Ferroli GEMMA User manual

GEMMA
1
Manuale d’installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d’installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Stufa a pellet mod - Pellet stove model - Poêle à granulés mod.
Pelletofen Modell - Estufa de pellets mod.
GEMMA
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione.
Il manuale è parte integrante dell’apparecchio.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
The manual is an integral part of the unit.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
Lea atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación, el uso y el mantenimiento.
El manual es parte integrante del equipo.
48421A351-M5_01/13
Hardware - M

GEMMA
2

GEMMA
3

GEMMA
4
IT
.............................................................................................................................................
5-33
La Ditta COLA garantisce i propri prodotti secondo le norme attualmente in vigore , ad esclusione delle parti
soggette a normale usura .
Per le condizioni di garanzia rivolgersi all’importatore o al rappresentante autorizzato, il
quale può integrare il periodo della garanzia obbligatoria con un periodo supplementare a sua totale ed esclusiva
responsabilità. La garanzia del prodotto decade per qualsiasi inconveniente, rottura o incidente dovuto al mancato
rispetto o applicazione delle indicazioni contenute nel presente manuale
GB
........................................................................................................................................
34-62
COLA guarantees its products, except for parts subject to normal wear, in accordance with the current regulations.
For the warranty terms, please contact the importer or the authorised agent who can integrate the compulsory
warranty period with an additional period under his sole and exclusive responsibility.
The product warranty is invalidated for any trouble, breakage or accident due to failure to comply with or apply the
instructions provided in this manual.
FR
.........................................................................................................................................
63-91
La société COLA garantit ses produits selon les normes actuellement en vigueur, à l'exception des parties qui sont
soumises à une usure normale. Pour les conditions de garantie, s’adresser à l’importateur ou au représentant
autorisé qui pourra accorder une extension de la durée contractuelle constructeur sous sa propre responsabilité. La
garantie déchoit automatiquement et de plein droit pour tous les dommages, ruptures ou incidents causés par
l’inobservation ou l'inapplication des instructions contenues le présent manuel.
DE
.....................................................................................................................................
92-120
Die Firma COLA garantiert ihre Produkte gemäß den derzeit geltenden Bestimmungen mit Ausnahme der
Verschleißteile.
Für die Garantiebedingungen wenden Sie sich bitte an den Importeur oder an den autorisierten Vertreter, der die
obligatorische Garantielaufzeit auf ausschließlich eigene Verantwortung verlängern kann.
Die Garantie des Produkts erlischt im Fall von Störungen, eines Defekten oder Unfällen, die auf die Missachtung der
in dieser Anleitung enthaltenen Anleitungen zurückzuführen sind.
ES
...................................................................................................................................
121-149
La Empresa Cola Srl garantiza sus productos segùn las normas actualmente en vigor, excluyendo las piezas
expuestas a normal usura.
Para las condiciones de garantia dirijanse al importador o vendedor autorizado que puede agregar el periodo de
garantia obligatoria con un periodo suplementar bajo su total y unica responsabilidad.
La garantia del prododucto decae por qualquier incovenitente de rotura o incidente debido a la falta de respeto o
aplicaciòn de las indicaciones indicadas en el presente manual .

GEMMA
5
1. AVVERTENZE GENERALI
1.1. Introduzione
1.2. Come utilizzare il manuale
1.3. Norme di sicurezza
1.4. Descrizione tecnica
1.5. Combustibile e uso consentito
1.6. Accessori in dotazione
1.7. Riferimenti normativi
1.8. Targa di identificazione
1.9. Messa fuori servizio della stufa
1.10.Istruzioni per richiesta di intervento e ricambi
2. TRASPORTO ED INSTALLAZIONE
2.1. Imballo, movimentazione, spedizione e
trasporto
2.2. Luogo
d’installazione, posizionamento e
sicurezza antincendio
2.3. Presa aria
2.4. Scarico fumi di combustione
2.4.1. Tipologie di installazione
2.5. Controllo posizione braciere e deviatore
2.6. Collegamento elettrico
2.7. Schema elettrico
2.8. Pronto intervento
3. SICUREZZE DELLA STUFA
3.1. Distanza sicurezza da materiali infiammabili
3.2. Sicurezza scarico fumi
3.3. Sicurezza sovrapressione in camera di
combustione
3.4. Surriscaldamento – termostato sicurezza
temperatura serbatoio pellet
3.5. Sicurezza contro il ritorno di fiamma sul canale
alimentazione pellet
3.6. Dispositivo elettrico di protezione della
sovracorrente
3.7. Sicurezza da interruzione di alim.elettrica
3.8. Guasto ventilatore fumi
4. USO DELLA STUFA
4.1. Premessa
4.2. Descrizione del pannello comandi
4.3. Accensione
4.3.1. Controllo prima dell’accensione
4.3.2. Fase di avvio
4.4. Fase di lavoro
4.5. Spegnimento stufa
4.6. Menù
4.6.1 menù 01 – regola ventole
4.6.2 menù 02 – set orologio
4.6.3 menù 03 – abilita crono
4.6.4 menù 04 – scegli lingua
4.6.5 menù 05 – modo stand-by
4.6.6 menù 06 – cicalino
4.6.7 menù 07 – carico iniziale
4.6.8 menù 08 – stato stufa
4.6.9 menù 09 – tarature tecnico
4.7
Telecomando
4.7.1 sostituzione batteria
4.8 Termostato – cronotermostato
esterno
4.9 Periodo di inattività (fine stagione)
5 PULIZIA DELLA STUFA
5.1 Pulizia braciere
5.2 Pulizia contenitore cenere
5.3 Pulizia del vetro e delle fessure
circolazione aria
5.4 Pulizia estrattore fumi e camera di
combustione
5.5 Pulizia debimetro
5.6 Pulizia delle ceramiche
5.7 Pulizia raccordo fumi – canna
fumaria
6 MANUTENZIONE
6.1 Premessa
6.2 Smontaggio rivestimento
6.3 Componenti interni della stufa
6.4 Componenti elettrici
7 RICERCA GUASTI
7.1 Gestione degli allarmi
8 ALLEGATI
8.1 Informazioni marcatura CE
Table of contents
Languages:
Other Ferroli Pellet Stove manuals
Popular Pellet Stove manuals by other brands

Palazzetti
Palazzetti ECOFIRE MIRIAM Description & operation

Quadra-Fire
Quadra-Fire MTVI-E2-MBK owner's manual

Quadra-Fire
Quadra-Fire MTV-E2-CSB owner's manual

vicenza
vicenza V4.5 Installation and operating instructions

Palazzetti
Palazzetti JP Series PRODUCT TECHNICAL DETAILS

Travis Industries
Travis Industries Avalon 900 PS owner's manual

Quadra-Fire
Quadra-Fire CB1200M-MBK owner's manual

England's Stove Works
England's Stove Works 25-EP Installation & operation manual

Flame
Flame FP-45 owner's manual

Spartherm
Spartherm Mellino Installation and service instructions

United States Stove
United States Stove American Harvest 6039 owner's manual

Quadra-Fire
Quadra-Fire CASTILE-MBK-B owner's manual