Jula 001-087 User manual

Bruksanvisning för borrhammare 850 W
Bruksanvisning for borhammer 850 W
Instrukcja obsługi młotowiertarki 850 W
Operating instructions for Drill Hammer 850 W
001-087
SV
Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
26.01.2011 © Jula Postorder AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.................................................................................................................... 4
Mejsel- och borrbits.............................................................................................................................. 4
Allmänna säkerhetsföreskrifter ............................................................................................................ 4
Arbetsområde ...................................................................................................................................... 4
Elsäkerhet ............................................................................................................................................ 4
Personlig säkerhet ............................................................................................................................... 4
Användning och skötsel av elverktyg................................................................................................... 5
Service ................................................................................................................................................. 5
Särskilda säkerhetsföreskrifter ............................................................................................................ 5
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 6
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 6
ILLUSTRATIONER....................................................................................................................................... 7
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 8
Start och stopp..................................................................................................................................... 8
Borrinställning för trä och metall .......................................................................................................... 8
Borrhammarfunktion ............................................................................................................................ 8
Bilning .................................................................................................................................................. 8
Montering av mejselbits i snabbchuck................................................................................................. 8
Djupstopp............................................................................................................................................. 8
SPRÄNGSKISS............................................................................................................................................ 9
NORSK 11
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 11
Meisler og borspisser......................................................................................................................... 11
Generelle sikkerhetsinstruksjoner...................................................................................................... 11
Arbeidsområde................................................................................................................................... 11
Elektrisk sikkerhet.............................................................................................................................. 11
Personlig sikkerhet............................................................................................................................. 11
Bruk og vedlikehold av elektroverktøy............................................................................................... 12
Service ............................................................................................................................................... 12
Spesielle sikkerhetsinstruksjoner....................................................................................................... 12
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 13
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 13
ILLUSTRASJONER.................................................................................................................................... 14
BRUK.......................................................................................................................................................... 15
Slå borhammeren av og på ............................................................................................................... 15
Borinnstilling for tre og metall ............................................................................................................ 15
Hamring ............................................................................................................................................. 15
Meisling.............................................................................................................................................. 15
Sette inn meiselspisser i sds-festet for hurtig frigjøring..................................................................... 15
Dybdemåler........................................................................................................................................ 15
SPRENGSKISSE ....................................................................................................................................... 16
POLSKI 17
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA................................................................................................................ 17
Końcówka dłuta oraz wiertła .............................................................................................................. 17
Ogólne przepisy bezpieczeństwa ...................................................................................................... 17
Miejsce pracy ..................................................................................................................................... 17
Bezpieczeństwo elektryczne.............................................................................................................. 17
Bezpieczeństwo osobiste .................................................................................................................. 18
Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia............................................................................................. 18
Serwis ................................................................................................................................................ 18
Szczególne przepisy bezpieczeństwa ............................................................................................... 19
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 20
OPIS ........................................................................................................................................................... 20
ILUSTRACJE.............................................................................................................................................. 21
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 22
Włączanie i wyłączanie...................................................................................................................... 22
Ustawienie wiercenia w drewnie i w metalu ...................................................................................... 22

Funkcja wiercenia udarowego ........................................................................................................... 22
Wyburzanie ........................................................................................................................................ 22
Montażdłuta w uchwycie................................................................................................................... 22
Ogranicznik głębokości...................................................................................................................... 22
PRZEKRÓJ................................................................................................................................................. 23
ENGLISH 24
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 24
Chisel and drill bits............................................................................................................................. 24
General safety precautions................................................................................................................ 24
Work area .......................................................................................................................................... 24
Electrical safety.................................................................................................................................. 24
Personal safety .................................................................................................................................. 24
Power tool use and care .................................................................................................................... 25
Service ............................................................................................................................................... 25
Special safety instructions ................................................................................................................. 25
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 26
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 26
ILLUSTRATIONS ....................................................................................................................................... 26
OPERATION .............................................................................................................................................. 28
Starting and stopping......................................................................................................................... 28
Drill setting for wood and metal ......................................................................................................... 28
Hammer drilling.................................................................................................................................. 28
Chiselling ........................................................................................................................................... 28
Fitting the chisel bit in the quick chuck .............................................................................................. 28
Depth stop.......................................................................................................................................... 28
EXPLODED VIEW...................................................................................................................................... 29

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara dessa anvisningar.
Använd lämpliga skyddskläder.
Skyddsskor rekommenderas vid all användning, men i synnerhet vid bilning.
Skyddshandskar rekommenderas.
Använd hörselskydd. Bullerexponering kan orsaka hörselskada.
Använd verktygets medföljande stödhandtag. Om du förlorar kontrollen över verktyget kan du bli
skadad.
VIKTIGT!
Var försiktig om du misstänker att det finns asbest vid arbetsstället. Asbest är mycket skadligt för
användare och andra i närheten. Asbestsanering ska alltid utföras av behöriga specialister.
Mejsel- och borrbits
Kontrollera regelbundet att bitsen är skarpa och fria från skador. Nya mejsel- och borrbits kan köpas hos
återförsäljaren.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Underlåtenhet att beakta
varningar och anvisningar kan medföra elolycksfall, brand och/eller allvarlig personskada.
Spara dessa anvisningar och säkerhetsanvisningar för framtida behov.
Termen elverktyg i varningarna nedan avser ditt nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
Arbetsområde
Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen ökar risken för
skador.
Använd inte elverktyg i explosiv miljö, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg genererar gnistor, som kan antända damm eller ångor.
Håll barn och kringstående personer på säkert avstånd när elverktyg används. Om du blir
distraherad kan du tappa kontrollen över verktyget.
Elsäkerhet
Elverktygets nätstickpropp måste passa till uttaget. Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elverktyg. Icke-modifierade stickproppar och
passande uttag minskar risken för elolycksfall.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Risken för
elolycksfall ökar om din kropp jordas.
Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för elolycksfall.
Akta sladden. Använd aldrig sladden för att bära eller dra elverktyget och dra inte i sladden för att
dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja, skarpa kanter och rörliga delar. Skadade
eller trassliga sladdar ökar risken för elolycksfall.
Om verktyget används utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för
utomhusbruk. Sladd avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall.
Om det inte går att undvika att använda elverktyg i fuktig miljö, ska du använda
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning. Jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall.
Personlig säkerhet
Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med elverktyg.
Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett
ögonblicks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarliga personskador.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som
dammfiltermask, halkfria skyddsskor, skyddshjälm och hörselskydd, alltefter elverktygets typ och
användning, minskar risken för personskador.

SVENSKA
5
Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden
och/eller batteriet eller lyfter/bär verktyget.
Olycksrisken är stor om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till
verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge.
Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar elverktyget. Nyckel eller liknande som sitter
kvar på en roterande del på elverktyg kan orsaka personskador.
Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans. På så sätt har du bättre
kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga
delar.
Om det finns utrustning för dammutsug och -uppsamling ska denna anslutas och användas korrekt.
Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm.
Användning och skötsel av elverktyg
Tvinga inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet. Verktyget fungerar bättre
och säkrare med den belastning det är avsett för.
Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på det med strömbrytaren. Elverktyg som inte
kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
Dra ut sladden innan justeringar görs, tillbehör byts ut eller elverktyg ställs undan. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas oavsiktligt.
Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller personer som
inte känner till elverktyget eller tagit del av dessa anvisningar använda det. Elverktyg är farliga om
de används av oerfarna personer.
Underhåll elverktygen. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar
är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen.
Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen. Många olyckor orsakas av
bristfälligt underhållna elverktyg.
Håll skärande verktyg skarpa och rena. Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa
eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera.
Använd elverktyg, tillbehör, bits etc. i enlighet med dessa anvisningar, med beaktande av rådande
arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras. Det kan vara farligt att använda elverktyg för
andra ändamål än de är avsedda för.
Service
Elverktyg får endast servas av behörig servicepersonal som använder identiska reservdelar. Detta
säkerställer att elverktyget förblir säkert.
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Läs alla anvisningar före användning, för att minimera risken för personskada.
Kontrollera före användning att sladden och stickproppen är hela och oskadade. Om sladden eller
stickproppen är skadad ska den bytas ut av godkänd servicerepresentant eller annan behörig
person. Kontrollera att verktyget är avstängt innan du sätter i sladden.
Av säkerhetsskäl ska stödhandtaget alltid användas.
Säkra arbetsstycket med tving, klämmor eller liknande.
Var beredd på reaktionskraften när verktyget startar, speciellt om borrbitsen kärvar.
Dra alltid ut sladden före arbete på verktyget.
Dra alltid ut sladden före justeringar, underhåll eller bitsbyte.
Skarpa borrbits ger optimal prestanda och minimerar slitaget på verktyget.
Belasta inte borrbitset så hårt att det slutar rotera.
Borrmaskinens rotationsriktning kan inte reverseras. Använd endast originaltillbehör.
Nätspänningen måste motsvara data på verktygets typskylt.

SVENSKA
6
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 850 W
Varvtal, obelastad 800 v/min
Slagfrekvens 3200 slag/min
Kapacitet
– betong 26 mm
– stål 13 mm
– trä 40 mm
Skyddsklass II
Ljudtrycksnivå, LpA 90,7 dB(A), K = 3 dB(A)
Ljudeffektsnivå, LwA 101,7 dB(A), K = 3 dB(A)
Vibration
– handtag 19,370 m/s², K = 1,5 m/s²
– stödhandtag 13, 299 m/s², K = 1,5 m/s²
Vikt 4,8 kg
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING!
Läs Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet
beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla
delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Chuck
2. Omkopplare slagborr/slag
3. Strömbrytare På/Av
4. Omkopplare borr/slag
5. Stödhandtag

SVENSKA
7
ILLUSTRATIONER

SVENSKA
8
HANDHAVANDE
VIKTIGT!
Dra alltid ut sladden före montering/demontering av tillbehör.
Montera handtaget beroende på om du är vänsterhänt eller högerhänt.
Start och stopp
Verktygets strömbrytare är inbyggd i handtaget. Håll verktyget med båda händerna och tryck mjukt in
strömbrytaren för att starta. Släpp strömbrytaren för att stänga av verktyget.
Borrinställning för trä och metall
Lägesväljaren ovanpå verktyget (2) har två lägen. Observera att den vänstra symbolen indikerar
borrhammarfunktion och borrning (fig. 1). Den andra symbolen anger endast bilning.
För borrning i metall och trä väljer du symbolen för borrhammarfunktion och borrning (fig. 1).
Baktill på verktyget, nära strömbrytaren, finns ytterligare en väljare (4).
Vrid denna väljare till symbolen för vanlig borrning när du ska borra (fig. 4).
Borrhammarfunktion
Vrid den bakre väljaren till symbolen för borrhammarfunktion.
Bilning
1. Vrid väljaren ovanpå verktyget så att pilen pekar på symbolen med en stor hammare (fig. 2).
2. Vrid väljaren baktill på verktyget, nära strömbrytaren, till symbolen med hammare och borr (fig. 3).
Montering av mejselbits i snabbchuck
I mejselbitsens skaft finns spår som ska passas in mot åsar i chucken.
1. Dra tillbaka den svarta chuckhylsan och för in mejselskaftet (fig. 5). Tryck in tills det tar emot. Du
kan behöva vrida mejseln för att skaftet ska passas in korrekt.
2. Släpp chuckhylsan när bitsets skaft är korrekt inpassat. Därmed låses mejseln på plats (fig. 6).
OBS!
Dra i mejseln – den ska sitta stadigt och inte kunna dras ut. Om mejseln inte sitter fast ordentligt upprepar
du stegen ovan.
Djupstopp
1. Fäst djupstoppet i stödhandtaget.
2. Montera borrbitset och sätt spetsen mot arbetsstycket.
3. Justera djupstoppet till önskat djup (avståndet mellan arbetsstycket och djupstoppets spets).

SVENSKA
9
SPRÄNGSKISS

SVENSKA
10
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
11
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta godt vare på denne bruksanvisningen.
Bruk egnede arbeidsklær.
Det anbefales at du bruker vernesko til enhver tid, spesielt når du meisler.
Gode vernehansker anbefales også.
Bruk hørselsvern. Støyeksponering kan føre til hørselstap.
Bruk støttehåndtakene som følger med verktøyet. Hvis du mister kontrollen, kan det føre til
personskader.
VIKTIG!
Vær forsiktig hvis du mistenker at det bores eller meisles i asbest. Dette er svært farlig for brukeren og
mennesker i nærheten, og du bør få hjelp av profesjonelle for å fjerne det.
Meisler og borspisser
Kontroller regelmessig borspisser for skader og skarphet. Hvis du er i tvil, bør du kjøpe nye meisler og
borspisser fra forhandleren.
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
Les alle advarsler og anvisninger. Manglende overholdelse av advarsler og anvisninger kan
medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta vare på alle advarsler og anvisninger til senere bruk.
Begrepet "elektroverktøy" i advarslene henviser til strømdrevet verktøy med ledning eller
batteridrevet verktøy uten ledning.
Arbeidsområde
Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Uryddige og dårlig belyste arbeidsområder medfører
fare for ulykker.
Ikke bruk elektroverktøy i eksplosive atmosfærer, for eksempel på steder med brennbare væsker
og gasser eller brennbart støv. Elektroverktøy danner gnister som kan antenne støvet eller dampen
fra væsker og gasser.
Hold barn og andre uvedkommende unna når elektroverktøyet brukes. Forstyrrelser kan føre til at
du mister kontrollen over verktøyet.
Elektrisk sikkerhet
Støpselet til elektroverktøyet må passe til stikkontakten. Støpselet må ikke på noen som helst måte
endres. Ikke bruk adapterstøpsler til jordede elektroverktøy. Bruk av riktige støpsler og
stikkontakter reduserer faren for elektrisk støt.
Unngå kroppskontakt med jordede gjenstander som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Hvis
kroppen din er jordet, øker faren for elektrisk støt.
Ikke utsett elektroverktøy for nedbør eller fuktighet.
Hvis det kommer vann eller fuktighet inn i et elektroverktøy, øker faren for elektrisk støt.
Ikke belast ledningen. Bruk aldri ledningen til å bære, dra eller koble fra elektroverktøyet. Hold
ledningen på god avstand fra varmekilder, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadede eller
sammenviklede ledninger øker faren for elektrisk støt.
Hvis du bruker et elektroverktøy utendørs, må du
bruke en skjøteledning beregnet på utendørs bruk. Bruk av ledninger beregnet på utendørsbruk,
reduserer risikoen for elektrisk støt.
Hvis du er nødt til å bruke et elektroverktøy i fuktige
omgivelser, må du bruke utstyr med sikkerhetsbryter. Bruk av utstyr med sikkerhetsbryter
reduserer risikoen for elektrisk støt.
Personlig sikkerhet
Vær våken, pass på hva du gjør, og bruk sunn fornuft når du bruker elektroverktøy. Ikke bruk
elektroverktøy hvis du er trøtt eller under påvirkning av narkotika,
alkohol eller medisiner. Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektroverktøy kan føre til
alvorlig personskade.

NORSK
12
Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyevern. Verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko,
hjelm eller hørselsvern reduserer risikoen for personskader.
Unngå utilsiktet start av verktøyet. Pass på at bryteren står i av-stillingen før du kobler til
strømkilden og/eller batteriet, tar opp eller bærer verktøyet.
Å bære elektroverktøy med fingeren på bryteren eller å aktivere elektroverktøy hvor bryteren er på,
innbyr til ulykker.
Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på elektroverktøyet. En skiftenøkkel eller annen nøkkel
som fortsatt er festet til en roterende del av verktøyet, kan medføre personskade.
Ikke strekk deg for langt. Sørg for at du alltid har godt fotfeste og god balanse. Dette gir bedre
kontroll over elektroverktøyet hvis det skulle oppstå en uventet situasjon.
Kle deg hensiktsmessig. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna
bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker eller langt hår kan hekte seg fast i bevegelige deler.
Hvis det følger med utstyr til avsug og oppsamling av støv, må du passe på at det er tilkoblet, og at
det brukes riktig. Bruk av slike enheter kan redusere støvrelaterte farer.
Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
Ikke bruk makt på elektroverktøyet. Bruk riktig elektroverktøy til formålet. Bruk riktig elektroverktøy
for arbeidet, og la verktøyet gjøre arbeidet, så blir resultatet bedre og arbeidet sikrere.
Ikke bruk elektroverktøyet hvis det ikke kan slås på og av med bryteren. Alt elektroverktøy som
ikke kan styres med bryteren, er farlig og må repareres.
Koble verktøyet fra strømforsyningen før du utfører justeringer, bytter tilbehørsdeler eller legger
elektroverktøyet bort etter bruk. Disse forebyggende tiltakene reduserer faren for at
elektroverktøyet startes ved en feiltakelse.
Oppbevar elektroverktøy utilgjengelig for barn, og sørg for at de ikke brukes av personer som ikke
er kjent med dem eller ikke har lest disse instruksjonene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av
ukyndige.
Elektroverktøy krever vedlikehold. Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og har fri
bevegelse, se etter skader, og kontroller alle andre forhold som kan påvirke elektroverktøyets
funksjon. Elektroverktøy med skader må repareres før det kan brukes igjen. Mange ulykker skyldes
dårlig vedlikehold av elektroverktøy.
Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Skjæreverktøy som vedlikeholdes og har skarpe egger, har
mindre sjanse for å kjøre seg fast og er enklere å håndtere.
Bruk elektroverktøy, tilbehør, innsatsverktøy o.l. i henhold til disse instruksjonene og bare til de
formålene den enkelte verktøytypen er beregnet for. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
som skal utføres. Bruk av elektroverktøyet til andre formål enn hva det er beregnet for, kan
medføre farlige situasjoner.
Service
Service skal utføres av kvalifisert reparatør, og det skal bare brukes originale reservedeler. Dette bidrar til
å opprettholde elektroverktøyets sikkerhet.
Spesielle sikkerhetsinstruksjoner
Denne maskinen kan bare brukes trygt når brukeren har lest hele bruksanvisningen og følger den
nøye.
Kontroller alltid kabelen og støpselet før du bruker maskinen. Skader skal bare repareres av en
kvalifisert reparatør. Pass på at borhammeren er slått av før du setter støpselet i stikkontakten.
Av sikkerhetsmessige hensyn skal støttehåndtaket alltid brukes.
Fest arbeidsstykket med klemmer.
Vær oppmerksom på den første dreiemomentreaksjonen til boret, spesielt når borspissen er stram.
Før du utfører arbeid på borhammeren, må du koble fra strømforsyningen ved å ta støpselet ut av
stikkontakten.
Ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører justeringer, service og vedlikehold.
Skarpe borspisser optimaliserer ytelsen og reduserer slitasjen på borhammeren.
Ikke belast borhammeren så mye at den slutter å rotere.
Denne borhammeren har ikke reversfunksjon. Bruk bare originalt tilbehør.
Tilførselsspenningen må tilsvare informasjonen som er angitt på verktøyets typeskilt.

NORSK
13
TEKNISKE DATA
Merkespenning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 850 W
Turtall, ubelastet 800 o/min
Antall slag 3200 slag/min
Kapasitet
– betong 26 mm
– stål 13 mm
– tre 40 mm
Bekyttelsesklasse II
Lydtrykksnivå, LpA 90,7 dB(A), K = 3 dB(A)
Lydeffektsnivå, LwA 101,7 dB(A), K = 3 dB(A)
Vibrasjon
– håndtak 19,370 m/s², K = 1,5 m/s²
– støttehåndtak 13, 299 m/s², K = 1,5 m/s²
Vekt 4,8 kg
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL!
Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien, avhengig
av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte
brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle
delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang, utover
igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Chuck
2. Bryter bor-hamring/hamring
3. Strømbryter På/Av
4. Bryter boring/hamring
5. Støttehåndtak

NORSK
14
ILLUSTRASJONER

NORSK
15
BRUK
VIKTIG!
Kontroller at borhammeren er isolert fra strømforsyningen før du fester tilbehør.
Fest håndtaket avhengig av om du er venstre- eller høyrehendt.
Slå borhammeren av og på
Borhammeren har en av/på-bryter innebygd i håndtaket. Start motoren ved å holde borhammeren med
begge hender og trykke inn utløseren. Slipp utløseren for å slå av.
Borinnstilling for tre og metall
Finn bryteren på toppen av borhammeren (2). Legg merke til at symbolene indikerer hamring og
boring (fig. 1). Det andre symbolet er kun for meisling.
Når du skal bore i metall og tre, velger du symbolet med bor og hammer (fig. 1).
Finn den større bryteren bak på borhammeren nær av/på-bryteren (4).
Vri bryteren til symbolet med bare bor. Med bryteren i denne stillingen kan du bore normalt (fig. 4).
Hamring
Roter bryteren på baksiden til symbolet med bor og hammer.
Meisling
1. Finn bryteren på toppen av borhammeren, og roter den til pilen peker mot det store
hammersymbolet (fig. 2).
2. Finn den store bryteren bak på borhammeren ved av/på-bryteren. Vri bryteren til symbolet med
hammer og bor (fig. 3).
Sette inn meiselspisser i sds-festet for hurtig frigjøring
Meiselspissene har spor i skaftet. Disse passer til tappene i borhammeren.
1. Grip og dra tilbake det svarte dekselet, og sett inn meiselskaftet (fig. 5). Skyv det inn til du føler
motstand. Det kan være at du må vri meiselen til skaftet faller fullstendig på plass.
2. Når du er sikker på det er på plass, slipper du det svarte dekselet. Da låses meiselen på plass (fig.
6).
OBS!
Meiselen er godt festet etter skaftet og skal ikke kunne trekkes ut. Hvis meiselen ikke er festet, må du
gjenta monteringsprosedyren.
Dybdemåler
1. Sett dybdemåleren inn i håndtaket.
2. Når du har strammet borspissen, setter du tuppen mot arbeidsstykket.
3. Trekk tilbake dybdemåleren, og mål den nødvendige dybden fra arbeidsstykket til tuppen av
dybdemåleren.

NORSK
16
SPRENGSKISSE
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
17
POLSKI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Zachowaj niniejsząinstrukcję.
Nośodpowiedniąodzieżochronną.
Zaleca sięużywanie obuwia ochronnego przy wszelkiego rodzaju użytku narzędzia, a szczególnie
przy wyburzaniu.
Zaleca sięużywanie rękawic ochronnych.
Używaj środków ochrony słuchu. Narażanie sięna hałas może spowodowaćuszkodzenie słuchu.
Używaj uchwytu pomocniczego, który jest w wyposażeniu narzędzia. Jeżeli utracisz kontrolęnad
urządzeniem, możesz doznańobrażeń.
WAŻNE!
Zachowaj ostrożność, jeżeli istnieje ryzyko występowania azbestu w miejscu wykonywania pracy. Azbest
jest bardzo szkodliwy dla operatora oraz wszystkich w pobliżu. Usuwanie azbestu musi byćwykonane
przez powołanych do tego specjalistów.
Końcówka dłuta oraz wiertła
Sprawdzaj regularnie, czy końcówki sąostre i bez usterek. Nowe końcówki dłuta oraz wiertła sądo
nabycia w punktach sprzedaży.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
Zapoznaj sięze wszystkim ostrzeżeniami, instrukcjami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami. Nie
stosując wszystkich poniżej opisanych zaleceń, narażasz sięna ryzyko wypadku z udziałem
elektryczności, pożaru i/lub poważnego obrażenia ciała.
Zachowaj niniejsząinstrukcjędo przyszłego użytku.
Pojęcie „elektronarzędzie” określa w niniejszych ostrzeżeniach stacjonarne elektronarzędzia
zasilane zmiennym sieciowym prądem elektrycznym (wyposażone w kabel zasilający) lub
akumulatorowe (bezprzewodowe).
Miejsce pracy
Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Przeładowane miejsce pracy i
niedostateczne oświetlenie zwiększająryzyko wystąpienia obrażeńciała.
Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych
płynów, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia mogąwytworzyćiskry powodujące zapłon pyłów lub
oparów.
Dzieci i osoby przyglądające siępracy urządzenia powinny przebywaćw bezpiecznej odległości.
Brak koncentracji może spowodowaćutratękontroli nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasowaćdo gniazdka sieciowego. Nigdy nie dokonuj żadnych
zmian we wtyczce. Nigdy nie używaj przejściówek razem z uziemionymi elektronarzędziami.
Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszająryzyko wypadków z udziałem prądu.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki
i lodówki. Ryzyko wypadku zwiększa się, jeśli twoje ciało zostało uziemione.
Nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu i wilgoci.
Kontakt elektronarzędzia z wodązwiększa ryzyko wypadku z udziałem elektryczności.
Uważaj na kabel. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia, wyciągania elektronarzędzia ani do
wyjmowania wtyczki z gniazda. Chrońkabel przed wysokimi temperaturami, olejami, ostrymi
krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone lub wadliwe kable zwiększająryzyko
wypadku z udziałem elektryczności.
Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu, musisz posługiwaćsięprzedłużaczami, które
sąprzeznaczone do użytku zewnętrznego. Kabel przeznaczony do użytku zewnętrznego
zmniejsza ryzyko wypadku z udziałem elektryczności.
Jeżeli konieczne jest używanie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy używać
połączenia sieciowego chronionego bezpiecznikiem różnicowoprądowym. Bezpiecznik
różnicowoprądowy zmniejsza ryzyko wypadków z udziałem prądu elektrycznego.

POLSKI
18
Bezpieczeństwo osobiste
Zachowuj czujność. Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i
kieruj sięzdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia w przypadku zmęczenia ani pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem
może staćsięprzyczynąpoważnych obrażeńciała.
Używaj środków ochrony indywidualnej. Zawsze używaj okularów ochronnych. Takie środki
ochrony indywidualnej jak: maski przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, kask ochronny oraz
środki ochrony słuchu, stosowane w zależności od rodzaju elektronarzędzia oraz sposobu
posługiwania sięnim, zmniejszająryzyko odniesienia obrażeńciała.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem kabla i/lub akumulatorów,
a także przed podnoszeniem/przenoszeniem narzędzia zawsze sprawdź, czy jego przełącznik
znajduje sięw pozycji wyłączonej.
Ryzyko wypadku jest duże przy przenoszeniu elektronarzędzia z palcem na przełączniku lub
podłączaniu narzędzia do prądu przy przełączniku w pozycji włączonej.
Usuńklucze nastawcze i pozostałe narzędzia przed włączeniem urządzenia Klucz lub pozostałe
narzędzia pozostawione na obracającej sięczęści elektronarzędzia mogąspowodowaćobrażenia
ciała.
Nie pochylaj sięzbytnio do przodu. Utrzymuj przez cały czas stabilnąpostawę, aby nie stracić
równowagi w jakiejśpozycji roboczej. Dzięki temu możesz w nieoczekiwanych sytuacjach lepiej
kontrolowaćelektronarzędzie.
Nośodpowiedniąodzież. Nie nośluźnych ubrańani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z
daleka od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, ozdoby i długie włosy mogązostać
wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu, należy sprzęt ten podłączyći w
należyty sposób z niego korzystać. Takie urządzenia minimalizująryzyko powstawania problemów
spowodowanych zapyleniem.
Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia
Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzi odpowiednich do zaplanowanych prac.
Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przełącznikiem. Elektronarzędzia, które nie dająsię
włączyćlub wyłączyćsąniebezpieczne i wymagająnaprawy.
Przed wyregulowaniem urządzenia, wymianąakcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia
wyciągnij kabel z gniazda. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszająryzyko
niezamierzonego uruchomienia urządzenia.
Przechowuj urządzenia, z których nie korzystasz, w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
nieupoważnionych. Elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie pozwól używaćgo
osobom, które nie znajądanego narzędzia lub teżnie zapoznały sięz niniejszymi zaleceniami
bezpiecznego posługiwania sięnim. Elektronarzędzia w rękach osób niedoświadczonych mogą
byćniebezpieczne.
Konserwuj elektronarzędzia. Sprawdź, czy ruchome części sąprawidłowo ustawione i poruszają
siębez przeszkód. Sprawdź, czy wszystkie części sązamontowane we właściwy sposób i czy nie
sąuszkodzone. Zwróćrównieżuwagę, czy nie istniejąinne czynniki, które mogłyby wpłynąć na
działanie narzędzia. W razie uszkodzenia elektronarzędzie musi byćnaprawione przed ponownym
użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych niedostatecznym poziomem konserwacji
elektronarzędzia.
Utrzymuj ostrza urządzenia w czystości i dbaj, aby były ostre. Narzędzia tnące, o które dbasz w
prawidłowy sposób, i które sąwystarczająco ostre, rzadziej sięzakleszczająi sąłatwiejsze w
obsłudze.
Stosuj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. w sposób zgodny z niniejszymi zaleceniami, przy
uwzględnieniu panujących warunków pracy oraz zadania przewidzianego do wykonania.
Zastosowanie elektronarzędzi do innych celów niżte, do których sąprzeznaczone może być
niebezpieczne.
Serwis
Elektronarzędzie może byćserwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy, stosujący
identyczne części zamienne. To gwarantuje bezpiecznąpracęelektronarzędzia.

POLSKI
19
Szczególne przepisy bezpieczeństwa
Zapoznaj sięz instrukcjąprzed użyciem narzędzia, aby zminimalizowaćryzyko wypadku.
Przed każdorazowym użyciem upewnij się, czy urządzenie lub jego kabel zasilający nie są
uszkodzone. Jeśli kabel zasilający lub wtyczka sąuszkodzone, powinny zostaćwymienione przez
autoryzowanego serwisanta lub innąpowołanądo tego osobę. Upewnij się, czy narzędzie jest
wyłączone, zanim włożysz wtyczkędo gniazdka.
Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy używaćuchwytu pomocniczego.
Przymocuj obrabiany przedmiot za pomocązacisków, klamer lub podobnych.
Przygotuj sięna siłę reakcji urządzenia w momencie uruchomienia, szczególnie gdy wiertło się
zacina.
Zawsze wyciągaj wtyczkęurządzenia przed wykonywaniem jakiejkolwiek czynności przy
narzędziu.
Zawsze wyciągaj wtyczkęurządzenia przed dokonaniem wszelkich ustawień, przeglądu lub
wymiany końcówki.
Ostre końcówki dająoptymalnąwydajność i minimalizujązużycie narzędzia.
Nie przeciążaj końcówki do tego stopnia, że przestaje sięobracać.
Kierunku obrotów wiertarki nie można odwrócić. Używaj jedynie oryginalnych dodatków.
Napięcie sieciowe musi byćzgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej narzędzia.

POLSKI
20
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz
Moc 850 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia 800 obr./min
Częstotliwość udaru 3200 uderzeń/min
Wydajność
– beton 26 mm
– stal 13 mm
– drewno 40 mm
Klasa ochrony II
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 90,7 dB(A), K = 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej, LwA 101,7 dB(A), K = 3 dB(A)
Maksymalny poziom drgań
– uchwyt 19,370 m/s², K = 1,5 m/s²
– uchwyt pomocniczy 13,299 m/s², K = 1,5 m/s²
Masa 4,8 kg
Używaj okularów ochronnych!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardowąmetodątestową, może
zostaćwykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobąoraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia sięna działanie drgań.
OSTRZEŻENIE!
Rzeczywisty poziom drgańpodczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od sposobu
posługiwania sięnim, może różnićsięod podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikowaćte
środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenęnarażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w
warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagęwszystkich części cyklu roboczego, jak również
czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchowym)
wymagane są, aby chronićużytkownika.
OPIS
1. Uchwyt szczękowy
2. Przełącznik funkcji wiercenie udarowe/udar
3. Przełącznik WŁ/WYŁ
4. Przełącznik funkcji udaru
5. Uchwyt pomocniczy
Table of contents
Languages:
Other Jula Drill manuals
Popular Drill manuals by other brands

Parkside
Parkside PABS 16 A1 Original instructions

Chicago Electric
Chicago Electric VARIABLE SPEED 18 VOLT CORD- LESS DRILL/HAMMER DRILL... operating instructions

Hilti
Hilti SF 2H-A operating instructions

HIKOKI
HIKOKI DV 13VSS Handling instructions

Makita
Makita 6211DH instruction manual

Metabo HPT
Metabo HPT DV 20VD Safety instructions and instruction manual