Kenmore 66512776K310 User manual

CUSTOM PANEL INSTALLATION INSERTSHEET
_C_ ¸_¸ _ '_C _
Gather the recommended tools and parts before starting
installation. Read and follow the instructions provided with any
tools listed here.
Toolsneeded:
z
5 tl
_6 nut dnver
or hex socket
Torx®*T15
screwdriver
Parts supplied:
2
custom
tape
st Cus' om l:: :sne
Follow steps below:
A customer supplied panel must weigh no more than
16 Ibs (7.3 kg) and must be made to specific dimensions. It is
recommended that a cabinetmaker cut the customer panel
because of the precise dimensions needed.
NOTES"
The handle for the custom panel is not included.
All mounting hardware supplied is for a 3/4"(19.1 mm) thick
wood panel. If a thinner wood panel or materials other than
wood are used, it is the customer's responsibility to obtain
the proper length screws and adjust the pilot holes
accordingly.
IMPORTANT: Use a moisture-resistant sealer on both sides and
all edges of the panel to avoid damage from moisture.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Parts needed:
4 #10 x1/2" wood screws
Supplied in Kit:
4Plastic studs (attached to each other by runners)
4Short screws (10-16 hex head screw)
4Long screws (8-18 Torx_) head screws)
1Template (located inside Use and Care Guide bag assembly)
1Instruction sheet (located inside Use and Care Guide bag
assembly)
NOTE: The screws supplied are used for only 3/4"(19.1 mm) thick
wooden panel. If the wooden panel is less than 3/4"(19.1 mm)
thick, customer must purchase screws locally.
In addition, for first-time installations
Tools needed.
Stand dishwasher upright
Using 2 or more people, stand the dishwasher up.
NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so.
t®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.

%Custom panel installatio
--:J Dishwashers with control
panel on the top
231/2" ,___
(59.7 cm) I *303Ae'' (76.7 cm)
3/4"(19.1 mm)
*This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the
installation needs a higher toe kick, adjust the height
of the wood panel accordingly. Not recommended for
toe kicks greater than 6" (15.2 cm).
Attach handle
(15.2 mm)
Install the custom hardware handle(s) on the front of the
wooden panel inside dotted line.
IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the
custom panel, the screw holes should be countersunk for the
screws heads to be flush with the panel. If the handle is
attached to the front of the custom panel, the screw lengths
cannot exceed the panel thickness.
Panel template
Using the template provided, attach it to the backside of the
custom panel with tape. Make sure that the center of the
template isaligned with the center of the wooden panel and top
of the template is aligned to the top face of the wooden panel.
Predrill custom panel holes
NOTE" Do not drill deeper then 5/8"(16 mm) to keep from drilling
through panel. Pilot hole depths given are for 3/4"(19.1 ram) thick
panel.
Mark 4 pilot holes on the wooden panel using the template
provided. Predrill 4 pilot holes using a 3/32"drill bit. Use tape to
mark the drill bit to gauge hole depth. Drill pilot holes
approximately 5/8"(16 mm) into the custom panel.
2

Attach custom
Visible side
Attach the 4 plastic studs to the wooden panel using the 4 short
hex head (5A6") screws provided.
Attach custom tape
Align the studs on the custom wood panel to the keyhole slots on
the door assembly. Ensure that all 4plastic studs are engaged in
the keyhole slots. Slide wood panel down until the top surface of
the wooden panel is flush with the top of the door.
Customer-supplied
panel
Drill through
these holes.
Remove 2 short screws
and replace with long
screws provided.
Check custom tape alignment with metal door slots; verify tape
is right-side up, and that the tape does not overhang the metal
door on the top, bottom or side interfaces. Remove the backing
from the custom tape by pulling straight down on the liner. Align
the custom tape to the keyhole slots on the metal door (see
image) and apply. Repeat steps for one side and then the other.
NOTE: The adhesive on the tape is aggressive, so proper
alignment and attachment to the metal door needs to occur on
the first try.
Open the door and align top edges. Predrill 2 pilot holes using a
3/32"drill bit. Use tape to mark the drill bit to gauge hole depth.
Drill pilot holes approximately 11/2'' (3.8 cm) into the top corners
of the door using hole in liner as a guide.

l Remove the short screws
edges
)rill through
these holes
Customer-supplied
panel
Install 2 long screws supplied in top corners to secure custom
wood panel in place.
top
edges
Remove 2 short screw Customer-supplied
and replace with long panel
screws provided.
Remove the short screws (3rd from top) on either side of the
inner door panel. Predrill 2 pilot holes using a 3/32"drill bit. Use
tape to mark the drill bit to gauge the hole depth. Drill pilot
holes approximately 11/2'' (3.8 cm) using the door liner hole as a
guide into the panel. Install the 2 remaining long screws.
4

HOJA INSERTADA- INSTALACION DELPANELA LA MEDIDA
ss, tc;sy piez ss
Re0na todas las herramientas y piezas recomendadas antes de
comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas enlistadas aquf.
Herramientas necesarias:
Piezas suministradas:
Cinta
especial
,2
Piezas necesarias:
4 tornillos para madera N° 10de 1/2"
Se incluye en el juego:
4 taquetes de pl6stico (sujetados unos alosotros con
correderas)
4 tornillos cortos (tornillo de cabeza hexagonal 10-16)
4 tornillos largos (tornillos Torx®de 8 - 18)
1plantilla (ubicada adentro de la bolsa del Manual de uso y
cuidado para el ensamblaje)
1hoja de instrucciones (ubicada dentro de la bolsa del Manual
de uso y cuidado para el ensamblaje)
NOTA: Los tornillos provistos se utilizan 0nicamente para un
panel de madera de 3/4"(19,1 mm) de grosor. Si el panel de
madera tiene un grosor menor a 3/4" (19,1 ram), el cliente debe
adquirir los tornillos en su Iocalidad.
Adem6s0 para las instalaciones que se realizan pot primera
voz
Herramientas necesarias:
Taladro inalAmbrico _ I
co0br0cas
para sierra _f _ I
perforadora /i'l I
Siga los pasos a continuaci6n:
Un panel provisto por el cliente deber6 pesar no m6s de
16 Ib (7,3 kg) y deber6 hacerse de acuerdo a dimensiones
especificas. Es recomendable que un fabricante de armarios
corte el panel provisto por el cliente ya que se necesitan
dimensiones precisas.
NOTAS:
•No se incluye la manija para el panel a la medida.
Todos los herrajes provistos para el montaje son para un
panel de madera con un espesor de 3/4"(19,1 mm). Si se
utiliza un panel de madera con menor espesor o materiales
que no sean madera, ser6 responsabilidad del cliente
obtener los tornillos del largo adecuado y ajustar los
orificios piloto en consecuencia.
IMPORTANTE: Use un sellador resistente a la humedad a ambos
lados y en todos los hordes del panel para evitar da_os
causados por la humedad.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
ra
Con la ayuda de dos o m6s personas, ponga la lavavajillas en
posici6n vertical.
NOTA: No instale la placa de protecci6n hasta que se le
indique.
1-®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
5

J Instalaci6n del panel a la medida -
Lavavajillas con el panel de control
en la parte de arriba
3/4"(19,1 mm)
* Esta medida es para una cubierta protectora de
4" (10,2 cm). Si la instalacion necesitara una cubierta
protectora de mayor altura, regule la altura del panel
de madera en consecuencia. No se recomienda para
cubiertas protectoras mayores de 6" (15,2 cm).
(15,2 mm)
J
Instale la(s) manija(s) a la medida en la parte frontal del panel
de madera, dentro de la I[nea punteada.
IMPORTANTE= Si la manija se sujeta por la parte trasera del
panel a la medida, los orificios para los tornillos deber6n estar
avellanados para que las cabezas de los tornillos queden
alineadas con el panel. Si la manija se sujeta al frente del panel
a la medida, el largo de los tornillos no puede exceder el grosor
del panel.
Top of Pa.el
Tapa del _=.el
Oessus de panneau
Sujete la plantilla provista a la parte de atr6s del panel a la
medida utilizando cinta adhesiva. AsegOrese de que el centro
de la plantilla est6 alineado con el centro del panel de madera
y que la parte de arriba de la plantilla est6 alineada con la
cara superior del panel de madera.
J
NOTA= No taladre a una profundidad mayor de 5/&,,(16 mm)
para evitar taladrar a trav6s del panel. Las profundidades de
los orificios piloto provistas son para un panel de 3/4"(19 mm) de
grosor.
Marque 4orificios piloto en el panel de madera utilizando la
plantilla provista. Taladre previamente 4orificios piloto con una
broca de 3/32".Use cinta adhesiva para marcar la broca y asf
medir la profundidad del orificio. Taladre orificios piloto de una
profundidad aproximada de 5/8"(16 mm) en el panel a la
medida.

Ladovisible
Sujetelos4taquetesdepl6sticoalpaneldemaderautilizando
los4tornillosprovistosdecabezahexagonalcortosde(5A6"). Alineelostaquetesenelpaneldemaderaalamedidaalas
ranurasenformadebocallaveubicadasenelensamblajedela
puerta.AsegOresedequelos4taquetes de pl_stico est6n
adentro de las ranuras en forma de bocallave. Deslice el panel
de madera hacia abajo hasta que la superficie de arriba del
panel de madera est6 alineada con la parte de arriba de la
puerta.
Revise que la cinta a la medida est_ alineada con las ranuras
de la puerta de metal; verifique que la cinta est6 con el lado
correcto hacia arriba y que no sobresalga de la puerta de
metal sobre las superficies de contacto superiores, inferiores o
laterales. Quite el reverso de la cinta a la medida jal6ndolo
directamente hacia abajo sobre el revestimiento. Alinee la cinta
a la medida con las ranuras en forma de bocallave en la puerta
de metal (vea la imagen) y apl[quela. Repita los pasos para un
lado y luego para el otro.
NOTA: El adhesivo de la cinta es muy fuerte, de modo que
deber6 alinearse y fijarse adecuadamente a la puerta de metal
en el primer intento.
Panel provisto
por el diente
de estos
orificios.
Quite los 2 tornillos cortos
y reemplacelos con Jos
torniHos largos provistos.
Abra la puerta y alinee los bordes superiores. Taladre
previamente 2 orificios piloto con una broca de 3/32".Use cinta
adhesiva para marcar la broca y asf medir la profundidad del
orificio. Taladre orificios piloto de una profundidad
aproximada de 11/2'' (3,8 cm) en las esquinas superiores de la
puerta usando el orificio en el revestimiento como gufa.

bAlinee los
bordes
Panel provisto
por el cliente
Taladre a
traves de
estos orificios.
Instale 2 tornillos largos provistos en las esquinas superiores
para asegurar el panel de madera a la medida en su lugar.
Quite los 2 tornillos corto.,
y reempl,_celos con los
tornillos largos provistos.
Alinee los
bordes
superiores
Panel provisto
por el cliente
Quite los tornillos cortos (los terceros desde la parte superior)
que est6n a cada lado del panel de la puerta interior. Taladre
previamente 2 orificios piloto con una broca de 3_2". Use cinta
adhesiva para marcar la broca y asf medir la profundidad del
orificio. Taladre orificios piloto a aproximadamente
11/2"(3,8 cm), usando el orificio del revestimiento de la puerta
como gum dentro del panel. Instale los dos tornillos largos
restantes.

ENCART D'INSTALLATION DU PANNEAU PRESONNALISE
e p_eces
Rassembler les outils et composants n6cessaires avant
d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outillage n_cessaire :
Pi_ces fournies :
2_
ruban
adh6sif
Pi_ces n_cessaires :
4 visa bois n°lO x 1/2"
Foumiture darts la trousse :
4 goujons en plastique (assujettis ensemble sur une tringle)
4 vis courtes (10-16, t6te hexacjonale)
4 vis Iongues (8-18 a t6te Tor£_)
1gabarit (dans le sachet du Guide d'utilisation et d'entretien)
1fiche d'instructions (dans le sachet du Guide d'utilisation et
d'entretien)
REMARQUE : Les vis fournies sont utilis_es seulement sur des
panneaux de bois de 3/4"(19 ram) d%paisseur; si 1'6paisseur des
panneaux est inf@ieure a 3/4"(19 ram), I'installateur dolt acheter
Iocalement des vis appropri_es.
D'autre part, pour les premieres installations
Outillacje n@cessaire:
Perceuse sans __
filea3_ecf°rets _ J
s1' (x © du p_s_w'_e(se pe_ses_'_<x se
Ex_cuter les _tapes ci-dessus :
Le poids du panneau fourni par le client ne dolt pas d6passer
16 Ib (7,3 kg), et il dolt respecter des dimensions sp_cifiques. Du
fait de la pr6cision dimensionnelle n6cessaire, il est
recommand6 que le panneau fourni par le client soit r_alis_ par
un 6b_niste.
REMARQUES ;
• La poign6e du panneau personnalis_ n'est pas incluse.
• Les articles de quincaillerie fournis sont utilisables avec un
panneau de bois de 3/4"(19 mm) d'6paisseur; dans le cas
d'un panneau plus mince ou constitu_ d'un autre mat@iau,
I'installateur dolt obtenir les vis de Iongueur appropri_e et
ajuster les avant-trous en consequence.
IMPORTANT : Pour la protection contre I'humidit_, appliquer sur
les deux faces et sur les quatre rives du panneau un bouche-
pores r_sistant a I'humidit6.
Risque du poids excessif
UtiJiser deux personnes ou plus pour d_placer et
instaJJer JeJave=vaisseJJe.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
i I'aide d'au moins deux personnes, meffre le lave-vaisselle en
position verticale.
REMARQUE : Ne pas installer le garde-pieds avant que les
instructions ne le sp_cifient.
I"®TORX est une marque d6pos6e de Saturn Fasteners, Inc.

J Installation du panneau personnalis6-
Lave-vaisselle avec console de
commande au sommet
231/d' /_1_
(59,7 cm) i *30%6" (76,7 cm)
/4" (19,1 mm)
*Cette dimension correspond a un panneau de plinthe
de 4" (10,2 cm). Si la configuration d'installation exige
un panneau de plinthe plus haut, ajuster en consequence
la hauteur du panneau de bois. Pas recommand6 pour
un panneau de plinthe de hauteur sup6rieure a 6" (15,2 cm):j
CALIBRE EN BO|S
Fixer le gabarit fourni 6 I'arri_re du panneau personnalis_ avec
du ruban adh_sif. Veiller 6 aligner I'axe central du gabarit avec
le centre du panneau de bois, et 6 aligner le sommet du gabarit
avec la rive sup6rieure du panneau de bois.
(15,2 mm)
Installer la/les poign6e(s) materiel personnalis_e(s) sur le devant
du panneau en bois dans la ligne pointill_e.
IMPORTANT : Si la poign6e est fix6e par I'arri6re du panneau
personnalis_, flaker les trous de passage pour que les t6tes de
vis soient en affleurement avec la surface du panneau. Si la
poign6e est fix6e 6 I'avant du panneau personnalis_, la Iongueur
des vis ne dolt pas d6passer 1'6paisseur du panneau.
J
REMARQUE : Veiller 6 ne pas traverser le panneau - la
profondeur des trous ne dolt pas d6passer 5/8" (16 ram). La
profondeur indiqu_e pour les avant-trous correspond 6 un
panneau d'6paisseur 3/4"(19 mm).
Utiliser le gabarit fourni pour marquer la position de 4 avant-
trous sur le panneau de bois. Pr_-percer 4 avant-trous avec un
foret de 3/_2".Utiliser du ruban adh_sif pour marquer sur le foret
la profondeur 6 ne pas d6passer pour les trous. Percer les avant-
trous 6 une profondeur d'environ 5/8" (16 ram) darts le panneau
personnalis&
10

Pose du panneau personnalis6
C6t6 visible
Fixer les 4 goujons de plastique sur le panneau de bois avec les
4 vis courtes fournies (5,66",t6te hexagonale).
Aligner les goujons de plastique (sur le panneau de bois
personnalis_) avec les trous allong6s (sur la porte). Veiller 6 bien
engager les 4goujons de plastique dans les trous allong6s
(forme de trou de serrure). Laisser glisser le panneau de bois
vers le bas pour placer la rive sup_rieure du panneau de bois en
affleurement avec le sommet de la porte.
V6rifier I'alignement du ruban adh_sif sur mesure avec les
encoches de la porte m_tallique. V6rifier que la face sup_rieure
du ruban adh_sif est bien orient6e vers le haut et que le ruban
ne d6passe pas de la porte m_tallique au niveau des bords
sup_rieurs, inf6rieurs et lat_raux. Retirer I'endos du ruban
adh_sif sur mesure en tirant la doublure tout droit vers le bas.
Aligner le ruban adh6sif sur mesure avec les encoches en trou
de serrure de la porte m_tallique et I'appliquer (voir
I'illustration). R_p_ter I'op_ration pour chaque c6t&
REMARQUE : La colle du ruban adh6sif est puissante; le ruban
doit donc 6tre correctement align6 et fix6 sur la porte
m_tallique d_s le premier essai.
rives
Panneau fourni
par le client
Percer _travers
cestrous
Oter 2 vis courtes; remplacer
celles-ci par des vis
Iongues fournies
Ouvrir la porte et aligner les rives sup_rieures. Pr_-percer deux
avant-trous avec un foret de 3/32".Utiliser du ruban adh_sif pour
marquer sur le foret la profondeur 6 ne pas d6passer pour les
trous. Percer les avant-trous 6 une profondeur d'environ
11/2'' (3,8 cm) dans les angles sup6rieurs de la porte (utiliser
comme guides les trous dans la doublure de la porte).
11

I
Aligner les rive
up6rieures
travers
Panneau fourni
par le client
Placer 2 vis Iongues fournies dans les angles sup_rieurs pour
fixer le panneau de bois personnalis_ en place.
Oter 2 vis courtes; remplacE
celles-ci par des vis
Iongues fournies
rives
Panneau fourni
par le client
Retirer les vis courtes (troisi6mes _ partir du sommet) de chaque
c6t6 du panneau de porte int_rieur. Percer 2 avant-trous en
utilisant un foret de 3/32".Utiliser du ruban adh6sif pour marquer
le foret pour calibrer la profondeur des trous. Percer des avant-
trous d'environ 11/2'' (3,8 cm) dans le panneau en utilisant la
doublure de la porte comme guide. Installer les 2 vis Iongues
restantes.
W10438319A
© 2012 Sears Brands, LLC
. TM
®Regtstered Trademark /Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
. TM
® Marca regtstrada /Marca de comercto de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros parses
MC MD
Marque de commerce /Marque deposee de Sears Brands, LLC
2/12
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprime aux E.-U.
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other Kenmore Kitchen Appliance Accessories manuals
Popular Kitchen Appliance Accessories manuals by other brands

Chef's Choice
Chef's Choice Hybrid Diamond Hone 270 instruction manual

Kenwood
Kenwood AW20011012 instructions

Sencor
Sencor STX 046 Translation of the original manual

Viking
Viking VGC530 installation guide

KitchenAid
KitchenAid KSMFGA quick start guide

Miele
Miele DUU 1000-2 Operating and installation instructions