JVC DLA-NP5 User manual

.
D-ILA
PROJECTOR
DLA-NZ9 DLA-RS4100
DLA-NZ8 DLA-RS3100
DLA-NZ7 DLA-RS2100
DLA-NP5 DLA-RS1100
.
.
http://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/
The Mobile User Guide can be viewed on mobile internet devices including
smartphones and tablets.
Mobile User Guide
.
For Customer use :
Enter below the serial No. which is located on the side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
DLA-NZ9BK, DLA-NZ8BK, DLA-NZ7BK, DLA-NP5BK,
DLA-NZ9BE, DLA-NZ8BE, DLA-NZ7BE, DLA-NP5BE, DLA-NP5WE,
DLA-RS4100K, DLA-RS3100K, DLA-RS2100K, DLA-RS1100K,
DLA-RS4100E, DLA-RS3100E, DLA-RS2100E, DLA-RS1100E
Not suitable for household room illumination.
INSTRUCTIONS
B5A-3961-01
Getting Started Set up Operate Adjust/Set Maintenance
Troubleshooting
Others

Safety Precautions
Laser Source Model (DLA-NZ9, DLA-NZ8, DLA-NZ7, DLA-RS4100, DLA-RS3100, DLA-RS2100)
IMPORTANT INFORMATION
Supplier’s Declaration of Conformity
Trad e N am e :
Products:
Model Name:
Responsible Party:
JVC
D-ILA Projector
DLA-NZ9BK, DLA-NZ8BK, DLA-NZ7BK,
DLA-RS4100K, DLA-RS3100K, DLA-RS2100K
JVCKENWOOD USA Corporation
1440 Corporate Drive, Irving, TX 75038
Telephone number: 678-449-8879
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions;
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove
cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding
type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to
insert the plug into the outlet, contact your electrician.
NOISE EMISSION DECLARATION
The sound pressure level at the operator position is
equal or less than 60dB(A) according to ISO7779.
WARNING
REMOVE THE LENS COVER BEFORE TURNING
ON THE PROJECTOR
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encourage to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
2
Getting Started

PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
S3126A
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions.
This unit has been engineered and manufactured to
assure your personal safety. But IMPROPER USE
CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL
SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat
the safeguards incorporated into this product,
observe the following basic rules for its installation,
use and service. Please read these Important
Safeguards carefully before use.
All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
The safety and operating instructions should be retained for
future reference.
All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
All operating instructions should be followed.
Place the projector near a wall outlet where the plug can be
easily unplugged.
Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp
cloth for cleaning.
Do not use attachments not recommended by the product
manufacturer as they may be hazardous.
Do not use this product near water. Do not use immediately
after moving from a low temperature to high temperature,
as this causes condensation, which may result in fire,
electric shock, or other hazards.
Do not place this product on an unstable cart, stand, or
table. The product may fall, causing serious injury to a child
or adult, and serious damage to the product. The product
should be mounted according to the manufacturer’s
instructions, and should use a mount recommended by the
manufacturer.
When the product is used on a cart,
care should be taken to avoid quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces which may cause the product
and cart to overturn, damaging
equipment or causing possible injury to
the operator.
Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation. These ensure reliable operation of
the product and protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. (The openings
should never be blocked by placing the product on bed,
sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a
built-in installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided and the manufacturer’s
instructions have been adhered to.)
To allow better heat dissipation, keep a clearance between
this unit and its surrounding as shown below. When this unit
is enclosed in a space of dimensions as shown below, use
an air-conditioner so that the internal and external
temperatures are the same. Overheating can cause
damage.
-
-
-
-
-
-
-
-
a)
b)
c)
d)
e)
f)
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen on the
product.
If the product has been exposed to rain or water.
If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the Operation Manual, as an improper
adjustment of controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to normal operation.
If the product has been dropped or damaged in any
way.
When the product exhibits a distinct change in
performance, this indicates a need for service.
Power source indicated on the label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company.
This product is equipped with a three-wire plug. This plug
will fit only into a grounded power outlet. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of
the grounded plug.
Power-supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at doors,
plugs, receptacles, and the point where they exit from the
product.
For added protection of this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the cable system. This will prevent damage to
the product due to lightning and power line surges.
Do not overload wall outlets, extension cords, or
convenience receptacles on other equipment as this can
result in a risk of fire or electric shock.
Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
Do not attempt to service this product yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltages
and other hazards. Refer all service to qualified service
personnel.
Unplug this product from the wall outlet and refer service to
qualified service personnel under the following conditions:
Front
150 mm
(6 in) and
above 200 mm
(8 in) and
above
300 mm
(12 in) and
above 300 mm
(12 in) and
above
150 mm (6 in) and above
3
Getting Started

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or with same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to this product,
ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
The product should be placed more than one foot away
from heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
and other products (including amplifiers) that produce heat.
When connecting other products such as VCR’s, and DVD
players, you should turn off the power of this product for
protection against electric shock.
Do not place combustibles behind the cooling fan. For
example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas
lighters that present special hazards when over heated.
Do not ceiling-mount the projector to a place which tends to
vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector
could be broken by the vibration, possibly causing it to fall
or overturn, which could lead to personal injury.
Use only the accessory cord designed for this product to
prevent shock.
For health reasons, please take a break of about 5-15
minutes every 30-60 minutes and let your eyes rest. When
using the devices with 3D function, please refrain from
watching any 3D-images when you feel tired, unwell or if
you feel any other discomfort. Moreover, in case you see a
double image, please adjust the equipment and software
for proper display. Please stop using the unit if the double
image is still visible after adjustment.
Once every three years, please perform an internal test.
This unit is provided with replacement parts needed to
maintain its function (such as cooling fans). Estimated
replacement time of parts can vary greatly depending on
frequency of use and the respective environment. For
replacement, please consult your dealer, or the nearest
authorized JVC service center.
When fixing the unit to the ceiling, Please note that we do
not take any responsibility, even during the warranty period,
if the product is damaged due to use of metal fixtures used
for fixation to the ceiling other than our own or if the
installation environment of said metal fixtures is not
appropriate. If the unit is suspended from the ceiling during
use, please be careful in regard to the ambient temperature
of the unit. If you use a central heating, the temperature
close to the ceiling will be higher than normally expected.
Video images can burn into the electronic component parts.
Please do not display screens with still images of high
brightness or high contrast, such as found in video games
and computer programs. Over a long period of time it might
stick to the picture element. There is no problem with the
playback of moving images, e.g. normal video footage.
Install the outlet at an accessible height to unplug from the
wall. Or install the circuit breaker at an accessible height to
shut down the projector. If you need information, please
consult your authorized dealer or specialist.
This unit is heavy in weight. Please ensure that there are at
least two persons carrying it.
Do not project images with the lens cover attached.
Otherwise, the lens cover may be deformed due to the
heat, or the projector may malfunction.
Do not place your hand into the opening near the lens while
lens shift is in progress. Otherwise, your hand may get
caught, resulting in an injury.
-
-
-
-
-
-
Not using the unit for a long time can lead to malfunction.
Please power it on and let it run occasionally. Please avoid
using the unit in a room where cigarettes are smoked. It is
impossible to clean optical component parts if they are
contaminated by nicotine or tar. This might lead to
performance degradation.
Please watch from a distance three times the height of the
projected image size. Persons with photosensitivity, any
kind of heart disease, or weak health should not use 3D
glasses.
Watching 3D-images might be cause of illness. If you feel
any change in your physical condition, please stop
watching immediately and consult a physician if necessary.
When watching 3D images, it is recommended to take
regular breaks. As the length and frequency of the required
breaks differ for every person, please judge according to
your own condition.
If your child watches while wearing 3D glasses, it should be
accompanied by its parents or an adult guardian. The adult
guardian should be careful to avoid situations where the
child’s eyes might become tired, as responses to tiredness
and discomfort, etc., are hard to detect, and it is possible
for the physical condition to deteriorate very quickly. As the
visual sense is not yet fully developed in children under the
age of 6, please consult a physician in regard to any
problem concerning 3D-images if necessary.
Note that when using the 3D feature, the video output may
appear different from the original video image due to image
conversion on the device.
* DO NOT allow any unqualified person to
install the unit.
Pay attention to the following when using the devices
with 3D function.
Be sure to ask your dealer to install the unit
(e.g.attaching it to the ceiling) since special
technical knowledge and skills are required for
installation. If installation is performed by an
unqualified person, it may cause personal injury or
electrical shock.
-
-
-
-
-
-
-
Do not use optical instruments (such as magnifying glass or
reflector) viewing the laser output. It may pose an eye
hazard.
When turning on the projector, ensure that no one is looking
into the projection lens.
Do not look into the lens and openings when the light is on.
Doing so would have serious effects on the human body.
Do not detach or attach the projection lens with the power
connected.
Attempting to disassemble, repair or modify the projector
yourself may lead to serious safety issues.
Using a faulty product not only results in electrical shock or
fire hazard, it can cause visual impairment.
When abnormality occur, stop using the projector
immediately and send it to your authorized dealer for repair.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot
support its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, the
projector could fall or overturn, possibly causing
personal injury.
4
Getting Started

Power cord
Power cord
For European continent
countries
For United Kingdom
Green-and-yellow
Blue
Brown
Fuse
: Earth
: Neutral
: Live
POWER CONNECTION
WARNING:
WARNING:
Do not cut off the main plug from this
equipment.
The power supply voltage rating of this product is
AC100V – AC240V. Use only the power cord
designated by our dealer to ensure Safety and EMC.
Ensure that the power cable used for the projector is
the correct type for the AC outlet in your country.
Consult your product dealer.
If the plug fitted is not suitable for the power points
in your home or the cable is too short to reach a
power point, then obtain an appropriate safety
approved extension lead or adapter or consult your
dealer. If nonetheless the mains plug is cut off,
dispose of the plug immediately, to avoid a possible
shock hazard by inadvertent connection to the main
supply.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid
European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of
JVC KENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11,
61118 Bad Vilbel,
GERMANY
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT (Europe only):
The wires in the mains lead on this product are
colored in accordance with the following code:
HOW TO REPLACE THE FUSE:
POWER CONNECTION
(United Kingdom only)
When replacing the fuse, be sure to use only a
correctly rated approved type, re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Open the fuse compartment with the blade
screwdriver, and replace the fuse.
(* An example is shown in the illustration below.)
As these colors may not correspond with the
colored making identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
The wire which is colored green-and-yellow must be
connected to the terminal which is marked M with
the letter E or the safety earth or colored green or
green-and-yellow. The wire which is colored blue
must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or colored black.
The wire which is colored brown must be connected
to the terminal which is marked with the letter L or
colored red.
For USA and Canada only
Use only the following power cord.
5
Getting Started

ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed
of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery,
please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Notice:
The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des
Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder
Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Hinweis:
Notification:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese
Batterie Blei enthält.
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés
comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez
considérer le système de collecte des déchets ou les centres de recyclage appropriés.
La symbole Pb en dessous du symbole des piles indique que cette
pile contient du plomb.
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat apparatuur met dit symbool niet mag worden
weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt
weggooien, kunt u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling
gebruiken.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Battery
Products
Batterie
Produkte
Pile
Produits
Batterij
Producten
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse
con la basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda
a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta
contiene plomo.
Baterías/pilas
Productos
ESPAÑOL / CASTELLANO
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono
essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo
prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di
raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.
Nota:
Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che questa batteria contiene piombo.
Batteria
Prodotti
6

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous laser radiation exposure.
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles décrites ici
pourrait provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este
documento puede resultar en la exposición peligrosa a la radiación láser.
Die Verwendung von Steuerungen oder Einstellungen oder die Durchführung von anderen als den hier
angegebenen Bedienverfahren kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Laserstrahlung ausgesetzt werden.
L’uso di controlli, regolazioni o prestazioni di procedure diversi da quelli specificati in questo manuale
potrebbe causare una pericolosa esposizione alle radiazioni laser.
Использование элементов управления или регулировок или выполнение процедур, не указанных в
данном руководстве, может стать причиной опасного радиоактивного лазерного излучения.
Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan hierin
vermeld, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke laserstraling.
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Location information of the labels
Informations d’emplacement des étiquettes
Información de la ubicación de las etiquetas
Informationen zur Lage der Etiketten
Informazioni sulla posizione delle etichette
Информация о расположении наклеек
Locatie-informatie van de etiketten
Do not look into the lens while in use.
Ne regardez pas dans l’objectif pendant son utilisation.
No mire directamente a la lente mientras está en uso.
Schauen Sie während der Verwendung nicht in die Linse.
Non guardare nell’obiettivo mentre è in uso.
Не смотрите в объектив, когда он используется.
Kijk niet in de lens terwijl deze in gebruik is.
WARNING/ATTENTION/ADVERTENCIA/WARNUNG/AVVERTENZA/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/
WAARSCHUWING
CAUTION/PRUDENCE/PRECAUCIÓN/ACHTUNG/ATTENZIONE/ВНИМАНИЕ/VOORZICHTIG
LASER CAUTION LABEL
ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE POUR LE LASER
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN DEL LÁSER
LASERWARNSCHILD
ETICHETTA DI ATTENZIONE LASER
ЭТИКЕТКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ОТНОСИТЕЛЬНО ЛАЗЕРА
LASER WAARSCHUWINGSETIKET
LASER CAUTION LABEL
ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE POUR LE
LASER
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN DEL LÁSER
LASERWARNSCHILD
ETICHETTA DI ATTENZIONE LASER
ЭТИКЕТКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ
ОТНОСИТЕЛЬНО ЛАЗЕРА
LASER WAARSCHUWINGSETIKET
7

α
Light source specifications
Spécifications de la source de lumière
Especificaciones de la fuente de luz
Spezifikationen der Lichtquelle
Specifiche della sorgente luminosa
Характеристики источника света
Lichtbron specificaties
Beam divergence angle from lens of this unit
Angle de divergence du faisceau de l’objectif de cette unité
Ángulo de divergencia del haz desde la lente de esta unidad
Strahldivergenzwinkel der Linse dieses Geräts
Angolo di divergenza del fascio dall’obiettivo di questa unità
Угол расхождения луча от объектива данного устройства
Straaldivergentiehoek ten opzichte van de lens van dit toestel
Do not stare into the projector beam at any distance from the projector.
Ne regardez pas dans le faisceau du projecteur à n’importe quelle distance du projecteur.
No mire directamente al haz del proyector a ninguna distancia del mismo.
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl vom Projektor, egal aus welcher Entfernung.
Non fissare il raggio del proiettore a qualsiasi distanza dal proiettore.
Не смотрите долго на луч проектора на любом расстоянии от проектора.
Kijk niet in de projectorstraal op enige afstand van de projector.
CAUTION/PRUDENCE/PRECAUCI
Ó
N/ACHTUNG/ATTENZIONE/ВНИМАНИЕ/VOORZICHTIG
Laser emission port
Port d’émission laser
Puerto de emisión láser
Laseraustrittsöffnung
Porta emissione laser
Порт лазерного излучения
Laseremissie-poort
Be careful to beam from lens when using the remote control for starting the projector while in front of the
projection lens.
Faites attention au faisceau de l’objectif lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le
projecteur lorsque vous faites face à l’objectif de projection.
Tenga cuidado con el haz de la lente cuando utilice el mando a distancia para encender el proyector
mientras está frente a la lente de proyección.
Achten Sie auf die Projektorlinse, wenn Sie die Fernbedienung zum Starten des Projektors verwenden,
während Sie sich vor der Projektorlinse befinden.
Prestare attenzione al raggio proveniente dall’obiettivo quando si usa il telecomando per avviare il
proiettore mentre ci si trova davanti all’obiettivo di proiezione.
При использовании пульта дистанционного управления для запуска проектора перед объективом
проектора следует соблюдать осторожность относительно луча, исходящего из объектива.
Let op de straal van de lens wanneer u de afstandsbediening gebruikt om de projector te starten terwijl u
zich voor de projectielens bevindt.
Do not use of optical aids such as binoculars or telescopes inside the beam.
N’utilisez pas d’instruments optiques tels que des jumelles ou des télescopes à l’intérieur du faisceau.
No use ayudas ópticas como prismáticos o telescopios dentro del haz.
Verwenden Sie keine optischen Hilfsmittel wie Ferngläser oder Teleskope innerhalb des Lichtstrahls.
Non utilizzare dispositivi ottici come binocoli o telescopi all’interno del raggio.
Не используйте оптические вспомогательные устройства, такие как бинокль или телескопы внутри луча.
Gebruik geen optische hulpmiddelen zoals een verrekijker of telelens binnen de straal.
105W Laser diodes x 1, Wavelength 455nm, Maximum output is 105W
Diodes laser 105 W x 1, longueur d’onde 455 nm, sortie maximale 105 W
Diodos láser de 105 W x 1, longitud de onda de 455 nm, salida máxima de 105 W
105 W Laserdiode x 1, Wellenlänge 455 nm, maximale Ausgabeleistung 105 W
Diodi laser x 1 105 W, lunghezza d’onda 455 nm, l’uscita massima è 105 W
105 Вт, лазерные диоды x 1, длина волны 455 нм, максимальная выходная мощность 105 Вт
105 W laserdioden x 1, golflengte 455 nm, maximale uitvoer is 105 W
DLA-NZ9
α = 39°(*1) - 71°(*2)
DLA-NZ8, DLA-N7
α = 33.5°(*1) - 62.7°(*2)
*1:Tele/Télé/Tele/Tele/Teleobiettivo/Теле/Tele
*2:Wide/Large/Amplio/Weit/Grandangolo/Широкий/Breed
8

Location information of the labels
Informations d’emplacement des étiquettes
Información de la ubicación de las etiquetas
Informationen zur Lage der Etiketten
Informazioni sulla posizione delle etichette
Информация о расположении наклеек
Locatie-informatie van de etiketten
WARNING: LASER ENERGY - EXPOSURE NEAR APERTURE MAY CAUSE BURNS
AVERTISSEMENT : ÉNERGIE LASER - L’EXPOSITION À PROXIMITÉ DE L’OUVERTURE PEUT
ENTRAÎNER DES BRÛLURES
ADVERTENCIA: ENERGÍA LÁSER - LA EXPOSICIÓN CERCA DE LA APERTURA PUEDE CAUSAR
QUEMADURAS
WARNUNG: LASERENERGIE - EINE EXPOSITION NAHE DER AUSTRITTSÖFFNUNG KANN
VERBRENNUNGEN VERURSACHEN
AVVERTENZA: ENERGIA LASER - L’ESPOSIZIONE VICINO ALL’APERTURA PUÒ CAUSARE
USTIONI
ОСТОРОЖНО! ЛАЗЕРНАЯ ЭНЕРГИЯ - ИЗЛУЧЕНИЕ ВБЛИЗИ ДИАФРАГМЫ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ
ОЖОГИ
WAARSCHUWING: LASERENERGIE - BLOOTSTELLING NABIJ DIAFRAGMA KAN BRANDWONDEN
VEROORZAKEN
LASER ENERGY LABEL
ÉTIQUETTE D’ÉNERGIE LASER
ETIQUETA ENERGÉTICA DEL LÁSER
LASERENERGIE-WARNSCHILD
ETICHETTA ENERGETICA LASER
ЭТИКЕТКА ОТНОСИТЕЛЬНО
ЛАЗЕРНОЙ ЭНЕРГИИ
LASERENERGIE-ETIKET
LASER ENERGY LABEL
ÉTIQUETTE D’ÉNERGIE LASER
ETIQUETA ENERGÉTICA DEL LÁSER
LASERENERGIE-WARNSCHILD
ETICHETTA ENERGETICA LASER
ЭТИКЕТКА ОТНОСИТЕЛЬНО
ЛАЗЕРНОЙ ЭНЕРГИИ
LASERENERGIE-ETIKET
9

IEC62471-5
Location information of the mark / Informations d’emplacement du repère /
Información de la ubicación de la marca / Informationen zur Lage der Markierung /
Informazioni sulla posizione del marchio / Информация о расположении меток /
Locatie-informatie van de markering
As with any bright light source, do not stare into the beam, RG2 IEC 62471-5:2015
Tout comme pour n’importe quelle source lumineuse brillante, ne regardez pas fixement le faisceau, RG2
IEC 62471-5: 2015
Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz, RG2 IEC 62471-5:2015
Wie bei allen hellen Lichtquellen, schauen Sie nicht in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015
Come con qualsiasi fonte di luce intensa, non fissare il raggio, RG2 IEC 62471-5:2015
Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите на луч, RG2 IEC 62471-5:2015
Net als bij andere felle lichtbron, kijk niet in de laserstraal, RG2 IEC 62471-5:2015
10

Lamp Source Model (DLA-NP5, DLA-RS1100)
This product has a High Intensity
Dis-charge (HID) lamp that contains
mercury. Manage in accord with
disposal laws.
Disposal of these materials may be
regulated in your community due to
environmental considerations. For
disposal or recycling information,
please contact your local authorities or
for USA, the Electronic Industries
Alliance: http://www.eiae.org. or call
1-800-252-5722(For USA)
or 1-800-964-2650(For Canada).
IMPORTANT INFORMATION
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encourage to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
WARNING
REMOVE THE LENS COVER BEFORE TURNING
ON THE PROJECTOR
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove
cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding
type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to
insert the plug into the outlet, contact your electrician.
NOISE EMISSION DECLARATION
The sound pressure level at the operator position is
equal or less than 60dB(A) according to ISO7779.
Supplier’s Declaration of Conformity
Trad e N am e :
Products:
Model Name:
Responsible Party:
JVC
D-ILA Projector
DLA-NP5BK, DLA-RS1100K
JVCKENWOOD USA Corporation
1440 Corporate Drive, Irving, TX 75038
Telephone number: 678-449-8879
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions;
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
11

PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
S3126A
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions.
This unit has been engineered and manufactured to
assure your personal safety. But IMPROPER USE
CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL
SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat
the safeguards incorporated into this product,
observe the following basic rules for its installation,
use and service. Please read these Important
Safeguards carefully before use.
All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
The safety and operating instructions should be retained for
future reference.
All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
All operating instructions should be followed.
Place the projector near a wall outlet where the plug can be
easily unplugged.
Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp
cloth for cleaning.
Do not use attachments not recommended by the product
manufacturer as they may be hazardous.
Do not use this product near water. Do not use immediately
after moving from a low temperature to high temperature,
as this causes condensation, which may result in fire,
electric shock, or other hazards.
Do not place this product on an unstable cart, stand, or
table. The product may fall, causing serious injury to a child
or adult, and serious damage to the product. The product
should be mounted according to the manufacturer’s
instructions, and should use a mount recommended by the
manufacturer.
When the product is used on a cart,
care should be taken to avoid quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces which may cause the product
and cart to overturn, damaging
equipment or causing possible injury to
the operator.
Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation. These ensure reliable operation of
the product and protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. (The openings
should never be blocked by placing the product on bed,
sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a
built-in installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided and the manufacturer’s
instructions have been adhered to.)
To allow better heat dissipation, keep a clearance between
this unit and its surrounding as shown below. When this unit
is enclosed in a space of dimensions as shown below, use
an air-conditioner so that the internal and external
temperatures are the same. Overheating can cause
damage.
-
-
-
-
-
-
-
-
a)
b)
c)
d)
e)
f)
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen on the
product.
If the product has been exposed to rain or water.
If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the Operation Manual, as an improper
adjustment of controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to normal operation.
If the product has been dropped or damaged in any
way.
When the product exhibits a distinct change in
performance, this indicates a need for service.
Power source indicated on the label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company.
This product is equipped with a three-wire plug. This plug
will fit only into a grounded power outlet. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of
the grounded plug.
Power-supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at doors,
plugs, receptacles, and the point where they exit from the
product.
For added protection of this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the cable system. This will prevent damage to
the product due to lightning and power line surges.
Do not overload wall outlets, extension cords, or
convenience receptacles on other equipment as this can
result in a risk of fire or electric shock.
Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
Do not attempt to service this product yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltages
and other hazards. Refer all service to qualified service
personnel.
Unplug this product from the wall outlet and refer service to
qualified service personnel under the following conditions:
-
-
-
-
When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or with same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to this product,
ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
The product should be placed more than one foot away
from heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
and other products (including amplifiers) that produce heat.
When connecting other products such as VCR’s, and DVD
players, you should turn off the power of this product for
protection against electric shock.
150 mm (6 in) and above
150 mm
(6 in) and
above
300 mm
(12 in) and
above
200 mm
(8 in) and
above
300 mm
(12 in) and
above
Front
12

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Do not place combustibles behind the cooling fan. For
example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas
lighters that present special hazards when over heated.
Do not look into the projection lens while the illumination
lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light
can result in impaired eyesight.
Do not look into the inside of this unit through vents
(ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp
directly by opening the cabinet while the illumination lamp is
turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet
rays and the light is so powerful that your eyesight can be
impaired.
Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp
unit) in any way. It may cause the light-source lamp to
break and lead to injuries. Do not use a damaged light
source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your
dealer to repair it. Fragments from a broken light-source
lamp may cause injuries.
The light-source lamp used in this projector is a high
pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the
light-source lamp. If anything is unclear, please consult
your dealer.
Do not ceiling-mount the projector to a place which tends to
vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector
could be broken by the vibration, possibly causing it to fall
or overturn, which could lead to personal injury.
Use only the accessory cord designed for this product to
prevent shock.
For health reasons, please take a break of about 5-15
minutes every 30-60 minutes and let your eyes rest. Please
refrain from watching any 3D-images when you feel tired,
unwell or if you feel any other discomfort. Moreover, in case
you see a double image, please adjust the equipment and
software for proper display. Please stop using the unit if the
double image is still visible after adjustment.
Once every three years, please perform an internal test.
This unit is provided with replacement parts needed to
maintain its function (such as cooling fans). Estimated
replacement time of parts can vary greatly depending on
frequency of use and the respective environment. For
replacement, please consult your dealer, or the nearest
authorized JVC service center.
When fixing the unit to the ceiling, Please note that we do
not take any responsibility, even during the warranty period,
if the product is damaged due to use of metal fixtures used
for fixation to the ceiling other than our own or if the
installation environment of said metal fixtures is not
appropriate. If the unit is suspended from the ceiling during
use, please be careful in regard to the ambient temperature
of the unit. If you use a central heating, the temperature
close to the ceiling will be higher than normally expected.
Video images can burn into the electronic component parts.
Please do not display screens with still images of high
brightness or high contrast, such as found in video games
and computer programs. Over a long period of time it might
stick to the picture element. There is no problem with the
playback of moving images, e.g. normal video footage.
Not using the unit for a long time can lead to malfunction.
Please power it on and let it run occasionally. Please avoid
using the unit in a room where cigarettes are smoked. It is
impossible to clean optical component parts if they are
contaminated by nicotine or tar. This might lead to
performance degradation.
Install the outlet at an accessible height to unplug from the
wall. Or install the circuit breaker at an accessible height to
shut down the projector. If you need information, please
consult your authorized dealer or specialist.
-
-
-
-
-
-
-
-
This unit is heavy in weight. Please ensure that there are at
least two persons carrying it.
Do not project images with the lens cover attached.
Otherwise, the lens cover may be deformed due to the
heat, or the projector may malfunction.
Do not place your hand into the opening near the lens while
lens shift is in progress. Otherwise, your hand may get
caught, resulting in an injury.
Please watch from a distance three times the height of the
projected image size. Persons with photosensitivity, any
kind of heart disease, or weak health should not use 3D
glasses.
Watching 3D-images might be cause of illness. If you feel
any change in your physical condition, please stop
watching immediately and consult a physician if necessary.
When watching 3D images, it is recommended to take
regular breaks. As the length and frequency of the required
breaks differ for every person, please judge according to
your own condition.
If your child watches while wearing 3D glasses, it should be
accompanied by its parents or an adult guardian. The adult
guardian should be careful to avoid situations where the
child’s eyes might become tired, as responses to tiredness
and discomfort, etc., are hard to detect, and it is possible
for the physical condition to deteriorate very quickly. As the
visual sense is not yet fully developed in children under the
age of 6, please consult a physician in regard to any
problem concerning 3D-images if necessary.
Note that when using the 3D feature, the video output may
appear different from the original video image due to image
conversion on the device.
* DO NOT allow any unqualified person to
install the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit
(e.g.attaching it to the ceiling) since special
technical knowledge and skills are required for
installation. If installation is performed by an
unqualified person, it may cause personal injury or
electrical shock.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot
support its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, the
projector could fall or overturn, possibly causing
personal injury.
-
-
-
-
-
-
-
Do not use optical instruments (such as magnifying glass or
reflector) viewing the laser output. It may pose an eye
hazard.
When turning on the projector, ensure that no one is looking
into the projection lens.
Do not look into the lens and openings when the light is on.
Doing so would have serious effects on the human body.
Do not detach or attach the projection lens with the power
connected.
Attempting to disassemble, repair or modify the projector
yourself may lead to serious safety issues.
Using a faulty product not only results in electrical shock or
fire hazard, it can cause visual impairment.
When abnormality occur, stop using the projector
immediately and send it to your authorized dealer for repair.
13

Power cord
Power cord
For European continent
countries
For United Kingdom
Green-and-yellow
Blue
Brown
Fuse
: Earth
: Neutral
: Live
POWER CONNECTION
WARNING:
WARNING:
Do not cut off the main plug from this
equipment.
The power supply voltage rating of this product is
AC100V – AC240V. Use only the power cord
designated by our dealer to ensure Safety and EMC.
Ensure that the power cable used for the projector is
the correct type for the AC outlet in your country.
Consult your product dealer.
If the plug fitted is not suitable for the power points
in your home or the cable is too short to reach a
power point, then obtain an appropriate safety
approved extension lead or adapter or consult your
dealer. If nonetheless the mains plug is cut off,
dispose of the plug immediately, to avoid a possible
shock hazard by inadvertent connection to the main
supply.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid
European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of
JVC KENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11,
61118 Bad Vilbel,
GERMANY
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT (Europe only):
The wires in the mains lead on this product are
colored in accordance with the following code:
HOW TO REPLACE THE FUSE:
POWER CONNECTION
(United Kingdom only)
When replacing the fuse, be sure to use only a
correctly rated approved type, re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Open the fuse compartment with the blade
screwdriver, and replace the fuse.
(* An example is shown in the illustration below.)
As these colors may not correspond with the
colored making identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
The wire which is colored green-and-yellow must be
connected to the terminal which is marked M with
the letter E or the safety earth or colored green or
green-and-yellow. The wire which is colored blue
must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or colored black.
The wire which is colored brown must be connected
to the terminal which is marked with the letter L or
colored red.
For USA and Canada only
Use only the following power cord.
14

ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed
of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery,
please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Notice:
The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des
Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder
Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Hinweis:
Notification:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese
Batterie Blei enthält.
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés
comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez
considérer le système de collecte des déchets ou les centres de recyclage appropriés.
La symbole Pb en dessous du symbole des piles indique que cette
pile contient du plomb.
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat apparatuur met dit symbool niet mag worden
weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt
weggooien, kunt u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling
gebruiken.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Battery
Products
Batterie
Produkte
Pile
Produits
Batterij
Producten
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse
con la basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda
a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta
contiene plomo.
Baterías/pilas
Productos
ESPAÑOL / CASTELLANO
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono
essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo
prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di
raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.
Nota:
Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che questa batteria contiene piombo.
Batteria
Prodotti
15

IEC62471-5
Location information of the mark / Informations d’emplacement du repère /
Información de la ubicación de la marca / Informationen zur Lage der Markierung /
Informazioni sulla posizione del marchio / Информация о расположении меток /
Locatie-informatie van de markering
As with any bright light source, do not stare into the beam, RG2 IEC 62471-5:2015
Tout comme pour n’importe quelle source lumineuse brillante, ne regardez pas fixement le faisceau, RG2
IEC 62471-5: 2015
Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz, RG2 IEC 62471-5:2015
Wie bei allen hellen Lichtquellen, schauen Sie nicht in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015
Come con qualsiasi fonte di luce intensa, non fissare il raggio, RG2 IEC 62471-5:2015
Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите на луч, RG2 IEC 62471-5:2015
Net als bij andere felle lichtbron, kijk niet in de laserstraal, RG2 IEC 62471-5:2015
16

Contents
Getting Started
Safety Precautions .................................................. 2
Accessories/Optional Accessories ........................ 19
Check the Accessories ...................................... 19
Optional Accessories ......................................... 19
Controls and Features ........................................... 20
Main Unit - Front ................................................ 20
Main Unit - Bottom ............................................. 20
Main Unit - Side ................................................. 21
Main Unit - Rear ................................................. 21
Main Unit - Input Terminals ................................ 23
Remote Control ................................................. 24
Loading Batteries into the Remote Control ........ 25
Effective Range of Remote Control Unit ............ 25
Menu ................................................................. 26
Set up
Installing the Projector ........................................... 27
Precautions during Installation ........................... 27
Precautions during Mounting ............................. 28
Adjusting the Position ........................................ 29
Connecting the Projector ....................................... 30
Connecting to the HDMI Input Terminal (Digital Input)
....... 30
Connecting to the LAN Terminal ........................ 31
Connecting to the RS-232C Terminal ................ 31
Connecting to the TRIGGER Terminal ............... 32
Connecting the Power Cord (Supplied Accessory)
...... 32
Operate
Viewing Videos ...................................................... 33
Adjusting the Projector Screen .............................. 35
Adjusting the Lens According to the Projection
Position .............................................................. 35
Adjusting the Screen Size (Aspect) ................... 36
Viewing 3D Movies ................................................ 37
Installing the 3D Synchro Emitter ....................... 37
Viewing 3D Movies ............................................ 38
Adjusting 3D Movies .......................................... 38
Adjust/Set
Selecting an Image Quality According to the Video Type
........ 39
Setting the Picture Mode
........................................... 39
Setting the Color Profile
............................................ 41
Adjusting to your Preferred Color (Color Management)
...... 44
Viewing HDR Content ........................................... 45
HDR Feature on This Unit .................................. 45
Viewing HDR10+ Content .................................. 47
Setting Frame Adapt HDR ................................. 47
Using the “Theater Optimizer” ............................ 48
Adjusting Tone Mapping Automatically (Per Movie
or Title) .............................................................. 50
Collaboration with Panasonic UHD BD Player DP-
UB9000 ............................................................. 53
Fine-tuning the Image Quality ............................... 54
Adjusting the Output Value of the Projected Image
(Gamma/Tone Mapping) ................................... 54
Fine-tuning of Gamma/Tone Mapping to Preferred
Settings ............................................................. 57
Reducing the Delay and After-image of Fast-moving
Images (Motion Control) .................................... 59
Adjustments and Settings in the Menu .................. 61
List of Menu Items ............................................. 61
Picture Adjust ........................................... 64
Input Signal ............................................... 74
Installation ................................................ 77
Display Setup ........................................... 85
Function .................................................... 86
Information ................................................ 90
Maintenance
Replacing the Lamp 4 8 ......................... 91
Lamp Replacement Procedure .......................... 91
Resetting the Lamp Time 4 8 ............. 93
Maintaining the Cabinet and Remote Control ........ 94
Cleaning and Replacing the Filter ......................... 94
Troubleshooting
Troubleshooting .................................................... 97
When the Following Messages Appear... ............ 102
Others
External Control .................................................. 103
RS-232C Specifications ................................... 103
TCP/IP Connection .......................................... 103
Command Format ............................................ 104
Remote Control Code ...................................... 105
Communications Example ............................... 106
Specifications ...................................................... 107
Software License Agreement .............................. 120
Important Notice concerning the Software .......... 122
Index ................................................................... 123
17
Getting Started

Symbols used in this manual
x indicates a function that is supported by DLA-NZ9.
y indicates a function that is supported by DLA-NZ8.
z indicates a function that is supported by DLA-NZ7.
4 indicates a function that is supported by DLA-NP5.
5 indicates a function that is supported by DLA-RS4100.
6 indicates a function that is supported by DLA-RS3100.
7 indicates a function that is supported by DLA-RS2100.
8 indicates a function that is supported by DLA-RS1100.
Items not marked with any of the above symbols are supported by all models.
The illustrations of the projector unit used in this manual are those of DLA-NZ9. The appearance of the projector of
other models may differ slightly.
18
Getting Started

Accessories/Optional Accessories
Check the Accessories
Lens cover .............................................................................. 1 piece
* It is attached to the main unit at the time of shipment.
Remote control ....................................................................... 1 piece
AAA-size batteries (for operational check) ............................ 2 pieces
Power cord (for USA) (about. 2 m (about. 78.7 in)) ................. 1 piece
Power cord (for UK) (about. 2 m (about. 78.7 in)) ................... 1 piece
Power cord (for EU) (about. 2 m (about. 78.7 in)) ................... 1 piece
0Quick User Guide, safety precautions, warranty card, and other printed material are also included.
0Be sure to read the “Safety Precautions” before using this projector.
Optional Accessories
0Replacement lamp: Product no. PK-L2618U 4 8
03D Glasses: model PK-AG3
03D Synchro Emitter: model PK-EM2
19
Getting Started

Controls and Features
Main Unit - Front
A
B
C
D D
ALens
This is a projection lens. Do not look through the lens
while an image is projected.
BRemote Sensor (front)
Please aim the remote control at this area when using
it.
* There is also a remote sensor at the rear.
CIndicator
Refer to “Indicator Display on the Main Unit”P. 114.
DExhaust vent
Warm air is discharged to cool down the internal
temperature.
Do not block the vents.
Main Unit - Bottom
EFeet
The height and angle of the projector can be adjusted by
turning the foot. (0 to 5 mm (0 to 0.2 in)) (P. 29)
When the foot is removed, it can be used as the mounting
hole for the ceiling mount bracket.
E
20
Getting Started
This manual suits for next models
24
Table of contents
Other JVC Projector manuals