Kavan GO Servo User manual

SYSTEM REQUIREMENTS
GO Servo USB Programmer
Instruction Manual
• Operating Voltage: USB (5 V/ 500 mA)
• Operating System: Windows® XP/Vista/7/8/10 (32/64bit)
• Compatible Servos: KAVAN GO-10xx Series servos
SOFTWARE INSTALLATION
1. Download the software package from the KAVAN website (https://www.pelikandaniel.com/dld/KAVAN0.11.zip) or
scan the QR code to download it. Decompress the .zip le, save it on your PC and run the “KAVAN0.11.exe“ le.
2. Plug the USB programmer in a free USB 2.0 port of your PC. The PC detects the device and the driver installation starts
automatically; it might take some time depending on your system. The PC announces the installation progress; once
nished, the restart of your PC might be required (the actual dialog window depends on your system).
3. Open the programmer soft-
ware, “Adapter plug-in!” will
appear in the information
window. If not, you will have to
remove the USB programmer
and plug it again.
4. Connect your GO-10xx series
servo to the USB programmer;
the software recognizes it au-
tomatically and will read the
servo data and settings. “Servo
plug-in!” will appear in the in-
formation window and servo
name, manufacture date and
rmware version will appear
in the Servo Information box.
Green LED on the USB progra-
mmer ashes.
Wiring Diagram
|
►
►
s
+
-
USB 2.0
Windows XP/Vista/7/8/10
(32/64bit) computer
GO Servo
Programmer
GO-10xx Series Servo
White Wire
Konektor Tx
Hitec
Konektor Hitec
Rx
Konektor Futaba
Rx
JR/UNI
Futaba
S
S
Note: If the servo is not detected, it might be connected to the USB programmer in a wrong way. Remove the servo and programmer and
plug them again correctly (the signal wire – marked with a white stripe – has to be connected to the “S” pin of the servo programmer socket).
THE PROGRAMMER SOFTWARE FUNCTIONS
1. Information Window – displays the connection status of your programmer and servo and other messages.
2. Servo Angle: Maximal servo rotation angle range setting. The default range is ca 120° within the regular RC signal pulse width range
(900~2100 µs); ca 180° within the max. signal pulse width range (500~2500 µs). Range: 1~255
3. Servo Neutral: Servo neutral (centre) position setting. Range: -127~127
4. Damping Factor: Servo damping setting – adjust the characteristics of the servo when stopping. Range: 50~600
5. PWM Power: Adjusts the servo output power. The higher the power, the higher the speed and torque of the servo – indeed also the
current consumption will be higher. Range: 39.2~100.0%
6. Sensitivity: Servo sensitivity (Dead Band) setting. The higher sensitivity the narrower the dead band – servo moves only if the change of
the signal pulse width is bigger than the dead band width. Too high setting may cause servo jitter in some applications.
Range: Ultra High (ca 1 µs dead band) – High (ca 2 µs) – Medium (ca 3 µs) – Low (ca 4 µs)
LED

2
7. Soft Start: Turns on/o the
soft start feature. If ON, the
servo goes slowly to the initial
position corresponding to the
servo signal once the power is
switched on.
Note: This function prevents
sudden servo movement once
it is turned on thus prevents
the possible damage to the
servo gears.
8. Reverse: Reverses the servo
movement direction.
9. Narrow Band: FUTABA SR
Mode – only for use with FU-
TABA radio channels working
in the SR mode. Do not turn
the option on if you are using
a dierent setting of your FU-
TABA radio or any other radio.
10. SANWA SSR: SANWA SSR
Mode - only for use with SA-
NWA radio channels working
in the SSR mode. Do not turn
the option on if you are using
a dierent setting of your SA-
NWA radio or any other radio.
11. Lost PPM Protection (Fail-
-Safe): In the case the cont-
rol signal from the receiver
is lost completely or cannot
be decoded correctly (due to
interference) the servo can use choose one of three fail-safe modes:
(a) Release: No fail-safe protection.
(b) Keep Position: Keeps the position corresponding to the last correct control signal.
(c) Go Neutral Position: The servo returns to the neutral (1500 µs pulse width) position.
12. Over Load protection: Enables or disables overload protection of the servo in three levels – once the overload conditions last for the
pre-set time (in seconds), the output power of the servo is reduced to the corresponding pre-set level (% of the max. power).
Level 1: Set the activation time and reduced output power value of the primary protection.
Level 2: Set the activation time and reduced output power value of the secondary protection.
Level 3: Set the activation time and reduced output power value of the tertiary protection.
Note: The default setting means: if the servo is overloaded (stalled) the output power will be cut down to 62.7% after 5.1 sec, to 50.2%
after 8.2 sec and nally to 25.1% after 12.2 seconds.
13. Servo Information: Servo type, manufacturing date and rmware version information.
14. Read: Read the current settings from the servo via the USB Programmer/interface.
15. Write: Writes the current parameter settings displayed on the screen into the servo. Note: No change of parameter setting takes eect
unless it is written to the servo. “Success write parameter!” will appear in the information window once the parameters have been
successfuly written into your servo.
16. Open: Opens servo parameter le previously saved on the computer.
17. Save: Saves the current parameter settings displayed on the screen to the computer memory. Note: Save saves the settings on the
computer, not into the servo!
18. UPF: Servo rmware upgrade function.
19. Default: Restores the factory default setting of the connected servo.
Note: All your previous changes will be lost – we recommend saving the servo parameter settings using the “Save” function rst.
20. Exit: Exit and close the conguration software.
PROGRAMMING YOUR SERVOS
1. Plug the USB programmer in a free USB 2.0 port of your PC.
2. Open the programmer software, “Adapter plug-in!” will appear in the information window.
3. Connect your GO-10xx series servo to the USB programmer; the software recognizes it automatically and will read the servo data and
settings. “Servo plug-in!” will appear in the information window and servo name, manufacture date and rmware version will appear in
the Servo Information box. Green LED on the USB programmer ashes.
4. Now you can make any adjustments; once satised, click on “Write” in order to write the current setting displayed on the screen into the
servo. You can also save your settings on your computer clicking on “Save” or you can download a previously saved servo settings le
clicking on “Open” and write it into another servo clicking on “Write”.
5. Disconnect your servo – now you can use it. However, it is advisable connecting the servo once more and re-reading the parameter
settings in order to be 100% your desired settings were correctly written into your servo.
1
2
3
4
5
6
7
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

3
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
USB programátor serv GO
Návod k obsluze
• Napájení: USB (5 V/500 mA)
• Operační systém: Windows® XP/Vista/7/8/10 (32/64bit)
• Kompatibilní serva: KAVAN řady GO-10xx
INSTALACE SOFTWARU
1. Stáhněte si programový balíček z webových stránek KAVAN (https://www.pelikandaniel.com/dld/KAVAN0.11.zip)
nebo oskenujte QR kód pro jeho stažení. Rozbalte zkomprimovaný .zip soubor, uložte jej na váš počítač a spusťte
soubor „KAVAN0.11.exe”.
2. USB programátor zapojte do volného USB 2.0 portu na vašem PC. Počítač zařízení automaticky detekuje a spustí
instalaci jeho ovladače; to může nějakou chvíli trvat v závislosti na vašem PC a jeho operačním systému. Počítač
oznamuje postup instalace; jakmile je dokončena, může být požadován restart vašeho systému (vzhled dialogového
okna závisí na operačním systému
vašeho PC).
3. Spusťte obslužný program pro-
gramátoru, v informačním okně se
objeví zpráva „Adapter plug-in!“
(Adaptér připojen!). Pokud ne, USB
programátor z PC odpojte a připoj-
te znovu.
4.
K USB programátor připojte vaše
servo řady GO-10xx; program jej
automaticky rozpozná a načte data
a nastavení serva. V informačním
okně programu se objeví nápis
„Servo plug-in!” a v informačním
rámečku dole „Servo Information”
se objeví typ serva, datum výroby
a číslo verze rmwaru. Na USB pro-
gramátoru bude blikat zelená LED.
Schéma zapojení
|
►
►
s
+
-
USB 2.0
Počítač s Windows® XP/
Vista/7/8/10 (32/64bit)
Programátor
GO serv
Servo řady GO-10xx
Bílý kablík
Konektor Tx
Hitec
Konektor Hitec
Rx
Konektor Futaba
Rx
JR/UNI
Futaba
S
S
Pozn.: Není-li servo detekováno, je možné, že je do programátoru zapojeno nesprávně. Servo i programátor odpojte a zapojte znovu
správně (signálový vodič – označený bílým proužkem – musí být připojen ke kontaktu „S“ v zásuvce programátoru serv).
PROGRAMOVATELNÉ FUNKCE
1. Informační okno – zobrazuje stav programátoru a vašeho serva a další zprávy.
2. Servo Angle (Velikost výchylky): Slouží k nastavení maximální velikosti výchylek serva. Výchozí nastavení je cca 120° při běžném rozsa-
hu šířek řídících impulsů (900~2100 µs); cca 180°při maximálním povoleném rozsahu šířky řídících impulsů (500~2500 µs). Rozsah: 1~255
3. Servo Neutral (Neutrál serva): Slouží k nastavení neutrální (středové) polohy serva. Rozsah: 1~255
4. Damping Factor (Tlumení): Nastavuje charakteristiku chování serva při zastavování jeho pohybu. Rozsah: 50~600
5. PWM Power (Výstupní výkon): Nastavuje výstupní výkon serva. Čím vyšší hodnota, tím je servo rychlejší a má vyšší tah – samozřejmě,
proudový odběr bude úměrně tomu vyšší. Rozsah: 39,2~100%
6.
Sensitivity (Citlivost): Nastavuje citlivost (šířku pásma necitlivosti) serva. Čím vyšší hodnota, tím je pásmo necitlivosti užší – servo se pohne,
jen pokud je změna šířky řídícího signálu větší, než je šířka pásma necitlivosti. Nastavená příliš vysoká hodnota citlivosti může v některých
aplikacích způsobovat kmitání serva.
LED

4
Rozsah: Ultra High (Extra
vysoká – pásmo necitlivosti
cca 1 µs) – High (Vysoká – cca
2 µs) – Medium (Střední – cca
3 µs) – Low (Nízká – cca 4 µs)
7. Soft Start (Měkký rozběh):
Zapíná/vypíná funkci měkké-
ho rozběhu. Je-li zapnut, servo
po zapnutí napájení přejde do
výchozí polohy dané řídícím
signálem zpomaleně.
Pozn.: Tato funkce brání prud-
kému najetí serva do provozní
polohy po zapnutí jeho napá-
jení a omezuje tak nebezpečí
poškození jeho převodů.
8. Reverse (obrácení smyslu
výchylek): Obrací smysl vý-
chylek serva.
9. Narrow Band (FUTABA SR
režim): Pouze pro použití s
kanály RC souprav FUTABA
pracujícími v SR režimu. Tuto
volbu nezapínejte, pokud
používáte odlišné nastavení
RC soupravy FUTABA nebo
RC soupravu jakékoliv jiné
značky.
10. SANWA SSR (Režim SAN-
WA SSR): Pouze pro použití
s kanály RC souprav SANWA
pracujícími v SSR režimu.
Tuto volbu nezapínejte, pokud používáte odlišné nastavení RC soupravy SANWA nebo RC soupravu jakékoliv jiné značky.
11. Lost PPM Protection (Nouzové výchylky fail-safe): V případě úplné ztráty řídícího signálu z přijímače nebo nemůže-li servo signál
správně detekovat (např. pro rušení), servo může přejít do jednoho ze tří nouzových režimů:
(a) Release (Volné): Fail-safe je vypnuto.
(b) Keep Position (Udržování polohy): servo udržuje polohu odpovídající poslednímu správně přijatému signálu.
(c) Go Neutral Position (Přechod do neutrálu): Servo se vrátí do neutrální (šířka impulsů 1500 µs) polohy.
12. Over Load Protection (Ochrana při přetížení): Zapíná nebo vypíná ochranu při přetížení serva ve třech úrovních – jakmile přetížení
trvá po přednastavenou dobu (v sekundách), výstupní výkon serva je omezen na odpovídající přednastavenou hodnotu (v % max.
výkonu).
Level 1 (Úroveň 1): Nastavuje dobu aktivace a sníženou hodnotu výstupního výkonu primární ochrany.
Level 2 (Úroveň 2): Nastavuje dobu aktivace a sníženou hodnotu výstupního výkonu sekundární ochrany.
Level 3 (Úroveň 3): Nastavuje dobu aktivace a sníženou hodnotu výstupního výkonu terciární ochrany.
Pozn.: Výchozí nastavení znamená: Je-li servo přetíženo (zablokováno) výstupní výkon se sníží na 62,7% po 5,1 s, na 50,2% po 8,2 s a
nakonec na 25,1% po 12,2 sekundy.
13. Servo Information (Informace o servu): Zobrazuje typ serva, datum výroby a verzi rmwaru.
14. Read (Načíst): Načte aktuální nastavení ze serva prostřednictvím USB programátoru/rozhraní.
15. Write (Zapsat): Zapíše aktuální nastavení parametrů serva zobrazované na obrazovce do serva. Pozn.: Jakákoliv změna parametrů
nemá žádný účinek, dokud není zapsána do paměti serva. V informačním okně se po úspěšném zapsání parametrů do serva objeví
hlášení „Success write parameter!“ (Parametry úspěšně zapsány).
16. Open (Otevřít): Otevře soubor s parametry serva, který jste si dříve uložili na počítači.
17. Save (Uložit): Uloží aktuální nastavení parametrů serva zobrazované na obrazovce do paměti počítače. Pozn.: Kliknutí na „Save“ se
nastavení ukládají na PC, nikoli do serva!
18. UPF (Aktualizace): Slouží k aktualizaci rmwaru serva.
19. Default (Výchozí): Obnovuje výchozí tovární nastavení připojeného serva.
Pozn.: Všechny dříve provedené změny nastavení budou ztraceny – doporučujeme, abyste si nejprve nastavení parametrů serva uložili
s použitím funkce „Save“.
20. Exit (Konec): Ukončí a uzavře nastavovací program.
PROGRAMOVÁNÍ SERV
1. USB programátor zapojte do volného USB 2.0 portu na vašem PC.
2. Spusťte obslužný program programátoru, v informačním okně se objeví zpráva „Adapter plug-in!“ (Adaptér připojen!).
3. K USB programátor připojte vaše servo řady GO-10xx; program jej automaticky rozpozná a načte data a nastavení serva. V informačním
okně programu se objeví nápis „Servo plug-in!” a v informačním rámečku dole „Servo Information” se objeví typ serva, datum výroby a
číslo verze rmwaru. Na USB programátoru bude blikat zelená LED.
4. Nyní můžete nastavovat všechny parametry dle potřeby; jakmile jste spokojeni, klikněte na „Write“ pro zapsání aktuálního nastavení
parametrů serva zobrazovaných na obrazovce do serva. Můžete také vaše nastavení uložit na počítači kliknutím na „Save“ nebo můžete
kliknutím na „Open“ z paměti vyvolat soubor s dříve uloženým nastavením a poté je do připojeného serva zapsat kliknutím na „Write“.
5. Nyní můžete servo odpojit a začít je používat. Doporučujeme však je pro jistotu ještě jednou připojit a načíst nastavené hodnoty, abyste
měli 100% jistotu, že požadované hodnoty parametrů byly správně zapsány do vašeho serva.
1
2
3
4
5
6
7
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

5
SYSTEMANFORDERUNGEN
USB-Programmierer für GO Servos
Bedienungsanleitung
• Stromversorgung: USB (5 V/500 mA)
• Betriebssystem: Windows® XP/Vista/7/8/10 (32/64bit)
• Kompatible Servos: KAVAN der Reihe GO-10xx
SOFTWARE-INSTALLATION
1. Laden Sie das Programmpaket von der KAVAN-Website (https://www.pelikandaniel.com/dld/KAVAN0.11.zip) herunter
oder scannen Sie den QR-Code, um es herunterzuladen. Entpacken Sie die komprimierte .zip-Datei, speichern Sie sie
in Ihrem PC und starten Sie die Datei „KAVAN0.11.exe”.
2. Schließen Sie den USB-Programmierer an einen freien USB 2.0-Port an Ihrem PC an. Ihr Computer erkennt das Gerät
automatisch und beginnt mit der Installation des Treibers. Dies kann je nach PC und Betriebssystem einige Zeit dau-
ern. Der Computer benachrichtigt Sie über den Vorgang der Installation. Sobald diese abgeschlossen ist, kann ein
Neustart Ihres Systems erforderlich sein (das Aussehen des Dialogfelds hängt vom Betriebssystem Ihres PCs ab).
3. Starten Sie das Bedienprogramm
des Programmierers, die Meldung
„Adapter plug-in!“ erscheint im
Informationsfeld. (Adapter an-
geschlossen!). Falls nicht, trennen
Sie den USB-Programmierer vom
PC und schließen Sie ihn erneut an.
4. Schließen Sie Ihr Servo der Reihe
GO-10xx an den USB-Programmi-
erer an. Das Programm erkennt
es automatisch und ruft die
Servodaten und -einstellungen
ab. Die Meldung „Servo plug-in!“
erscheint im Informationsfeld des
Programms und der Servo-Typ, das
Herstellungsdatum und die Firm-
ware-Versionsnummer erscheinen
im Informationsfeld unten „Servo
Information“. Die grüne LED blinkt
am USB-Programmierer.
Anschlussschema
|
►
►
s
+
-
USB 2.0
PC mit Windows® XP/
Vista/7/8/10 (32/64bit)
Programmierer
für GO Servos
Servo der Reihe GO-10xx
Weißes Kabel
Konektor Tx
Hitec
Konektor Hitec
Rx
Konektor Futaba
Rx
JR/UNI
Futaba
S
S
Bem.: Wenn das Servo nicht erkannt wird, ist es möglicherweise falsch an den Programmierer angeschlossen. Trennen Sie das Servo und
den Programmierer ab und schließen Sie es wieder richtig an (das Signalkabel - mit einem weißen Streifen gekennzeichnet - muss an den
„S“-Kontakt in der Buchse des Servo-Programmierers angeschlossen werden).
PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN
1. Informationsfeld – zeigt den Zustand des Programmierers und Ihres Servos sowie andere Meldungen an.
2. Servo Angle (Ausschlaggröße): Dient zur Einstellung der maximalen Größe der Servoausschläge. Die Standardeinstellung ist ca. 120°
beim normalen Bereich der Steuerimpulsbreiten (900~2100 µs), ca. 180° beim maximal zulässigen Bereich der Steuerimpulsbreiten
(500~2500 µs). Bereich: 1~255
3. Servo Neutral (Neutrallage des Servos): Dient zur Einstellung der Neutrallage (Mittellage) des Servos. Bereich: 1~255
4. Damping Factor (Dämpfung): Stellt die Charakteristik des Servoverhaltens beim Anhalten seiner Bewegung ein. Bereich: 50~600
LED

5. PWM Power (Ausgangsleis-
tung): Stellt die Ausgangsle-
istung des Servos ein. Je
höher der Wert ist, desto
schneller ist das Servo und
desto höher ist die Kraft -
natürlich ist auch der Strom-
verbrauch proportional
höher. Bereich: 39,2~100%
6. Sensitivity (Empndlich-
keit): Stellt die Empndli-
chkeit (Unempndlichkeit-
sbandbreite) des Servos ein.
Je höher der Wert, desto
enger ist die Unempndlich-
keitsbandbreite – das Servo
bewegt sich, nur wenn die
Änderung der Steuersig-
nalbreite größer ist als die
Unempfindlichkeitsband-
breite. Wenn Sie den Em-
pndlichkeitswert zu hoch
einstellen, kann das Servo
bei einigen Anwendungen
schwingen.
Bereich: Ultra High (Extra
hoch – Unempndlichkeit-
sband ca. 1 µs) – High (Hoch
– ca. 2 µs) – Medium (Mittel –
ca. 3 µs) – Low (Niedrig – ca.
4 µs)
7. Soft Start (Softanlauf):
Schaltet die Softanlauunktion ein/aus. Wenn diese Funktion aktiviert ist, geht das Servo nach dem Anschließen an die Stromversor-
gung verlangsamt in die vom Steuersignal vorgegebene Standardposition.
Bem.: Diese Funktion verhindert, dass das Servo nach dem Anschließen an die Stromversorgung abrupt in die Betriebsposition geht,
und verringert so das Risiko einer Beschädigung seines Getriebes.
8. Reverse (Servoumkehr): Kehrt die Servoausschläge um.
9. Narrow Band (Modus FUTABA SR): Nur zur Verwendung mit Kanälen von RC-Sets FUTABA, die im SR Modus arbeiten. Schalten Sie diese
Option nicht ein, wenn Sie ein anderes Setup des RC-Sets FUTABA oder ein RC-Set einer anderen Marke verwenden.
10. SANWA SSR (Modus SANWA SSR): Nur zur Verwendung mit Kanälen von RC-Sets SANWA, die im SSR Modus arbeiten. Schalten Sie
diese Option nicht ein, wenn Sie ein anderes Setup des RC-Sets SANWA oder ein RC-Set einer anderen Marke verwenden.
11. Lost PPM Protection (Fail-safe): Wenn das Steuersignal des Empfängers komplett ausfällt oder das Servo das Signal nicht richtig
erkennen kann (z.B. aufgrund von Störungen), kann das Servo in einen von drei Notmodi wechseln:
(a) Release (Frei): Fail-safe ist ausgeschaltet.
(b) Keep Position (Position halten): Das Servo behält die Position bei, die dem letzten korrekt empfangenen Signal entspricht.
(c) Go Neutral Position (Übergang in die Neutrallage): Das Servo kehrt in die Neutrallage (Impulsbreite 1500 µs) zurück.
12. Over Load Protection (Überlastungsschutz): Aktiviert oder deaktiviert den Servoüberlastungsschutz in drei Stufen – sobald die
Überlastung für eine voreingestellte Zeit (in Sekunden) andauert, wird die Servoausgangsleistung auf den entsprechenden voreinges-
tellten Wert (in % der maximalen Leistung) begrenzt.
Level 1 (Stufe 1): Stellt die Aktivierungszeit und den reduzierten Wert der Ausgangsleistung des Primärschutzes ein.
Level 2 (Stufe 2): Stellt die Aktivierungszeit und den reduzierten Wert der Ausgangsleistung des Sekundärschutzes ein.
Level 3 (Stufe 3): Stellt die Aktivierungszeit und den reduzierten Wert der Ausgangsleistung des Tertiärschutzes ein.
Bem.: Die Standardeinstellung bedeutet: Wenn das Servo überlastet (blockiert) ist, wird die Ausgangsleistung nach 5,1 s auf 62,7%,
nach 8,2 s auf 50,2% und nach 12,2 s auf 25,1% reduziert.
13. Servo Information (Informationen über das Servo): Zeigt den Servotyp, das Produktionsdatum und die Firmware-Version an.
14. Read (Abrufen): Ruft die aktuellen Einstellungen vom Servo über USB-Programmierer/Interface ab.
15. Write (Schreiben): Schreibt die aktuellen Servoparametereinstellungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, in das Servo.
Bem.: Jede Parameteränderung hat keine Auswirkung, bis sie in den Servospeicher geschrieben wird. Im Informationsfeld erscheint die
Meldung „Success write parameter!“, wenn die Parameter in das Servo erfolgreich geschrieben werden (Parameter erfolgreich geschrie-
ben).
16. Open (Önen): Önet die Datei mit Servoparametern, die Sie zuvor im PC gespeichert haben.
17. Save (Speichern): Speichert die aktuellen Einstellungen von Servoparametern, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, in den Spe-
icher des Computers.
Bem.: Ein Klick auf „Save“ speichert die Einstellungen in den PC, nicht in das Servo!
18. UPF (Update): Dient zum Update der Servo-Firmware.
19. Default (Werkseinstellung): Stellt die Werkseinstellungen des angeschlossenen Servos wieder her.
Bem.: Alle zuvor vorgenommenen Änderungen an den Einstellungen gehen dabei verloren – wir empfehlen, die Servoparameterein-
stellungen zuerst mit der Funktion „Save“ zu speichern.
20. Exit (Ende): Beendet und schließt das Setup-Programm.
1
2
3
4
5
6
7
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
6

SERVOPROGRAMMIERUNG
1. Schließen Sie den USB-Programmierer an einen freien USB 2.0-Port an Ihrem PC an.
2. Starten Sie das Bedienprogramm des Programmierers, die Meldung „Adapter plug-in!“ erscheint im Informationsfeld (Adapter an-
geschlossen!).
3. Schließen Sie Ihr Servo der Reihe GO-10xx an den USB-Programmierer an. Das Programm erkennt es automatisch und ruft die Servoda-
ten und -einstellungen ab. Im Informationsfeld des Programms erscheint die Meldung „Servo plug-in!” und im Informationsfeld unten
„Servo Information” erscheint der Servotyp, das Produktionsdatum und die Nummer der Firmware-Version. Am USB-Programmierer
blinkt die grüne LED.
4. Nun können Sie alle Parameter nach Bedarf einstellen. Wenn Sie zufrieden sind, klicken Sie auf „Write“, um die aktuellen Servoparame-
tereinstellungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, in das Servo zu schreiben. Sie können Ihre Einstellungen auch in Ihrem PC
speichern, indem Sie auf „Save“ klicken, oder Sie können auf „Open“ klicken, um eine Datei mit den zuvor gespeicherten Einstellungen
aus dem Speicher abzurufen und dann können Sie auf „Write“ klicken, um sie in das angeschlossene Servo zu schreiben.
5. Nun können Sie das Servo trennen und in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen jedoch, das Servo für alle Fälle noch einmal anzu-
schließen und die eingestellten Werte abzurufen, um hundertprozentig sicher zu sein, dass die erforderlichen Parameterwerte korrekt
in Ihr Servo geschrieben wurden.
7

DE, CZ: +49 8374 259 2696
EN, CZ: +420 463 358 712
www.kavanrc.com
Made in China
RECYCLING AND WASTE DISPOSAL NOTE (European Union)
Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed
o via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded
via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your
unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed o in the proper manner at no
charge to you. By disposing o your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of
the environment!
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, PELIKAN DANIEL declares that this KAVAN GO Servo USB Programmer is in compliance with the essential requirements as laid down
in the relevant European directives and norms. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.pelikandaniel.com/doc/
GUARANTEE
The PELIKAN DANIEL products are covered by a guarantee which fulls the currently valid legal requirements in your country. If you wish
to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you rst purchased the equipment. The guarantee does not
cover faults caused by: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, improper maintenance, modications or repairs
which were not carried out by the PELIKAN DANIEL or authorised by PELIKAN DANIEL, accidental or deliberate damage, defects caused
by normal wear and tear, operation outside the Specication. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product
documentation!
RECYKLACE (EVROPSKÁ UNIE)
Elektrická zařízení opatřená symbolem přeškrtnuté popelnice nesmějí být vyhazována do běžného domácího odpadu, namísto toho je
nutno je odevzdat ve specializovaném zařízení pro sběr a recyklaci. V zemích EU (Evropské unie) nesmějí být elektrická zařízení vyhazována
do běžného domácího odpadu (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment - Likvidace elektrických a elektronických zařízení,
směrnice 2012/19/EU). Nežádoucí zařízení můžete dopravit do nejbližšího zařízení pro sběr nebo recyklačního střediska. Zařízení poté
budou likvidována nebo recyklována bezpečným způsobem zdarma. Odevzdáním nežádoucího zařízení můžete učinit důležitý příspěvek
k ochraně životního prostředí.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
PELIKAN DANIEL tímto prohlašuje, že KAVAN USB programátor GO serv je v souladu s požadavky relevantních evropských nařízení, směrnic
a norem. Plný text prohlášení o shodě je k dispozici na webové adrese www.pelikandaniel.com/doc/
ZÁRUKA A SERVIS
Tento záruční list opravňuje k provedení bezplatné záruční opravy výrobku dodávaného rmou PELIKAN DANIEL ve lhůtě 24 měsíců. Zá-
ruka se nevztahuje na jakýkoliv výrobek nebo jeho část, který byl nesprávně instalován, bylo s ním hrubě nebo nesprávně zacházeno
(zatěžování nad rámec uvedených specikací, přepólování nebo překročení napájecího napětí atd.), byl poškozen při havárii nebo živelní
pohromě, nebo na jakoukoliv část výrobku, která byla opravována nebo měněna neautorizovanou osobou. Stejně jako jiné výrobky jemné
elektroniky nevystavujte tento výrobek působení vysokých teplot, vlhkosti nebo prašnému prostředí. Neponechávejte jej po delší dobu
na přímém slunečním světle.
Požadavek na záruční opravu uplatňujte, prosím v prodejně, kde jste výrobek zakoupili.
RECYCLING (EUROPÄISCHE UNION)
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden, anstatt
dessen ist es notwendig, sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage zurückzugeben.
In EU-Ländern dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum
bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
PELIKAN DANIEL erklärt hiermit, dass der USB-Programmierer für GO Servos den Anforderungen der einschlägigen europäischen Vor-
schriften, Richtlinien und Normen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter www.pelikandaniel.com/doc/
GARANTIE UND SERVICE
Mit diesem Garantieschein können Sie innerhalb von 24 Monaten eine kostenlose Garantiereparatur des von PELIKAN DANIEL gelieferten
Produkts durchführen. Die Garantie gilt nicht für Produkte oder Teile davon, die nicht ordnungsgemäß installiert wurden, die grob oder
unsachgemäß behandelt wurden (Belastung, die über die angegebenen Spezikationen hinausgeht, Verpolung oder Überschreitung der
Versorgungsspannung usw.) oder die bei einem Unfall oder bei einer Naturkatastrophe beschädigt wurden. Die Garantie bezieht sich auf
keine Teile des Produktes, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder geändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt wie andere
feine Elektronikprodukte keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus. Lassen Sie das Produkt nicht län-
gere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt. Bitte verlangen Sie eine Garantiereparatur in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Table of contents
Languages: