Jula 326-011 User manual

Bruksanvisning för cykelkärra
Bruksanvisning for sykkelvogn
Instrukcja obsługi przyczepki rowerowej
Assembly Instructions for Child Bicycle Trailer
326-011
SV
Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Installation instructions in original
14.06.2011 © Jula AB

SVENSKA 3
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 3
MONTERING................................................................................................................................................ 3
Sprängskiss .................................................................................................................................................. 8
NORSK 9
SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................................................... 9
MONTERING................................................................................................................................................ 9
Splittegning................................................................................................................................................. 14
POLSKI 15
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 15
MONTAŻ..................................................................................................................................................... 15
Schemat...................................................................................................................................................... 20
ENGLISH 21
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 21
ASSEMBLY ................................................................................................................................................ 21
Exploded view ............................................................................................................................................ 26

SVENSKA
3
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Tillåten totaltvikt: 50 kg.
Högsta tillåtna last: 40 kg.
Modifiera aldrig cykelkärran på något sätt. Lägg inga föremål ovanpå suffletten.
Högsta tillåtna hastighet: 16 km/tim.
Använd inte cykelkärran för färd på farliga vägar.
Föraren skall vara minst 18 år gammal (stör inte föraren).
Barn och cykelförare bör ha hjälm på sig.
Håll alltid barnen under uppsikt när de sitter i cykelkärran.
Cykelkärran får inte användas med fler än två barn och inget barn får vara äldre än sex år.
Montera cykelkärran genom att noggrant följa anvisningarna.
Parkera alltid cykelkärran på en lämplig och säker plats – aldrig i livlig eller farlig trafikmiljö.
Kontrollera alltid lufttrycket (cirka 2,5 bar) före avfärd.
Kontrollera att hjulen sitter ordentligt och att cykelkärran i övrigt är i gott skick före avfärd.
Kontrollera kopplingsfästet före varje åktur.
Var mycket försiktig i trafiken, särskilt i svängar och utförsbackar.
Montering av backspeglar på cykeln rekommenderas.
Under färd skall suffletten alltid vara låst för att skydda barnen.
Lamporna skall alltid vara tända i mörker. Kontrollera regelbundet batterier / batteriindikator.
Kontrollera att alla delar på cykelkärran sitter fast ordentligt före varje avfärd.
Tänk på att cykling med en cykelkärra är något helt annat än att cykla utan kärra. Cykla med kärran
tom tills du känner dig säker på hur cykeln och kärran fungerar sig tillsammans innan du kör med
något barn.
MONTERING
1
Denna bild visar innehållet i kartongen:
Ihopvikt cykelkärra
Hjul
Varningsflagga
Låda med smådelar och belysning
2
Vänd den ihopvikta kärran så att metallramen
vänds uppåt. Dra loss det silverfärgade
metallstiftet med låsbygel från ramen med ett
bestämt ryck. Vik metallramen framåt och för
metallstiftet genom ramöppningen och ramen.
Säkra enheten med låsbygeln.

SVENSKA
4
3
Vänd på cykelkärran och se till att metallramen är
ordentligt säkrad. Om ramen faller ihop,
kontrollera att låsstiften sitter i de rätta
öppningarna. Montera de båda sidostyckena.
4
Plocka av suffletten, vilken täcker vändbygeln.
Avlägsna de två vingskruvarna från bygeln. För in
den ena skruven genom öljetten i suffletten och
genom hålet i sidostycket och skruva ihop med
bygeln. Gör likadant på andra sidan. Dra åt
skruvarna för hand.
5
Täck över cykelkärran genom att föra suffletten
framåt och bakåt och fäst med kardborrbanden.
6
I lådan med smådelar finns följande:
Två hjulaxlar, var och en med två
säkerhets-spärrar och stålfjädrar
Kopplingen består av:
- En plan platta med bult
- En U-skiva
- PVC-underlägg
- Spännskruv

SVENSKA
5
7
Avlägsna axelmuttrarna och för axeln genom
navet i hjulet. I varje axelände skall det sitta en
låskrok och en stålfjäder. Skruva på muttern lätt
på axeln. Lyft upp en sida i taget av cykelkärran
och för på hjulen i axelöppningarna. Dra åt
muttrarna för hand.
8
För att säkerställa att hjulet sitter fast ordentligt,
fäll ned handtaget. Du skall då känna ett tydligt
mot-stånd. Om handtaget inte kan fällas ned helt,
dra åt muttern ytterligare något på axeln. Se till att
handtaget ligger an ordentligt mot ramen.
9
För att fästa cykelkärran vid cykeln, håll först den
plana plattan till kopplingen i hörnet på ramen så
att skruven vänds utåt. Lägg sedan den böjda
änden på den andra plattan över den plana plattan
och skruven.
10
För sedan upp sufflettens urtag på skruven på
kopplingen. Säkra denna förbindelse genom att
föra på underläggsskivan på skruven och dra åt
spännskruven.

SVENSKA
6
11
När spännskruven är åtdragen, placera säkrings-
stroppen som är fästad vid suffletten runt ramen
och fäst tamparna i motsvarande öljetter på
cykelkärran.
12
För att cykelkärran skall vara väl synlig för andra i
trafiken skall varningsflaggan fästas i hållaren på
kärrans vänstra sida.
13
Om det regnar kan det genomskinliga regnskyddet
rullas upp och fästas med kardborrband.
14
Batterilyktorna är obligatoriska och måste alltid
hållas rena och tillräckligt uppladdade. Batteri-
indikatorerna på fram- och baklyktorna visar när
batterierna behöver bytas ut.
Batteri-
indikator
På/Av-knapp
Batteri-
indikator

SVENSKA
7
ETT BARN TVÅ BARN
VIKTIGT!
Justera axelremmen och den V-formade bröstremmen så att de passar barnens storlek.
Undvik att skada barnen genom att inte fästa spännena för långt upp mot barnens hals.
Placering av ett barn
1. Lossa säkerhetsbältet från låsen över
barnets vänstra axel, se figur på föregående
sida.
2. Dra ut säkerhetsbältet ur öglan på det
mellersta bältet.
3. Placera barnet i mitten av sätet.
4. För upp det mellersta bältet mellan barnets
ben.
5. För säkerhetsbältet på nytt genom öglan på
det mellersta bältet.
6. Fäst säkerhetsbältet i låset över barnets
vänstra axel.
7. Spänn fast det horisontella bältet över
barnets mage.
Placering av två barn
1. Lossa säkerhetsbältena från låsen.
2. Dra ut säkerhetsbältet ur öglan på det
mellersta bältet.
3. Placera barnen i seldonen.
4. För upp de mellersta bältena mellan barnens
ben.
5. För säkerhetsbältet på nytt genom öglan på
det mellersta bältet.
6. Fäst säkerhetsbältet i låsen över barnens
vänstra axel.
7. Spänn fast det horisontella bältet över
barnens magar.

SVENSKA
8
SPRÄNGSKISS
1. Låsskruv för krok
2. Plan skiva för krok
3. Distansbricka 3/8”
4. Mutter 3/8”
5. U-platta för fästkrok
6. Dragstångsförbindelse
7. Plastskruv
8. Stor justerskruv
9. Säkerhetsstropp för dragstång
10. Dragstång
11. Låssprint med märla till dragstång
12. Låsbult till dragstång
13. Mutter och distansbricka
14. U-hållare för dragstång
15. Stålförbindelse för dragstång
16. Ram
17. Stålstag för sidostycken, 2 st
18. Stor justerskruv, 2 st
19. Tvärstag för sidostycken
20. Liten skruv, 4 st
21. Liten mutter och distansbricka, 8 st
22. Snabblåsspakar för hjul med spärrhakar, 2 st
23. Stoppskiva, 4 st
24. Låsmutter, 2 st
25. Hjul, 2 st
26. Reflex, 2 st
27. Fäste, 4 st
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,
kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
9
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Tillatt totalvekt: 50 kg.
Maksimalt tillatt last: 40 kg.
Ikke gjør endringer på sykkelvognen. Ikke legg gjenstander på kalesjen.
Maksimalt tillatt hastighet: 16 km/t.
Ikke bruk sykkelvognen ved ferdsel på farlige veier.
Føreren må være minst 18 år gammel (ikke forstyrr føreren).
Både barn og sykkelfører bør ha hjelm på seg.
Hold alltid barna under oppsikt når de sitter i sykkelvognen.
Sykkelvognen må ikke brukes med flere enn to barn, og barna må ikke være eldre enn seks år.
Monter sykkelvognen ved å følge anvisningene nøye.
Sykkelvognen må alltid parkeres på et passende og sikkert sted – ikke på steder med mye eller
farlig trafikk.
Kontroller alltid lufttrykket (cirka 2,5 bar) før du bruker sykkelvognen.
Kontroller at hjulene er godt festet, og at sykkelvognen er i god stand før du bruker den.
Kontroller koblingsfestet før hver kjøretur.
Vær svært forsiktig i trafikken, særlig i svinger og utforbakker.
Det bør monteres bakspeil på sykkelen.
For å beskytte barna må kalesjen alltid være låst når du kjører.
Lyktene skal alltid være tent når det er mørkt. Kontroller batteriene / batterindikatoren regelmessig.
Kontroller at alle delene på sykkelvognen sitter godt fast før du bruker den.
Husk at det er noe helt annet å kjøre med sykkelvogn enn uten. Før du kjører med barn i vognen,
bør du sykle med tom vogn til du føler deg sikker på hvordan sykkelen og vognene fungerer
sammen.
MONTERING
1
Dette bildet viser innholdet i kartongen:
Sammenlagt sykkelvogn
Hjul
Varselflagg
Eske med smådeler og belysning
2
Snu den sammenlagte vognen slik at
metallrammen vender oppover. Trekk den
sølvfargede metallstiften med låsebøyle av
rammen med en bestemt rykk. Bøy metallrammen
fremover og før metallstiften gjennom
rammeåpningen og rammen. Sikre enheten med
låsebøylen.

NORSK
10
3
Snu sykkelvognen og pass på at metallrammen er
godt sikret. Hvis rammen faller sammen, må du
kontrollere at låsestiften sitter i de riktige
åpningene. Monter de to sidestykkene.
4
Ta av kalesjen, som dekker vendebøylen. Fjern de
to vingeskruene fra bøylen. Før den ene skruen
inn gjennom maljen i kalesjen og gjennom hullet i
sidestykket og skru den sammen med bøylen.
Gjør det samme på den andre siden. Trekk til
skruene for hånd.
5
Dekk til sykkelvognen ved å føre kalesjen
fremover og bakover og fest den med
borrebåndene.
6
I esken med smådeler finnes følgende:
To hjulaksler, begge med to
sikkerhetssperrer og stålfjær.
Koblingen består av:
- En flat plate med bolt
- En U-skive
- PVC-underlag
- Spennskrue

NORSK
11
7
Fjern akselmutterne og før akselen gjennom navet
i hjulet. Det skal sitte en låsekrok og en stålfjær på
hver akselende. Skru mutteren lett på akselen.
Løft opp én side på sykkelvognen om gangen og
plasser hjulene i akselåpningene. Skru til muttrene
for hånd.
8
Fell ned håndtaket for å sikre at hjulet sitter godt
fast. Du skal da kjenne tydelig motstand. Skru til
mutteren ytterligere på akselen hvis ikke
håndtaket kan felles helt ned. Pass på at
håndtaket ligger helt inntil rammen.
9
For å feste sykkelvognen til sykkelen holder du
først den flate platen til koblingen mot hjørnet på
rammen slik at skruen vender utover. Legg
deretter den bøyde enden på den andre platen
over den flate platen og skruen.
10
Plasser deretter kalesjens feste på skruen på
koblingen. Sikre denne forbindelsen ved å
plassere underlagsskiven på skruen og skru til
spennskruen.

NORSK
12
11
Når spennskruen er skrudd til, plasserer du
sikringsstroppen som er festet ved kalesjen, rundt
rammen og fester endene i motsvarende maljer på
sykkelvognen.
12
For at sykkelvognen skal være godt synlig for
andre trafikanter, skal varselflagget festes i
holderen på vognens venstre side.
13
Hvis det regner, skal den gjennomsiktige
regnbeskyttelsen rulles opp og festes med
borrebånd.
14
Batterilyktene er obligatoriske og må alltid holdes
rene og ha batterier som er tilstrekkelig ladet.
Batteriindikatorene på front- og baklyktene viser
når batteriene må byttes.

NORSK
13
ETT BARN TO BARN
VIKTIG!
Juster skulderremmen og den V-formede brystremmen slik at de passer til barnas størrelse.
Pass på at du ikke fester spennene for langt opp mot barnas hals.
Plassering av ett barn
1. Løsne sikkerhetsbeltet fra låsen over barnets
venstre skulder, se figur på foregående side.
2. Trekk sikkerhetsbeltet ut av ringen på det
midterste beltet.
3. Plasser barnet midt på setet.
4. Plasser det midterste beltet mellom beina på
barnet.
5. Før sikkerhetsbeltet gjennom ringen på det
midterste beltet.
6. Fest sikkerhetsbeltet i låsen over barnets
venstre skulder.
7. Spenn fast det horisontale beltet over
barnets mage.
Plassering av to barn
1. Løsne sikkerhetsbeltene fra låsen.
2. Trekk sikkerhetsbeltet ut av ringen på det
midterste beltet.
3. Plasser barna i selene
4. Plasser de midterste beltene mellom beina
på barna.
5. Før sikkerhetsbeltet gjennom ringen på det
midterste beltet.
6. Fest sikkerhetsbeltet i låsen over barnas
venstre skulder.
7. Spenn fast det horisontale beltet over barnas
mager.

NORSK
14
SPLITTEGNING
1. Låseskrue for krok
2. Flat skive for krok
3. Distanseskive 3/8"
4. Mutter 3/8”
5. U-plate for festekrok
6. Trekkstangsforbindelse
7. Plastskrue
8. Stor justeringsskrue
9. Sikkerhetsstropp for trekkstang
10. Trekkstang
11. Låsesplint med bøyle til trekkstang
12. Låsebolt til trekkstang
13. Mutter og distanseskive
14. U-holder for trekkstang
15. Stålforbindelse for trekkstang
16. Ramme
17. Stålstag for sidestykker, 2 stk.
18. Stor justeringsskrue, 2 stk.
19. Tverrstag for sidestykker
20. Liten skrue, 4 stk.
21. Liten mutter og distanseskive, 8 stk.
22. Hurtiglåsespaker for hjul med sperrekroker,
2 stk.
23. Stoppskive, 4 stk.
24. Låsemutter, 2 stk.
25. Hjul, 2 stk.
26. Refleks, 2 stk.
27. Feste, 4 stk.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
15
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Dozwolona masa łączna: 50 kg.
Maksymalne dozwolone obciążenie: 40 kg.
Nie modyfikuj przyczepki w żaden sposób. Nie kładźżadnych przedmiotów na pokryciu.
Maksymalna dozwolona prędkość: 16 km/godz.
Nie używaj przyczepki na niebezpiecznych drogach.
Minimalny wiek rowerzysty to 18 lat (nie należy przeszkadzaćkierującemu).
Dzieci i rowerzysta powinni byćwyposażeni w kask.
Dzieci w przyczepce powinny byćzawsze pod nadzorem.
Przyczepka nie jest przeznaczona dla więcej niżdwóch dzieci. Maksymalny wiek dziecka to sześć
lat.
Złóżprzyczepkę, postępując zgodnie z instrukcją.
Zawsze parkuj przyczepkęw odpowiednim i bezpiecznym miejscu – nigdy nie parkuj w miejscach
niebezpiecznych, o dużym natężeniu ruchu.
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdźciśnienie w kołach (ok. 2,5 bara).
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdź, czy koła sąpoprawnie zamocowane, a przyczepka jest
w dobrym stanie.
Sprawdźpołączenie przyczepki z rowerem przed rozpoczęciem jazdy.
Zachowuj szczególnąostrożność podczas jazdy, szczególnie na zakrętach i zjazdach.
Zalecamy montażlusterek wstecznych na rowerze.
Pokrycie powinno byćzawsze zamknięte podczas jazdy, aby chroniło dzieci.
Po zmroku należy włączyćświatła. Regularnie sprawdzaj baterie / wskaźnik poziomu baterii.
Upewnij sięprzed rozpoczęciem jazdy, czy wszystkie części przyczepki sąpoprawnie
zamontowane.
Pamiętaj, że jazda z zamocowanąprzyczepkąróżni sięznacznie od jazdy bez przyczepki. Na
początku należy jeździćz pustąprzyczepką, aby sprawdzić, jak przyczepka wpływa na jazdę
roweru. Gdy poczujesz siępewnie, zacznij jeździćz dzieckiem.
MONTAŻ
1
Niniejszy rysunek pokazuje zawartość
opakowania:
Złożona przyczepka
Koło
Flaga ostrzegawcza
Pudełko z małymi częściami i oświetleniem
2
Obróćzłożonąprzyczepkętak, aby metalowa
rama była zwrócona ku górze. Zdecydowanym
ruchem wyciągnij srebrną, metalowązawleczkę
z zaczepu. Przełóżramędo przodu i przeciągnij
zawleczkęprzez otwór w ramie i ramę.
Zabezpiecz konstrukcjęza pomocązaczepu.

POLSKI
16
3
Obróćprzyczepkęi sprawdź, czy rama jest
odpowiednio zabezpieczona. Jeśli rama składa
się, sprawdź, czy zawleczka przechodzi przez
właściwe otwory. Zamontuj oba elementy boczne.
4
Naciągnij pokrycie. Pałąki ścian powinny byćteraz
zakryte. Wyjmij obie śruby motylkowe z pałąka.
Włóżjednąśrubęprzez oczko w pokryciu i przez
otwór w elemencie bocznym, po czym skręć ją
z pałąkiem. Czynność powtórz po przeciwnej
stronie. Dokręć śruby ręcznie.
5
Zakryj przyczepkę, naciągając pokrycie na przód
i tyłoraz mocując je za pomocąrzepów.
6
W pudełku z małymi częściami znajdująsię:
Dwie osie, każda z dwiema blokadami
zabezpieczającymi i sprężynami stalowymi
Połączenie składa sięz:
- Płaskiej płytki ze śrubą
- Płytki U
- Podkładki PVC
- Śruby napinającej

POLSKI
17
7
Zdejmij nakrętki osi i przełóżośprzez piastę
w kole. Przy każdej końcówce osi powinien
znajdowaćsięhak ryglujący i sprężyna. Lekko
dokręć nakrętkęosi. Podnieśjednąstronę
przyczepki i nałóżkoła na osie. Dokręć nakrętki
ręcznie.
8
Aby upewnićsię, czy koło jest dobrze
zamontowane, opuść uchwyt. Powinno daćsię
wyczućwyraźny opór. Jeśli nie można opuścić
uchwytu, dokręć jeszcze nakrętkęosi. Upewnij
się, że uchwyt przylega do ramy.
9
Aby zamontowaćprzyczepkędo roweru, załóż
płaskąpłytkędo złącza w narożniku ramy tak, aby
śruba była skierowana na zewnątrz. Następnie
załóżzagiętąkońcówkędrugiej płytki na płaską
płytkęi śrubę.
10
Nasuńwgłębienie pokrycia na śrubępołączenia.
Zabezpiecz połączenie, nakładając płytkę
zabezpieczającąna śrubęi dokręć śrubę
napinającą.

POLSKI
18
11
Jeśli śruba napinająca jest dokręcona, załóżpętlę
zabezpieczającą, która jest zamocowana do
pokrycia wokółramy i przełóżzakończenia przez
odpowiednie oczka przyczepy.
12
Aby przyczepa była widoczna dla innych
uczestników ruchu, należy zamontowaćflagę
ostrzegawcząw uchwycie po lewej stronie.
13
W przypadku deszczu można rozwinąć
przezroczystąosłonęi przymocowaćjąza pomocą
rzepów.
14
Korzystanie z lamp na baterie jest obowiązkowe.
Lampy należy utrzymywaćw czystości, a baterie
powinny byćzawsze naładowane. Wskaźniki baterii
przy przednich i tylnych lampach pokazują
potrzebęwymiany baterii.
Wskaźnik
baterii
Przycisk
Wł/Wył
Wskaźnik
baterii

POLSKI
19
JEDNO DZIECKO DWÓJKA DZIECI
WAŻNE!
Dopasuj pasek na ramięi pasek na klatkępiersiową(w kształcie litery V) do dziecka.
Staraj sięnie zranićdziecka, nie dociskając za mocno pasków na jego szyi.
Wkładanie dziecka do przyczepki
1. Zdejmij pas bezpieczeństwa z zaczepu nad
lewym ramieniem dziecka, patrz rysunek na
poprzedniej stronie.
2. Wyciągnij pas z pętli na środkowym pasku.
3. Posadździecko na środku siedzenia.
4. Przeciągnij środkowy pas pomiędzy nogami
dziecka.
5. Znowu przeciągnij pas przez pętlęna
środkowym pasku.
6. Włóżpas do zaczepu nad lewym ramieniem
dziecka.
7. Dociągnij poziomy pasek do brzucha
dziecka.
Wkładanie dwóch dzieci do przyczepki
1. Wyjmij pasy bezpieczeństwa z zaczepów.
2. Wyciągnij pas z pętli na środkowym pasku.
3. Włóżdzieci do uprzęży.
4. Przeciągnij środkowe pasy pomiędzy nogami
dzieci.
5. Znowu przeciągnij pas przez pętlęna
środkowym pasku.
6. Włóżpas do zaczepów nad lewymi
ramionami dzieci.
7. Dociągnij poziomy pas do brzuchów dzieci.

POLSKI
20
SCHEMAT
1. Śruba blokująca hak
2. Płaska płytka do haka
3. Podkładka dystansowa 3/8”
4. Nakrętka 3/8”
5. Płytka U do mocowania haka
6. Połączenie dyszla
7. Śruba plastikowa
8. Duża śruba regulacyjna
9. Pętla zabezpieczająca dyszel
10. Dyszel
11. Zatyczka zabezpieczająca (ze skoblem) do
dyszla
12. Śruba zabezpieczająca do dyszla
13. Nakrętka i podkładka dystansowa
14. Uchwyt U dyszla
15. Złącze dyszla
16. Rama
17. Wspornik elementów bocznych, 2 szt.
18. Duża śruba regulacyjna, 2 szt.
19. Poprzeczka do elementów bocznych
20. Mała śruba, 4 szt.
21. Mała nakrętka i podkładka dystansowa, 8 szt.
22. Dźwignie szybkozaciskowe do kół
z zapadkami, 2 szt.
23. Ogranicznik, 4 szt.
24. Nakrętka zabezpieczająca, 2 szt.
25. Koło, 2 szt.
26. Element odblaskowy, 2 szt.
27. Wspornik, 4 szt.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które sąod nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj siętelefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl
Table of contents
Languages:
Other Jula Sport & Outdoor manuals