Jula 071-017 User manual

Bruksanvisning för tryckluftsdriven klammerpistol
Bruksanvisning for trykkluftsdrevet stiftepistol
Instrukcja obsługi takera pneumatycznego
Installation Instructions for Compressed Air Staple Gun
071-017
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Installation instructions in original
20.08.2015 © Jula AB

SVENSKA 3
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 3
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 4
BESKRIVNING............................................................................................................................................. 4
ILLUSTRATIONER....................................................................................................................................... 4
MONTERING................................................................................................................................................ 5
Ansluta verktyget till tryckluftsförsörjning............................................................................................. 5
Ladda fästelement ............................................................................................................................... 5
HANDHAVANDE.......................................................................................................................................... 5
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 5
FELSÖKNING .............................................................................................................................................. 6
NORSK 8
SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................................................... 8
TEKNISKE DATA ......................................................................................................................................... 9
BESKRIVELSE............................................................................................................................................. 9
ILLUSTRASJONER...................................................................................................................................... 9
MONTERING.............................................................................................................................................. 10
Koble verktøyet til lufttilførsel............................................................................................................. 10
Sette inn stifter................................................................................................................................... 10
BRUK.......................................................................................................................................................... 10
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 10
FEILSØKNING ........................................................................................................................................... 11
POLSKI 13
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 13
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 14
OPIS........................................................................................................................................................... 14
RYSUNKI.................................................................................................................................................... 14
MONTAŻ..................................................................................................................................................... 15
Podłączanie narzędzia do dopływu sprężonego powietrza............................................................... 15
Ładowanie magazynku ...................................................................................................................... 15
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 15
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 15
WYKRYWANIE USTEREK......................................................................................................................... 16
ENGLISH 18
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 18
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 19
DESCRIPTION........................................................................................................................................... 19
ILLUSTRATIONS ....................................................................................................................................... 19
ASSEMBLY ................................................................................................................................................ 20
Connect the tool to the compressed air supply ................................................................................. 20
Loading fasteners .............................................................................................................................. 20
OPERATION .............................................................................................................................................. 20
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 20
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................... 21

SVENSKA
3
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
VARNING! Följ alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder tryckluftsverktyg, för att minska
risken för personskada. Detta verktyg är avsett för vissa användningsområden. Utrustningen får INTE
modifieras och/eller används för något annat användningsområde än det avsedda. Kontakta
återförsäljaren om du har frågor angående användningen av utrustningen.
Håll arbetsområdet rent. Belamrade arbetsområden ökar risken för skador.
Låt inte barn vistas i arbetsområdet. Låt inte barn hantera verktyget.
Använd inte verktyget om du är påverkad av alkohol, läkemedel eller droger. Läs varningstexten för
eventuella mediciner du tar för att se om ditt omdöme och dina reflexer kan påverkas av dem.
Använd inte verktyget om du känner dig osäker.
Använd skyddsglasögon. Skyddsglasögon ska uppfylla kraven enligt ANSI Z87.1.
Skyddsglasögonen ska skydda mot flygande partiklar framifrån och från sidan. Bär skyddsglasögon
när du laddar, använder eller servar verktyget.
Använd hörselskydd. Personer inom arbetsområdet kan utsättas för höga ljudnivåer som kan
orsaka hörselskador.
Använd inte syre, brännbara gaser, gaser på flaska eller trycksatta gaser för att driva verktyget.
Verktyget kan explodera och orsaka allvarliga skador.
Använd lämpliga kläder. Bär skyddskläder och halkfria skor eller skyddsskor när du arbetar med
verktyget. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga delar. Använd
hårskydd för att skydda håret från att fastna i verktyget.
Avfyra inte verktyget mot hårda material. Försök inte avfyra verktyget mot hårda eller sköra
material som betong, stål eller kakel.
Stå rätt när du använder verktyget. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans för att undvika
skador.
Kontrollera skadade delar. Kontrollera noga att inga delar är skadade innan du använder verktyget.
Byte av delar och tillbehör. Använd endast godkända reservdelar och tillbehör vid service.
Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig. Tillämpa sunt förnuft. Använd inte verktyget när du är
trött.
Förvaring av verktyget. När verktyget inte används ska det förvaras torrt, väl rengjort och monterat,
för att minska risken för korrosion. Förvaras oåtkomligt för barn.
Förlängningssladd för utomhusbruk. Om kompressorn används utomhus ska endast jordad
förlängningssladd, avsedd för utomhusbruk, användas. Se tillverkarens anvisningar rörande
erforderlig tvärsnittsarea för kompressorns strömförbrukning.
Akta luftslangen och dess anslutningar. Snubbla inte över slangen. Kontrollera att alla anslutningar
är ordentligt åtdragna.
Efter att du laddat fästelement är det förbjudet att rikta verktyget mot dig själv eller andra.
Använd korrekt tryckluftsanslutning. Anslutningen på verktyget får inte kunna vara trycksatt efter att
tryckluftsförsörjningen kopplats bort. Om du använder fel anslutning kan verktyget vara trycksatt
efter att tryckluftsförsörjningen kopplats bort och fästelement kan fortfarande avfyras.
När du ansluter tryckluft kan verktyget avfyra fästelement. Ta därför ut alla fästelement innan du
ansluter tryckluft.
Tryck inte ned avtryckaren och säkerhetsmekanismen när du laddar fästelement.
Om fästelement fastnar kopplar du bort tryckluftsförsörjningen och tar bort fästelement som sitter
fast.
VARNING! Varningar och anvisningar i denna handbok täcker inte alla tänkbara situationer som kan
uppstå. Användaren måste använda sunt förnuft och försiktighet.

SVENSKA
4
TEKNISKA DATA
Min. driftlufttryck
4,2 kg/cm²
Max. driftlufttryck
7 kg/cm²
Klammerlängd
6-16 mm
Klammerstorlek
21 gauge
Klammerkapacitet
150
Luftintag
1/4" NPT
Luftförbrukning
1,6 CFM
Ljudeffektsnivå, LwA
95 dB(A)
Ljudtrycksnivå, LpA
82 dB (A)
Max vibrationsnivå
61 m/s2
Vikt
0,9 kg
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att
skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn
till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
Kontrollera vid uppackningen att alla delar finns med. Jämför med listan nedan. Kontakta kundtjänst om
delar saknas eller är skadade.
Klammerpistol
S3 insexnyckel
S4 insexnyckel
Handbok
ILLUSTRATIONER
Fig. 1
Fig. 2
Klammerpistol
Smörjenhet
Filter
Tryckluftsförsörjning
Snabb-koppling
Regulator
Luftslang
Fast magasin
Rörligt magasin
Lås

SVENSKA
5
Fig. 3
MONTERING
Tryckluftsverktyget levereras helt monterat. Innan du använder verktyget ansluter du
tryckluftsförsörjningen och önskade tryckluftstillbehör. Se fig. 1 för rekommenderade tillbehör och
anslutningsordning. Kontrollera att luftslangen inte är trycksatt när du monterar eller demonterar adaptrar
för tryckluftsförsörjningen.
Ansluta verktyget till tryckluftsförsörjning
1. Kontrollera om verktyget behöver smörjas. Droppa vid behov två droppar olja i
tryckluftsanslutningen, se fig. 2. Om du använder smörjenhet kontrollerar du om du behöver fylla
på olja.
2. Sätt på kompressorn och ställ in rätt tryck på regulatorn för den typ av fästelement som används.
3. Anslut verktyget till tryckluftsförsörjningen (se rekommenderad inställning).
Ladda fästelement
1. Tryck ned låset för att frigöra det rörliga magasinet och dra ut magasinet helt, se fig. 3.
2. Placera en uppsättning fästelement av rätt typ och storlek i det fasta magasinet. Du kan ladda upp
till 150 fästelement i magasinet. Tryck det rörliga magasinet framåt tills det låses på plats.
HANDHAVANDE
Kontrollera indrivningsdjupet på en provbit innan du använder verktyget. Om fästelementen drivs in för
djupt eller inte djupt nog justerar du lufttrycket med hjälp av regulatorn.
1. Anslut verktyget till tryckluftsförsörjningen. Kontrollera att lufttrycket ligger inom rätt intervall, se
tekniska data.
2. Ladda fästelement enligt anvisningarna ovan i avsnittet ladda fästelement.
3. Håll i huset och tryck drivningsstyrningen mot arbetsytan. Kontrollera att verktyget är rakt och tryck
sedan mjukt på avtryckaren för att avfyra ett fästelement.
4. Lyft verktyget från arbetsytan.
UNDERHÅLL
Regelbunden (men inte överdriven) smörjning är viktig för att verktyget ska fungera. Olja som
appliceras genom luftintaget smörjer de interna delarna. Vi rekommenderar att du monterar en
smörjenhet, men du kan även smörja manuellt före varje användning samt efter 1 timmes
kontinuerlig användning. Du behöver bara applicera ett par droppar olja varje gång. För mycket olja
samlas på insidan av verktyget och blåses ut under nästa utblåscykel. ANVÄND ENDAST
TRYCKLUFTSOLJA. Använd inte lösningsmedel eller tillsatser, eftersom dessa gör att tätningen i
verktyget slits i förtid.
Smörj alla rörliga och roterande delar med lite olja.
Smuts och vatten i tryckluften är vanliga anledningar till att tryckluftsverktyg slits. Filter/smörjenhet
ger bättre prestanda och längre livslängd. Filtret måste ha rätt flödeskapacitet.
Håll skärverktyg skarpa och rena för bättre och säkrare arbete. Använd icke antändlig
rengöringslösning. VIKTIGT!Sådana lösningar kan skada O-ringen och andra delar på verktyget
och bör endast användas vid behov. DRÄNK INTE VERKTYGET.

SVENSKA
6
FELSÖKNING
Sluta omedelbart använda verktyget om något av nedanstående problem uppstår. I annat fall kan
allvarliga personskador uppstå. Reparationer och utbyte får endast utföras av behörig person eller
godkänt servicecenter.
PROBLEM
ORSAK
ÅTGÄRD
Luftläckage
vid
avtryckaren
1. O-ring i avtryckarventilen skadad.
2. Avtryckarens ventilhuvud skadat.
3. Ventilspindel, tätning eller O-ring i
avtryckaren skadad.
1. Kontrollera och byt O-ring.
2. Kontrollera och byt ventilhuvud i
avtryckaren.
3. Kontrollera och byt ventilspindel,
tätning eller O-ring i avtryckaren.
Luftläckage
mellan hus och
drivningsstyrning
Skadad kolv, O-ring eller stötdämpare.
Kontrollera och byt O-ring eller
stötdämpare.
Luftläckage
mellan hus och
cylinderlock
1. Löst skruvförband.
2. Skadad packning.
1. Dra åt skruvförband.
2. Kontrollera och byt packning.
Fästelementet
drivs in för djupt
1. Sliten stötdämpare.
2. För högt lufttryck.
1. Byt stötdämpare.
2. Korrigera lufttrycket.
Arbetar sakta
eller kraftlöst
1. För lite olja.
2. Otillräcklig tryckluftsförsörjning.
3. Trasig fjäder i cylinderlocket.
4. Utblåset i cylinderlocket blockerat.
1. Smörj enligt anvisningar.
2. Kontrollera
tryckluftsförsörjningen.
3. Byt fjäder.
4. Byt ut skadade interna delar.
Verktyget hoppar
över fästelement
1. Sliten stötdämpare eller skadad
fjäder.
2. Smuts i drivningsstyrningen.
3. Otillräcklig tryckluftsförsörjning.
4. Sliten eller torr O-ring på kolv.
5. Skadad O-ring på avtryckarventil.
6. Cylinderlockets tätning läcker.
1. Byt stötdämpare eller matarfjäder.
2. Rengör drivningsstyrningens
drivkanal.
3. Kontrollera slang- och
kompressoranslutningar.
4. Byt eller smörj O-ring.
5. Byt O-ring.
6. Byt tätning.
Fästelement
har fastnat
1. Slitet styrdon.
2. Skadade fästelement eller
fästelement av fel storlek.
3. Lösa skruvförband för magasin
eller frontplatta.
4. Kolvens drivspets är skadad.
1. Byt styrdon.
2. Använd oskadade fästelement av
rekommenderad typ.
3. Dra åt skruvförband.
4. Byt kolv.
Fästelement drivs
inte in tillräckligt
djupt
1. Kolvens drivspets halkar av
fästelementet.
2. Lågt lufttryck.
3. Låg arbetshastighet och effekt.
1. Byt kolv.
2. Korrigera lufttrycket.
3. Kontrollera att lämplig, oskadad
cylinderlocksfjäder är monterad.
Kontrollera om utblåset på
cylinderlocket är blockerat.

NORSK
8
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
ADVARSEL! Når du bruker trykkluftdrevne verktøy, må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler for
å redusere risikoen for personskade. Dette verktøyet er beregnet til bestemte bruksområder. Vi anbefaler
på det sterkeste at verktøyet IKKE endres og/eller brukes til noe annet formål enn det er beregnet for.
Hvis du har noen spørsmål om hvordan det brukes, kan du kontakte forhandleren din.
Hold arbeidsområdet rent. Uryddige områder innbyr til skader.
Ikke la barn få tilgang til arbeidsområdet. Ikke la dem håndtere verktøyet.
Ikke bruk dette verktøyet hvis du er påvirket av alkohol eller legemidler. Les advarslene som følger
med legemidlene for å avgjøre om dømmekraften eller refleksene blir svekket når du bruker dem.
La være å bruke verktøyet hvis du er i tvil.
Bruk vernebriller. Vernebrillene skal være i samsvar med ANSI Z87.1 -spesifikasjonene. Før bruk
må du også ha vernebriller for å beskytte deg mot biter og rusk som kan komme flygende fra
forsiden og siden. Bruk vernebriller når du fyller, bruker, tømmer eller utfører service på verktøyet.
Bruk hørselsvern. Arbeidsområdet kan være utsatt for høy støy som kan føre til hørselsskader.
Ikke bruk brennbare gasser, gasser på flaske eller høytrykksgasser som effektkilde til dette
verktøyet. Verktøyet kan eksplodere og forårsake alvorlige skader.
Kle deg hensiktsmessig. Vernehansker og sklisikkert fottøy eller vernesko anbefales når du bruker
dette verktøyet. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. De kan sette seg fast i bevegelige deler.
Dekk også til eller bind opp langt hår for å hindre at det setter seg fast i verktøyet.
Må ikke brukes i harde materialer. Ikke forsøk å skyte mot harde eller skjøre materialer som
betong, stål eller fliser.
Når du bruker verktøyet. Sørg for godt fotfeste og god balanse for å unngå skader som følge av at
du mister balansen.
Kontroller skadede deler. Før du tar i bruk verktøyet må du kontrollere nøye om noen av delene er
skadet.
Skift d eler og tilbehør. Bruk bare originale reservedeler ved service. Det finnes godkjente
reservedeler og tilbehør å få kjøpt.
Vær oppmerksom. Se hva du driver med. Bruk sunn fornuft. Ikke bruk noe verktøy når du er trøtt.
Oppbevar verktøyet. Når verktøyet ikke er i bruk, skal det rengjøres, settes sammen og deretter
oppbevares på et tørt sted for å hindre rust. Av hensyn til sikkerheten skal det oppbevares
utilgjengelig for barn.
Utendørs skjøteledninger. Ved bruk av luftkompressor utendørs må du bare bruke skjøteledninger
med avrundet kapsling som er beregnet for bruk utendørs. Se bruksanvisning fra produsenten når
det gjelder strømstyrken til kompressorledningen.
Vær oppmerksom på luftslangen og koblingene til denne. Ikke snuble over slangene. Kontroller at
alle koblingene er tette.
Når du har satt inn stiftene. Ikke rett verktøyet mot deg selv eller personer som står ved siden av.
Bruk riktig luftkobling. Det må ikke være trykk i koblingen på verktøyet når lufttilførselen kobles fra.
Ved bruk av feil kobling kan verktøyet bli fylt med luft etter at det er koblet fra, og fremdeles kunne
skyte stifter.
Ved tilkobling av l uft. Verktøyet kan komme til å skyte ut stiftene. Derfor må alle stiftene tas ut før
du kobler til luften.
Ikke trykk på avtrekkeren og sikkerhetsbraketten mens du fyller pistolen med stifter.
Hvis stiftene setter seg fast. Koble verktøyet fra lufttilførselen, og fjern stiftene som har satt seg
fast.
ADVARSEL! Advarslene og anvisningene som er angitt i denne bruksanvisningen, kan ikke dekke alle
mulige situasjoner som kan oppstå. Brukeren av verktøyet må forstå at sunn fornuft og varsomhet er
faktorer som ikke kan bygges inn i dette produktet, men er brukerens eget ansvar.

NORSK
9
TEKNISKE DATA
Min. driftstrykk (luft)
4,2 kg/cm²
Maks. driftstrykk (luft)
7 kg/cm²
Stiftlengde
6-16 mm
Stiftstørrelse
21 Mål
Stiftkapasitet
150
Luftinntak
1/4" NPT
Luftforbruk
1,6 CFM
Lydeffektsnivå, LwA
95 dB(A)
Målt lydtrykksnivå, LpA
82 dB (A)
Maks vibrasjonsnivå
61 m/s2
Verktøyets vekt
Ca. 900 g
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er
nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold
(som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres
på tomgang, utover igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
Se følgende tabell ved utpakking, og kontroller at alle delene er komplette. Ta kontakt med forhandleren
hvis noen av delene mangler eller er ødelagte.
Stiftepistol
S3 umbraconøkkel
S4 umbraconøkkel
Bruksanvisning
ILLUSTRASJONER
Fig. 1
Fig. 2
Stiftemaskin
Oljesmører
Filter
Lufttilførsel
Hurtigkobling
Regulator
Luftslange
Fast magasin
Bevegelig magasin
Lås

NORSK
10
Fig. 3
MONTERING
Det luftdrevne verktøyet er fullt montert når du får det. Koble til luftledningen og ønsket luftsystem før du
tar i bruk verktøyet. Se figur 1 når det gjelder anbefalt tilbehør og tilkoblingsrekkefølge. Kontroller at
luftslangen er trykkavlastet ved montering eller demontering av adaptere til luftledningen.
Koble verktøyet til lufttilførsel
1. Finn ut om verktøyet trenger olje, og tilsett om nødvendig to dråper med olje i luftpluggen som vist i
figur 2. Bruker du en automatisk oljesmører, kontrollerer du den og tilsetter olje hvis det trengs.
2. Slå på kompressoren, og still regulatoren til riktig trykk i henhold til hvilken type stifter som brukes
og hvor store de er.
3. Koble verktøyet til lufttilførselen (se anbefalt innstilling for tilkobling av lufttilførsel).
Sette inn stifter
1. Trykk på låsen for å frigjøre det bevegelige magasinet, og trekk magasinet helt ut som vist i figur 3.
2. Sett en full holder med stifter av angitt type og størrelse inn i det faste magasinet. Magasinet tar
opptil 150 stifter.
3. Skyv det bevegelige magasinet forover inntil det låses på plass.
BRUK
Test stiftedybden på et trestykke før du bruker verktøyet på det endelige materialet. Hvis stiftene går for
langt eller ikke langt nok, justerer du regulatoren slik at du får mindre eller mer lufttrykk.
1. Koble verktøyet til lufttilførselen. Kontroller at lufttrykket er riktig som angitt i avsnittet tekniske data.
2. Sett inn stifter som angitt i avsnittet sette inn stifter.
3. Hold i hoveddelen, og trykk drivføringen mot arbeidsflaten. Kontroller at verktøyet er rett, og trykk
varsomt på avtrekkeren (31) for å skyte ut stiften.
4. Løft verktøyet vekk fra arbeidsflaten.
VEDLIKEHOLD
Hyppig, men ikke overdreven smøring er påkrevd for å oppnå best ytelse. Olje tilsatt gjennom
luftinnløpet smører de innvendige delene. Det anbefales å bruke en innebygd, automatisk
oljesmører, men det er også mulig å tilsette olje manuelt hver gang før bruk eller etter ca. 1 times
kontinuerlig bruk. Det kreves ikke mer enn noen få dråper olje av gangen. For mye olje vil samle
seg inne i verktøyet og komme ut i løpet av utblåsingssyklusen. BRUK BARE OLJE BEREGNET
FOR LUFTDREVNE VERKTØY. Ikke bruk renseolje eller tilsetningsstoffer, da disse vil gjøre at
tetningen i verktøyet slites fortere.
Bruk en liten mengde olje på alle bevegelige flater og omdreiningspunkter.
Smuss og vann i lufttilførselen er viktige årsaker til at luftdrevne verktøy blir slitt. Bruk
filter/oljesmører for å oppnå bedre ytelse og lengre levetid. Filteret må ha tilstrekkelig
strømningskapasitet for det bestemte bruksområdet.
Hold verktøyene rene for å oppnå bedre og sikrere ytelse. Bruk ikke-brennbare
rengjøringsoppløsninger. OBS! slike opplsøninger kan skade O-ringer og andre deler av verktøyet)
bare hvis det er helt nødvendig. IKKE LA DELENE LIGGE I BLØT.

NORSK
11
FEILSØKNING
Slutt å bruke verktøyet umiddelbart hvis du opplever noen av følgende problemer. De kan nemlig
medføre alvorlige personskader. Eventuelle reparasjoner eller utskiftinger av deler må bare utføres av en
kvalifisert person eller et autorisert serviceverksted.
PROBLEM
ÅRSAK
LØSNING
Det lekker luft i
området rundt
avtrekkeren
1. O-ringen i avtrekkerventilen
er skadet.
2. Avtrekkerens ventilhode er
skadet.
3. Avtrekkerens ventilspindel,
tetning eller O-ring er
skadet.
1. Kontroller og skift O-ring.
2. Kontroller og skift ventilhode til
avtrekkeren.
3. Kontroller og skift ventilspindel, tetning
eller O-ring.
Det lekker luft mellom
hoveddelen og
drivføringen
Skadet O-ring eller støtdemper i
stempelenhet.
Kontroller og skift O-ring eller støtdemper.
Det lekker luft mellom
hoveddelen og
sylinderlokket
1. Løs skrue.
2. Skadet pakning.
1. Stram skruene.
2. Kontroller og skift pakning.
Bladet kjører stiften
for dypt inn
1. Slitt støtdemper.
2. Lufttrykket er for høyt.
1. Skift støtdemper.
2. Juster lufttrykket.
Går langsomt eller
mister effekt
1. For lite olje.
2. For liten lufttilførsel.
3. Ødelagt fjær i
sylinderlokket.
4. Utblåsingsåpningen i
sylinderlokket er blokkert.
1. Smør som anvist.
2. Kontroller lufttilførselen.
3. Skift fjær.
4. Skift innvendige deler som er skadet.
Verktøyet hopper
over en stift
1. Slitt støtdemper eller skadet
spennfjær.
2. Smuss i drivføringen.
3. For liten luftstrøm til
verktøyet.
4. Slitt eller tørket O-ring på
stempelet.
5. Skadet O-ring på
avtrekkerventil.
6. Tetningen til sylinderlokket
lekker.
1. Skift støtdemper eller spennfjær.
2. Rengjør kanalen til drivføringen.
3. Kontroller slange- og
kompressorkoblinger.
4. Skift O-ring eller smør.
5. Skift O-ring.
6. Skift tetning.
Stiftene sitter fast
1. Anleggsføringen er slitt.
2. Stiftene har feil størrelse
eller er skadet.
3. Skruene til magasinet eller
frontplaten er løse.
4. Bladet i stempelenheten er
skadet.
1. Skift anleggsføring.
2. Bruk anbefalte og ubeskadigede
stifter.
3. Stram skruene.
4. Skift stempelenhet.
Verktøyet skyter ikke
stiften langt nok inn
1. Bladet i stempelenheten
sklir av toppen av stiften.
2. For liten effekt.
3. Langsom syklus og tap av
effekt.
1. Skift stempelenhet.
2. Juster lufttrykket så det blir passende.
3. Kontroller fjæren til sylinderlokket og se
om den er skadet eller har blitt kortere.
Kontroller om utblåsingsåpningen er
blokkert.

POLSKI
13
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy z narzędziami pneumatycznymi stosuj zawsze podstawowe środki
bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała. Niniejsze narzędzie jest przeznaczone do
pewnych zastosowań. Sprzętu NIE wolno modyfikować ani wykorzystywać w żadnym innym celu niż
zgodny z przeznaczeniem. W razie pytań dotyczących obsługi sprzętu skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zapewnij czystość w miejscu pracy. Przeładowane miejsca pracy zwiększają ryzyko wypadków.
Nie pozwalaj dzieciom przebywać w pobliżu miejsca pracy. Nie pozwalaj dzieciom posługiwać się
narzędziem.
Nie używaj narzędzia, będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. Przeczytaj ostrzeżenia
na ulotkach, aby sprawdzić, czy leki, które stosujesz, mogą obniżyć twój refleks i zdolność oceny
sytuacji. Nie używaj narzędzia, jeśli czujesz się niepewnie.
Używaj okularów ochronnych. Okulary ochronne powinny spełniać wymogi normy ANSI Z87.1.
Zadaniem okularów jest ochrona oczu z przodu i z boku przed odpryskiwanymi cząsteczkami. Noś
okulary ochronne podczas ładowania, użytkowania i naprawy narzędzia.
Stosuj środki ochrony słuchu. Osoby przebywające w miejscu pracy narażone są na wysoki poziom
hałasu, co może przyczynić się do uszkodzenia słuchu.
Do zasilania narzędzia nigdy nie używaj tlenu, łatwopalnych lub sprężonych gazów ani gazów
w butlach. Narzędzie może wybuchnąć i spowodować poważne uszkodzenia.
Noś odpowiednią odzież. Podczas pracy z narzędziem noś odzież ochronną i antypoślizgowe lub
ochronne obuwie. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Mogą one utknąć w ruchomych częściach
urządzenia. Używaj siatki ochronnej, aby zabezpieczyć włosy przed utknięciem w narzędziu.
Nie wbijaj zszywek w twarde materiały. Nie stosuj narzędzia do twardych lub kruchych materiałów,
takich jak: beton, stal czy glazura.
Utrzymuj wyprostowaną postawę ciała podczas pracy z narzędziem. Zachowuj stabilną postawę,
by nie stracić równowagi i uniknąć obrażeń.
Sprawdzaj uszkodzone części. Przed użyciem narzędzia sprawdź dokładnie, czy żadna z części
nie jest uszkodzona.
Wymiana części i akcesoriów. Naprawiając urządzenie, korzystaj wyłącznie z zatwierdzonych
części i akcesoriów.
Zachowuj czujność. Przez cały czas zachowuj ostrożność. Kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie
używaj urządzenia w przypadku zmęczenia.
Przechowywanie narzędzia. Jeśli narzędzie nie jest używane, powinno być przechowywane
dokładnie oczyszczone, osuszone i zmontowane, aby ryzyko korozji było jak najmniejsze.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Przedłużacz do użytku zewnętrznego. Jeśli sprężarka używana jest na wolnym powietrzu, należy
stosować wyłącznie uziemione przedłużacze przeznaczone do użytku zewnętrznego. Zapoznaj się
z zaleceniami producenta dotyczącymi wymaganej powierzchni przekroju kabla zasilającego
sprężarkę.
Uważaj na przewód powietrza i jego złącza. Nie potknij się o przewód. Sprawdź, czy wszystkie
podłączenia są dobrze dokręcone.
Po załadowaniu magazynku zabronione jest kierowanie narzędzia w swoją stronę lub w stronę
innych osób.
Używaj odpowiedniego złącza do sprężonego powietrza. Złącze narzędzia nie może być pod
ciśnieniem po odłączeniu dopływu sprężonego powietrza. Jeśli używasz nieprawidłowego złącza,
narzędzie po odłączeniu sprężonego powietrza może wciąż znajdować się pod ciśnieniem
i uwalniać elementy mocujące.
W trakcie podłączania sprężonego powietrza narzędzie może wystrzeliwać elementy mocujące.
Dlatego opróżnij magazynek przed przystąpieniem do podłączania sprężonego powietrza.
Nie naciskaj spustu ani mechanizmu zabezpieczającego podczas ładowania magazynku.
Jeśli zszywka zablokuje się, odłącz dopływ sprężonego powietrza i wyjmij zablokowany element.
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia i wskazówki w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych
sytuacji wynikających z użytkowania narzędzia. Użytkownik powinien kierować się zdrowym rozsądkiem
i zachować ostrożność.

POLSKI
14
DANE TECHNICZNE
Min. ciśnienie robocze
4,2 kg/cm²
Maks. ciśnienie robocze
7 kg/cm²
Długość zszywek
6-16 mm
Rozmiar zszywek
21 gauge
Wydajność wbijania
150
Wlot powietrza
1/4" NPT
Zużycie powietrza
1,6 CFM
Poziom mocy akustycznej LwA
95 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA
82 dB (A)
Maksymalny poziom drgań
61 m/s2
Masa
0,9 kg
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową, może
zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia się na działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od
sposobu posługiwania się nim, może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy
zidentyfikować te środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie
szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu
roboczego, jak również czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza
czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronić użytkownika.
OPIS
Podczas rozpakowywania sprawdź, czy zestaw jest kompletny. Porównaj z listą poniżej. Skontaktuj się
z biurem obsługi klienta, jeśli dostrzeżesz brak lub uszkodzenie części.
Taker
Klucz imbusowy S3
Klucz imbusowy S4
Instrukcja obsługi
RYSUNKI
Rys. 1
Rys. 2
Taker
Naolejacz
Filtr
Złącze dopływu sprężonego powietrza
Szybkozłączka
Regulator
Wąż powietrzny
Magazynek stały
Magazynek ruchomy
Blokada

POLSKI
15
Rys. 3
MONTAŻ
Narzędzie pneumatyczne dostarczane jest całkowicie zmontowane. Przed użyciem narzędzia podłącz
złącze dopływu sprężonego powietrza i wybrane akcesoria pneumatyczne. Zobacz rys. 1 w celu
sprawdzenia zalecanych akcesoriów i kolejności podłączania. Sprawdź, czy przewód powietrza nie jest
pod ciśnieniem podczas montażu lub demontażu przejściówek do złącza dopływu powietrza.
Podłączanie narzędzia do dopływu sprężonego powietrza
1. Sprawdź, czy narzędzie wymaga smarowania. W razie potrzeby zaaplikuj dwie krople oleju na
złącze pneumatyczne, zobacz rys. 2. Jeśli używasz naolejacza, sprawdź poziom oleju.
2. Włącz sprężarkę i ustaw ciśnienie właściwe dla rodzaju elementów mocujących, których używasz.
3. Podłącz narzędzie do dopływu sprężonego powietrza (zobacz zalecane ustawienie).
Ładowanie magazynku
1. Wciśnij blokadę, aby zwolnić ruchomy magazynek i całkowicie go wyciągnąć, zobacz rys. 3.
2. Umieść w stałym magazynku zestaw elementów mocujących odpowiedniego typu i właściwej
wielkości. Magazynek mieści maksymalnie 150 elementów mocujących. Dociśnij ruchomy
magazynek do przodu, aż zazębi się na swoim miejscu.
OBSŁUGA
Przed użyciem narzędzia sprawdź głębokość wbijania elementów na próbnej powierzchni. Jeśli elementy
mocujące wbijane są zbyt głęboko lub niedostatecznie głęboko, ustaw ciśnienie powietrza za pomocą
regulatora.
1. Podłącz narzędzie do źródła sprężonego powietrza. Upewnij się, czy ciśnienie powietrza ma
wartość mieszczącą się w zakresie podanym w danych technicznych.
2. Załaduj magazynek zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Ładowanie magazynku.
3. Trzymając za obudowę, przyciśnij prowadnicę napędową do obrabianej powierzchni. Upewnij się,
czy narzędzie jest ustawione prostopadle do powierzchni, następnie miękko pociągnij za spust, aby
wystrzelić element mocujący.
4. Oddal narzędzie od obrabianej powierzchni.
KONSERWACJA
Dla zachowania sprawności narzędzia ważne jest regularne (lecz nie przesadne) smarowanie. Olej
aplikowany przez wlot powietrza smaruje wewnętrzne części. Zalecamy zamontowanie naolejacza.
Można też smarować narzędzie ręcznie przed każdym użyciem oraz po jednogodzinnej ciągłej
eksploatacji. Za każdym razem wystarczy zaaplikować tylko klika kropel oleju. Nadmiar oleju zbiera
się wewnątrz narzędzia i wydmuchiwany jest podczas kolejnego cyklu. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
OLEJU DO NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH. Nie używaj rozpuszczalników ani dodatków, gdyż
powodują szybsze zużycie uszczelek.
Nasmaruj wszystkie części ruchome i obrotowe odrobiną oleju.
Zanieczyszczenia i woda w sprężonym powietrzu są częstą przyczyną zużywania się narzędzi
pneumatycznych. Filtr/naolejacz zapewnia wyższą wydajność i dłuższą żywotność. Filtr musi mieć
odpowiednią wydajność przepływową.
Dla lepszej i bezpieczniejszej pracy dbaj o ostrość i czystość narzędzi tnących. Nie używaj palnych
roztworów środków czyszczących. WAŻNE!Takie roztwory mogą uszkodzić O-ringi i inne części
narzędzia, dlatego można je stosować wyłącznie w razie konieczności. NIE ZANURZAJ
NARZĘDZIA.

POLSKI
16
WYKRYWANIE USTEREK
W razie wystąpienia któregokolwiek z poniższych problemów należy natychmiast zakończyć pracę
z narzędziem. W przeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń ciała. Napraw i wymiany części
mogą dokonywać upoważnione do tego osoby lub uprawnione centrum serwisowe.
PROBLEM
PRZYCZYNA
SPOSÓB USUNIĘCIA
Ulatnianie się
powietrza
w obrębie
spustu
1. Uszkodzony o-ring w zaworze
spustu.
2. Uszkodzona głowica w zaworze
spustu.
3. Uszkodzenie wrzeciona zaworu,
uszczelki lub o-ringu w spuście.
1. Sprawdź i wymień o-ring.
2. Sprawdź i wymień głowicę w zaworze
spustu.
3. Sprawdź i wymień wrzeciono zaworu,
uszczelkę lub o-ring w spuście.
Ulatnianie się
powietrza pomiędzy
obudową
a prowadnicą
napędową
Uszkodzony tłok, o-ring lub
amortyzator.
Sprawdź i wymień o-ring lub amortyzator.
Ulatnianie się
powietrza pomiędzy
obudową
a pokrywą cylindra
1. Poluzowane połączenie
śrubowe.
2. Uszkodzona uszczelka.
1. Dokręć śruby.
2. Sprawdź i wymień uszczelkę.
Elementy mocujące
wbijane są za
głęboko
1. Zużyty amortyzator.
2. Zbyt wysokie ciśnienie.
1. Wymień amortyzator.
2. Wyreguluj ciśnienie powietrza.
Narzędzie
pracuje powoli lub
ociężale
1. Za mało oleju.
2. Niedostateczny dopływ
sprężonego powietrza.
3. Zepsuta sprężyna w pokrywie
cylindra.
4. Zablokowany wydmuch
w pokrywie cylindra.
1. Nasmaruj narzędzie zgodnie ze
wskazówkami.
2. Sprawdź dopływ sprężonego
powietrza.
3. Wymień sprężynę.
4. Wymień uszkodzone wewnętrzne
części.
Narzędzie
przepuszcza
elementy mocujące
1. Zużyty amortyzator lub
uszkodzona sprężyna.
2. Zanieczyszczona prowadnica
napędowa.
3. Niedostateczny dopływ
sprężonego powietrza.
4. Zużyty lub suchy o-ring na tłoku.
5. Uszkodzony o-ring na zaworze
spustu.
6. Nieszczelna uszczelka pokrywy
cylindra.
1. Wymień amortyzator lub sprężynę
podajnika.
2. Oczyść kanał prowadnicy napędowej.
3. Sprawdź połączenia przewodów
powietrza i sprężarki.
4. Wymień lub nasmaruj o-ring.
5. Wymień o-ring.
6. Wymień uszczelkę.
Element
mocujący
zablokował się
1. Zużyta prowadnica.
2. Uszkodzenie lub nieprawidłowy
rozmiar elementów mocujących.
3. Poluzowane połączenia śrubowe
magazynku lub panelu
przedniego.
4. Uszkodzona końcówka
napędzająca tłok.
1. Wymień prowadnicę.
2. Zastosuj nieuszkodzone elementy
mocujące zalecanego rodzaju.
3. Dokręć śruby.
4. Wymień tłok.

POLSKI
17
Elementy mocujące
nie są wbijane na
odpowiednią
głębokość
1. Końcówka napędowa tłoka
ześlizguje się z elementów
mocujących.
2. Niskie ciśnienie powietrza.
3. Niska prędkość pracy i moc.
1. Wymień tłok.
2. Wyreguluj ciśnienie powietrza.
3. Sprawdź, czy zamontowana jest
odpowiednia i nieuszkodzona
sprężyna pokrywy cylindra. Sprawdź,
czy wydmuch powietrza
w pokrywie cylindra jest
zablokowany.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
18
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before use!
WARNING! Always take basic safety precautions when using compressed air tools to safeguard against
the risk of personal injury. This power tool is intended for specific applications. The equipment MUST
NOT BE MODIFIED and/or used for anything but its intended purpose. Contact your dealer if you have
any questions about using the equipment.
Keep the work area clean. Cluttered work areas increase the risk of injury.
Keep children away from the work area. Do not allow children to operate the tool.
Never use the tool if you are under the influence of alcohol, medication or drugs. If you are taking
medication, read its warning text to check whether it may affect your judgement and reflexes. Do
not use the tool if you are in any doubt.
Wear eye protection. Safety glasses must meet ANSI Z87.1 standards. Safety glasses will protect
against flying particles from in front and from the sides. Wear eye protection when you are loading,
using or servicing the tool.
Wear ear protection. High noise levels in the work area can cause hearing impairment.
Do not use oxygen, flammable gases, gases in cylinders or pressurised gases to power the tool.
The tool can explode and cause serious injuries.
Wear appropriate clothing. Wear protective clothing and non-slip shoes or safety shoes when you
are working with the tool. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. They can get caught in
moving parts. Wear a hair net to prevent your hair from becoming caught in the tool.
Do not fire the tool at hard materials. Do not attempt to fire the tool at hard or fragile materials such
as concrete, steel or tiles.
Stand correctly when using the tool. Always maintain a firm footing and good balance in order to
avoid injuries.
Check for damaged parts. Carefully check that none of the parts are damaged before using the
tool.
Replacement of parts and accessories. Only use approved spare parts and accessories for
servicing.
Pay attention to what you are doing. Always be careful when using the equipment. Use your
common sense. Do not use the tool when you are tired.
Storing the tool. When not in use, store the tool in a dry place, properly cleaned and assembled, to
reduce the risk of corrosion. Keep out of the reach of children.
Extension cord for outdoor use. If using the compressor outdoors, only use an earthed extension
cord intended for outdoor use. See the manufacturer’s instructions on the required cross-section
area for the compressor’s power consumption.
Take care with the air hose and its connections. Do not trip over the hose. Check that all
connections are properly tightened.
Never point the tool at yourself or others when it is loaded.
Use the correct compressed air connection. It must not be possible for the connection on the tool to
be pressurised after the compressed air supply has been disconnected. If you use the wrong
connection, the tool can be pressurised after the compressed air supply has been disconnected,
and the fasteners can still be fired.
When you connect compressed air, the tool can fire fasteners. You must therefore remove all
fasteners before connecting compressed air.
Do not squeeze the trigger and the safety mechanism when you are loading fasteners.
If fasteners become stuck, disconnect the compressed air supply and remove the jammed
fasteners.
WARNING! Warnings and instructions in this manual do not cover all the situations that could possibly
arise. The person operating the tool must use common sense and care.

ENGLISH
19
TECHNICAL DATA
Min. operating air pressure
4,2 kg/cm²
Max. operating air pressure
7 kg/cm²
Staple length
1/4" –5/8"
Staple size
21 gauge
Staple capacity
150
Air intake
1/4" NPT
Air consumption
1.6 CFM
Sound power level, LwA
95 dB(A)
Sound pressure level, LpA
82 dB (A)
Vibration level
61 m/s2
Weight
0.9 kg
Always use hearing protection!
The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to
compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure.
WARNING! The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum
value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions
are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking
into account all stages of the work cycle, e.g. the time when the tool is switched off and when it is idling,
in addition to the start-up time).
DESCRIPTION
When unpacking, use the list below to check that all the parts are included. Contact Customer Services if
any parts are missing or damaged.
Staple gun
S3 hex key
S4 hex key
Manual
ILLUSTRATIONS
Fig. 1
Fig. 2
Staple gun
Lubricating unit
Filter
Compressed air supply
Quick coupling
Regulator
Air hose
Fixed magazine
Movable magazine
Lock

ENGLISH
20
Fig. 3
ASSEMBLY
The compressed air tool is supplied fully assembled. Before using the tool, connect the compressed air
supply and the required compressed air accessories. See fig. 1 for recommended accessories and order
of connection. Check that the air hose is not pressurised when you install or dismantle adapters for the
compressed air supply.
Connect the tool to the compressed air supply
1. Check whether the tool needs to be lubricated. If necessary, add two drops of oil into the
compressed air connection, see fig. 2. If you are using a lubricator, check whether you need to top
up with oil.
2. Turn on the compressor and set the correct pressure on the regulator for the type of fastener being
used.
3. Connect the tool to the compressed air supply (see recommended setting).
Loading fasteners
1. Press down the lock to release the movable magazine and pull out the magazine fully, see fig. 3.
2. Place a set of fasteners of the right type and size in the fixed magazine. Up to 150 fasteners can be
loaded in the magazine. Press the movable magazine forwards until it locks into place.
OPERATION
Use a sample piece to check how deep the fasteners are driven in before you start using the tool. If the
fasteners are driven in too deep or not deep enough, adjust the air pressure using the regulator.
1. Connect the tool to the compressed air supply. Check that the air pressure is within the correct
interval (see Technical Data).
2. Load fasteners as instructed above in the ‘Loading fasteners’ section.
3. Hold the housing and press the drive control against the work surface. Check that the tool is
straight and then gently squeeze the trigger to fire a fastener.
4. Lift the tool from the work surface.
MAINTENANCE
Regular (although not excessive) lubrication is important in order for the tool to work. Oil that is
applied through the air intake lubricates the internal parts. We recommend that you install a
lubricator, although you can also lubricate manually each time before using the tool as well as after
1 hour of continuous use. You only need to apply a couple of drops of oil each time. Excess oil
gathers on the inside of the tool and is blown off during the next blow-off cycle. ONLY USE
COMPRESSED AIR OIL Do not use solvents or additives, as these cause the seal in the tool to
wear prematurely.
Lubricate all moving and rotating parts with a little oil.
Dirt and water in the compressed air are common causes of compressed air tools becoming worn.
A filter/lubricating unit provides improved performance and a longer life. The filter must have the
correct flow capacity.
Keep cutting tools sharp and clean for better and safer work. Do not use a flammable cleaning
solution. IMPORTANT! Such solutions can damage the O-ring and other parts of the tool, and
should only be used if necessary. DO NOT IMMERSE THE TOOL.
Table of contents
Languages:
Other Jula Staple Gun manuals