outside of the container.
After loading pellet, it is necessary to close the container’s
cover�
In the case where the “autonomy” function is enabled,
select the fuel icon by means of the arrow keys and
, then press the “send” button . Next, using keys
select the “FULL” option and press the “send”
button .
To disable the autonomy function, select “OFF” instead
of “FULL”.
8�2 ELECTRICAL POWER SUPPLY
Connect the stove to the electrical grid by setting the
ignition switch in the rear part of the stove to “I” (fig.8.2).
Switch-on of power is signalled by a series of interrupted
sound signals and lighting up of the screen.
In the case where a long period of idleness is planned, it
is recommended to set the switch at the back of the stove
to the OFF position (O)�
When connecting the stove to an electrical socket, re-
member not to touch the control panel�
8�3 PRELIMINARY SETTINGS
Before using the stove, the current language, date and
time must be set.
8�3�1 Setting the date and time
To change the date:
a) Using the arrow keys select the Configuration menu
and press .
b) Select the “7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Using button , select submenu [3] and confirm using the
button.
d) The time parameter will start flashing, change it using the
keys, then press button
e) The minutes parameter will start flashing, change it using the
keys, then press button .
f) The day parameter will start flashing, change it using the
keys, then press button .
g) The month parameter will start flashing, change it using the
keys, then press button .
h) The year parameter will start flashing, change it using the
keys, then press button .
i) The current day of the week parameter (Monday = 1,
etc., Sunday = 7) will start flashing, change it using the
keys.
j) Press button , to confirm the setting.
8�3�2 Setting screen brightness
Screen brightness can be adjusted when the screen is in
standby mode.
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the ”7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Using button , select submenu [11] and confirm using the
button .
d) Set the desired brightness (OFF, from 1to 5) using buttons
and , then confirm using button .
fig� 8�2

13
ENGLISH
9 USING THE STOVE
9�1 FIRING
To fire up the stove, press the button for several
seconds.
The flame icon will start flashing during the activation
phase, then it will be lit up constantly, indicating that the
stove has been fired up.
Automatic firing: the stove is equipped with an automatic
device that allows for ignition of pellet without the need
to use traditional lighter blocks or fluids�
Do not fire up the stove manually if the automatic
ignition device is damaged�
Upon first firing of the stove, unpleasant odours may be
emitted, as a result of evaporation or drying of certain
structural materials� These odours will disappear over
time�
It is recommended to ventilate rooms well during first
firings.
Do not leave the furnace door open in order to avoid a
situation in which the closing sensor detects the open
door and activates an acoustic alarm.
9�2 MODIFICATION OF PARAMETERS
It is possible to change the stove’s operating parameters,
as described in section 7.3.
Settings remain unchanged until they are changed, even
after extinguishing or disconnection of the stove from the
power supply�
9�3 EXTINGUISHING
To extinguish the stove, press the button for several
seconds; the flame icon will go dark.
To reignite the stove, it is recommended to wait until it
cools completely�
It is recommended to extinguish the stove according to
the above guidelines, and it must never be shut down by
disconnecting electrical power supply�
9�4 WORK WITH ROOM THERMOSTAT
If the stove is controlled by means of an external
thermostat (or chronothermostat), the fitter must
program configuration 2. In this configuration, the stove
will shut down when the external thermostat trips (open
circuit).
Thestovewillautomaticallyreignitewhenthetemperature
falls below the value set on the external thermostat
(closed circuit).
At first firing or after extinguishing of the stove by means
of the control panel ( button), it must be reignited
using the control keyboard�
The stove will also shut down if the temperature continues
to rise despite modulation. In this case, the stove will only
start when the dierence between the selected and actual
temperature value will be greater than 20°C.
9�5 WORK WITH AMBIENT TEMPERATURE
SENSOR INSTALLED ON THE STOVE
The stove can be fired/extinguished manually or in the
way that is programmed.
The stove modulates its power depending on the ambient
temperature read by the sensor found on the stove (the
stove maintains the set temperature at minimal fuel
consumption).
If the “Eco mode” function is active, instead of
modulating its power, the stove will shut down after
reaching the set temperature and then reignite after
the room temperature drops below the set delta
(seesection10�3)�
8�3�3 Display settings
The objects that are displayed when the screen is in
standby mode can be configured.
Using the arrow keys , select the settings menu ;
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the ”7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Using button , select submenu [12] and confirm using
the button.
d) Set one of the following parameters using buttons
and :
„OFF”• The last visualisation performed by the client will
be displayed on the screen.
„1”• All parameters can be displayed periodically.
„2”• Temperature can be displayed (read by the
ambient temperature sensor).
„3”• The current time can be displayed.
„4”
• The number of hours of autonomous work
before reloading of the pellet container can
be displayed, if the “refilling” function was
confirmed.
e) Press button , to confirm the setting.
8�3�4 Setting of the sound signallers volume
The sound signallers volume can be set as desired.
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the ”7” item using button and confirm by
pressing button .
c) Using button , select submenu [13] and confirm using
the button.
d) Set the desired volume (OFF, od 1 do 5) using buttons
and , then confirm using button .
8�3�5 Setting pellet type
The type of pellet used can be set.
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the ”7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Using button , select submenu [14] and confirm using
the button.
d) Set one of the following parameters using buttons and
:
„1”• Standard
„2”• Medium pellet
„3”• Coarse pellet
e) Press button , to confirm the setting.

14
ENGLISH
The desired room temperature can be set in the
temperature menu .
9�6 DRAUGHT CONDITIONS
Work in continuous mode with minimal draught,
particularly during thawing periods (unfavourable
draught), fosters deposition of soot and tar:
• alternate periods with minimum draught with periods
of maximum draught.
10 AVAILABLE FUNCTIONS
10�1 “TIMER” FUNCTION
This function allows for programming and assigning
personalised programs to dierent days of the week for
the purpose of automatic firing and/or extinguishing of
the stove.
Up to six personalised programs can be set.
The time of firing and extinguishing, as well as the desired
temperature, can be set in every program.
It is possible to assign up to 3 programs to every day of
the week.
Days of the week are designated by numbers from 1 to 7:
Monday = “d1”, Tuesday = “d2”, etc., Sunday = “d7”.
10�1�1 Configuration of programs
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the ”7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Select submenu [2] confirm by pressing button .
d) Using buttons , scroll through programs P1–P6. Using
button , select the program to be modified.
e) The ignition time parameter will start to flash. Change the
parameter using the buttons, then press button .
f) The minutes parameter will start to flash. Change the
parameter using the buttons, then press button .
g) The extinguishing time parameter will start to flash. Change
the parameter using the buttons, then press button
.
h) The minutes parameter will start to flash. Change the
parameter using the buttons, then press button .
i) The desired temperature parameter will start to flash.
Change the parameter using the buttons, then press
button .
j) Press button , to confirm the setting.
10�1�2 Assigning programs to days of the week
This function makes it possible to assign up to 3 dierent
programs to a given day.
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the ”7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Select submenu [1] confirm by pressing button .
d) Using buttons , select the day [d1]–[d7] to which
programs are to be assigned.
e) Select the program using button .
f) The parameter of the first program to be assigned will start
to flash: P1–P6 or „OFF” to deactivate it.
g) Change the parameter using the buttons, then press
button .
h) The parameter of the second program to be assigned will
start to flash: P1–P6 or “OFF” to deactivate it.
i) Change the parameter using the buttons, then press
button .
j) The parameter of the third program to be assigned will start
to flash: P1–P6 or “OFF” to deactivate it.
k) Change the parameter using the buttons, then press
button to confirm the setting.
10�1�3 Timer activation/deactivation
a) Using the arrow keys , select the Timer menu ;
b) Confirm using button .
c) Use buttons to scroll and select: “ON” to activate the
timer, or “OFF” to deactivate it.
d) Press the key to confirm the selection.
When the control clock is engaged, the icon is
displayed constantly.
10�2 ECONOMIC FUNCTION “ECO MODE”
This function shuts down the stove after the programmed
ambient temperature is reached. If this function is not
active, the stove will modulate its operation in order
to maintain the set temperature at minimum fuel
consumption. The “Eco Mode” function is only available
in configuration 1.
To activate/deactivate this function:
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the “7” item using button and confirm by pressing
.
c) Select submenu [7] confirm by pressing button .
d) Set one of the following parameters using buttons :
Eco JConfirmation of the “Eco Mode” function
Off JDeactivation of the “Eco Mode” function
e) Press button , to confirm the setting.

15
ENGLISH
10�7 “KEYBOARD LOCK” FUNCTION
This function makes it possible to lock the keyboard in
order to prevent unintended changes.
To activate/deactivate this function:
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the “7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Select submenu [10] confirm by pressing button .
d) Set one of the following parameters using buttons :
„Off”Keyboard lock o
„Lo”Only the ignition/extinguishing button is
active
„Hi”Keyboard lock on
e) Press button , to confirm the setting.
10�8 MINIMUM TEMPERATURE
(Only in configuration 1)
It is possible to program the minimum temperature
below which the stove will ignite (besides programmed
time intervals). To change the “minimum” temperature
parameter:
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the “7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Select submenu [9] confirm by pressing button .
d) The parameter will start to flash, change it using buttons
(OFF; 3-20°C).
e) Press button , to confirm the setting.
10�3 “REIGNITION DELTA” FUNCTION
The reignition delta is the number of degrees below the
extinguishing temperature, which, when exceeded, will
cause the stove to reignite automatically. For example,
if the stove is programmed to extinguished at 20°C (Eco
mode on), and “Reignition delta” is set to 4°C, the stove
will reignite after detecting a temperature of 16°C or
lower.
To change the desired Reignition delta value:
a) Using keys , select the Configuration menu and
press .
b) Select the “7” item using button and confirm by pressing
button .
c) Select submenu [8] confirm by pressing button .
d) The parameter will start to flash, change it using buttons
and (from 0.5°C to 5.0°C).
e) Press button , to confirm.
10�4 “AUTONOMY” FUNCTION
This function displays the hours of autonomous work
remaining until it will be necessary to replenish pellet.
Using the arrow keys, select icon , and the estimated
number of hours of autonomous work until it will be
necessary to replenish pellet will be displayed on the
screen. The hours of autonomous operation remaining
are calculated based on the parameters currently set on
the stove.
Estimated values are suciently reliable under the
condition that, upon every full replenishment of pellet,
the “FULL” value will be selected and confirmed. The
“Lo” value signifies reserve status.
10�5 “REPLENISHMENT” FUNCTION
This function makes it possible to register filling of the
container with pellet.
In this way, based on operating parameters, the stove is
capable of calculating the hours of autonomous operation
remaining until it will be necessary to replenish the
container.
After complete filling of the pellet container:
a) Using the arrow keys , select the fuel icon , then
press the send button .
b) Using keys , select the “FULL” option and press the
“send” button .
To disable this function, select “OFF” instead of “FULL”.
10�6 REIGNITION AFTER POWER FAILURE
After a break in power supply, the stove will automatically
reignite and perform auto-diagnostics after power is
restored.

16
ENGLISH
If code “E109” is displayed, manually restart the thermostat
located on the rear of the stove, then clear the alarm (fig. 11.1)
(this activity must be performed according to the guidelines
of the authorised seller). The stove can be reignited..
11 ALARM MANAGEMENT
Failure is signalled by means of the following procedure:
1) sound warning (beep),
2) lighting up of one of the following icons: ,
3) in the case of an alarm, the stove will be extinguished,
4) holding the “cancel” button displays the code of
the alarm:
CODE OF
ALARM/
MESSAGE DESCRIPTION POTENTIAL CAUSES LED
E001 Control keyboard damaged Damage to control keyboard
E002 Remote control signal not received Damage to control keyboard
E004 Connection interrupted
Cutting off or disconnection of cable connecting
the card to the control keyboard.
Ignore this alarm if it is displayed during change of
configuration.
E101 Ignition failed
No pellet
Pellet quality
Malfunction of ignition system
Dirty brazier
E105 Pellet sensor alarm Pellet sensor damaged or disconnected
E108*Safety alarm Open door or funnel
E109 Pressure alarm or tripping of circuit
breaker
Dirty smoke extraction system
Wear of gaskets
Insufficient air for combustion
Overheating of pellet container
E110 Malfunction of temperature sensor Damaged air sensor
E111 Malfunction of smoke sensor Damaged smoke temperature sensor
A001 Insufficient pellet level (flashing icon) Pellet running out
A002 Warning concerning planned
maintenance (flashing icons) The stove requires regular maintenance, which
must be performed by specialised personnel.
A007 Malfunction of pressure sensor
(flashing icon) Malfunction of pressure sensor or card
---- Cleaning the stove
Dirty combustion chamber, brazier or smoke
extraction system.
Pollution or disconnection of pressure reading
cables.
Pollution of inlet for combustion air.
---- Ignition failed No pellet; igniter damaged; worn gasket; improper
brazier positioning
* Only in the case of models equipped with safety micro-switches in the door or on the container’s cover.
After the message is
checked, the alarm can
be cleared by pressing
the ignition/extinguishing
button for several
seconds. fig� 11�1

17
ENGLISH
12 MAINTENANCE
12�1 SAFETY MEASURES
Before performing any maintenance work, the following
activities must be performed:
• Check whether all parts of the stove are cold.
• Check whether ash is fully extinguished.
• Wear personal protection equipment as per Directive
89/391/EEC.
• Check whether the master switch is in the o position.
• Check whether power can accidentally be restored,
remove the plug from the electrical socket.
• Always use tools appropriate for maintenance work.
• After finishing maintenance activities, and prior to
restarting the stove, all guards must be reinstalled and
all safeguarding devices must be reactivated.
Use of an appropriate vacuum cleaner (industrial model)
may facilitate cleaning of ash�
12�2 ORDINARY MAINTENANCE AT THE
USER’S PLACE
12�2�1 Cleaning of the combustion chamber’s interior
The stove requires simple but frequent cleaning in order
to ensure its ecient operation and regular work.
This cleaning must be performed when the stove is shut
down and cold�
Open the door of the furnace using the handle (fig.12.1).
Remove the ash deposited in the furnace.
The purpose of this cleaning is to ensure circulation of air
for combustion through the GRATE’s holes.
Raise and remove the brazier, and clean the surfaces and
interior of the furnace (fig. 12.2).
Reinsert the brazier, making sure that it fits perfectly in
its place.
12�2�2 Cleaning of the ash pan
The ash pan should be cleaned every week or more
frequently, if necessary.
To gain access to the ash pan, open the ash pan door and
remove the ash pan (fig.12.3).
Empty the pan into a metal container suitable for collec
collecting ash, and vacuum ash from the pan’s space.
Put the ash pan back in place. Close the door.
12�2�3 Cleaning the smoke collector’s housing
The smoke chamber should be cleaned every 3 months or
as necessary.
Using a flexible brush, clean the 4 pipes of the exchanger
found in the combustion chamber (marked by dots)
(fig.12.4).
Any residue that falls into the smoke collector must be
removed by a vacuum cleaner suitable for ash.
12�2�4 Cleaning the glass door
Thestoveisequippedwithauniqueglassdoorself-cleaning
system, which reduces the frequency of maintenance.
Nevertheless, as time passes, and depending on working
conditions and the type of granulates used, the glass door
must be cleaned manually.
This activity is performed using a damp cloth or moist
paper that has been immersed in ash (fig. 12.5).
fig� 12�1
1
2
fig� 12�4
fig� 12�3
fig� 12�2

18
ENGLISH
Wipe the pane until the glass is clean. Do not clean the
glass door while the stove is working, and do not use
abrasive sponges. Do not wet the door’s gasket, as this
will accelerate its wear.
12�2�5 Cleaning of chimney flues
The chimney flue should be cleaned at least twice a year
– at the beginning and at half of the winter season – and
as needed. In the case of horizontal ducts, they should
be checked for ash and soot deposits, which must be
removed before they clog the chimney flue.
Insucient cleaning or neglect of cleaning causes
problems with the stove’s operation, such as:
• improper combustion,
• blackening of the glass pane,
• pollution of the brazier with ash and deposits from
pellet,
• deposition of ash and soot on the exchanger, which
leads to poor performance.
12�2�6 Cleaning the housing
Clean the stove’s housing with a dry, non-abrasive cloth.
Do not use detergents, and do not perform cleaning when
the stove is hot�
12�2�7 Cleaning the fan grate
A grate protecting the fan is fastened to the stove’s base.
Clean the grate at least once a year.
12�2�8 Electrical connection
If the power cord is damaged, it must be replaced by a
qualified technician in order to avoid risk.
12�3 EXTRAORDINARY MAINTENANCE
The pellet stove is a heat generator fired with solid fuel,
and as such, requires extraordinary annual maintenance,
which should be performed by an authorised JØTUL
seller once a year, preferably at the start of the heating
season. The purpose of this maintenance is to check the
correct operation of all parts.
If the icons appear simultaneously on the control
keyboard, the authorised seller must be contacted
immediately for the purpose of carrying out extraordinary
stove maintenance.
This warning may be temporarily cleared by pressing the
button, after which the stove can be reignited without
problems.
This warning will be displayed until extraordinary
maintenance is performed by an authorised seller and
hours of work are cleared.
INSPECTION AND/OR MAINTENANCE SCHEDULE
UPON EVERY FIRING
or more frequently, if necessary
EVERY WEEK
or more frequently, if necessary
EVERY 3 MONTHS
or more frequently, if necessary
EVERY YEAR
or more frequently, if necessary
Brazier X
Igniter guard X
Furnace and ash pan X
Glass pane X
Exchangers and smoke collectors X
Door and brazier gasket* X
Filters* X
Smoke extraction duct* X
Extraction and fan X
(*) to be performed by authorised installer.
Extraordinary maintenance must be performed every
2000 hours of the stove’s operation�
13 DISPOSAL AND SCRAPPING
The owner is solely responsible for disposal and scrapping
of the stove, and they must act according to the safety
and environmental protection regulations binding in their
country.
Disposal and scrapping of the stove can be entrusted to
third parties, under the condition that they are entities
authorised to collect and process such waste.
ATTENTION: Always adhere to the regulations binding
in the country where waste is processed, and in relevant
cases, to the scrapping declaration�
ATTENTION: All activities related to disposal must be
performed when the stove is shut down and disconnected
from the electrical grid�
• Remove all electrical components�
• Sort the batteries provided in electronic cards�
• Use the services of specialised companies when
disposing of the stove’s body�
ATTENTION: It is prohibited to throw the stove out in
places not intended for waste disposal, as this would pose
a serious hazard to people and animals�
In the case of injury to people or animals, the owner
always bears liability�
During disposal, destroy the CE mark, this instruction
manual, and other documents related to this stove.
fig� 12�5

19
ENGLISH
ELECTRICAL DIAGRAM
1 HALL SENSOR 6 DIFFERENTIAL
PRESSURE
SENSOR 12 PRESSURE SWITCH
2ROOM
THERMOSTAT 7 IGNITER 13 DOOR SENSOR
3AMBIENT
TEMPERATURE
SENSOR 8 EXHAUST FAN air 14 ROOM FAN*
4PELLET SENSOR 10 POWER
SYSTEM
UI /
PC CONTROL
KEYBOARD
5SMOKE
SENSOR 11 SAFETY
THERMOSTAT
230 V AC
PE LN
1
2
NOTE:
Phase protection, added by
customer. Do not change polarity!
* Except “Silent” Models
** Only where microswitches are provided
BLUE
1
BROWN
BLUE
UI /
PC
78 1014
4
2
11
12
DATA CABLE
26
53
Air*
13**
13**
Smoke
t° t° t° K
∆Pa
YELLOW/
GREEN
GREEN
RED
RED
BLACK
air
O01
CN4
CN12
C01
L ~230 N O02 O03 O04 O05 O06
CN8
CN2
CN11
CN10
CN9CN1CN3
CN5
LD1
LD2
CN7 CN6
I01
T04 Pa- Pa+
T03T02T01
T05
I03 GND
GND
GNDI04 +5V
+16V F02
F03F01
I02
O07

20
ENGLISH
Min Max
*Total thermal power (efficiency) 2,2 kW 7 kW
Efficiency 91,3 % 89 %
Smoke temperature 82 °C 193 °C
Smoke flowrate 3,07 g/s 4,6 g/s
Hourly consumption 0,5 kg/h 1,6 kg/h
CO emissions (13% O2) 353 mg/Nm325,9 mg/Nm3
Smoke extraction Ø 8 cm
Air inlet Ø 6 cm
Weight 100 kg
Fuel Pellets
Feed container capacity 18 kg
Draught 12(±2) Pa
To calculate the chimney flue’s dimensions, use: 0.0 Pa
Furnace advised for volumes no smaller than 30 m3
TECHNICAL DATA
Jøtul PF 721
(according to standard EN 14785)
ELECTRICAL STANDARDS
Voltage 230 V
Frequency 50Hz
Maximum power consumption during work 110 W
Elektryczny zapłon 400 W
Table of contents
Languages:
Popular Pellet Stove manuals by other brands

Thelin
Thelin ECHO PELLET E.I. Owner's manual installation and operating instructions

Unicaterm
Unicaterm ECO 6 User and maintenance guide

Eco Spar
Eco Spar AURIGA 23 kW Manual for installation and operation

Ariterm
Ariterm MYSINGE Installation and operating instructions

Enviro
Enviro Alliance EF3 owner's manual

Travis Industries
Travis Industries AGP PS user guide

Stanley
Stanley FUSION PELLET STOVE Operating & installation manual

Quadra-Fire
Quadra-Fire TREKKER-CSB installation manual

Quadra-Fire
Quadra-Fire MT VERNON Pellet Insert Advanced Energy (AE)... owner's manual

MCZ
MCZ CUTE installation guide

England's Stove Works
England's Stove Works 25-PI Installation & operation manual

Extraflame
Extraflame FIANDRA IDRO user manual