manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Japan CBM Corporation
  6. •
  7. Watch
  8. •
  9. Japan CBM Corporation CAL. P821 User manual

Japan CBM Corporation CAL. P821 User manual

SPECIFICATIONS
•DISPLAY
TIME ...................Hour/Min/Sec, AM/PM, 12H/24H
CALENDAR .......Month/Date/Day
ALARM ...............Hour/Min, (AM/PM)
STOPWATCH ....Min, Sec, 1/100 Sec (up to 30 min)
Hour/Min/Sec, (up to 24 hour)
•BACK LIGHT ........LED
•BATT. LIFE ...........About 2 years (CR1620 ×1)
※The power cell is a monitor power cell that has been
factory-installed. For this reason it may wear out before
the 2 years from the time of purchase are up.
SPÉCIFICATIONS
•AFFICHAGE
TEMPS ...............Heures/Minutes/Secondes, AM/PM,
12H/24H
CALENDRIER ....Mois/Date/Jour
ALARME.............Heures/Minutes (AM/PM)
CHRONOMÈTRE
..Minutes/Secondes/100ème de seconde
(jusqu’à 30 minutes)
Heure/Minutes/Secondes (jusqu’à 24 h)
•RETRO-ECLARAIRAGE
........DEL
•DURÉE DE VIE DE LA PILE
........Approx. 2 ans (CR1620 ×1)
※La pile de type alimentation de contrôle est montée en
usine. De ce fait, elle risque de s’user avant sa durée de
vie nominale de 2 ans.
ESPECIFICACIONES
•VISUALIZADOR
HORA .................Hora/Min./Seg., AM/PM, 12H/24H
CALENDARIO ...Mes/Día/Día de la semana
ALARMA.............Hora/Min. (AM/PM)
CRONÓMETRO ..Min., Seg., 1/100 Seg. (hasta 30 min.)
Hora/Min./Sec., (hasta 24 h)
•LUZ DE FONDO....LED
•DURACIÓN DE LA PILA
........Unos 2 años (CR1620 ×1)
※La pila instalada se ha utilizado para comprobación. Por
este motivo es posible que se agote antes de 2 años del
momento de adquisión del reloj.
TECHNISCHE DATEN
•DISPLAY
UHRZEIT ............Stunden/Minuten/Sekunden,
AM/PM, 12/24 Stunden
DATUM ..............Monat/Datum/Tag
ALARM ...............Stunden/Minuten (AM/PM)
STOPPUHR ......Minuten, Sekunden,
Hundertstelsekunden (bis zu 30 Min.)
Stunden/Minuten/Sekunden (bis zu 24
Stunden)
•HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
........LEUCHTDIODE
•BATTERIELEBENSDAUER
........ca. 2 Jahre (CR1620 ×1)
※Werkseitig wurde eine Batterie zu Prüfzwecken eingelegt,
die möglicherweise schon früher als 2 Jahre nach dem
Kauf erschöpft ist.
●SELECTION OF DISPLAY
●SELECTION DE
L’AFFICHAGE
●SELECCIÓN DE
VISUALIZACIÓN
●WAHL DER ANZEIGE
1HOW TO SET TIME AND CALENDAR
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER
AJUSTE DE LA HORA Y EL CALENDARIO
EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM
2ALARM SETTING
REGLAGE DE L’ALARME
AJUSTE DE LA ALARMA
EINSTELLUNG DES ALARMS
4STOPWATCH
CHRONOMÈTRE
CRONÓMETRO
STOPPUHR
3CHIME
CARILLON
CARRILLÓN
GLOCKENTON
The watch changes modes in the sequence
shown above whenever the button is pressed.
In Stopwatch or Alarm mode, pressing the or
button and then the button directly invokes
Time mode.
La montre change de mode dans la séquence ci-
dessus à chaque pression de la touche . En
mode Chronomètre ou Alarme, la pression de la
touche ou , puis de la touche appelle
directement le mode Montre.
El reloj cambia de modos en la secuencia
anterior, cada vez que presione el botón . En el
modo del cronómetro o en el modo de alarma,
presione el botón o y después el botón 
para llamar directamente el modo de la hora.
Bei jedem Drücken von Taste wird wie weiter
unten gezeigt zyklisch zwischen den
verschiedenen Betriebsarten weitergeschaltet.
Wird in den Betriebsarten Stoppuhr und Alarm
die Taste oder und dann Taste gedrückt,
wird direkt auf die Uhrzeit-Betriebsart geschaltet.
A
SU
P
SU MO TU WE TH FR SA
P
SU MO TU WE TH FR SA
S
S
S
R
M
M
R
R
Minute
Minute
Minutos
Minuten
Hour
Heure
Hora
Stunden
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
x 2
DATE
SU
DATE
SU
DATE
SU
A
SU
A
SU MO TU WE TH FR SA
M
M
S
S
R
R
P
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
S
S
S
S
S
S
S
S
R
R
R
R
R
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Second
Seconde
Segundos
Sekunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Month
Mois
Mes
Monat
Date
Date
Día
Datum
Day
Jour
Día de la semana
Tag
12H
Selection
Sélection
12H
Selección de
12 horas
Wahl zwischen
12-Stunden-
Anzeige
24H
Selection
Sélection
24H
Selección de
24 horas
Wahl zwischen
24-Stunden-
Anzeige
x 3
x 23
x 23
Minute
Minute
Minutos
Minuten
2) CALENDAR DISPLAY
2) AFFICHAGE DU CALENDRIER
2) VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO
2) KALENDER-ANZEIGE
SU
A
SU
MO TU WE TH FR SA
M
M
M
M
M
M
M
P
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Stop watch
Chronomètre
Cronómetro
Stoppuhr
Alarm
Alarme
Alarma
Alarm
Time
correction
Correction
de l’heure
Corrección
de la hora
Korrigieren
der Uhrzeit
CAL. P821
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSANLEITUNG
5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan
Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861
TO-Y0058
DATE
A
SU
SU
S
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Calendar
Calendrier
Calendario
Kalendar
S
1) SELECTION OF DISPLAY
1) SELECTION DE L’AFFICHAGE
1) SELECCIÓN DE VISUALIZACIÓN
1) WAHL DER ANZEIGE
1) ALARM SETTING
1) REGLAGE DE L’ALARME
1) AJUSTE DE LA ALARMA
1) EINSTELLUNG DES ALARMS
2) ALARM ON/OFF
2) ALARME ON/OFF
2) ALARMA ON/OFF
2) ALARM ON/OFF
A
SU
P
P
S
S
R
R
Rand
Alarm : ON
Alarme: ON
Alarma: ON
Alarm : ON
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Alarm : OFF
Alarme: OFF
Alarma: OFF
Alarm : OFF
A
SU
P
P
SU MO TU WE TH FR SA
M
M
R
R
R
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Chime : OFF
Carillon : OFF
Carrillón : OFF
Glockenton: OFF
Chime : ON
Carillon : ON
Carrillón : ON
Glockenton: ON
and
A
SU
M
M
S
S
S
S
R
R
R R
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA
Split Stop
Fin du tour
Fin de tiempo
parcial
Split-Stopp
Split Timing
Comptage du tour
Cómputo de tiempo
parcial
Split-Zeitmessung
Stop
Arrêt
Parada
Stoppen
Timing
Chronométrage
Cómputo de tiempo
Zeitmessung
Reset
Remise à zéro
Reposición
Rückstellen
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Pressing the button stops the alarm.
The alarm can also be stopped by pressing the 
button. In this case, the alarm will resume after 5
minutes.
La pression de la touche arrête l’alarme.
L’alarme peut également être arrêtée en pressant la
touche . Dans ce cas, l’alarme reprendra au bout de
5 minutes.
Presione el botón para parar la alarma.
La alarma también se para presionando el botón . En
este caso la alarma continuará después de 5 minutos.
Zum Stoppen des Alarms drücken Sie Taste .
Mit Taste wird der Alarm 5 Minuten lang gestoppt,
und anschließend fortgesetzt.
• BACK LIGHT
• RETRO-ECLARAIRAGE
• LUZ DE FONDO
• HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
A
SU
L
A
SU
L
A
SU
L
A
SU
L
<2SEC
• BACK LIGHT COLOR SELECTION
•
SELECTION COULEUR DU RETRO-ECLAIRAGE
•
SELECCIÓN DEL COLOR DE LA LUZ DE FONDO
•
WAHL DER FARBE DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
●SELEÇÃO DO
VISUALIZADOR
●•Û£…‹•Û£…‹ ≥√©≥π°È≥≥≥√©≥π°È≥≥ 1
AJUSTE DO HORÁRIO E DO CALENDÁRIO
π°ππ°π „fl·°√…•≥·ı„fl·°√…•≥·ı •‹´Ω˝•‹´Ω˝ ≥≥π°ª´√©°‹ıπ°ª´√©°‹ı
2AJUSTE DO ALARME
„fl·°√…•π°„fl·°√…•π° £„©≥ªı√≥𰣄©≥ªı√≥π°
4CRONÔMETRO
fl´π„√©…Ω´‹fl´π„√©…Ω´‹
3CAMPAINHA
±•„π…•…µ±•„π…•…µ fl≥ß√°fl≥ß√°ªª
O relógio muda de modos na seqüência
mostrada acima sempre que se pressiona o
botão . No modo de cronômetro ou no modo
de alarme, pressionar o botão ou e em
seguida o botão faz acionar diretamente o
modo horário.
‹™¨≤º ͆fi∆§ ≤∞º™¬¸™‡fi¸ §
÷∆fi∫™®∆§†‡™∫Ù¬∆fi‡≤, ÷∆∏†∞¬¬¥ §ÚÏ™,
÷¤≤ ∫˙¢∆º ¬†¨†‡≤≤ . • ¤™¨≤º™
fi™∏‚¬®∆º™¤† ≤∫≤ ¢‚®∫Ù¬≤∏† ¬†¨†‡≤™
∏¬∆÷∏≤ ≤∫≤ , † ∞†‡™º ∏¬∆÷∏≤ 
¬™÷∆fi¤™®fi‡§™¬¬∆ §Ú∞Ú§†™‡ ¤™¨≤º
§¤™º™¬≤.
A
SU
P
SU MO TU WE TH FR SA
P
SU MO TU WE TH FR SA
S
S
S
R
M
M
R
R
Minutos
Ω≤¬‚‡Ú
Hora
Άfi
Hora
•¤™º¸
x 2
DATE
SU
DATE
SU
DATE
SU
A
SU
A
SU MO TU WE TH FR SA
M
M
S
S
R
R
P
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
S
S
S
S
S
S
S
S
R
R
R
R
R
Hora
•¤™º¸
Segundos
fl™∏‚¬®Ú
Hora
Άfi
Hora
Άfi
Hora
Άfi
Hora
Άfi
Mês
Ω™fi¸Ë
Dia
©†‡†
Dia de semana
©™¬Ù
Seleção
12 horas
12 Í §Ú¢∆¤
Seleção
24 horas
24 Í §Ú¢∆¤
x 3
x 23
x 23
Minutos
Ω≤¬‚‡Ú
Hora
•¤™º¸
Cronômetro
fl™∏‚¬®≤º™¤
Alarme
£‚®≤∫Ù¬≤∏
Correção
do horário
π∆¤¤™∏Ë≤¸
§¤™º™¬≤
SU
A
SU
MO TU WE TH FR SA
M
M
M
M
M
M
M
P
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
CAL. P821
MANUAL DE INSTRUÇÕES
≥√fl·‹„πÈ≥˝≥√fl·‹„πÈ≥˝ ◊…◊… ˘πfl◊ª„°·°È≥≥˘πfl◊ª„°·°È≥≥
5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan
Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861
TO-Y0058
ESPECIFICAÇÕES
•VISUALIZADOR
HORÁRIO............Hora/Min/Seg, AM/PM, 12H/24H
CALENDÁRIO.....Mês/Dia/Dia da semana
ALARME .............Hora/Min (AM/PM)
CRONÔMETRO ..Min, Seg, 1/100 Seg (até 30 min)
Hora/Min/Seg, (até 24 horas)
•RETROILUMINAÇÃO
........LED
•DURAÇÃO DA BATERIA
........Cerca de 2 anos (CR1620 ×1)
※A bateria instalada na fábrica foi usada para
monitoramento. Por este motivo, ela poderá esgotar-se
antes de 2 anos a contar da data da aquisição.
·´Á√≥δflπ≥´·´Á√≥δflπ≥´ Á°‹°π·´‹≥fl·≥π≥Á°‹°π·´‹≥fl·≥π≥
•≥√©≥π°È≥˝≥√©≥π°È≥˝
•‹´Ω˝•‹´Ω˝ ...........Άfi/º≤¬/fi, °Ω/‹Ω,12 Í/24 Í
π°ª´√©°‹ı
π°ª´√©°‹ı ...Ω™fi¸Ë/©†‡†/©™¬Ù
£„©≥ªı√≥π
£„©≥ªı√≥π ..Άfi/º≤¬ (°Ω/‹Ω)
fl´π„√©…Ω´
fl´π„√©…Ω´‹‹Ω≤¬, fi, 1/100 fi (®∆ 30 º≤¬)
Άfi/º≤¬/fi (®∆ 24 Í)
•±°©√˝˝±°©√˝˝ ◊…©fl•´·π°◊…©fl•´·π°
..................
•fl‹…πfl‹…π flª„≠£Ûflª„≠£Û £°·°‹´µπ≥£°·°‹´µπ≥
..................…∏∆∫∆ 2 ∫™‡ (CR1620 ×1)
※˘∫™º™¬‡ ÷≤‡†¬≤¸ ¸§∫¸™‡fi¸ ∏∆¬‡¤∆∫Ù¬Úº
E∫™º™¬‡∆º ÷≤‡†¬≤¸, ∏∆‡∆¤Ú¥ ‚fi‡†¬∆§∫™¬ ¬†
∞†§∆®™. ◊∆ ¯‡∆¥ ÷¤≤Í≤¬™ ∆¬ º∆¨™‡ ¤†∞¤¸®≤‡Ùfi¸
®∆ ≤fi‡™Í™¬≤¸ 2 ∫™‡ fi∆ §¤™º™¬≤ ÷∆∏‚÷∏≤.
2) MOSTRADOR DO CALENDÁRIO
2) ≥√©≥π°È≥˝≥√©≥π°È≥˝ π°ª´√©°‹˝π°ª´√©°‹˝
1) SELEÇAO DO VISUALIZADOR
1) •Û£…‹•Û£…‹ ≥√©≥π°È≥≥√©≥π°È≥≥≥
1) AJUSTE DO ALARME
1) „„flfl·°°√√……••ππ°°££„„©©≥≥ªªıı√√≥≥ππ°°
2) ALARM ON/OFF
2) £„©≥ªı√≥𣄩≥ªı√≥π ON/OFF
DATE
A
SU
SU
S
Hora
•¤™º¸
Calendário
π†∫™¬®†¤Ù
S
A
SU
P
P
S
S
R
R
Rand
Alarme : ON
£‚®≤∫Ù¬≤∏: ON
Hora
•¤™º¸
Alarme : OFF
£‚®≤∫Ù¬≤∏: OFF
A
SU
P
P
SU MO TU WE TH FR SA
M
M
R
R
R
Hora
•¤™º¸
Campainha: OFF
±§‚∏∆§∆¥
fi≤¶¬†∫ : OFF
Campainha: ON
±§‚∏∆§∆¥
fi≤¶¬†∫ : ON
and
A
SU
M
M
S
S
S
S
R
R
R R
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA
Fim do tempo
parcial
…fi‡†¬∆§∏†
®∆∫™¥
fi™∏‚¬®Ú
Cronometragem
parcial
≥∞º™¤™¬≤™
®∆∫™¥
fi™∏‚¬®Ú
Parar
fl‡∆÷
Cronometragem
≥∞º™¤™¬≤™
§¤™º™¬≤
Zerar
fl¢¤∆fi
Hora
•¤™º¸
(
CR1620 1
)
Pressionar o botão faz parar o alarme.
Também é possível pressionar o botão para
interromper o alarme. Neste caso, o alarme é
acionado outra vez após cinco minutos.
√†¨†‡≤™ ∏¬∆÷∏≤ ∆fi‡†§∫≤§†™‡ ¢‚®≤∫Ù¬≤∏.
…fi‡†¬∆§∏† ¢‚®≤∫Ù¬≤∏† ‡†∏¨™ §∆∞º∆¨¬† fi
÷∆º∆ÓÙ˙ ¬†¨†‡≤¸ ∏¬∆÷∏≤ . • ¯‡∆º fi∫‚͆™
¢‚®≤∫Ù¬≤∏ §∆∞∆¢¬∆§≤‡ ¤†¢∆‡‚ Í™¤™∞ 5
º≤¬‚‡.
• RETROILUMINAÇÃO
• ±
±°°©©√√˝˝˝˝◊◊……©©flfl••´´··ππ°°
A
SU
L
A
SU
L
A
SU
L
A
SU
L
•
SELEÇÃO DA COR DE RETROILUMINAÇÃO
•
<2SEC

Other Japan CBM Corporation Watch manuals

Japan CBM Corporation MD0690 User manual

Japan CBM Corporation

Japan CBM Corporation MD0690 User manual

Japan CBM Corporation CAL TP17 User manual

Japan CBM Corporation

Japan CBM Corporation CAL TP17 User manual

Popular Watch manuals by other brands

Eberhard Tazio Nuvolari Grand Prix TN user manual

Eberhard

Eberhard Tazio Nuvolari Grand Prix TN user manual

Time Module VK68 Technical guide & parts catalogue

Time Module

Time Module VK68 Technical guide & parts catalogue

Seiko 4F Series BATTERY REPLACEMENT MANUAL

Seiko

Seiko 4F Series BATTERY REPLACEMENT MANUAL

Zeon IN8205 CALIBRE 717 Operation manual

Zeon

Zeon IN8205 CALIBRE 717 Operation manual

Casio G-Shock G7900A-7 Operation guide

Casio

Casio G-Shock G7900A-7 Operation guide

Timex W-105 user manual

Timex

Timex W-105 user manual

TMI Products VD31 Operation manual

TMI Products

TMI Products VD31 Operation manual

TMI Products VJ76B Technical guide & parts catalogue

TMI Products

TMI Products VJ76B Technical guide & parts catalogue

eta 251.265 User instructions

eta

eta 251.265 User instructions

iwc DA VINCI AUTOMATIC operating instructions

iwc

iwc DA VINCI AUTOMATIC operating instructions

MyKronoz ZeWatch2 user guide

MyKronoz

MyKronoz ZeWatch2 user guide

Christopher Ward C3 MALVERN Owner's handbook

Christopher Ward

Christopher Ward C3 MALVERN Owner's handbook

Garmin D2 Pilot owner's manual

Garmin

Garmin D2 Pilot owner's manual

Madison Candy Tech CT-03 manual

Madison

Madison Candy Tech CT-03 manual

Casio QW-2812 Service manual & parts manual

Casio

Casio QW-2812 Service manual & parts manual

Jaquet Droz LADY 8 PETITE manual

Jaquet Droz

Jaquet Droz LADY 8 PETITE manual

Audemars Piguet dual time Instructions for use

Audemars Piguet

Audemars Piguet dual time Instructions for use

Casio 2514 Operation guide

Casio

Casio 2514 Operation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.