JOCCA 6294 User manual

1-ES
(ES) Manual de instrucciones
(PT) Manual de instruções
(EN) Instructions manual
(FR) Manuel d’instructions
Ref. 6294
Estimado Cliente,
En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso
con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en
nuestros productos.
Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante
cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros
24 horas laborables).
Si, por el contrario, desea consultar alguna característica
técnica o nuestra amplia gama de productos, visite
cualquiera de nuestras páginas web www.joccashop.com
www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad
que nos caracteriza.
Di desea descargarse nuestra garantía valida durante 3
años a partir de la fecha de compra, puede disponer de
ella en www.jocca.es.
www.jocca.es
Una vez más, gracias por su confianza.
Tienda online: www.joccashop.com

ES-3
DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/
DESCRIPTION/ DESCRIPTION
CORTAPELOS 4 EN 1
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros productos y
estamos seguros que quedará completamente satisfecho con cualquiera
de éstos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de aten-
ción al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar
cualquier consulta.
DESCRIPCIÓN
a. Base / Mango
b. Cabezal de precisión para la nariz y orejas
c. Cabezal rasurador
d. Cabezal rasuradora con caperuza protectora
e. Cabezal de precisión cejas, barba…
f. Pincel limpiador
g. Caperuza protectora
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes. Lea atentamente este manual
de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo para posteriores
consultas.
-JOCCA no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto, u
otro uso que no estuviera descrito en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto
y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el
aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de
origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No deje el
aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve,
sol, etc.
-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera se-
gura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
-Mantener el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
-Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el
aparato.
AD E G CB F

4-ES
-No sumerja el aparato en agua u otro líquido.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro
líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio téc-
nico de JOCCA.
ADVERTENCIAS DE PILAS:
- Quite la pila del emplazamiento, si no va a utilizar el aparato
durante
un largo periodo de tiempo.
-Recuerde que las pilas o baterías deben depositarse en contenedores
especializados para recogida de pilas.
-Si desea deshacerse del producto no olvide retirar las pilas o baterías
del aparato.
-Si la pila o batería tiene algún tipo de fuga no la manipule nunca
directamente
con las manos.
-Cambie la pila cuando ésta esté gastada.
-Solamente pueden utilizarse pilas del mismo modelo o equivalente a
las recomendadas.
-La pila tiene que ser colocada de acuerdo con la correcta polaridad
indicada.
-No coloque nunca el compartimento para pilas cerca de fuego o de
una fuente de calor.
-No tire las pilas al fuego ni coloque la unidad de control al sol.
-No mezclar pilas nuevas con pilas ya usadas o viejas.
MODO DE EMPLEO
1. Inserte las pilas en la base correctamente.
2. Coloque el cabezal deseado en la base, para encajarlo insértelo,
después gírelo hacia la izquierda hasta escuchar in “click”
3. Finalmente enciende la depiladora deslizando el botón ON/OFF
hacia arriba.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
-No utilice para limpiar la superficie detergentes abrasivos ni productos
que puedan dañar el aparato. Simplemente, limpie la superficie con un
paño húmedo.
-Nunca sumerja este aparato en agua ni en ningún otro líquido.
DATOS TÉCNICOS
1,5V = (1 x AA 1,5V)
Este aparato está conforme con la Directiva 2014/30/EU de Compatibi-
lidad Electromagnética.
RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE
Embalaje
Los materiales que constituyen el envase de este aparato,
están integrados en un sistema de recogida, clasificación y
reclicado de los mismos.
Si desea deshacerse de ellos, puede utilizzar los contene-
dores públicos apropiados para cada tipo de material.
Producto Eléctrico/Electrónico
Este símbolo significa que si desea deshacerse del produc-
to, una vez transcurrida la vida del mismo debe deposi-
tarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de
residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Eléctronicos (RAEE). Este produc-
to esta extenso de concentraciones de sustancias que se
puedas considerar dañinas para el medio ambiente.
ES-5

PT-6
CORTA-PELOS 4 EM 1
AGRADECIMENTO DE COMPRA
JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto
e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos
produtos.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
a. Base/Pega
b. Cabeça de precisão para o nariz e orelhas
c. Cabeça depilatória
d. Cabeça depilatória com protetor
e. Cabeça de precisão para sobrancelhas, barba…
f. Pincel limpador
g. Protetor
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
-Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este manual
de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o à mão para
posteriores consultas.
-JOCCA não se responsabiliza por uma utilização inadequada do produto,
ou qualquer outra utilização que não esteja descrita neste manual.
-Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto
e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o
aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano
de origem ou defeito de fabrico.
-Este produto só está indicado para uso doméstico. Não utilize o aparelho
à intempérie. Não deixe o aparelho exposto a agentes climáticos como
chuva, neve, sol, etc.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos
e superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes foi dada a
supervisão ou instrução apropriadas relativamente ao uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que envolve. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a
realizar pelo utilizador não devem ser realizadas pelas crianças, a menos
que sejam maiores de 8 anos e estejam sob supervisão.
-Manter o aparelho fora do alcance das crianças menores de 8 anos.
-Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água
ou outro líquido.
-Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro líquido
em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao serviço técnico
da JOCCA.
ADVERTÊNCIAS DAS PILHAS:
-Retire a pilha do compartimento se não for utilizar o aparelho durante
um longo período de tempo.
-Recorde que as pilhas ou baterias devem ser depositadas em
contentores
especializados para recolha de pilhas.
-Se quiser desfazer-se do produto, não se esqueça de retirar as pilhas ou
baterias do aparelho.
-Se a pilha ou bateria tiver algum tipo de fuga, nunca a manipule
diretamente com as mãos.
-Troque a pilha quando esta estiver gasta.
-Só se podem utilizar pilhas do mesmo modelo ou equivalente às
recomendadas.
-A pilha deve ser colocada de acordo com a polaridade indicada.
-Nunca coloque o compartimento das pilhas perto do fogo ou de uma
fonte de calor.
-Não deite as pilhas ao fogo nem coloque a unidade de controlo ao sol.
-Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas ou velhas.
UTILIZAÇÃO
1. Insira as pilhas corretamente na base.
2. Coloque a cabeça desejada na base. Insira a cabeça para encaixá-la,
e depois girê-a para a esquerda até escutar um “click”.
3. Finalmente ligue a depiladora deslizando o botão ON/OFF para cima.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
-Não utilize detergente abrasivos nem produtos que possam danificar o
aparleho. Simplesmente limpe a superfície com um pano húmido.
-Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água
ou outro líquido.
7-PT

EN-9
8-PT
TRIMMER 4 IN 1
PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT
JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product and
we are certain that you will always be satisfied with any of our products.
PRODUCT DESCRIPTION
a. Base/Handle
b. Precision trimmer head for nose and ears
c. Trimmer head
d. Trimmer head with a protection cap
e. Precision trimmer head for eyebrows, beard…
f. Cleaning brush
g. Protection cap
SAFETY WARNINGS
-These instructions are very important. Please read this instructions
manual carefully before using the appliance and keep it at hand to refer
to it at any time.
-JOCCA declines any responsibility for the improper use of the product,
or any other use that is not described in this manual.
-Before using the product for the first time, unpack the product and
check that it is in perfect conditions. If not, do not use the appliance
and contact JOCCA, as the guarantee covers any damage from origin or
manufacturing defects.
-This product is only indicated for domestic use. Do not use the appliance
outdoors. Never leave the appliance exposed to climatic agents such as
rain, snow, sun, etc.
-This appliance can be used by children of 8 and more years old as well
as by disable people, people with reduced sensorial o mental capacities,
people with lack of experience and knowledge, if the appropriate
supervision and instruction of use was provided them in reliable way and
they understand danger it entails. The cleaning and maintenance
allow to be realized by the user, must no be realized
by the children, only in case they are more than 8 years old and only
under supervision.
-Keep the appliance and its cable out of reach of the children younger 8
years old.
-Children should be supervised to ensure they do not play with the device.
-Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
-If your appliance has been dropped or fallen into water or any other
liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA technical
service.
DADOS TÉCNICOS
1,5V = (1 x AA 1,5V)
Este aparelho está conforme com a Diretiva 2014/30/EU de
Compatibilidade Eletromagnética.
RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE
Embalagem
Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho
estão integrados num sistema de recolhida, classificação e
reciclagem dos mesmos. Se deseja deitar-lhe fora, deverá-se
utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de
material.
Produto Eléctrico/Electrônico
Este símbolo significa que se deseja deitar fora o produto,
uma vez utilizada a vida útil do mesmo, deverá-se depositá-
lo através dos meios adequados às mãos de um gestor de
resíduos autorizado para a recolhida seletiva de Resíduos de
Aparelhos Eléctricos e Electrônicos (RAEE).
O produto está isento de concentrações de substâncias que
possam-se considerar prejudiciais para o meio ambiente.

WARNING ABOUT THE BATTERIES:
-Remove the battery from its compartment, if you are not going to use the
device for a long period of time.
-Remember that batteries must be deposited in the specialized containers
for battery collection.
-If you want to throw out the device, always remove the batteries before
doing it.
-If the battery has some kind of leak never handle it with bare hands.
-Replace the battery when it is worn out.
-Only the batteries of the same model or equivalent to the recommended
can be used.
-The battery must be placed in accordance with the indicated correct
polarity.
-Never place the battery compartment near fire or heat source.
-Do not throw the batteries into fire or place the control unit to the sun.
-Do not mix new batteries or the old and worn-out.
INSTRUCTIONS
1. Insert the batteries in the base/handle.
2. Attach the trimmer head you need to the base/handle. To do it correctly
insert it, then turn it counterclockwise until you hear a clicking sound.
3. Turn on the trimmer sliding the ON/OFF button upwards.
CLEANING AND STORAGE
-Do not use abrasive detergents or products that may damage the
appliance. Simply clean the surface with a wet cloth.
-Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
TECHNICAL DATA
1,5V = (1 x AA 1,5V)
This device conforms to the safety requirements and provisions of
directive2014/30/E on Electromagnetic Compatibility.
PRODUCT RECYCLING . ENVIRONMENT
Packaging
The materials used in this product’s packaging are integrated
in a system of waste collection, sorting and recycling. If you
wish to dispose of these materials, you should use rubbish
bins or other municipal means of waste collection that are
appropriate for each type of material.
Electrical and Electronic Product
This symbol means that if you wish to dispose of this product
at the end of its life, you must take it to a waste collection
company authorized for the selective collection of Waste
Electronic and Electrical Equipment
(WEEE). This product does not contain concentrations of
materials considered harmful to the environment.
EN-11
10-EN

FR-13
12-FR
TONDEUSE 4 EN 1
REMERCIEMENT D’ACHAT
JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en achetant nos
produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat.
DESCRIPTION
a. Base/ Manche
b. Tête de précision pour le nez et les oreilles
c. Tête rasoir
d. Tondeuse avec capuchon protecteur
e. Tête de précision sourcils, barbe
f. Nettoyeur
g. Capuchon protecteur
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
-Ces instructions sont très importantes, lisez attentivement ce manuel
d’instructions avant d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour des
consultations postérieures.
-JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation inadéquate du produit,
ou autre utilisation qui ne serait pas décrite dans cemanuel.
-Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez le produit
et vérifiez qu’il est en parfait état, si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas
l’appareil et dirigez-vous à JOCCA puisque la garantie couvre tous
dommages origine ou défaut de fabrication.
-Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation domestique. Ne
pas utiliser l’appareil en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous
l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la neige, le soleil, etc.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir des 8 ans, par des
personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental et aussi par
des personnes sans expérience ni connaissance du produit, à partir du
moment que des instructions appropriées quand son usage de manière
adaptée leur ont été données et qu’ils comprennent les dangers liés à
l’utilisation du produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage requis par l’appareil doit être réalisé par
l’utilisateur et non par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans ou
que cette tâche soit faite sous la supervision d’un adulte.
-Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
-Les enfants doivent être surveillés pour s´assurer qu´ils ne jouent pas
avec l´appareil.
-Ne submergez pas l’appareil en eau ou un autre liquide.
-Si votre appareil a chuté ou s’il a été au contact de l’eau ou autre liquide
n’utilisez pas l’appareil ni essayez de le réparer. Contactez le service
technique JOCCA.
AVERTISSEMENT POUR LES PILES:
-Enlevez la pile de l’emplacement si vous n’allez pas utiliser l’appareil
pendant une longue période.
-Rappelez vous que les piles ou batteries doivent être jetées dans des
conteneurs spéciaux pour leur ramassage.
-Si vous souhaitez défaire le produit, n’oubliez pas d’enlever les piles et
batteries de l’appareil.
-Si la pile ou batterie a une fuite, ne la manipuler surtout pas
directement
avec les mains.
-Changez les piles dès qu’elles sont usées.
-Vous pouvez seulement utiliser des piles du même modèles ou
équivalentes à celle recommandées.
-La pile doit être placée dans le sens de la polarité adéquate.
-Ne placez jamais le compartiment pour piles à proximité du feu ou
d’une
source de chaleur.
-Ne jetez pas les piles dans le feu et ne placez pas non plus l’unité de
contrôle au soleil.
-Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usagées.
MODE D’EMPLOI
1.Insérez les piles dans la base correctement
2.Placez la tête de votre choix dans la base, pour l’introduire insérez-le
après l’avoir tourné vers la gauche et jusqu’à entendre un « click »
3.Allumez l’épilateur en faisant glisser le bouton ON/OFF vers le haut.

FR-15
14-FR
NETTOYAGE ET RANGEMENT
-N’utilisez pas de détergents abrasifs ni de produits qui peuvent
endommager l’appareil.
-Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec pour éliminer tout reste de
poussière ou salissure.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1,5V = (1 x AA 1,5V)
Cet appareil est conforme au la directive 2014/30/EU de comptabilité
électromagnétique.
RECYCLAGE DU PRODUIT - ENVIRONNEMENT
Emballage
Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil sont
intégrés dans un système de collecte, tri et recyclage. Si
vous souhaitez les jeter, vous pouvez utiliser les conteneurs
publics appropriés pour chaque type de matériau.
Produit Électrique/Électronique
Ce symbole signifie que si vous souhaitez jeter ce produit
en fin de vie, vous devez le déposer chez une compagnie de
collecte de déchets autorisée pour la collecte sélective des
Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Ce produit ne ne contient pas de concentrations.
Table of contents
Other JOCCA Electric Shaver manuals