manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Keter
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Keter Magic Villa 17190655 User manual

Keter Magic Villa 17190655 User manual

Art # 17190655
Play House | Maisonnette de jeu | Casa de Juguete | Kinderspielhouse | Speelhuis |
Casetta per bambini | Lekstuga | Legehus
Magic Villa
Assembly Instructions | Instructions de montage | Instrucciones de montaje | Montageanleitung | Istruzioni di Montaggio |
MontageInstructies | InstruçõesdeMontagem|Monteringsvejledning|Monteringsinstruktioner |Οδηγίεςσυναρμολόγησης |
Инструкция по сборке | Instrucţii de montare |
הבכרה תוארוה
2+
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 1 3/5/2012 12:32 PM
EN
• Please retain for future reference.
• Adult assembly required.
• Contains small parts in the unassembled state – potential choking hazard for children under 3 years.
• Do not use in windy conditions.
• Ground anchors can be used.
FR
FR
• A conserver pour une utilisation ultérieure.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Contient des petites pièces non assemblées – Potentiel risque d'étouffement pour les enfants de moins de 3 ans.
• Ne pas utiliser dans des conditions venteuses.
• Des ancrages au sol peuvent être utilisés.
E
DE
• Bewahren Sie bitte sorgfältig für zukünftige Fragen auf.
• Erfordert Montage durch einen Erwachsenen.
• Enthält Kleinteile vor der Montage – eventuelle Erstickungsgefahr für Kinder unter 3 Jahren.
• Nicht bei starkem Wind benutzen.
• Kann am Boden verankert werden.
ES
• Mantenga a mano para referencia futura.
• El armado debe realizarse por adultos.
• Contiene partes pequeñas antes de ser armado – potencial peligro de atragantamiento para niños menores de 3 años.
• No utilizar en condiciones ventosas.
• Pueden utilizarse anclas de tierra.
PT
• Guarde para futura referência.
• Montagem por um adulto.
• Contém peças pequenas enquanto desmontado – potencial perigo de asfixia para crianças com idade inferior a 3 anos.
• Não utilizar em condições de vento.
• Pode utilizar estacas de fixação ao solo.
IT
• Conservare per futuro riferimento.
• Assemblaggio da effettuarsi a cura di un adulto.
• Contiene pezzi piccoli non assemblati – rischio di soffocamento per i bambini sotto i 3 anni.
• Non utilizzare in presenza di vento.
• Si possono usare dispositivi di ancoraggio al suolo.
NL
• Bewaar voor volgende keren.
• Montage door volwassenen vereist.
• Bevat in ongemonteerde staat kleine onderdelen – potentieel stikkingsgevaar voor kinderen onder 3 jaar.
• Niet onder winderige omstandigheden gebruiken.
• Het is mogelijk om grondankers te gebruiken.
DA
• Behold venligst instruktioner for fremtidig reference.
• Skal samles af en voksen.
• Indeholder små dele i usamlet tilstand – kvælningsfare for børn under 3 år.
• Må ikke bruges i blæsevejr.
• Pløkker kan anvedes.
SV
• Spara instruktionerna för framtida referens.
• Montering av vuxen krävs.
• Innehåller små lösa delar i omonterat skick – potentiell kvävningsrisk föreligger för barn under 3 år.
• Använd inte under blåsiga förhållanden.
• Tältpinnar kan användas.
EL
• Παρακαλούμε φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Περιλαμβάνει μικρά εξαρτήματα σε μη συναρμολογημένη κατάσταση – πιθανός κίνδυνος πνιγμού για παιδιά μικρότερα των 3 ετών.
• Να μη χρησιμοποιείται υπό συνθήκες ισχυρών ανέμων.
• Μπορούν να χρησιμοποιηθούν πασσαλάκια.
BG
• Моля запазете опаковката за евентуално бъдещо изпращане.
• Изисква се монтаж от възрастен.
• Съдържа малки немонтирани части – потенциална опасност от поглъщане от деца под 3 години.
• Не използвайте при ветровити условия.
• Могат да се използват анкери за земя.
RU
• Пожалуйста, сохраните инструкцию для использования в будущем.
• Сборка должна выполняться взрослым.
• В разобранном виде имеет мелкие детали – представляет опасность удушья для детей младше 3 лет.
• Не используйте при ветреной погоде.
• Можно использовать грунтовые анкера.
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 2 3/5/2012 12:16 PM
MSD x 2 MBK x 1 MFR x 1
MVFSA2 X 1 MVFSB2 X 1
MVFSA1 X 1 MVFSB1 X 1 MVGG x 1
MGG X 2 MPL x 2 MVF X 2
MVUC x 1 MVDC x 1 MVCC x 2
MS5 x 30 MS4 x 1 MS2 x 18 MS1 x 4
Parts list | Liste des pièces | Lista de piezas | Teileliste | Elenco delle Parti | Lijst van onderdelen | Lista de peças | Pakkeindhold |
Innehåll | Κατάλογος εξαρτημάτων | Детали | Lista części |
םיקלח תמישר
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 3 3/5/2012 12:16 PM
1
2
MFR x 1
MSD x 1
MS2 x 3
MS4 x 1
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MBK x 1
MS2 x 3
MS4 x 1
MFR
MBK
MSD
MS2
MS2
MS2
MS2
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 4 3/5/2012 12:16 PM
3
4
MVFSA1 X 1
MVF X 1
MVFSA2 X 1
MBK x 1
MS2 x 3
MS4 x 1
MVF
MVF
MVFSA2
MVFSB2
MVFSA1
MVFSB1
MVFW1
MVFW2
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 5 3/5/2012 12:16 PM
5
MVFW2 X 1
MS4 x 1
MS2 x 3
MVFW2
MVFW1
MS4
MS4
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS4
MS4
6
MVFW1 X 1
MS4 x 1
MS2 x 3
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 6 3/5/2012 12:16 PM
MVDC
MVUC4
7
8
MVDC x 1
MVUC4 x 1
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 7 3/5/2012 12:16 PM
1
1
1
22
2
9
MVCC x 2
MVCC
MVCC
10
MSD x 1
MS4 x 1
MS2 x 6
MSD
MS4
MS2
MS2
MS2
MS4
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 8 3/5/2012 12:16 PM
1
2
3
MGG
MGG
MGG
MS1 MS1 MS1 MS1
11
12
MGG X 1
MGG X 1
MS1 x 4
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 9 3/5/2012 12:16 PM
1
13
MVGG x 1
MVGG
MS5
14
MS5 x 30
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 10 3/5/2012 12:16 PM
15 Ai.AI 15/6/2010 11:21:17 AM
15' Ai.AI 15/6/2010 11:20:03 AM
MPL
MPL
MPL
MPL
15
MPL x 2
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 11 3/5/2012 12:16 PM
CALL US FIRST  DO NOT RETURN TO THE STORE:
For immediate help with assembly, parts or for additional product
information, please call your country’s customer service or contact us:
www.keter.com, This does not affect your statutory rights |
VEUILLEZ NOUS APPELER EN PREMIER  NE PAS RETOURNER AU
MAGASIN: Pour une assistance immédiate concernant l’assemblage, les
pièces ou des informations complémentaires sur nos produits, veuillez
contacter le service clientèle de votre pays par téléphone ou par e-mail à
l’adresse suivante: www.keter.com | LLÁMENOS PRIMERO  NO REGRESE
A LA TIENDA: Si necesita ayuda inmediata con el montaje y las partes, o si
desea obtener más información sobre el producto, llame al servicio de
atención al cliente de su país o contáctese con nosotros: www.keter.com |
BITTE RUFEN SIE UNS ZUERST AN  BRINGEN SIE DAS PRODUKT NICHT
IHREM HÄNDLER ZURÜCK: Für sofortige Hilfe bei der Montage,
Montageteile oder zusätzliche Information bezüglich Ihres Produktes rufen
Sie bitte den Kundendienst in Ihrem Land an oder kontaktieren Sie uns:
www.keter.com | CHIAMARE PRIMA  EVITARE DI RESTITUIRE IL
PRODOTTO AL NEGOZIO: Per ricevere assistenza immediata
sull’assemblaggio, sui pezzi di ricambio o per ulteriori informazioni,
contattare il Servizio Clienti del suo paese o contattarci all’indirizzo seguente:
www.keter.com | BEL ONS EERST  PRODUCT NIET NAAR WINKEL
RETOURNEREN:
Voor onmiddellijke hulp met montage, onderdelen of voor
aanvullende productinformatie, wordt u verzocht te bellen de klantenservice
in uw land of neem contact met ons op: www.keter.com |
CONTACTENOS PRIMEIRO  NÃO DEVOLVA ÀLOJA: Para obter ajuda
imediata na montagem, peças ou para informações adicionais sobre o
produto, por favor, contacte o serviço de apoio ao cliente do seu país ou
contacte-nos em: www.keter.com | RING OS FØRST  LEVER IKKE VAREN
TILBAGETILFORRETNINGEN:For øjeblikkelig hjælp til samling, reservedele
eller for yderligere produktinformation, ring venligst dit lands kundeservice
eller kontakt os: www.keter.com | RING OSS FÖRST  LÄMNA INTE
TILLBAKA VARAN TILL AFFÄREN: För omedelbar hjälp med montering,
delar eller ytterligare produktinformation, vänligen kontakta ditt lands
kundservice eller kontakta oss på: www.keter.com | ΚΑΛΕΣΤΕ ΜΑΣ ΠΡΩΤΑ
 ΝΑ ΜΗΝ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ: Για άμεση βοήθεια με τη
συναρμολόγηση, εξαρτήματα ή πρόσθετες πληροφορίες για το προϊόν,
καλέστε στην εξυπηρέτηση πελατών της χώρας σας ή επικοινωνήστε μαζί
μας: www.keter.com | СНАЧАЛА ПОЗВОНИТЕ НАМ  НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕ
В МАГАЗИН: Для получения оперативной помощи в сборке, запасных
частей или дополнительной информации о продукте, обратитесь,
пожалуйста, в местную службу поддержки или свяжитесь с нами:
www.keter.com | SUNAŢINE MAI ÎNTÂI  NU VĂ ÎNTOARCEŢI
LA MAGAZIN: Pentru asistenţa imediată privind asamblarea, piesele de
schimb sau informaţii despre produs, vă rugăm sunaţi la serviciul de clienţi
din ţara dumneavoastră sau contactaţi-ne la: www.keter.com |
:תונחל רצומה תא ריזחת לא - ונילא רשקתה אנא ,לוכה ינפל
,רצומה לע ףסונ עדימ תלבקל וא םיקלחל ,הבכרהב תידיימ הרזעל
www.keter.com
:ונילא הנפ וא ךתנידמב תוחוקלה תורישל רשקתה אנא
QC
Please retain for future reference. Adult assembly required. Do not use
in windy conditions. Ground anchors can be used. | À conserver pour une
utilisation ultérieure. Le montage doit être effectué par un adulte. Ne
pas utiliser dans des conditions venteuses. Des ancrages au sol peuvent
être utilisés. | Mantenga a mano para referencia futura. El armado debe
realizarse por adultos. No utilizar en condiciones ventosas. Pueden
utilizarse anclas de tierra. | Bewahren Sie bitte sorgfältig für zukünftige
Fragen auf. Erfordert Montage durch einen Erwachsenen. Nicht bei
starkem Wind benutzen. Kann am Boden verankert werden. | Conservare
per futuro riferimento. Assemblaggio da effettuarsi a cura di un adulto.
Non utilizzare in presenza di vento. Si possono usare dispositivi
di ancoraggio al suolo. | Bewaar voor volgende keren. Montage
door volwassenen vereist. Niet onder winderige omstandigheden
gebruiken. Het is mogelijk om grondankers te gebruiken. |
Guarde para futura referência. Montagem por um adulto. Não utilizar
em condições de vento. Pode utilizar estacas de fixação ao solo. |
Spara instruktionerna för framtida referens. Montering av vuxen krävs.
Må ikke bruges i blæsevejr. Pløkker kan anvedes. | Behold venligst
instruktioner for fremtidig reference. Skal samles af en voksen.
Använd inte under blåsiga förhållanden. Tältpinnar kan användas.
| Παρακαλούμε φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Να μη χρησιμοποιείται
υπό συνθήκες ισχυρών ανέμων. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν
πασσαλάκια. | Пожалуйста, сохраните инструкцию для
использования в будущем. Сборка должна выполняться
взрослым. Не используйте при ветреной погоде. Можно
использовать грунтовые анкера. | Vă rugăm păstraţi instrucţiunile
ca referinţă ulterioară. Asamblarea trebuie efectuata de către adulti.
A nu se folosi in conditii de vant. Ancorele solului poate fi utilizat. |
.רזוח ןויעל הבכרהה תוארוה תא רומשל אנ
שומישל אל .דבלב רגובמ ידי לע השעית רצומה תבכרה
.תודתי תרזעב עקרקל עוביקל ןתינ .םירעוס ריוא גזמ יאנתב
Manufactured by Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St., Industrial Area,
Herzliya 46852, Israel. www.keter.com
Made in Israel | Fabriqué en Israël | Fabricado en Israel
| In Israel hergestellt | Prodotto in Israele | In Israël
gemaakt | Fabricado em Israel | Produceret i Israel
| Tillverkad i Israel | Κατασκευασμένο στο Ισραήλ |
Сделано в Израиле | Tară de origine Israel |
לארשי תרצות
AUSTRALIA Maze, Tel: 03-95769222, Fax: 03-95769223, Email: [email protected]
BELGIUM Comas SPRL, Tel: 081-409229 (30), Fax: 081-401857, Email: k[email protected], cle@comas-jouets.com
CANADA Accent Home, Tel: 1-800-661-6721, Email: [email protected]
FRANCE Tinoki, Tel: 01-45378906, Fax: 01-45378808, Email: I[email protected]
GERMANY Test Rite International GmbH, Tel: 040-6068700, Fax: 040-6068778, Email: jschuette@testrite.de
ISRAEL Keter Kids, Tel: 1-700-706-015
IRELAND David Lowe & co., Tel: 01-295211, Fax: 01-2952115, Email: sales@davidlowe.ie
ITALY Primatronic, Tel: 02-4451241, 02-4456923, Fax: 02-48400141, Email: daniele[email protected]om
MEXICO MI Mercadeo Internacional, Tel: 055-55848948, Fax: 055-55848842, E-mail: diana@mimercadeo.com.mx
NETHERLANDS Keter Europe, Tel: 01-61228300, Fax: 01-61227002, Email: klantenservice@keter.co.il
USA Keter, Tel: 0317-5754700, Fax: 0317-5754502, Email: bdhoster@keter.co.il
SOUTH AMERICA International Home, Tel: 011-45820777, Fax: 011-45820188, Email: [email protected]
SOUTH AFRICA Decorlattice, Tel: 033-3460551, Fax: 033-3461902, Email: info@keter.co.za
SPAIN O. SISTEM S.L., Tel/Fax: 093-2454937, Email: inf[email protected]
UK Keter UK Ltd., Tel: 019-80629663, Fax: 019-80629652, Email: alanuk@keter.co.il
556894
MagicVilla-inst-556894_v2.indd 12 3/5/2012 12:16 PM

Other Keter Play Set & Playground Equipment manuals

Keter Funtivity 17192000 User manual

Keter

Keter Funtivity 17192000 User manual

Keter WonderFold 17202656585 User manual

Keter

Keter WonderFold 17202656585 User manual

Keter Elephants Trio Rocker User manual

Keter

Keter Elephants Trio Rocker User manual

Keter Curver MAGIC VILLA User manual

Keter

Keter Curver MAGIC VILLA User manual

Keter Exploring Fun! Holiday House 17192316 User manual

Keter

Keter Exploring Fun! Holiday House 17192316 User manual

Keter The Water Kingdom 17203232 User manual

Keter

Keter The Water Kingdom 17203232 User manual

Keter ExploringFun! Sand & Water User manual

Keter

Keter ExploringFun! Sand & Water User manual

Keter Garden Villa 17182766 User manual

Keter

Keter Garden Villa 17182766 User manual

Keter K&D Design 17184184 User manual

Keter

Keter K&D Design 17184184 User manual

Keter Magic Villa User manual

Keter

Keter Magic Villa User manual

Keter Wonder Fold User manual

Keter

Keter Wonder Fold User manual

Keter Magic Play House User manual

Keter

Keter Magic Play House User manual

Keter Curver BOOGIE SLIDE Quick setup guide

Keter

Keter Curver BOOGIE SLIDE Quick setup guide

Keter Magic Villa User manual

Keter

Keter Magic Villa User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Bluegrass Playgrounds 90015204 Series Installation guidelines

Bluegrass Playgrounds

Bluegrass Playgrounds 90015204 Series Installation guidelines

TP Treehouse Firemans Pole TP660 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP

TP Treehouse Firemans Pole TP660 Instructions for assembly, maintenance and safe use

BOERPLAY BBPE411.6AP manual

BOERPLAY

BOERPLAY BBPE411.6AP manual

BOERPLAY BBI.206.HBP installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.206.HBP installation instructions

BOERPLAY Solo Swing Anti-wrap H2.45 manual

BOERPLAY

BOERPLAY Solo Swing Anti-wrap H2.45 manual

stilum Verso Mounting instructions

stilum

stilum Verso Mounting instructions

Quadro mdb A0275 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb A0275 Construction manual

KBT Luxe Instructions for use

KBT

KBT Luxe Instructions for use

BOERPLAY Playhouse Lanuza manual

BOERPLAY

BOERPLAY Playhouse Lanuza manual

Xalingo POLYPLAY COLOSSOS Assemble Instruction

Xalingo

Xalingo POLYPLAY COLOSSOS Assemble Instruction

Playworld 350-2265 manual

Playworld

Playworld 350-2265 manual

stilum silva 1 Mounting instructions

stilum

stilum silva 1 Mounting instructions

Creative Playthings Ridgefield Assembly manual

Creative Playthings

Creative Playthings Ridgefield Assembly manual

Axi Arthur 06 user manual

Axi

Axi Arthur 06 user manual

BOERPLAY BBI.108.CBP installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.108.CBP installation instructions

BOERPLAY BPKE046.1G manual

BOERPLAY

BOERPLAY BPKE046.1G manual

PLAYSTAR MESA Gold Safety Guide & Assembly Instructions

PLAYSTAR

PLAYSTAR MESA Gold Safety Guide & Assembly Instructions

Europlay TOY SHOP Assembling manual

Europlay

Europlay TOY SHOP Assembling manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.