it is the customer's responsibility:
To contact a qualified ebcttbian.
To assure that the electri;al
installation is adeqnate and in
cnnfntmance with aH natienal and
bcai cndes and nrdinances.
Requisites em6cttices
EsrespensabHidad del cliente:
Penerseen centacteten an t@nice
calificade.
Asegararsede que la instalaci6n
ei@tfica sea adecaada y campia ten
redes lea cSdiges _'regiamentes
nacienaies y lecales.
mnstaimatien61eetrique
C'est aa cmientqa'incembe la
respensabi[it_ de :
Centacter an _bctficien qualifi_.
Veiiier _ ce qae I'instaiiatien_lectfiqae
seit r_a[is_e cerrectement et en
cenferm[t_ avec bs prescHpfiensdes
cedes et r_giements natienaax et lecaax.
You must have:
V' 120-volt, 60=Hz,AC=only,15- or
20-amp. fused electrical supply.
V' COPPERWIRE ONLY.
We reeolTtlTtel'_ _:
V' a time=@by fuse or circuit breaker.
V' a separate circuit.
Usted debe tenor:
7' un suministro e!@trico de 120 voltios,
60 Hz,CAsolamente, 15 020 amperios
con fusible.
7 ALAMBREDECOBRESOLAMENTE.
Reeemendames:
7 un fusible de retardo oun disyuntor.
7' un circuito separado.
Hveus faut :
7' un circuit d'aiimentation de 120 volts
(CAseulement),60 Hz,15ou 20 A,
avec fusibte,
7' FiL DECUIVRESEULEMENT=
Neus reeemmandens :
7' %mploi d'un fusibb temporis6 ou d'un
disjoncteur.
7' un circuit distinct.
7 use flexible, armored or nommetaflic
sheathed, copper wire with
grounding wire that meets the wiring
requirements for your home and
local codes and ordinances.
V' use strain relief method provided
with house wiring junction box or
install a U.LHisted/OSA-certified
clamp connector to the house wiring
junction box. If using conduit, use a
U.Ufisted/CSA-certified conduit
connector.
7' utilicecabb decobre flexibie,armadoo con
vainano met_licacon alambredepuestaa
tierraadecuadoa Ins requisitesde
cabieadodesu hogary quecumptacon Ins
c6digosy ordenanzasdesu iocalidad.
7' utiliceIaabrazaderadeanciajeprovistacon
la cajadeempaimesdesuhogaro instals
an Iacajadeempalmesun conectorde
abrazaderaaprobadoper el U.L./certificado
per CSA.Si usaunconducto parscables,
useun conectordeconductoaprobadoper
el U.L/certificadoper CSA.
7' utiliser un c_bleflexibb blin@ ou non
m6talIiqueavec fii de liaison _ la torte,
conform_ment aux prescriptions des
codes st r_gbments nationaux st
[ocaux.
7' se servir d'un serre=c_bleou d'un _trier
homeiogu_ U.L./ACNOR.Siies
conducteurs d'alimentation sont piac_s
darts un conduit, utiiiser un cennecteur
de conduit homologu_ U.L/ACNOR.
V' use a U.L=fisted/CSA-certifbd,
16=gauge,three-conductor power
supply cord that meets all local
codes and ordinances. Followthe kit
instructionsfor installingthe power
supply cord. Maximum length of the
power supply cord is 6 feet (1.8 m).
V' a clamp connector to fit a 7/8"
(2.2 cm) diameter hole is required to
secure power supply cord to
dishwasher terminal box.
7' sieljuegeneest_dispanible,utiliceun
cerd6nel6ctricocalibre16detres
canductores,aprobadoporelU.LJcertificada
potCSA,quecurnplacontodoslosc6digos
y reglamentesdesuIocalidad.Sigalas
instrucdonesdeljuegeparainstalare!
cord6ne!@trico.Lam_ximaIongitudde!
cord6nel@tricoes6 pies(1.8cm).
7' se necesitaunconectordeabrazaderaque
quepaen unorificie de7/8" (2.2 cm) de
diAmetroparaasegurarel cord6nel6ctrico
a la cajadebornes dellavavajillas.
7' siie cordonn'est pas disponibb, utiiiser
un cordon decourant_iectrique_trois
conducteursde calibra16portant
I'identificationU.L/ACNOR,qui satisfadtea
crit_resdetous ies codesst r_gbments
Iocauxanvigueur.Suivre iesinstructions
d'instaliation fournies avecie cordon de
courant _lectrique. Laiongueurmaximab
du cordon ducourant_bctrique eatde
1,8 m (6 pi).
7' un _trier pour une ouverture de 2,2 cm
(7/8 pc) est requis pour fixer Is cordon
5
®
_ _[_[j[_[j[_[j[j[_[j[_[j[_[j[_[j[_[j[_[j[_[j[_[j[_[j[j[_[j[_[_[j[_[j[_[j[_[j__ __H___H___ __H__
_/power supply cord must plug into a
mating three-prong, grounded outlet,
located in the cabinet next to the
dishwasher opening. Outlet must
meet all local codes and ordinances.
Ye_ m_st have:
7 a hot water fine with 20-120 psi
(138-862 kPa) water pressure.
V' 120% (49°C) water at dishwasher.
V' 3/8" O.D. copper tubing with
compression fitting or flexible
stainless steel braided fill line(I/2"
minimum plastic tubing is optional
but not recommended).
V' a 90° elbow with 3/8" N.RT. external
pipe threads on one end.
Do not solder within 6" (15.2 cm) from
water inlet valve.
Ye_ m_st:
V' use the new drain hose supplied with
your dishwasher, if this is not
suitable, use a new drain hose with a
maximum length of 12 feet (3.7 m)
that meets all current AHAM/IAPMO
test standards, is resistant to heat
and detergent, and fits the drain
connector on your dishwasher.
7 have a high drain loop 20 inches
(50.8 cm) above the subfloor or floor.
V' connect drain hose to waste tee or
disposer inlet above drain trap in
house plumbing and 20 inches
(50.8 cm) minimum above the floor.
V' rise an air gap if the drain hose is
connected to house plumbing lower
than 20 inches (50.8 cm) above
subfloor or floor.
7 use 1/2" minimum I.D. drain fine
fittings.
7' el cerd6n el6ctricadebeenchufarseen un
temacerrientedetierra paraclavija
tripolar, de!misFno%o, ubicadeen el
gabinete,juntoa laaberturaparae!
lavavajillas.E!tomacorrientedebecumplir
centodes lesc6digosy reglarnentosde
su Iocalidad.
Usted debe te_e_:
7' tuberia deagua calientecon usa presiOn
de agua de 20=125psi (138=862kPa).
7' aguaa 120% (49%) en el IavavajilIas.
7' tuberia decobre cen 3/8" de di_metro
exterior con accesorie decempresi6n
(puedeusartuberia pI_sticacen un
minimo de 1/2", pero no se
recemienda).
7' un tubo acoplador acodadode 90° con
roscasexternasde tuberia de 3/8"
(N.RT.)en un extremo.
Nosnide dentro de una distancia de 6"
(15=2cm) de la %Ivula de entradade agua.
Usted debe:
7" utilizarlanuevamangueradedesag_e
provistaconsulavavajillas.Siestenofuera
adecuado,useunarnangueradedesagOe
nuevadeunaIongitudnl_xh!lade12pies
(3.7m)quecumplacontodoslosest_ndares
depruebavigentesdelaAHAM/IAPMO,sea
resistentealcalory a losdetergentesy quepa
ene!conectordedesag_iedesulavavajillas.
7' tenerunacenexi6ndedesagOeelevada,a 20
pulgadas(50.8cm) sobree!contrapisoo el
pise.
7' cenectaren"T" larnangueradedesa@eal
tubodedesperdiciosoal erificiodeentrada
al recipbntededesechossobreelsif6nde
desagOeenlasinstaladonessanitariasdela
casay a unrninimode20 pulgadas(50=8
crn)sabree!piso.
7' usarun espadade_deaidesilamanguera
dedesagOeest_conectadaalas instalaciones
sanitariasdelacasaa menesde20 pulgadas
(50.8cm)sobreelcantrapisoo elpiso.
7' utilizaraccesoriesdetuberiadedesagOecon
di_rsetrointernode1/2"(1.3cm) como
mfnime.
¢
de courant _bctrique _ ia bo_tede
connexion du Iave-vaisselie.
le cordon decourant _lectrique dolt 6tre
branch_ dans use prise _ trois atv_oies
roll@ _ ia terra dansie piacardpr6s de
I'encastrement d%staliation du iaveo
vaisselie. La prise de courant 6Iectrique
dolt _tre conforme aux prescriptions de
tous bs codes st r_gtements Iocaux.
II ve_s fa_t :
7' use conduite d'aiimentation en eau
chaudedont Ia pression est de
138o862kPa (20o125Ib/pog.
7' I'eau fournb au Iave-vaissetledolt _tre
49°C (120°F).
7' un tube en cuivre de 0,95 cm (3/8 pc)
de diam. ext. muni d'un raccord
compression (un tube de ptastique de
1,3 cm (I/2 pc) pout 6tre utifis& mais
n'est pas recommand_.
7" un coude_ 90° avec fiietage externe de
0,95 cm (3/8 pc) N.RT._ uneextr_mit&
Nepassouder _ moins de 15cm (6 pc) de
lavalved'arriv@ d'eau.
Rejet & l' ge t
II vowsfa_t :
7' utiliser le nouveautuyau devidangefourni
avecle lave=vaisse!le.Si ce conduit ne
convientpas,utiliser untuyau neuf de
vidanged'unelengueurrnaximalede 3,7
m (12 pi) qui r@ondb.touteslesnorrnes
courantesdetestAHAM/IAPMO,r6siste
la chaleuretauxd6tergentset canvientau
raccorddevidangedu lave=vaisse!le.
7' avoir unehautebaucb ded6charge
I'@out _ 50,8 cm (20 pc) au=dessusdu
saus-plancherou plancher.
7' connecterlacanalisatiende @chargeau
raccordT d'@acuationou _ I'entr@du
broyeurded_chetsau=dessusdu pi6gedu
siphonde @chargede laplomberie_ une
hauteurrninimalede 50,8cm (20 pc) au=
dessusdu plancher.
7' utiliser unbfise-siphensila canalisationde
d_chargeestconnect@_ lap!omberie_ une
hauteurinf_rieure_ 50,8 cm (20pc) auo
dessusdu sous-plancherou duplancher.
7' utiliserdes raccordsdecanalisatiende
d_charged'un diam_treinterne
minimal de 1,3crn (1/2 pe). 6