KitchPRO 17120 User manual

EN DE SE DK NO FI
Foldable Electric Kettle
Faltbarer Wasserkocher
Hopfällbar elektrisk vattenkokare
Sammenfoldelig elkedel
Sammenleggbar elektrisk vannkoker
Taittuva vedenkeitin

EN
FOLDABLE ELECTRIC KETTLE
Before operating this product, please read these instructions completely and save this manual
for future use.
SPECIFICATIONS
• Capacity: 0.6 litre
• 4 functions: boiling, sterilization, 45°C and
warm-keeping
• Space-saving collapsible handle
• Control panel and digital display
• For indoor use only
• Power: 800W
• Voltage: 220-240V, 50/60Hz
• Cord length: approx. 60 cm
• Measurements, folded: 13.6 x 13.6 x 7.6 cm
• Measurements, unfolded: 13.6 x 13.6 x 17.5 cm
• Weight: approx. 600 grams
• Material: food-grade silicone, stainless
steel, PP plastics
• 2 foldable silicone mugs included, holds
15 cl each
SAFETY INSTRUCTIONS
When using this product, please follow the
safety instruction in this manual. Read all
instructions before use and keep the manual
for future reference.
1. This product is intended for indoor use
only.
2. This product is intended for home use
only, not commercial purposes.
3. This product can only be used to heat and
boil water. Do not add any substances
such as coffee powder, tea, oil, salt etc.
to the water as this may seriously damage
the product. Do not add any other liquids
to the kettle, if not stated in this manual
(see cleaning instructions)
4. Switch the kettle to the OFF mode before
unplugging it from the power outlet.
5. When the product is not in use, discon-
nect the plug from the power supply.
6. The kettle must be empty and completely
cool before you fold it, move it or clean it.
7. When lling water into the silicone body,
do not exceed the maximum water level
as indicated inside the pot (0.6 L). If the
water level is exceeded, the boiling water
may splash over the edge and cause burn
damage.
8. The kettle must be lled with water when
in use, otherwise it may cause a re or se-
rious damage to the product.
9. When folding the kettle, make sure that
there is no liquid left inside and that the
cord is disconnected from the main body.
10.You may notice a slight odour or steam
when using the product for the rst time,
due to the insulation materials. This is
harmless and will subside quickly
11. Make sure the power supply is discon-
nected when:
A. there is no water in the kettle
B. adding water to the kettle
C. the product is not used
D. cleaning, moving or folding the kettle
WARNING
1. This is not a toy, keep out of reach from
children and do not let children use the
kettle without adult supervision
2. Do NOT attempt to disassemble the
product by yourself. If the product has any
damage, bring it to an authorized elec-
trical repairs
3. Do NOT immerse the kettle, power cord or
plug, in any liquid. Doing so may cause re
or electric shock. To clean the product,
follow the instruction in this manual
4. If an extension cord is needed, use a 13
amp cable. A smaller current than that
may cause overheating and short circuit

EN
5. This product cannot be connected to a timer
or remote control
6. Do not touch the product with wet hands
7. Do not touch hot metal parts and keep a dis-
tance to hot steam and splashes as they may
cause severe burns
8. Never touch the inside of the product while
it is operating
9. Do not insert pins, wires or other sharp ob-
jects into any gap or openings in the product
to avoid electric shock
10.Do not allow the power cord to touch sharp
edges or hot surfaces
11. Do not use the product if there is any
damage to the power cord
12. Use only the parts provided in the package
with the product
13.Before using the product, remove all pack-
aging materials and check the product
rating label to make sure voltage and power
is consistent
PARTS
Knob
Upper cover
Collapsible handle
Silicone main body
Base
Control panel
Bottom
KETTLE FOLDING DIAGRAM
HOW TO USE
1. Uznfold the kettle and add water to the sil-
icone main body (approx. 0.6 litres, as indi-
cated by the max scale level inside the pot),
and cover the pot with the upper cover
2. Insert the plug into a grounded power outlet,
check the power supply indicated on the
product rating label
3. The kettle automatically starts in Standby
Mode when connected to a power outlet,
and the control panel display will show “----”
or “OFF” to indicate Standby Mode
Fold the handle
Press down on the
upper cover until the
kettle folds

EN
Press the “On/Off” button to turn on the kettle,
the control panel display will show “ON”
Press the “Menu” button to select function
(boiling, sterilization, 45°C or keep warm), the
corresponding indicator light will then light up
HOW TO SELECT FUNCTION
Press the “Menu” button until the indicator
light corresponding to the desired mode lights
up. It will ash for a couple of seconds (during
this time you can press “Menu” again to switch
mode) and when the light is steady the heating
will begin accordingly to the selected mode.
The display shows the current water tempera-
ture.
Boiling
When the water is boiling, the kettle will con-
tinue to heat for 15 seconds, then it will beep
and the display will show “End”. The kettle will
now automatically enter the Keep Warm mode.
Sterilization
When the water is boiling, the kettle will con-
tinue to heat for 3 minutes. After that, the kettle
will beep and the display will show “End” to
indicate this. The kettle will now automatically
enter the Keep Warm mode.
45°C
The kettle will heat the water until the water
temperature reaches 45°C. Then, the display
will show “End” and the kettle will beep to indi-
cate this before it goes into Standby mode.
Keep Warm
The kettle will automatically heat up the water
to 50°C (this is indicated by a beep) and will
then maintain this temperature for as long as
24 hours. After this time, the kettle returns to
Standby mode.
CLEANING & MAINTENANCE
• Before cleaning and storage, make sure the
kettle is unplugged and has cooled down
completely.
• Do NOT immerse the kettle into water
• Do NOT use abrasive cleaners for the kettle
• Do NOT clean the kettle in a dishwasher, to
avoid the risk of deformation or explosion
• The included silicone mugs are top-rack
dishwasher safe
• Before rst use, and to keep the kettle clean
when it’s not been used in a while, please
follow these steps to clean it:
• Add 2 dl vinegar into the pot and let sit for
about 1 hour (do not turn the kettle on)
• Pour the vinegar out, wipe off leftover re-
sidual with a damp cloth
• Fill the pot with 0.6 litres of water
• Press “Menu” function and select “Boiling”
mode, the corresponding indicator light will
light up. Do not press any key for about 3
seconds and the kettle will start automati-
cally
• When the water is boiling, pour it out and
add a new 0.6 litres of water to the pot
• Repeat the cleaning process of steps 4 and 5
approximately 5 times
• If necessary, repeat the boiling process sev-
eral times, until the water neither smell or
taste vinegar
• Use a soft, damp cloth to wipe the outside
of the kettle

EN
TROUBLESHOOTING
Situation Reason Solution
The kettle does not work when
power is ON
1. The plug is not plugged in
2. Control panel circuit
failure
1. Check the power cord
connections
2. Please contact an autho-
rized electrical repairs
The kettle does not heat the
water when switched ON
1. You have not selected the
correct function
2. The heating element,
thermal controller or control
panel is damaged
1. Follow the operating
instructions in this manual
2. Please contact an autho-
rized electrical repairs
The water does not boil or does
not remain heated
1. The kettle needs cleaning
2. The control panel is
damaged
1. Follow the cleaning
instruction in this manual
2. Please contact an autho-
rized electrical repairs

DE
FALTBARER WASSERKOCHER
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen,
und bewahren Sie sie auf.
TECHNISCHE DATEN
• Kapazität: 0,6 Liter
• 4 Funktionen: Kochen, Sterilisieren, 45 °C,
Warmhalten
• Platzsparender einklappbarer Griff
• Bedienfeld und digitales Display
• Nur zur Verwendung in Innenräumen
• Leistung: 800 W
• Spannung: 220–240V, 50/60Hz
• Kabellänge: ca. 60 cm
• Abmessungen, zusammengefaltet: 13,6 x 13,6
x 7,6 cm
• Abmessungen, aufgefaltet: 13,6 x 13,6 x 17,5
cm
• Gewicht: ca. 600 Gramm
• Material: lebensmittelechtes Silikon, Edel-
stahl, PP-Kunststoff
• Einschließlich 2 faltbare Silikontassen, je 15 cl
Fassungsvermögen
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte halten Sie die Sicherheitshinweise in dieser
Gebrauchsanleitung ein, wenn Sie das Produkt
verwenden. Bitte lesen Sie die Gebrauchsan-
leitung vor der ersten Verwendung durch und
heben Sie sie auf, falls Sie später noch einmal
nachschlagen wollen.
1. Das Gerät ist nur für die Anwendung im Haus
vorgesehen.
2. Das Gerät ist nur für den häuslichen Ge-
brauch, nicht für kommerzielle Zwecke ge-
eignet
3. Der Kocher darf nur zur Zubereitung von
heißem oder kochendem Wasser verwendet
werden. Geben Sie keine anderen Produkte
wie Kaffeepulver, Tee, Öl, Salz etc. in das
Wasser, da der Wasserkocher dadurch
Schaden nehmen kann. Füllen Sie keine an-
deren Flüssigkeiten in den Kocher, sofern dies
nicht in der Gebrauchsanleitung steht (siehe
Reinigungsanleitung)
4. Schalten Sie den Kocher auf Position OFF,
bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen
5. Wenn der Kocher nicht in Gebrauch ist, bitte
den Stecker aus der Steckdose ziehen
6. Bevor der Kocher zusammengefaltet, weg-
geräumt oder gereinigt wird, muss er leer und
vollständig abgekühlt sein
7. Wenn Wasser in den Silikonbehälter gefüllt
wird, darf die Markierung für die maximale
Füllmenge im Innern des Behälters nicht
überschritten werden (0,6 l). Wenn mehr
Wasser eingefüllt wird, kann kochendes
Wasser über den Rand spritzen und zu Ver-
brühungen führen
8. Wenn der Kocher eingeschaltet wird, muss er
mit Wasser gefüllt sein, andernfalls kann ein
Brand verursacht oder das Produkt beschä-
digt werden
9. Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser
mehr im Kocher ist und das Kabel von der
Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie den
Kocher zusammenfalten
10. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal ver-
wenden, werden Sie aufgrund des Isolierma-
terials möglicherweise einen leichten Geruch
oder Dampf bemerken. Dies ist ungefährlich
und lässt rasch nach
11. Achten Sie darauf, dass das Gerät in fol-
genden Fällen von der Stromversorgung ge-
trennt ist:
A. Wenn kein Wasser im Kocher ist
B. Wenn Sie Wasser in den Kocher füllen
C. Wenn das Produkt nicht verwendet wird
D. Wenn der Kocher gereinigt, weggeräumt
oder zusammengefaltet wird
WARNUNG
1. Das Gerät ist kein Spielzeug, bitte außer-
halb der Reichweite von Kindern auf-
bewahren. Kinder dürfen den Kocher
nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen
bedienen
2. Versuchen Sie NICHT, das Gerät ausei-

DE
nander zu bauen. Wenn das Gerät beschä-
digt ist, bringen Sie es in eine zugelassene
Werkstatt
3. Tauchen Sie den Kocher, das Stromkabel
oder den Stecker NICHT in Flüssigkeit. Es
besteht die Gefahr eines Brandes oder eines
elektrischen Schlages. Halten Sie sich an
die Anweisungen in dieser Gebrauchsanlei-
tung, wenn Sie den Kocher reinigen
4. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt
wird, verwenden Sie ein Kabel mit 13 A. Bei
geringerer Stromstärke kann es zu Über-
hitzen oder Kurzschluss kommen
5. Der Kocher darf nicht mit einem Timer oder
einer Fernbedienung bedient werden
6. Fassen Sie das Produkt nicht mit feuchten
Händen an
7. Fassen Sie keine heißen Metallteile an und
halten Sie Abstand zu heißem Dampf und
Spritzern, da schwere Verbrennungen die
Folge sein können
8. Berühren Sie nie die Innenseite des Ko-
chers, wenn er in Betrieb ist
9. Bringen Sie keine Nadeln, Drähte oder an-
dere scharfkantigen Objekte in Spalte oder
Öffnungen des Kochers ein, da die Gefahr
eines elektrischen Schlages besteht
10.Achten Sie darauf, dass das Stromkabel
nicht mit scharfkantigen Gegenständen
oder heißen Oberächen in Kontakt kommt
11. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Stromkabel beschädigt ist
12. Verwenden Sie nur Komponenten, die zu-
sammen mit dem Gerät geliefert werden
13.Vor Verwendung des Geräts, entfernen Sie
bitte alle Verpackungsmaterialien und kont-
rollieren Sie die Betriebskennzeichnung, um
sicher zu gehen, dass Spannung und Strom-
stärke übereinstimmen
Regler
Deckel
Einklappbarer Griff
Silikonbehälter
Basiselement
Bedienfeld
Boden
Klappen Sie den Griff ein
Drücken Sie den Behälter
mit aufgesetztem Deckel
herunter, bis der Kocher
zusammengefaltet ist
TEILE
FALTANLEITUNG WASSERKOCHER
VERWENDUNG
1. Falten Sie den Wasserkocher auf und
geben Sie Wasser in den Silikonbehälter
(ca. 0,6 Liter, die maximale Füllmenge,
siehe Markierung an der Innenseite
des Kochers, darf nicht überschritten
werden) und legen Sie den Deckel auf
2. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete
Steckdose, kontrollieren Sie die auf der
Produktkennzeichnung angegebene
Netzspannung
3. Nach dem Anschließen des Kochers
an eine Steckdose, ist er automatisch in
Standby-Modus; auf dem Display am Be-
dienfeld wird „----“ oder „OFF“ angezeigt
(Standby)

DE
Drücken Sie die Taste „ON/OFF“, um den Ko-
cher einzuschalten; auf dem Bedienfeld wird
jetzt „ON“ angezeigt
Drücken Sie die Taste „Menü“ zur Wahl der ge-
wünschten Funktion (Kochen, Sterilisieren, 45
°C, Warmhalten), die entsprechende Anzeige
leuchtet auf
FUNKTION WÄHLEN
Drücken Sie die Taste „Menü“, bis die ge-
wünschte Funktion durch die Anzeigeleuchte
angezeigt wird. Die Anzeigeleuchte blinkt ei-
nige Sekunden (während dieser Zeit können
Sie erneut auf „Menü“ drücken, um eine andere
Funktion zu wählen); sobald die Anzeige per-
manent leuchtet, beginnt der Kocher in der ge-
wünschten Einstellung aufzuheizen. Auf dem
Display wird die aktuelle Wassertemperatur
angezeigt.
Kochen
Sobald das Wasser kocht, heizt der Kocher
noch 15 Sekunden weiter, dann ertönt ein akus-
tisches Signal und auf dem Display wird „End“
angezeigt. Der Kocher geht nun automatisch in
den Warmhalte-Modus über.
Sterilisieren
Wenn das Wasser kocht, heizt der Kocher noch
3 Minuten lang weiter. Anschließend ertönt ein
akustisches Signal und auf dem Display wird
„End“ angezeigt. Der Kocher geht nun automa-
tisch in den Warmhalte-Modus über.
45 °C
Der Kocher heizt das Wasser auf eine Tempe-
ratur von 45 C auf. Anschließend wird auf dem
Display „End“ angezeigt und es ertönt ein akus-
tisches Signal, danach geht der Kocher in den
Standby-Modus.
Warmhalten
Der Kocher heizt das Wasser automatisch
auf 50°C auf (dies wird mit einem akustischen
Signal angezeigt). Diese Temperatur wird an-
schließend 24 Stunden lang gehalten. Danach
geht der Kocher in den Standby-Modus.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vergewissern Sie sich, dass der Kocher vom
Netz getrennt und vollständig abgekühlt ist,
bevor Sie ihn reinigen und wegräumen.
• Der Kocher darf NICHT in Wasser getaucht
werden
• Verwenden Sie KEINE Scheuermittel zur
Reinigung des Kochers
• Stellen Sie den Kocher NICHT in die Ge-
schirrspülmaschine, da das Risiko besteht,
dass er sich verformt oder explodiert
• Die dazugehörigen Silikontassen können im
oberen Korb der Geschirrspülmaschine ge-
spült werden

DE
Bitte befolgen Sie folgende Schritte zur Reini-
gung vor der ersten Verwendung und wenn der
Kocher eine Weile nicht verwendet wird:
1. Geben Sie 2 dl Essig in den Behälter und
lassen Sie ihn etwa 1 Stunde einwirken
(den Kocher dabei nicht einschalten)
2. Gießen Sie den Essig aus und wischen
Sie etwaige Reste mit einem feuchten
Tuch aus
3. Füllen Sie den Behälter mit 0,6 Liter
Wasser
4. Drücken Sie die Taste „Menü“ und
wählen Sie die Einstellung „Boiling“
(„Kochen“); die entsprechende Anzeige
leuchtet auf. Drücken Sie 3 Sekunden
lang keine andere Taste, der Kocher
startet automatisch
5. Wenn das Wasser kocht, gießen Sie es
aus und geben erneut 0,6 Liter Wasser in
den Kocher
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 des
Reinigungsprozesses etwa 5 Mal
7. Kochen Sie gegebenenfalls mehrere
Male Wasser auf, bis es nicht mehr nach
Essig riecht oder schmeckt
8. Verwenden Sie einen weichen, feuchten
Lappen, um die Außenseite des Kochers
abzuwischen
FEHLERBEHEBUNG
Situation Grund Lösung
Der Kocher funktioniert
nicht, obwohl er einge-
schaltet ist („ON“)
1. Der Stecker ist nicht
eingesteckt
2. Kurzschluss Bedienfeld
1. Prüfen Sie Stromkabel
und Anschlüsse
2. Bitte wenden Sie sich an
eine zugelassene Werkstatt
Der Kocher heizt das
Wasser nicht auf, obwohl er
eingeschaltet ist („ON“)
1. Sie haben nicht die rich-
tige Einstellung gewählt
2. Das Heizelement, die Tem-
peratursteuerung oder das
Bedienfeld ist beschädigt
1. Halten Sie die
Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung ein
2. Bitte wenden Sie sich an
eine zugelassene Werkstatt
Das Wasser wird nicht zum
Kochen gebracht oder nicht
warm gehalten
1. Der Kocher muss gerei-
nigt werden
2. Das Bedienfeld ist
beschädigt
1. Reinigen Sie den Kocher
gemäß Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung
2. Bitte wenden Sie sich an
eine zugelassene Werkstatt

SE
HOPFÄLLBAR ELEKTRISK VATTENKOKARE
Innan du använder den här produkten: läs alla instruktioner och spara handboken för framtida
bruk.
SPECIFIKATIONER
• Kapacitet: 0,6 liter
• 4 funktioner: kokning, sterilisering, 45 °C och
varmhållning
• Platsbesparande vikbart handtag
• Kontrollpanel och digital display
• Endast för inomhusbruk
• Effekt: 800W
• Spänning: 220-240V 50/60Hz
• Sladdens längd: ca. 60 cm
• Mått, hopfälld: 13,6 x 13,6 x 7,6 cm
• Mått, utfälld: 13,6 x 13,6 x 17,5 cm
• Vikt: ca. 600 gram
• Material: livsmedelssilikon, rostfritt stål, PP-plast
• Två hopfällbara silikonmuggar inkluderade,
rymmer 15 cl vardera
SÄKERHETSANVISNING
Följ säkerhetsanvisningen i denna manual när du
använder produkten. Läs alla instruktioner före
användning och spara manualen för framtida
referens.
1. Denna produkt är endast avsedd för inom-
husbruk
2. Denna produkt är endast avsedd för hemma-
bruk, inte för kommersiella ändamål
3. Denna produkt kan endast användas för att
värma och koka vatten. Tillsätt inga ämnen
som kaffepulver, te, olja, salt etc. i vattnet
eftersom det kan skada produkten allvarligt.
Tillsätt inga vätskor i vattenkokaren, som inte
godkänns i denna anvisning (se rengöringsin-
struktioner)
4. Ställ vattenkokaren på OFF-läge innan du
kopplar loss den från eluttaget
5. Koppla loss kontakten från eluttaget när pro-
dukten inte används
6. Vattenkokaren måste vara tom och helt sval
innan du fäller ihop den, yttar den eller
rengör den
7. När du häller vatten i silikonkannan får du inte
överskrida den maximala vattennivån som
anges på höljet (0,6 l). Om vattennivån över-
skrids kan det kokande vattnet stänka över
kanten och orsaka brännskador
8. Vattenkokaren måste vara fylld med vatten
vid användning, annars kan produkten skadas
eller börja brinna
9. När du fäller ihop vattenkokaren, kontrollera
att det inte nns någon vätska kvar inuti och
att sladden är frånkopplad från eluttaget
10. Du kan märka en svag lukt eller ånga när du
använder produkten första gången, på grund
av isoleringsmaterialen. Detta är ofarligt och
kommer att avta snabbt
11. Se till att strömsladden är frånkopplad från
eluttaget när:
A. det inte nns vatten i vattenkokaren
B. när du häller vatten i vattenkokaren
C. produkten inte används
D. vid rengöring, yttning eller hopfällning av
vattenkokaren
VARNING
1. Detta är inte en leksak, håll vattenkokaren
utom räckhåll för barn och låt inte barn an-
vända vattenkokaren utan tillsyn av vuxna
2. Försök INTE ta isär produkten själv. Om pro-
dukten har en skada, ta den med till en aukto-
riserad elektriker
3. Sänk INTE vattenkokaren, nätsladden eller
kontakten i vätska. Om du gör det kan det
orsaka brand eller elektriska stötar. Följ in-
struktionerna i denna manual för att rengöra
produkten
4. Om en förlängningssladd behövs, använd en
13 amp-kabel. Lägre ström än så kan orsaka
överhettning och kortslutning
5. Den här produkten kan inte anslutas till en
timer eller fjärrkontroll
6. Rör inte produkten med våta händer

SE
7. Rör inte heta metalldelar och håll avstånd till het
ånga och stänk som kan orsaka svåra bränn-
skador
8. Vidrör aldrig produkten på insidan när den är
påslagen
9. Sätt inte in stift, kablar eller andra vassa föremål
i någon lucka eller öppning för att undvika elek-
triska stötar
10. Låt inte nätsladden vidröra vassa kanter eller
heta ytor
11. Använd inte produkten om det nns skador på
nätsladden
12. Använd endast de delar som medföljer i förpack-
ningen
13. Innan du använder produkten, ta bort allt för-
packningsmaterial och kontrollera produktens
märkningsetikett efter att säkerställa att spän-
ningen och effekten är konsekvent
DELAR:
Knopp
Övre lock
Hopfällbart handtag
Huvuddel i silikon
Bottenplatta
Kontrollpanel
Botten
SÅ FÄLLER DU IHOP VATTENKOKAREN
ANVÄNDNING
1. Lossa kokaren och häll vatten i silikon-
kannan (ca 0,6 liter, vilket visas på sidan),
och stäng locket
2. Sätt i kontakten i ett jordat eluttag, kont-
rollera strömförsörjningen som anges på
produktens etikett
3. Vattenkokaren startar automatiskt i vänte-
läge när den är ansluten till ett eluttag, och
kontrollpanelens display visar “----” eller
“OFF” för att indikera vänteläge
Vik ihop handtaget
Tryck nedåt på det
övre locket tills vat-
tenkokaren fälls ihop

SE
Tryck på “On / Off” -knappen för att slå på vat-
tenkokaren, displayen på kontrollpanelen visar
“ON”
Tryck på “Menu” -knappen för att välja funktion
(kokning, sterilisering, 45 °C eller håll värmen),
motsvarande indikatorlampa tänds
VÄLJ FUNKTION
Tryck på “Menu” -knappen tills indikatorlampan
för önskat läge tänds. Lampan blinkar i några
sekunder (under denna tid kan du trycka på
”Menu” igen för att växla läge). När lampan
lyser med fast ljus startar uppvärmningen en-
ligt det valda läget. Displayen visar aktuell vat-
tentemperatur.
Koka vatten
När vattnet kokar kommer vattenkokaren att
fortsätta värma i 15 sekunder, sedan piper
den och displayen visar ”End”. Vattenkokaren
går nu automatiskt till läget Keep Warm (håll
värmen).
Sterilisering
När vattnet kokar fortsätter vattenkokaren att
värma i 3 minuter. Därefter piper vattenkokaren
och displayen visar ”End”. Vattenkokaren går nu
automatiskt till läget Keep Warm (håll värmen).
45 °C
Vattenkokaren värmer vattnet tills vattentem-
peraturen når 45 °C. Då visar displayen ”End”,
varpå vattenkokaren piper för att indikera avslut
innan den går i vänteläge.
Håll värmen
Vattenkokaren värmer automatiskt upp vattnet
till 50 °C (detta indikeras med ett pip) och håller
sedan denna temperatur upp till 24 timmar.
Efter denna tid återgår vattenkokaren till vän-
teläget.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Före rengöring och förvaring, se till att vatten-
kokaren är bortkopplad från elnätet och har
svalnat helt.
• Sänk INTE ner vattenkokaren i vatten
• Använd INTE slipmedel
• Rengör INTE vattenkokaren i en diskmaskin
för att undvika risk för deformation eller ex-
plosion
• De medföljande silikonmuggarna kan diskas
i diskmaskin
• Före första användning och för att hålla vat-
tenkokaren ren när den inte har använts på
ett tag, följ dessa steg för att rengöra den:
1. Tillsätt 2 dl vinäger i kannan och vänta i
ca 1 timme (slå inte på vattenkokaren)
2. Häll ut vinägret, torka bort resterna med
en fuktig trasa
3. Fyll kannan med 0,6 liter vatten
4. Tryck på ”Meny” och välj ”Boiling” (koka).
Tryck inte på någon knapp tills cirka 3
sekunder har gått och vattenkokaren
startat automatiskt
5. Häll ut vattnet när det kokar och häll i 0,6
liter nytt vatten i kannan
6. Upprepa steg 4 och 5 cirka 5 gånger
7. Upprepa kokprocessen er gånger vid
behov, tills vattnet varken luktar eller
smakar vinäger
8. Torka av utsidan av vattenkokaren med
en mjuk, fuktig trasa

SE
FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Vattenkokaren fungerar inte
vid läge ON
1. Strömsladden är inte
ansluten
2. Kretsfel
1. Anslut strömsladden till
ett eluttag
2. Kontakta en auktoriserad
elektriker
Vattenkokaren värmer inte
vattnet vid läge ON
1. Du har inte valt rätt
funktion
2. Värmeelementet, ter-
mostaten eller kontrollpa-
nelen är skadad
1. Följ anvisningarna i denna
manual
2. Kontakta en auktoriserad
elektriker
Vattnet kokar inte eller förblir
inte uppvärmt
1. Vattenkokaren behöver
rengöras
2. Kontrollpanelen är skadad
1. Följ rengöringsinstruktio-
nerna i denna manual
2. Kontakta en auktoriserad
elektriker

DK
SAMMENFOLDELIG ELKEDEL
Inden du betjener dette produkt, skal du læse denne anvisning grundigt, og gemme denne vejledning til
senere brug.
SPECIFIKATIONER
• Kapacitet: 0,6 liter
• 4 funktioner: kogning, sterilisering, 45 °C og
hold varm-funktion
• Pladsbesparende sammenklappeligt
håndtag
• Kontrolpanel og digitalt display
• Kun beregnet til indendørs brug
• Effekt: 800W
• Spænding: 220-240V, 50/60Hz
• Ledningslængde: ca. 60 cm
• Mål, sammenfoldet: 13,6 x 13,6 x 7,6 cm
• Mål, udfoldet: 13,6 x 13,6 x 17,5 cm
• Vægt: ca. 600 gram
• Materiale: silikone, der er godkendt til kon-
takt med fødevarer, rustfrit stål og PP-plast
• Der medfølger 2 foldbare silikonekrus, 15 cl
SIKKERHEDSANVISNINGER
Følg altid sikkerhedsinstruktionerne i denne
vejledning, når du bruger dette produkt. Læs
alle sikkerhedsinstruktioner inden brug, og
gem brugervejledning til senere brug.
1. Dette produkt er kun beregnet til indendørs
brug.
2. Produktet er udelukkende tiltænkt privat,
ikke-kommerciel brug.
3. Produktet kan kun bruges til at opvarme
og koge vand. Elkedlen er udelukkende
beregnet til kogning af vand. Den må ikke
bruges til opvarmning af suppe eller andre
ydende ingredienser eller fødevarer.
Tilsæt ikke andre væsker i elkedlen, med-
mindre det er angivet i denne brugervejled-
ning (se rengøringsinstruktionerne).
4. Sluk for elkedlen (OFF), inden du tager
stikket ud af stikkontakten.
5. Når produktet ikke er i brug, skal
stikket tages ud af stikkontakten.
6. Kedlen skal tømmes for vand og køles helt
ned, inden du folder, ytter eller rengør den.
7. Fyld aldrig elkedlen over maks. niveauet (0,6
l). Overfyldes elkedlen kan der sprøjte ko-
gende vand over kanten, som kan forårsage
forbrændinger.
8. Under brug skal vandet i elkedlen altid
dække bunden for at undgå tørkogning,
brand eller alvorlig produktbeskadigelse.
9. Inden elkedlen foldes sammen skal den
tømmes for vand og ledningen skal tages
ud.
10. Elkedlen kan afgive en lugt af ”fabriksnyt
produkt” eller damp, når produktet tages i
brug for første gang på grund af isolerings-
materialet. Dette vil dog hurtigt aftage.
11. Kontrollér, at strømforsyningen er afbrudt,
når:
A. der ikke er vand i elkedlen,
B. der hældes vand i kedlen,
C. elkedlen ikke er i brug,
D. rengøres, yttes eller foldes sammen.
ADVARSEL
1. Dette er ikke et legetøj. Produktet skal opbe-
vares utilgængeligt fra børn, og produktet
skal altid anvendes under opsyn/tilsyn af
en voksen.
2. Forsøg ikke at adskille produktet eller at re-
parere det selv. Kontakt en autoriseret repa-
ratør, hvis produktet er defekt.
3. Nedsænk ikke elkedlen, ledningen eller
stikket i vand eller nogen anden form for
væske. Dette kan medføre risiko for brand
eller elektrisk stød. Følg instruktionerne i
denne vejledning ved rengøring af elkedlen.
4. Vælg en 13A-forlængerledning ved behov
for at forlænge ledningen. Mindre effekt kan
forårsage overophedning og kortslutning
5. Dette produkt kan ikke forbindes til en timer
eller fjernbetjening

DK
6. Rør ikke ved produktet med våde hænder.
7. Rør aldrig ved de varme metaldele, og pas på
sprøjtende kogende vand og varm damp, der
kan forårsage alvorlige forbrændinger.
8. Rør aldrig ved indersiden af elkedlen under
eller lige efter brug.
9. Før ikke ledninger eller andre skarpe gen-
stande ind i sprækker eller åbninger i elkedlen,
da dette kan medføre risiko for elektrisk stød.
10. Lad aldrig ledningen komme i kontakt med
skarpe kanter eller varme overader.
11. Brug ikke elkedlen, hvis stik eller ledning er
beskadiget.
12. Brug kun elkedlen med de originale tilbehørs-
dele, der leveres med enheden.
13. Før ibrugtagning skal al emballage, selvklæ-
bende mærkater eller diverse tilbehørsdele
både indeni og udenom elkedlen fjernes.
DELE
Håndtag
Låg
Sammenklappeligt
håndtag
Silikonekedel
Base
Betjeningspanel
Bund
SÅDAN FOLDES ELKEDLEN
SÅDAN BRUGES ELKEDLEN
1. Fold kedlen ud, fyld vand i (ca. 0,6 liter, og al-
drig over maks. niveauet) og kontrollér, at låget
sidder korrekt.
2. Stil elkedlen på soklen og sæt stikket ind en
stikkontakt med jordforbindelse (kontrollér
strømforsyningen på produktetiketten).
3. Kedlen går automatisk i standby, når den til-
sluttes en stikkontakt, og displayet viser „----“
eller „OFF“ for at indikere standby.
Fold håndtaget ind.
Tryk ned på låget,
indtil elkedlen folder
sig sammen.

DK
Tryk på knappen „On/Off“ for at tænde kedel. Dis-
playet viser nu „ON”.
Tryk på knappen „Menu” for at vælge funktion
(kogning, sterilisering, 45 °C eller hold varm-funk-
tion). Herefter lyser den tilsvarende indikator.
VALG AF FUNKTION
Tryk på knappen ”Menu”, indtil indikatoren sva-
rende til den ønskede funktion lyser. Indikatoren
blinker i et par sekunder (det er stadig muligt at
trykke på ”Menu” for at ændre funktion), og når
indikatoren lyser, vil elkedlen varme i overens-
stemmelse med den valgte funktion. Displayet
viser den aktuelle vandtemperatur.
Kogning
Når vandet koger, vil elkedel fortsat varme i
15 sekunder. Herefter lyder et bip og displayet
viser ”End”. Elkedlen går nu automatisk i hold
varm-funktion.
Sterilisering
Når vandet koger, vil kedlen fortsat varme i
3 minutter. Herefter lyder et bip og displayet
viser ”End”. Elkedlen går nu automatisk i hold
varm-funktion.
45 °C
Kedlen vil varme vandet, indtil vandtemperaturen
når 45 ° C. Derefter viser displayet ”End”, og der
lyder et bip for at angive at vandet er opvarmet,
hvorefter elkedlen går i standby.
Hold varm
Elkedlen vil automatisk opvarme vandet til 50 ° C
(dette angives med en bip), og vil derefter bevare
temperaturen i helt op til 24 timer. Elkedlen går
efterfølgende i standby.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Lad elkedlen køle ned og tag altid stikket ud,
inden rengøring og opbevaring.
• Nedsænk IKKE elkedlen i vand.
• Brug IKKE skurecreme eller skrappe rengø-
ringsmidler til rengøring af elkedlen.
• Kom IKKE elkedlen i opvaskemaskinen, da
dette kan medføre risiko for deformation eller
eksplosion.
• De medfølgende silikonekrus kan komme i op-
vaskemaskinen.
• Følg disse anvisninger inden første ibrugtag-
ning og for at rengøre elkedlen, når det ikke er
blevet brugt i et stykke tid:
1. Hæld 2 dl eddike i elkedlen og lad den stå i 1
times tid (tænd ikke for elkedlen).
2. Hæld eddiken ud, skyl og aftør med en
fugtig klud.
3. Hæld maks. 0,6 liter vand i elkedlen.
4. Tryk på funktionen ”Menu” og vælg ”Bo-
iling”. Herefter lyser indikatoren. Vent i
ca. 3 sekunder, herefter starter elkedlen
automatisk.
5. Bring vandet i kog og hæld det ud. Hæld
igen rent vand i elkedlen.
6. Gentag trin 4 og 5 ca. 5 gange.
7. Gentag om nødvendigt kogeprocessen,
indtil vandet hverken lugter eller smager
af eddike.
8. Rengør elkedlen udvendigt med en fugtig
klud.

DK
FEJLFINDING
Fejl Årsag Løsning
Elkedlen virker ikke, når den
er tændt
1. Stikket er ikke sat i
2. Fejl i kontrolpanelet
1. Kontrollér, at stikket sidder
korrekt
2. Kontakt en autoriseret
reparatør
Elkedlen opvarmer ikke
vandet, når den tændes
1. Der er ikke valgt en
funktion
2. Varmeelementet,
varmemåleren eller kontrol-
panelet er beskadiget
1. Følg anvisningerne i denne
vejledning.
2. Kontakt en autoriseret
reparatør
Vandet koger ikke eller
forbliver ikke opvarmet
1. Elkedlen skal rengøres
2. Kontrolpanelet er beska-
diget
1. Følg rengøringsanvisning-
erne i denne vejledning
2. Kontakt en autoriseret
reparatør

NO
SAMMENLEGGBAR ELEKTRISK VANNKOKER
Før du bruker dette produktet, bør du lese disse instruksjonene nøye og lagre denne håndbo-
ken for fremtidig bruk.
SPESIFIKASJONER
• Kapasitet: 0,6 liter
• 4 funksjoner: koking, sterilisering, 45 °C og
hold varm-funksjon
• Plassbesparende håndtak som kan felles
inn
• Kontrollpanel og digitalt display
• Kun til innendørs bruk
• Kraft: 800 W
• Spenning: 220-240 V, 50/60 Hz
• Ledningslengde: ca. 60 cm
• Mål, sammenlagt: 13,6 x 13,6 x 7,6 cm
• Mål, foldet ut: 13,6 x 13,6 x 17,5 cm
• Vekt: ca. 600 gram
• Materialer: silikon godkjent til bruk sammen
med mat, rustfritt stål, PP-plast
• 2 sammenleggbare kopper i silikon inklu-
dert, rommer 15 cl hver
SIKKERHETSINSTRUKS
Følg sikkerhetsinstruksjonene i denne bruks-
anvisningen når du bruker dette produktet. Les
alt før bruk, og ta vare på bruksanvisningen for
fremtidig referanse.
1. Dette produktet er kun beregnet for
innendørs bruk
2. Dette produktet skal kun brukes til å varme
opp og koke vann. Ikke tilsett noen stoffer
som kaffepulver, te, olje, salt e.l. til vannet,
da dette kan skade produktet alvorlig. Ikke
tilfør andre væsker i vannkokeren, med
mindre det står i denne bruksanvisningen
(se rengjøringsinstruksjoner)
3. Skru av vannkokeren (OFF) før du trekker ut
av stikkontakten
4. Vannkokeren må være tom og kald før du
slår den sammen, ytter den eller rengjør
den
5. Når du fyller vann i silikonbeholderen må du
ikke fylle over den maksimale vannstanden
som indikert på innsiden (0,6 liter). Hvis
vannstanden blir for høy kan det kokende
vannet sprute over kanten og forårsake
brannskader
6. Vannkokeren må være fylt med vann når
den er i bruk for å unngå brann eller alvorlig
skade på produktet
7. Før du slår sammen vannkokeren må du for-
sikre deg om at det ikke er vann igjen i den
og at ledningen er koblet fra hoveddelen
8. Du kan merke en svak lukt eller damp når du
bruker produktet for første gang på grunn
av isolasjonsmaterialene. Dette er ufarlig og
vil avta raskt
9. Sørg for at strømmen er koblet fra når:
A. det ikke er vann i vannkokeren
B. du fyller vann i vannkokeren
C. produktet ikke er i bruk
D. du vasker, ytter eller slår sammen vann-
kokeren
ADVARSEL
1. Dette er ikke et leketøy. Vannkokeren oppbe-
vares utenfor barns rekkevidde. La ikke barn
bruke vannkokeren uten tilsyn av voksne
2. Prøv IKKE å demontere produktet selv.
Dersom produktet er skadet, skal det le-
veres til en autorisert reparatør
3. Senk IKKE vannkokeren, strømledningen
eller støpselet i væske. Dette kan forårsake
brann eller elektrisk støt. Følg instruksjo-
nene i denne bruksanvisningen for å ren-
gjøre produktet
4. Hvis du trenger en skjøteledning, bruk en
13-amperes ledning. En svakere ledning kan
forårsake overoppheting og kortslutning
5. Dette produktet kan ikke kobles til en timer
eller fjernkontroll
6. Berør ikke produktet med våte hender
7. Berør ikke varme metalldeler og hold av-
stand til varm damp og sprut som kan forår-
sake alvorlige brannsår

NO
8. Berør aldri innsiden av produktet mens det er
i drift
9. Stikk ikke nåler, wire eller andre skarpe gjen-
stander inn i åpninger på produktet for å
unngå elektrisk støt
10. La ikke strømkabelen berøre skarpe kanter
eller varme overater
11. Bruk ikke produktet dersom strømkabelen er
skadet
12. Bruk kun de delene som leveres i pakken
sammen med produktet
13. Før produktet tas i bruk skal du fjerne all em-
ballasje og sjekke produktets etikett er i over-
enstemmelse med spenning og kraft.
DELER
Knott
Øvre deksel
Sammenleggbart
håndtak
Beholder i silikon
Base
Kontrollpanel
Bunn
BRETTEDIAGRAM FOR VANNKOKER
SÅNN BRUKER DU DEN
1. Brett ut vannkokeren og hell vann i silikonbe-
holderen (ca. 0,6 liter, som indikert ved mak-
simalt fyllnivå inne i vannkokeren). Legg øvre
deksel på toppen
2. Sett støpselet i en jordet stikkontakt. Sjekk
strømforsyningen slik det er indikert på pro-
duktet
3. Vannkokeren starter automatisk i Standby
Mode når den kobles til strømnettet, og kon-
trollpanelet vil vise «----» eller «OFF» for å indi-
kere Standby Mode
Brett håndtaket
Press øvre deksel ned-
over til vannkokeren
folder seg sammen

NO
Trykk «On/Off»-knappe for å skru på vannko-
keren. Nå vil kontrollpanelet vise «ON»
Trykk «Menu»-knappen for å velge funksjon (ko-
king, sterilisering, 45 °C eller hold varm). Det tilhø-
rende indikatorlyset tennes
SÅNN VELGER DU FUNKSJON
Trykk på «Menu»-knapper til indikatorlyset som
korresponderer med ønsket funksjon tennes.
Lyset vil blinke et par sekunder (og i denne peri-
oden kan du trykke på «Menu»-knappen igjen for
å endre funksjon). Når lyset lyser stabilt, starter
oppvarmingen i henhold til ønsket funksjon. Dis-
playet viser til enhver tid vanntemperaturen.
Koking
Når vannet koker vil vannkokeren fortsette å
varme vannet i 15 sekunder før den piper og dis-
playet viser «End». Nå går vannkokeren automa-
tisk over i «Hold varm»-funksjon.
Sterilisering
Når vannet koker vil vannkokeren fortsette å
varme vannet i 3 minutter før den piper og dis-
playet viser «End». Nå går vannkokeren automa-
tisk over i «Hold varm»-funksjon.
45 °C
Vannkokeren vil varme vannet til temperaturen
når 45 °C. Displayet vil så vise «End» og vannko-
keren vil pipe for å varsle om dette før den går i
«Standby».
Hold varm
Vannkokeren vil automatisk varme vannet opp
til 50 °C (og varsle med et pip) og bevare denne
temperaturen i inntil 24 timer. Deretter går vann-
kokeren tilbake til «Standby».
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD
Før vask og oppbevaring må du sikre at vannko-
keren er koblet fra strømnettet og er helt kald.
• Senk IKKE vannkokeren i vann
• Bruk IKKE slipende vaskemidler på vannko-
keren
• Vask IKKE vannkokeren i oppvaskmaskin for
å unngå fare for deformasjon eller eksplosjon
• De medfølgende koppene i silikon tåler vask i
oppvaskmaskin
• Før du tar vannkokeren i bruk første gang, og
for å holde vannkokeren ren når den ikke er
blitt brukt på en stund, må du følge disse trin-
nene for å rengjøre den:
1. Tilsett 2 dl eddik i beholderen og la det stå i
en times tid (skru ikke på vannkokeren)
2. Hell ut eddiken og tørk innsiden med en
fuktig klut
3. Fyll vannkokeren med 0,6 liter vann
4. Trykk «Menu»-funksjon og velg «Boiling».
Det tilhørende indikatorlyset tennes. Trykk
ikke på noen knapper i ca. 3 sekunder, så
starter vannkokeren automatisk
5. Når vannet koker, helles et ut og nye 0,6 liter
vann helles i vannkokeren
6. Gjenta trinn 4 og 5 totalt 5 ganger
7. Dersom det er nødvendig kan denne ko-
keprosessen gjentas ere ganger, inntil
vannet verker lukter eller smaker av eddik
8. Bruk en myk, fuktig klut til å tørke av vann-
kokerens utside
Table of contents
Languages: