Jula 070-000 User manual

Bruksanvisning för reversibel tryckluftsdriven borrmaskin
Bruksanvisning for reversibel trykkluftsdrevet boremaskin
Instrukcja obsługi dwukierunkowej wiertarki pneumatycznej
Operating instructions for Reversible Pneumatic Drill
070-000
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
27.06.2011 © Jula AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 4
Risk för ögon- eller huvudskada .......................................................................................................... 4
Risk för brand eller explosion .............................................................................................................. 4
Risk för hörselskada ............................................................................................................................ 4
Risk vid inandning................................................................................................................................ 5
Risk för personskada ........................................................................................................................... 5
Elfara.................................................................................................................................................... 6
Risk att fastna ...................................................................................................................................... 6
Risk för skärskada/brännskada ........................................................................................................... 6
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 6
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 6
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 7
Tryckluftsförsörjning............................................................................................................................. 7
Användning .......................................................................................................................................... 7
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 8
FELSÖKNING .............................................................................................................................................. 9
NORSK 10
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 10
Fare for øye- eller hodeskade............................................................................................................ 10
Fare for brann eller eksplosjon .......................................................................................................... 10
Fare for hørselsskade........................................................................................................................ 10
Risiko ved innånding.......................................................................................................................... 11
Fare for personskade......................................................................................................................... 11
Elektrisk fare ...................................................................................................................................... 12
Fare for fastsetting............................................................................................................................. 12
Fare for kuttskade/brannskade .......................................................................................................... 12
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 12
BESKRIVNING ........................................................................................................................................... 12
BRUK.......................................................................................................................................................... 13
Trykkluftstilførsel ................................................................................................................................ 13
Bruk.................................................................................................................................................... 13
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 14
FEILSØKING .............................................................................................................................................. 15
POLSKI 16
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 16
Ryzyko zranienia oczu lub głowy....................................................................................................... 16
Ryzyko pożaru lub wybuchu .............................................................................................................. 16
Ryzyko uszkodzenia słuchu............................................................................................................... 17
Ryzyko przy wdychaniu ..................................................................................................................... 17
Ryzyko obrażeńciała......................................................................................................................... 17
Zagrożenie elektryczne...................................................................................................................... 18
Ryzyko utknięcia ................................................................................................................................ 18
Ryzyko skaleczenia/oparzenia .......................................................................................................... 18
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 19
OPIS ........................................................................................................................................................... 19
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 20
Dopływ sprężonego powietrza........................................................................................................... 20
Sposób użycia.................................................................................................................................... 20
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 21
WYKRYWANIE USTEREK......................................................................................................................... 22

ENGLISH 23
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 23
Risk of eye or head injury .................................................................................................................. 23
Fire or explosion hazard .................................................................................................................... 23
Risk of hearing damage..................................................................................................................... 23
Risk when inhaling............................................................................................................................. 24
Risk of injury ...................................................................................................................................... 24
Electrical safety.................................................................................................................................. 25
Risk of becoming caught ................................................................................................................... 25
Risk of cuts/burns .............................................................................................................................. 25
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 25
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 25
OPERATION .............................................................................................................................................. 26
Compressed air supply ...................................................................................................................... 26
Use..................................................................................................................................................... 26
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 27
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................... 28

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Felaktig användning och bristande underhåll av produkten kan medföra allvarlig personskada och/eller
egendomsskada. Läs alla varningar och anvisningar noga före användning. Vidta alltid grundläggande
säkerhetsåtgärder vid användning av tryckluftsverktyg, för att minska risken för personskada.
Ersätt varningsmärken som blivit oläsliga eller försvunnit.
Använd aldrig verktyget för något annat ändamål än det avsedda.
För högt lufttryck eller alltför långvarig obelastad körning förkortar verktygets livslängd och kan
medföra risk för personskada eller egendomsskada.
Kontrollera luftslangen med avseende på slitage och skydda den från värme och skarpa kanter.
Bär inte redskapet vid luftslangen.
Fallolyckor är en vanlig orsak till personskada och dödsfall. Se upp för slangbukter i ditt
rörelseområde och i arbetsområdet. Se också upp för den slangdel som sitter fastmonterad på
verktyget.
Kontinuerlig användning och olämpliga arbetsförhållanden kan orsaka handskada. Sluta använda
verktyget om händerna domnar eller gör ont. Återuppta inte arbetet förrän händerna känns normala
igen. Uppsök omedelbart läkare vid kvarstående besvär.
Håll kringstående personer på behörigt avstånd från arbetsområdet.
Produkten kan innehålla ett eller flera kemiska ämnen som har bevisats orsaka cancer,
fosterskador eller andra reproduktionsproblem. Tvätta händerna efter användning.
Risk för ögon- eller huvudskada
Tryckluftsdrivna verktyg kan slunga iväg föremål som fästelement, metallspån, sågspån och
liknande med stor hastighet, vilket kan orsaka allvarlig ögonskada.
Använd alltid skyddsglasögon, godkända enligt ANSI Z87.1, med sidoskydd.
Lämna aldrig verktyget utan uppsikt anslutet till tryckluftsförsörjning. Koppla alltid loss luftslangen
när verktyget inte används.
Tryckluft kan vara farlig. Tryckluftsystemet kan orsaka skada på mjuka vävnader som ögon, öron
etc. Partiklar eller föremål som bärs av luftströmmen kan orsaka personskada.
För ytterligare skydd bör du bära godkänt ansiktsskydd som komplement till skyddsglasögonen.
Verktyg eller tillbehör kan lossna eller brista och delar slungas iväg och träffa användaren eller
andra personer i arbetsområdet.
Kontrollera att alla verktyg och tillbehör är korrekt monterade.
Risk för brand eller explosion
Slipverktyg med papper eller skiva, roterande verktyg som borr, slagverktyg som spikpistol,
häftapparat eller hammare, samt tigersågar och sticksågar, kan generera gnistor, som kan antända
brännbara material.
Använd aldrig verktyg i närheten av brännbara ämnen som bensin, nafta, lösningsmedel etc.
Arbetsområdet ska vara rent, väl ventilerat och fritt från antändliga material.
Försök aldrig driva tryckluftsverktyg med syre, koldioxid eller annan gas på flaska.
Överskrid aldrig nominellt maximitryck för verktyg eller tillbehör. Det kan orsaka explosion som
medför allvarlig personskada.
Tryckluftsförsörjningens matningstryck får aldrig överskrida högsta tillåtna tryck för något tillbehör.
Anslut aldrig verktyget till tryckluftsförsörjning vars tryck kan överskrida 13,8 bar.
Kontrollera alltid att tryckluftsförsörjningen är inställd till verktygets märktryck innan du ansluter
verktyget.
Risk för hörselskada
Långvarig exponering för ljudet från tryckluftsverktyg i drift kan orsaka permanent
hörselnedsättning.
Använd alltid hörselskydd enligt ANSI S3.19.

SVENSKA
5
Risk vid inandning
Slipverktyg med papper eller skiva samt kapverktyg genererar damm och abrasivt material som
kan vara skadligt för lungor och andningssystem.
Använd alltid väl passande ansiktsmask eller andningsskydd vid arbete med sådana verktyg.
Vissa material, som lim och tjära, innehåller kemikalier som avger ångor som kan orsaka allvarlig
personskada vid långvarig exponering.
Arbetsområdet ska vara rent, torrt och väl ventilerat.
Risk för personskada
Om verktyget lämnas obevakat med luftslangen ansluten kan det startas av obehöriga och orsaka
personskada.
Koppla alltid bort luftslangen när verktyget inte används. Förvara verktyget utom räckhåll för barn
och oerfarna personer.
Tryckluftsdrivna verktyg kan slunga iväg fästelement eller andra föremål.
Använd endast delar, fästelement och tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
Arbetsområdet ska hållas rent. Håll barn och kringstående personer på säkert avstånd när
verktyget används.
Arbetsområdet ska hållas väl upplyst.
Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på verktyg kan orsaka personskada.
Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar verktyget.
Använd aldrig däckfyllningsmunstycken vid renblåsning. Det kan orsaka allvarlig personskada.
Använd inte däckfyllningsmunstycken vid renblåsning.
Allvarlig personskada kan uppstå om ett tryckluftsdrivet verktyg startas av misstag vid underhåll
eller verktygsbyte.
Koppla alltid bort luftslangen före smörjning och före montering av verktyg och/eller tillbehör.
Bär aldrig verktyget vid slangen.
Undvik oavsiktlig start. Bär inte verktyg med fingret mot avtryckaren när verktyget är anslutet till
tryckluftsförsörjning.
Reparation får endast utföras av behörig servicerepresentant.
Tryckluftsverktyg kan göra att arbetsstycket rör sig vid kontakt, vilket kan medföra personskada.
Säkra arbetsstycket med klämmor eller liknande, så att det inte kan röra sig.
Vårdslöshet eller bristande koncentration kan göra att du tappar kontrollen över verktyget, vilket
kan medföra personskada.
Använd aldrig tryckluftsverktyg när du är påverkad av droger, alkohol eller läkemedel.
Sträck dig inte. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.
Håll handtagen rena, torra och fria från olja och fett.
Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig. Tillämpa sunt förnuft. Använd inte verktyg när du är trött.
Verktyg och tillbehör (till exempel slipskivor, mejslar, hylsor, borr, spikpistoler, häftapparater) av
dålig kvalitet, eller som är olämpliga för ändamålet eller skadade, kan sprängas under användning
och delar kan slungas iväg och orsaka allvarlig personskada.
Använd endast verktyg och tillbehör som klarar verktygets märkvarvtal.
Använd aldrig verktyg som fallit, utsatts för slag eller stöt eller som är skadade.
Använd bara hylsor som är godkända för slående verktyg tillsammans med slående mutterdragare.
Belasta inte verktyget för hårt. Låt verktyget göra jobbet.
Fästelement kan slungas iväg och orsaka allvarlig personskada eller egendomsskada.
Rikta aldrig verktygets utloppsöppning mot dig själv eller någon annan.
Tryck aldrig på avtryckaren om inte verktygets kontaktsäkerhetsspärr är tryckt mot arbetsstycket.
Försök aldrig driva in fästelement i hårda material som stål, betong eller kakel/klinker.
Driv aldrig in ett fästelement ovanpå ett annat.
Placera verktygsspetsen noggrant, så att fästelementen drivs in på önskat ställe.
Bristande underhåll av verktyg och tillbehör kan orsaka funktionsfel som medför allvarlig
personskada.
Underhåll och vårda verktyget.
Håll skärande verktyg skarpa och rena. Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa
eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera.
Skadade verktyg kan sprängas under användning.

SVENSKA
6
Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar är felmonterade eller
trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen. Om verktyget är skadat
måste det repareras innan det används igen.
Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren för det aktuella verktyget.
Tillbehör som inte är avsedda för det aktuella verktyget medför risk för personskada.
Elfara
Användning av tryckluftsdrivna verktyg för att fästa spänningsförande ledare kan medföra
elolycksfall och i värsta fall dödsfall.
Använd aldrig spikpistol eller häftapparat för att fästa spänningsförande ledare.
Verktygets grepp och handtag är inte elektriskt isolerade. Vid kontakt med spänningsförande
ledare blir verktygets metalldelar spänningsförande och användaren får en stöt, som i värsta fall
kan medföra dödsfall.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Risken för
elolycksfall ökar om din kropp jordas.
Om fästelement kommer i kontakt med dolda spänningsförande ledare får användaren en stöt, som
i värsta fall kan medföra dödsfall.
Kontrollera noggrant att det inte finns några dolda elledare innan du inleder arbetet.
Risk att fastna
Löst hängande hår, smycken, löst sittande kläder och liknande kan fastna i verktyg med rörliga
delar, eller som driver andra rörliga delar (slipskivor, hylsor etc.). Detta kan orsaka allvarlig
personskada.
Använd inte löst sittande kläder, slipsar, halsdukar eller liknande, som kan fastna i rörliga delar.
Använd inte smycken, klocka eller liknande, som kan fastna i rörliga delar.
Håll alltid händerna på säkert avstånd från roterande delar. Sätt upp eller täck långt hår.
Använd alltid lämpliga kläder och annan skyddsutrustning vid arbete med verktyget.
Risk för skärskada/brännskada
Tryckluftsdrivna verktyg kan orsaka allvarlig personskada.
Håll händer och andra kroppsdelar borta från verktygets rörliga delar.
TEKNISKA DATA
Kapacitet 1/2” (13 mm)
Varvtal obelastad 700 varv/min
Genomsnittlig luftförbrukning 226 l/min
Driftlufttryck 6,2 bar
Luftintag 1/4”
Luftslang 3/8” innerdiameter
Total längd 220 mm
Nettovikt 1,63 kg
Ljudtrycksnivå, LpA 90 dB(A), K= 3 dB
Uppmätt ljudeffektsnivå, LwA 101 dB(A), K= 3 dB
Vibrationsnivå <2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
Varning! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att
skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn
till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
De angivna värdena är uppmätta faktiska ljudnivåer, som inte nödvändigtvis är säkra att arbeta i. Det
finns visserligen ett samband mellan uppmätt ljudnivå och bullerexponering, men detta kan inte användas
för att med säkerhet fastställa om ytterligare försiktighetsåtgärder krävs. Flera andra faktorer påverkar
bullerexponeringen i varje enskilt fall, till exempel arbetslokalens akustik och eventuella andra bullerkällor,

SVENSKA
7
som ytterligare maskiner eller processer, i lokalen. De tillåtna bullergränsvärdena kan dessutom variera
mellan olika länder. Genom att beakta informationen ovan kan användaren lättare bedöma situationen
och de risker den medför.
BESKRIVNING
1. Tryckluftsverktyg
2. Luftslang,
innerdiameter 3/8’’
3. Smörjdon
4. Tryckregulator
5. Filter
6. Avstängningsventil
7. Vibrationsdämpande slang
8. Snabbkoppling
9. Töm dagligen
10. Rör och anslutning, minst 1/2’’
11. Lufttorkare
12. Rör och anslutning, minst 1’’
13. Kompressor
14. Automatisk dränering
15. Töm dagligen
HANDHAVANDE
Tryckluftsförsörjning
Kontrollera att den aktuella kompressorn ger tillräckligt luftflöde.
Verktyget ska alltid vara avstängt när det ansluts till tryckluftsförsörjning.
Normalt driftlufttryck för verktyget är 6,2 bar. För högt tryck och förorenad luft gör att verktyget slits
orimligt fort och kan dessutom medföra risk för personskada eller egendomsskada.
Tappa dagligen av eventuellt vatten från kompressorns luftbehållare och töm luftslangarna på
eventuellt ansamlat kondensvatten. Annars kan vatten från luftslangarna tränga in i verktyget och
skada det.
Rengör luftinloppsfilterpatronen varje vecka.
Vid mycket långa slangar (vanligen längre än 8 meter) ska ledningstrycket ökas för att kompensera
tryckfallet. Minsta slanginnerdiameter är 1/4''. Kopplingar ska ha samma innerdiameter. Normalt
rekommenderas luftslang med innerdiameter 3/8'' för bästa verktygsfunktion.
Använd lämpliga slangar och kopplingar. Vi rekommenderar inte att snabbkopplingar ansluts direkt
till verktyget, eftersom de kan orsaka funktionsfel till följd av vibration. Anslut i stället en slang till
verktyget och montera en snabbkoppling mellan luftslangen från kompressorn och den
vibrationsdämpande slang som sitter fastmonterad på verktyget.
Kontrollera varje slang med avseende på slitage före användning. Kontrollera att alla anslutningar
är korrekt gjorda.
Användning
16. Smörj verktyget före användning, enligt anvisningarna i avsnittet om underhåll och skötsel.
17. Montera mässingshållaren och handtaget på verktyget (Figur 1).
18. Öppna snabbchucken genom att vrida moturs för hand. Sätt i ett borr i chucken och dra åt genom
att vrida medurs för hand. Kontrollera att borret är korrekt isatt och säkrat innan du använder
verktyget. Använd endast borr som har minst lika högt tillåtet varvtal som verktyget (Figur 2,3).
19. Ta bort locket över luftintaget och anslut luftslangen till verktyget. Sätt lufttrycket till 6,2 bar (Figur
4).
20. För riktningsväljaren(8) nedåt till läge F och tryck in avtryckaren. Verktyget börjar rotera (Figur 5).
21. För att backa borret ut hålet för du riktningsväljaren uppåt till läge R och trycker in avtryckaren
(Figur 6).

SVENSKA
8
1 2
3 4
5 6
UNDERHÅLL
Smörj verktyget med tryckluftsolja (medföljer ej) dagligen eller före varje användning.
Tryckluftsolja finns i välsorterade järnaffärer. Olja SAE 10 eller symaskinsolja eller liknande, med
fuktabsorbent, korrosionsinhibitorer, metallvätmedel och EP-tillsats kan användas. Använd inte sköljolja.
Vid kontinuerlig drift ska verktyget smörjas varje eller varannan timme. Verktyget kan smörjas med ett
ledningsmonterat smörjdon eller manuellt. Följ anvisningarna nedan för manuell smörjning.
7 8

SVENSKA
9
1. Koppla bort tryckluftsförsörjningen (Figur 7).
2. Applicera några droppar tryckluftsolja i verktygets luftintag (Figur 8). Använd inte olja med hög
viskositet. Det kan försämra verktygets funktion.
3. Anslut verktyget till tryckluftsförsörjningen. Kör verktyget obelastat några sekunder för att fördela
oljan. Eventuell överskottsolja kan slungas iväg från chucken. Rikta verktyget åt säkert håll.
4. Innan du lägger undan verktyget efter användning kopplar du bort luftslangen och applicerar 4–5
droppar tryckluftsolja i luftintaget. Sätt tillbaka luftslangen och kör verktyget cirka 30 sekunder för
att fördela oljan jämnt. Detta gör att verktyget håller längre.
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Verktyget går
långsamt eller inte
alls.
1. Verktyget är
igensatt.
1. Rengör verktyget med tryckluftsolja eller med
lösningsmedel.
2. Ingen olja i
verktyget.
2. Smörj verktyget enligt smörjanvisningarna.
3. Lågt lufttryck. 3. a. Ställ in regulatorn på verktyget till max.
b. Ställ in regulatorn på kompressorn till högsta
tillåtna drifttryck för verktyget (6,2 bar).
4. Luftslang läcker. 4. Dra åt och täta eventuella läckande anslutningar.
Använd tätningstejp.
5. Tryckfall. 5. a. Använd slang av korrekt dimension. Lång
slang eller verktyg med stor luftförbrukning kan kräva
slanginnerdiameter 1/2'' eller större, beroende på den
totala slanglängden.
b. Använd inte flera slangar sammankopplade
med snabbkopplingar. Det orsakar tryckfall och gör att
verktyget fungerar sämre. Koppla samman slangarna
direkt.
6. Slitna rotorblad. 6. Byt ut rotorbladen.
7. Vatten kommer
ut genom
verktygets
luftutlopp.
7. Tappa ut vattnet från luftbehållaren (se handboken för
kompressorn). Smörj verktyget och kör tills inget vatten
märks. Smörj verktyget igen och kör 1–2 sekunder.
Onormala
vibrationer
och/eller värme i
verktyget.
Felaktig smörjning. Följ smörjningsanvisningarna.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,
kontakta vår serviceavdelning på tel. 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA.
www.jula.se

NORSK
10
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Feilaktig bruk og manglende vedlikehold av produktet kan føre til alvorlig personskade og/eller
eiendomsskade. Les alle advarsler og anvisninger nøye før bruk. Iverksett alltid grunnleggende
sikkerhetstiltak ved bruk av trykkluftsverktøy, for å redusere faren for personskade.
Erstatt advarselsmerker som har blitt uleselige eller borte.
Bruk aldri verktøyet til noe annet enn formålet det er beregnet til.
For høyt lufttrykk eller altfor langvarig ubelastet kjøring forkorter verktøyets levetid og kan medføre
fare for personskade eller eiendomsskade.
Kontroller luftslangen for slitasje og beskytt den mot varme og skarpe kanter. Ikke bær redskapet
ved luftslangen.
Fallulykker er en vanlig årsak til personskade og dødsfall. Se opp for slanger som måtte ligge i
bevegelsesområdet eller arbeidsområdet ditt. Se også opp for den slangedelen som sitter
fastmontert på verktøyet.
Kontinuerlig bruk og uegnede arbeidsforhold kan forårsake skade på hender. Slutt å bruke
verktøyet hvis hendene sovner eller verker. Ikke gjenoppta arbeidet før hendene føles normale
igjen. Oppsøk umiddelbart lege hvis plagene vedvarer.
Hold tilskuere på god avstand fra arbeidsområdet.
Produktet kan inneholde ett eller flere kjemiske stoff som det er påvist kan forårsake kreft,
fosterskader eller andre reproduksjonsproblemer. Vask hendene etter bruk.
Fare for øye- eller hodeskade
Trykkluftsdrevne verktøy kan slenge opp gjenstander som festeelementer, metallspon, sagspon og
tilsvarende med stor hastighet, noe som kan forårsake alvorlig øyeskade.
Bruk alltid vernebriller, godkjent i henhold til ANSI Z87.1, med sidebeskyttelse.
Etterlat aldri verktøyet uten tilsyn når det er koplet til trykkluftstilførselen. Kople alltid fra luftslangen
når verktøyet ikke benyttes.
Trykkluft kan være farlig. Trykkluftssystemet kan forårsake skade på mykvev som øyne, ører osv.
Partikler eller gjenstander som følger med luftstrømmen, kan forårsake personskade.
For ytterligere beskyttelse bør du bruke godkjent ansiktsvern som komplement til vernebrillene.
Verktøy eller tilbehør kan løsne eller gå i stykker og deler kastes av gårde og treffe brukeren eller
andre personer i arbeidsområdet.
Kontroller at alt verktøy og tilbehør er riktig montert.
Fare for brann eller eksplosjon
Slipeverktøy med papir eller skive, roterende verktøy som bor, slagverktøy som spikerpistol,
stiftemaskin eller hammer, samt bajonettsager og stikksager, kan generere gnister som kan
antenne brennbare materialer.
Bruk aldri verktøy i nærheten av brennbare stoff som bensin, nafta, løsemidler osv.
Arbeidsområdet skal være rent, godt ventilert og fritt for antennbare materialer.
Forsøk aldri å drive trykkluftsverktøy med oksygen, kulldioksid eller annen gass på flaske.
Overskrid aldri nominelt maksimumstrykk for verktøy eller tilbehør. Det kan forårsake eksplosjon
som medfører alvorlig personskade.
Trykkluftstilførselens matetrykk må aldri overstige høyeste tillatte trykk for noe av tilbehøret.
Kople aldri verktøyet til trykkluftstilførsel med et trykk som kan overskride 13,8 bar.
Kontroller alltid at trykkluftstilførselen er innstilt til verktøyets nominelle trykk før du kopler til
verktøyet.
Fare for hørselsskade
Langvarig eksponering for lyden fra trykkluftsverktøy i drift kan forårsake permanent nedsatt hørsel.
Benytt alltid hørselsvern i henhold til ANSI S3.19.

NORSK
11
Risiko ved innånding
Slipeverktøy med papir eller skive samt kappeverktøy genererer støv og slipende materialer som
kan være skadelig for lunger og innåndingssystem.
Benytt alltid ansiktsmaske eller ansiktsvern som sitter godt, ved arbeid med slikt verktøy.
Visse materialer, for eksempel lim og tjære, inneholder kjemikalier som avgir damp som kan føre til
alvorlig personskade ved langvarig eksponering.
Arbeidsområdet skal være rent, tørt og godt ventilert.
Fare for personskade
Hvis verktøyet etterlates uten tilsyn med luftslangen tilkoplet, kan uvedkommende starte det og
forårsake personskade.
Kople alltid fra luftslangen når verktøyet ikke brukes. Oppbevar verktøyet utilgjengelig for barn og
uerfarne personer.
Trykkluftsdrevne verktøy kan slenge opp festeelementer eller andre gjenstander.
Benytt bare deler, festeelementer og tilbehør som produsenten anbefaler.
Arbeidsområdet skal holdes rent. Hold barn og andre personer på trygg avstand når verktøyet er i
bruk.
Arbeidsområdet skal holdes godt opplyst.
Nøkkel eller annet utstyr som sitter igjen på en roterende del på et verktøy, kan forårsake
personskade.
Fjern skrunøkler og lignende før du starter verktøyet.
Bruk aldri dekkpumpemunnstykker ved renblåsing. Det kan forårsake alvorlig personskade.
Ikke bruk dekkfyllingsmunnstykket ved renblåsing.
Alvorlig personskade kan oppstå hvis et trykkluftsdrevet verktøy startes utilsiktet ved vedlikehold
eller bytte av verktøy.
Kople alltid fra luftslangen før smøring og før montering av verktøy og/eller tilbehør.
Bær aldri verktøyet ved slangen.
Unngå utilsiktet start. Ikke bær verktøyet med fingeren mot avtrekkeren når verktøyet er koplet til
trykkluftstilførselen.
Reparasjon skal utføres utelukkende av kvalifisert servicerepresentant.
Trykkluftsverktøy kan framkalle bevegelse i arbeidsstykket ved kontakt, noe som kan medføre
personskade.
Sikre arbeidsstykket med klemmer eller tilsvarende, slik at det ikke kan bevege seg.
Skjødesløshet eller manglende konsentrasjon kan føre til at du mister kontrollen over verktøyet,
noe som kan medføre personskade.
Benytt aldri trykkluftsverktøy når du er påvirket av medikamenter eller alkohol.
Ikke strekk deg for langt. Ha alltid godt fotfeste og god balanse.
Hold håndtakene rene, tørre og fri for olje og fett.
Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig. Bruk sunn fornuft. Ikke bruk verktøy når du er trøtt.
Verktøy og tilbehør (for eksempel slipeskiver, huggjern, piper, bor, spikerpistoler, stifteapparater)
av dårlig kvalitet, eller som er skadde eller uegnet for formålet, kan sprenges under bruk, og deler
kan slynges opp og forårsake alvorlig personskade.
Benytt bare verktøy og tilbehør som tåler verktøyets merketurtall.
Benytt aldri verktøy som har falt, vært utsatt for slag eller støt eller er skadet.
Benytt bare piper som er godkjent for slagverktøy, sammen med slagmuttertrekkere.
Ikke belast verktøyet for hardt. La verktøyet gjøre jobben.
Festeelementer kan bli slengt av gårde og forårsake alvorlig personskade eller skade på eiendom.
Rett aldri verktøyets utløpsåpning mot deg selv eller andre.
Trykk aldri på avtrekkeren hvis ikke verktøyets kontaktsikkerhetssperre er trykt mot arbeidsstykket.
Forsøk aldri å drive festeelementer inn i harde materialer som stål, betong eller fliser/klinker.
Driv aldri ett festeelement inn over et annet.
Plasser verktøyspissen presist, slik at festeelementene drives inn på ønsket sted.
Manglende vedlikehold av verktøy og tilbehør kan forårsake funksjonsfeil som medfører alvorlig
personskade.
Vedlikehold og ta vare på verktøyet.
Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og har skarpe egger,
låser seg sjeldnere og er lettere å kontrollere.
Et verktøy som er skadd, kan eksplodere.

NORSK
12
Kontroller at bevegelige deler er korrekt justert og beveger seg fritt, at ingen deler er feil montert
eller ødelagt samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke funksjonen. Hvis verktøyet
er skadet, må det repareres før det tas i bruk igjen.
Benytt bare tilbehør som anbefales av produsenten av det aktuelle verktøyet.
Tilbehør som ikke er beregnet for det aktuelle verktøyet, medfører fare for personskade.
Elektrisk fare
Bruk av trykkluftsdrevne verktøy til festing av spenningsførende ledere, kan medføre elektrosjokk
og i verste fall dødsfall.
Benytt aldri spikerpistol eller stifteapparat til festing av spenningsførende ledere.
Verktøyets grep og håndtak er ikke elektrisk isolert. Ved kontakt med spenningsførende ledere, blir
verktøyets metalldeler spenningsførende og brukeren får et støt som i verste fall kan medføre
dødsfall.
Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, radiatorer, ovner og kjøleskap. Risikoen for
el-ulykker øker hvis kroppen din jordes.
Hvis festeelementer kommer i kontakt med skjulte, spenningsførende ledere, får brukeren et støt
som i verste fall kan medføre dødsfall.
Kontroller nøye at det ikke finnes noen skjulte strømledere, før du går i gang med arbeidet.
Fare for fastsetting
Løsthengende hår, smykker, løstsittende klær og lignende kan sette seg fast i verktøy som har
bevegelige deler, eller som driver andre bevegelige deler (slipeskiver, piper osv.). Dette kan
forårsake alvorlig personskade.
Ikke bruk løstsittende klær eller smykker som kan sette seg fast i bevegelige deler.
Ikke bruk smykker, klokke eller lignende som kan sette seg fast i bevegelige deler.
Hold alltid hendene på trygg avstand fra roterende deler. Sett opp eller dekk langt hår.
Benytt alltid egnede klær og annet verneutstyr ved arbeid med verktøyet.
Fare for kuttskade/brannskade
Trykkluftsdrevne verktøy kan forårsake alvorlig personskade.
Hold hender og andre kroppsdeler borte fra verktøyets bevegelige deler.
TEKNISKE DATA
Kapasitet 1/2” (13 mm)
Tomgangsturtall 700 omdreininger/min
Gjennomsnittlig luftforbruk 226 l/min
Driftslufttrykk 6,2 bar
Luftinntak 1/4”
Luftslange 3/8” innv. diam.
Total lengde 220 mm
Nettovekt 1,63 kg
Lydtrykksnivå, LpA 90 dB(A), K= 3 dB
Målt lydeffektsnivå, LwA 101 dB(A), K= 3 dB
Vibrasjonsnivå <2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
Advarsel! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er
nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold
(som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres
på tomgang, utover igangsettingstiden).
Oppgitte tall er utslippsnivåer og ikke nødvendigvis trygge arbeidsnivåer. Selv om det er en sammenheng
mellom utslipp og eksponeringsnivå, kan ikke dette brukes for å avgjøre om det er nødvendig med
ytterligere forebyggende tiltak. Faktorer som har innvirkning på faktisk eksponeringsnivå for de ansatte,
inkluderer blant annet lokalenes utforming og andre støykilder, for eksempel antall maskiner og pågående

NORSK
13
prosesser. Tillatt eksponeringsnivå kan også variere fra land til land. Denne informasjonen vil imidlertid
gjøre brukeren av maskinen bedre i stand til å vurdere eventuelle farer og risikoer.
BESKRIVNING
1. Trykkluftsverktøy
2. Luftslange, innv. diam. 3/8"
3. Smører
4. Trykkregulator
5. Filter
6. Avstengningsventil
7. Vibrasjonsdempende slange
8. Hurtigkopling
9. Tøm daglig
10. Rør og tilkopling, minst 1/2’’
11. Lufttørker
12. Rør og tilkopling, minst 1"
13. Kompressor
14. Automatisk drenering
15. Tøm daglig
BRUK
Trykkluftstilførsel
Kontroller at den aktuelle kompressoren gir tilstrekkelig luftgjennomstrømming.
Verktøyet skal alltid være avslått når det koples til trykkluftstilførselen.
Normalt driftslufttrykk for verktøyet er 6,2 bar. For høyt trykk og forurenset luft gjør at verktøyet
slites urimelig fort, og kan dessuten medføre fare for skade på personer eller eiendom.
Tapp daglig ut eventuelt vann fra kompressorens luftbeholder og tøm luftslangene for eventuelt
oppsamlet kondensvann. Ellers kan vann fra luftslangene trenge inn i verktøyet og skade det.
Rengjør luftinnløpsfilterpatronen hver uke.
Ved svært lange slanger (vanligvis lengre enn 8 meter), skal ledningstrykket økes for å
kompensere for trykkfallet. Minste innvendige diameter for slangen er 1/4''. Koplinger skal ha
samme innvendige diameter. Normalt anbefales luftslange med en innvendig diameter på 3/8'' for å
oppnå beste verktøyfunksjon.
Benytt egnede slanger og koplinger. Vi anbefaler ikke at hurtigkoplinger koples direkte til verktøyet,
fordi de kan forårsake funksjonsfeil som følge av vibrasjon. Kople i stedet en slange til verktøyet og
monter en hurtigkopling mellom luftslangen fra kompressoren og den vibrasjonsdempende slangen
som er fastmontert på verktøyet.
Kontroller hver slange med tanke på slitasje før bruk. Kontroller at alle tilkoplinger er korrekt utført.
Bruk
1. Smør verktøyet før bruk, i henhold til anvisningene i avsnittet om vedlikehold og stell.
2. Monter messingholderen og håndtaket på verktøyet (Figur 1).
3. Åpne hurtigchucken ved å vri mot klokken for hånd. Sett et bor i chucken og trekk til ved å vri med
klokken for hånd. Kontroller at boret er riktig påsatt og sikret før du bruker verktøyet (Figur 2, 3).
Bruk bare bor som har minst like høyt tillatt turtall som verktøyet.
4. Fjern lokket over luftinntaket og kople luftslangen til verktøyet. Sett lufttrykket til 6,2 bar (Figur 4).
5. Før retningsvelgeren (8) nedover til posisjon F og trykk inn avtrekkeren. Verktøyet begynner å
rotere (Figur 5).
6. Du trekker boret ut av hullet ved å føre retningsvelgeren oppover til posisjon R og trykke inn
avtrekkeren (Figur 6).

NORSK
14
1 2
3 4
5 6
VEDLIKEHOLD
Smør verktøyet med trykkluftsolje (følger ikke med) daglig eller før hver bruk. Trykkluftsolje finnes i
velassorterte jernvareforretninger. Olje SAE 10 eller symaskinolje eller lignende, med fuktabsorbent,
korrosjonsinhibitorer, metallvaskemiddel og EP-tilsetning kan benyttes. Ikke bruk renseolje. Ved
kontinuerlig drift skal verktøyet smøres hver eller annenhver time. Verktøyet kan smøres med et
ledningsmontert smøreapparat eller manuelt. Følg anvisningene nedenfor for manuell smøring.
7 8
1. Kople fra trykkluftstilførselen (Figur 7).
2. Påfør noen dråper trykkluftsolje i verktøyets luftinntak (Figur 8). Ikke bruk olje med høy viskositet.
Det kan forringe verktøyets funksjon.

NORSK
15
3. Kople verktøyet til trykkluftstilførselen. Kjør verktøyet uten belastning i noen sekunder for å fordele
oljen. Eventuell overskytende olje kan slynges ut fra chucken. Hold verktøyet i en trygg retning.
4. Før du legger bort verktøyet etter bruk, kopler du fra luftslangen og påfører 4–5 dråper trykkluftsolje
i luftinntaket. Sett luftslangen på plass igjen og kjør verktøyet i cirka 30 sekunder for å fordele oljen
jevnt. Dette gjør at verktøyet holder lengre.
FEILSØKING
Problem Mulig årsak Tiltak
Verktøyet går langsomt
eller ikke i det hele tatt.
1. Verktøyet er tiltettet. 1. Rengjør verktøyet med trykkluftsolje eller
med løsemidler.
2. Ingen olje i verktøyet. 2. Smør verktøyet i henhold til
smøreanvisningene.
3. Lavt lufttrykk. 3. a. Still inn regulatoren på verktøyet til
maks.
b. Still inn regulatoren på kompressoren
til høyeste tillatte driftstrykk for verktøyet
(6,2 bar).
4. Luftslangen lekker. 4. Trekk til og tett eventuelle lekkende
tilkoplinger. Bruk tetningsteip.
5. Trykkfall. 5. a. Benytt slange med riktig dimensjon.
Lang slange eller verktøy med stort
luftforbruk kan kreve en innvendig
slangediameter på 1/2" eller større,
avhengig av den totale slangelengden.
b. Ikke bruk flere slanger sammenkoplet
med hurtigkoplinger. Det fører til trykkfall
og gjør at verktøyet fungerer dårligere.
Kople sammen slangene direkte.
6. Slitte rotorblad. 6. Bytt ut rotorbladene.
7. Det kommer vann ut
gjennom verktøyets
luftutløp.
7. Tapp ut vannet fra luftbeholderen (se
håndboken for kompressoren). Smør
verktøyet og kjør til du ikke merker mer
vann. Smør verktøyet igjen og kjør 1–2
sekunder.
Unormale vibrasjoner
og/eller varme i verktøyet.
Feil smøring. Følg smøreanvisningene.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
16
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Nieprawidłowe używanie i nieodpowiednia konserwacja produktu mogądoprowadzićdo poważnych
obrażeńciała i/lub uszkodzeńmienia. Przed użyciem dokładnie przeczytaj wszystkie ostrzeżenia.
Podczas pracy z narzędziami pneumatycznymi stosuj zawsze podstawowe środki bezpieczeństwa, aby
zmniejszyćryzyko obrażeńciała.
Wymieńnaklejki ostrzegawcze, które stały sięnieczytelne lub odpadły.
Nie używaj narzędzia w inny sposób niżzgodny z przeznaczeniem.
Zbyt wysokie ciśnienie powietrza lub długotrwała praca bez obciążenia skraca żywotność
narzędzia i niesie ze sobąryzyko obrażeńciała lub uszkodzenia mienia.
Sprawdzaj wąż pneumatyczny pod kątem zużycia i chrońgo przed wysokątemperaturąi ostrymi
krawędziami. Nie przenośnarzędzia, trzymając za wąż pneumatyczny.
Upadki sączęstąprzyczynąobrażeńciała i śmierci. Uważaj na zagięcia węża w zasięgu twoich
ruchów oraz w miejscu pracy. Uważaj także na tęczęść węża, która jest przymocowana do
narzędzia na stałe.
Używanie narzędzia w trybie ciągłym oraz nieodpowiednie warunki pracy mogądoprowadzićdo
kontuzji rąk. Zaprzestańpracy z narzędziem, jeśli czujesz ból lub sztywnienie w rękach. Nie
podejmuj pracy, dopóki nie odzyskasz prawidłowej kondycji rąk. W razie utrzymujących się
dolegliwości niezwłocznie skontaktuj sięz lekarzem.
Upewnij się, czy osoby postronne przebywająw bezpiecznej odległości od miejsca pracy.
Produkt może zawieraćsubstancje chemiczne powodujące nowotwory, uszkodzenia płodu lub
problemy z płodnością. Po użyciu myj ręce.
Ryzyko zranienia oczu lub głowy
Narzędzia pneumatyczne mogąwprawiaćw ruch przedmioty, takie jak elementy mocujące, opiłki
metalu, wióry itp., co może doprowadzićdo poważnego zranienia oczu.
Nośzawsze okulary ochronne wyposażone w osłony boczne i zgodne z normąANSI Z87.1.
Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru narzędzia podłączonego do źródła sprężonego powietrza.
Zawsze odłączaj wąż pneumatyczny, gdy nie używasz narzędzia.
Sprężone powietrze może stanowićzagrożenie. Układ sprężonego powietrza może powodować
obrażenia tkanek miękkich, takich jak oczy, uszy itd. Cząstki lub przedmioty przenoszone przez
strumieńsprężonego powietrza mogąspowodowaćobrażenia ciała.
Poza okularami ochronnymi należy stosowaćmaskęochronną, stanowiącądodatkowąosłonę.
Narzędzia lub akcesoria mogąsiępoluzowaćlub pęknąć, a ich części mogązostaćwyrzucone
w powietrze i uderzyćoperatora lub inne osoby znajdujące sięw miejscu pracy.
Upewnij się, czy wszystkie narzędzia i akcesoria sązamontowane prawidłowo.
Ryzyko pożaru lub wybuchu
Narzędzia szlifujące przy użyciu papieru lub tarczy, narzędzia obracające się(np. wiertarki),
narzędzia udarowe (np. pistolety do zszywek i gwoździ) lub młoty, a także pilarki szablaste
i wyrzynarki mogąwytwarzaćiskry, stwarzające ryzyko zapalenia łatwopalnych materiałów.
Nigdy nie używaj narzędzia w pobliżu substancji łatwopalnych, takich jak benzyna, ropa,
rozpuszczalnik itd.
Miejsce pracy powinno byćczyste, dobrze wentylowane i pozbawione łatwopalnych materiałów.
Nigdy nie próbuj zasilaćnarzędzi pneumatycznych tlenem, dwutlenkiem węgla lub innym gazem
z butli.
Nie przekraczaj maksymalnego nominalnego ciśnienia określonego dla narzędzia i akcesoriów.
Może to wywołaćeksplozję, powodującąpoważne obrażenia ciała.
Ciśnienie dopływu sprężonego powietrza nie może przekraczaćmaksymalnego ciśnienia
dozwolonego dla każdego z akcesoriów.
Nigdy nie podłączaj narzędzia do źródła sprężonego powietrza, którego ciśnienie może
przekraczać13,8 bar.
Przed podłączeniem narzędzia zawsze sprawdzaj, czy ciśnienie dopływu sprężonego powietrza
ustawione jest odpowiednio do ciśnienia znamionowego narzędzia.

POLSKI
17
Ryzyko uszkodzenia słuchu
Długotrwałe narażenie na hałas pracujących narzędzi pneumatycznych może doprowadzićdo
trwałego uszkodzenia słuchu.
Zawsze używaj środków ochrony słuchu zgodnych z normąANSI S3.19.
Ryzyko przy wdychaniu
Narzędzia szlifujące przy użyciu papieru lub tarczy oraz narzędzia tnące wytwarzająpył
i substancje szkodliwe dla płuc i układu oddechowego.
Zawsze stosuj odpowiednie maski ochronne lub przeciwpyłowe podczas pracy z takimi
narzędziami.
Niektóre substancje, takie jak klej i smoła, zawierajązwiązki chemiczne, wytwarzające opary, które
przy długotrwałym kontakcie mogądoprowadzićdo poważnych obrażeńciała.
Miejsce pracy powinno byćczyste, suche i dobrze wentylowane.
Ryzyko obrażeńciała
Narzędzie z podłączonym wężem pneumatycznym pozostawiane jest bez nadzoru może zostać
uruchomione przez nieuprawnione osoby i doprowadzićdo obrażeńciała.
Zawsze odłączaj wąż pneumatyczny, gdy nie używasz narzędzia. Przechowuj narzędzie w miejscu
niedostępnym dla dzieci i osób niedoświadczonych.
Narzędzia pneumatyczne mogąwprawiaćw ruch elementy mocujące i inne przedmioty.
Używaj wyłącznie części, elementów mocujących i akcesoriów zalecanych przez producenta.
Zapewnij czystość w miejscu pracy. Dzieci i osoby przyglądające siępracy narzędzia powinny
przebywaćw bezpiecznej odległości.
Miejsce pracy powinno byćdobrze oświetlone.
Klucz lub pozostałe narzędzia pozostawione na obracającej sięczęści narzędzia mogą
spowodowaćobrażenia ciała.
Usuńklucze nastawcze i pozostałe narzędzia przed włączeniem urządzenia.
Do przedmuchiwania narzędzia nigdy nie używaj dysz do pompowania opon. Może to spowodować
poważne obrażenia ciała.
Do przedmuchiwania narzędzia nie używaj dysz do pompowania opon.
Przypadkowe włączenie narzędzia podczas konserwacji lub wymiany akcesoriów może
doprowadzićdo poważnych obrażeńciała.
Odłączaj wąż pneumatyczny przed przystępowaniem do smarowania i montażu narzędzi i/lub
akcesoriów.
Nie przenośnarzędzia, trzymając za wąż.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Nie przenośnarzędzia z palcem na spuście,
gdy podłączony jest dopływ sprężonego powietrza.
Naprawa może byćprzeprowadzona wyłącznie przez autoryzowanego przedstawiciela punktu
serwisowego.
Narzędzie pneumatyczne może wprawićw ruch obrabiany przedmiot, co może doprowadzićdo
obrażeńciała.
Zabezpiecz obrabiany przedmiot zaciskami lub podobnymi przyrządami, aby sięnie poruszał.
Niedbałość lub brak koncentracji mogąprowadzićdo utraty kontroli nad narzędziem, co może
spowodowaćobrażenia ciała.
Nie używaj narzędzi pneumatycznych, będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
Nie pochylaj się. Utrzymuj przez cały czas stabilnąpostawę, aby nie stracićrównowagi.
Utrzymuj uchwyty w czystości, suche i wolne od smaru i tłuszczu.
Zachowuj czujność. Przez cały czas zachowuj ostrożność. Kieruj sięzdrowym rozsądkiem. Nie
używaj urządzenia w przypadku zmęczenia.
Narzędzia i akcesoria (np. tarcze ścierne, dłuta, nasadki, wiertła, pistolety do gwoździ i zszywek)
złej jakości, nieprzeznaczone do wykonywanej pracy lub uszkodzone mogąulec rozerwaniu
podczas pracy, a ich części mogązostaćwyrzucone w powietrze i spowodowaćpoważne
obrażenia.
Używaj wyłącznie narzędzi i akcesoriów zdolnych wytrzymaćciśnienie znamionowe narzędzia.
Nigdy nie używaj narzędzi uszkodzonych lub takich, które były narażone na upadek, uderzenia lub
wstrząsy.
Używaj nasadek zatwierdzonych dla narzędzi udarowych wyłącznie z wkrętarkąudarową.
Nie obciążaj narzędzia zbyt mocno. Pozwól, by narzędzie wykonało pracęza ciebie.

POLSKI
18
Elementy mocujące mogązostaćwprawione w ruch i doprowadzićdo poważnych obrażeńciała lub
uszkodzeńmienia.
Nigdy nie kieruj wylotu narzędzia w siebie ani w stronęinnych osób.
Nigdy nie naciskaj spustu, jeśli zabezpieczenie kontaktowe narzędzia nie jest dociśnięte do
obrabianego przedmiotu.
Nigdy nie próbuj wprowadzaćelementów mocujących w twarde materiały, takie jak stal, beton,
glazura/klinkier.
Nigdy nie wprowadzaj jednego elementu mocującego na drugi.
Ustaw końcówkęnarzędzia dokładnie tak, aby elementy mocujące znalazły sięw żądanym
miejscu.
Nieodpowiednia konserwacja narzędzia i akcesoriów może prowadzićdo usterek w działaniu lub
do poważnych obrażeńciała.
Utrzymuj narzędzie w nienagannym stanie technicznym.
Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dbaj, aby były ostre. Narzędzia tnące, o które dbasz
w prawidłowy sposób, i które sąwystarczająco ostre, rzadziej sięzakleszczająi sąłatwiejsze
w obsłudze.
Uszkodzone narzędzia mogąulec rozerwaniu podczas pracy.
Sprawdź, czy ruchome części sąprawidłowo ustawione i poruszająsiębez przeszkód. Sprawdź,
czy wszystkie części sązamontowane we właściwy sposób i czy nie sąuszkodzone. Zwróć
równieżuwagę, czy nie istniejąinne czynniki, które mogłyby wpłynąć na działanie urządzenia.
W razie uszkodzenia narzędzie musi byćnaprawione przed ponownym użyciem.
Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta danego narzędzia.
Akcesoria nieprzeznaczone dla danego narzędzia stwarzająryzyko obrażeńciała.
Zagrożenie elektryczne
Stosowanie narzędzi pneumatycznych do mocowania przewodów pod napięciem może prowadzić
do porażenia prądem, a w najgorszym wypadku do śmierci.
Nigdy nie używaj pistoletów do gwoździ lub zszywek w celu zamontowania przewodów pod
napięciem.
Uchwyt i rączka narzędzia nie sąizolowane elektrycznie. W przypadku kontaktu z przewodem pod
napięciem metalowe części narzędzia ulegnąnaładowaniu, a operator zostanie porażony prądem,
co w najgorszym wypadku może doprowadzićdo śmierci.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki
i lodówki. Ryzyko wypadku zwiększa się, jeśli twoje ciało jest uziemione.
Jeżeli element mocujący zetknie sięz ukrytym przewodem pod napięciem, operator zostanie
porażony prądem, co w najgorszym wypadku może doprowadzićdo śmierci.
Przed rozpoczęciem pracy sprawdźdokładnie, czy w obrabianych miejscach nie ma ukrytych
przewodów elektrycznych.
Ryzyko utknięcia
Długie włosy, biżuteria, luźne elementy odzieży itp. mogąutknąć w narzędziach posiadających
ruchome części lub narzędziach napędzających ruchome części (tarcze ścierne, nasadki itd.).
Może to spowodowaćpoważne obrażenia ciała.
Nie nośluźnych ubrań, krawatów, szali itp., które mogązostaćwciągnięte przez ruchome elementy
narzędzia.
Nie nośozdób, zegarka itp., które mogązostaćwciągnięte przez ruchome części urządzenia.
Zawsze trzymaj ręce w bezpiecznej odległości od obracających sięczęści. Zwiąż lub zakryj długie
włosy.
Podczas pracy z narzędziem zawsze używaj odpowiedniej odzieży i sprzętu ochronnego.
Ryzyko skaleczenia/oparzenia
Narzędzia pneumatyczne mogąpowodowaćpoważne obrażenia ciała.
Trzymaj ręce i inne części ciała w bezpiecznej odległości od ruchomych części narzędzia.

POLSKI
19
DANE TECHNICZNE
Zdolność wiercenia 1/2" (13 mm)
Prędkość obrotowa bez obciążenia 700 obr./min
Przeciętne zużycie powietrza 226 l/min
Ciśnienie robocze 6,2 bar
Wlot powietrza 1/4”
Wąż pneumatyczny średnica wewnętrzna 3/8”
Długość całkowita 220 mm
Masa netto 1,63 kg
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 90 dB(A), K= 3 dB
Poziom mocy akustycznej, LwA 101 dB(A), K= 3 dB
Poziom drgań<2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardowąmetodątestową, może
zostaćwykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobąoraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia sięna działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgańpodczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od
sposobu posługiwania sięnim, może różnićsięod podanej wartości całkowitej. Dlatego należy
zidentyfikowaćte środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenęnarażenia na oddziaływanie
szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagęwszystkich części cyklu
roboczego, jak równieżczasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza
czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronićużytkownika.
Podane wartości sąpoziomami emisji i nie gwarantująbezpieczeństwa pracy. Mimo iżistnieje
współzależność pomiędzy poziomem emisji i poziomem ekspozycji na hałas, nie może byćona
stosowana do określenia, czy wymagane jest wprowadzenie dodatkowych środków ostrożności. Czynniki,
które wpływająna rzeczywisty poziom ekspozycji na hałas obejmującharakterystykępomieszczenia
biurowego oraz inne źródła hałasu itd., czyli liczbęwłączonych urządzeńi innych wykonywanych
równocześnie czynności. Należy także zauważyć, że dopuszczalny poziom ekspozycji na hałas może
różnićsięw zależności od kraju. Niemniej jednak informacja ta pozwoli użytkownikowi maszyny na lepszą
ocenęryzyka i niebezpieczeństwa.
OPIS
1. Narzędzie
pneumatyczne
2. Wąż pneumatyczny
o średnicy
wewnętrznej 3/8’’
3. Smarowniczka
4. Regulator ciśnienia
5. Filtr
6. Zawór zamykający
7. Wąż tłumiący drgania
8. Szybkozłączka
9. Opróżniaj codziennie
10. Rura i złącze, min. 1/2’’
11. Suszarka powietrza
12. Rura i złącze, min. 1’’
13. Sprężarka
14. Automatyczny odpływ
15. Opróżniaj codziennie

POLSKI
20
OBSŁUGA
Dopływ sprężonego powietrza
Sprawdź, czy używana sprężarka zapewnia wystarczający strumieńpowietrza.
Narzędzie powinno byćzawsze wyłączone podczas podłączania do źródła sprężonego powietrza.
Standardowe ciśnienie robocze dla narzędzia wynosi 6,2 bar. Zbyt wysokie ciśnienie
i zanieczyszczone powietrze powodują, że narzędzie zużywa sięzbyt szybko i może poza tym
stwarzaćryzyko obrażeńciała lub uszkodzenia mienia.
Codziennie spuszczaj wodę, która gromadzi sięw zbiorniku powietrza sprężarki i opróżniaj węże
pneumatyczne z kondensatu, który mógłsięw nich zebrać. W przeciwnym razie woda z węży
pneumatycznych może przedostaćsiędo narzędzia i je uszkodzić.
Co tydzieńczyść wkład filtra wlotu powietrza.
Używając bardzo długich węży (zazwyczaj dłuższych niż8 metrów), należy zwiększyćciśnienie
instalacji, aby wyrównaćstratęciśnienia. Najmniejsza średnica wewnętrzna węża wynosi 1/4''.
Złączki musząmiećtakąsamąśrednicęwewnętrzną. Standardowo dla uzyskania najlepszej
wydajności narzędzia zaleca sięużycie węża pneumatycznego o wewnętrznej średnicy 3/8''.
Używaj odpowiednich węży i złączek. Nie zalecamy podłączania szybkozłączki bezpośrednio do
narzędzia, gdyżmoże to wywołaćusterkęna skutek drgań. Podłącz wąż do narzędzia i załóż
szybkozłączkępomiędzy wężem pneumatycznym od sprężarki i wężem amortyzującym drgania,
zamontowanym na stałe do narzędzia.
Przed użyciem skontroluj wszystkie węże pod kątem zużycia. Upewnij się, czy wszystkie
podłączenia zostały właściwie wykonane.
Sposób użycia
1. Smaruj narzędzie przed użyciem zgodnie ze wskazówkami w rozdziale dotyczącym konserwacji.
2. Zamontuj mosiężnąrączkęi uchwyt narzędzia (Rysunek 1).
3. Otwórz uchwyt szczękowy, przekręcając go ręcznie w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.
Włóżwiertło w uchwyt i dokręć je, przekręcając ręcznie zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Zanim użyjesz narzędzia, upewnij się, czy wiertło jest właściwie zamocowane i zabezpieczone.
Używaj wyłącznie wierteło dopuszczalnej prędkości obrotowej, która jest co najmniej taka sama
jak dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia (Rysunek 2, 3).
4. Zdejmij pokrywęwlotu powietrza i podłącz wąż pneumatyczny do narzędzia. Ustaw ciśnienie
powietrza na 6,2 bar (Rysunek 4).
5. Przesuńprzełącznik kierunku obrotów (8) w dółdo pozycji F i naciśnij spust. Narzędzie zaczyna się
obracać(Rysunek 5).
6. Aby wyjąć wiertło z otworu, przesuńprzełącznik kierunku obrotów w górędo pozycji R i naciśnij
spust (Rysunek 6).
1 2
Table of contents
Languages:
Other Jula Drill manuals