
Adapterplatte/
Adapter plate
Rückwand
Briefkasten /
Rear panel, mailbox
TIPP: Montagehilfe! Distanzhülsen (5)
mit Klebepads (6) versehen und auf die
Rückseite des Briefkastens (und des
Zeitungsfachs) auf die Befestigungslöcher
kleben / TIP: mounting aid! Stick adhesive
pads (6) to the space sleeves (5) and put
it to the back of the mailbox (newspaper
holder) on top of the mounting holes.
2 3 34 75
Briefkasten (und Zeitungsfach) mittels Inbus-
schlüssel und Schraubenschlüssel an die Adap-
terplatte schrauben. Dazu je Befestigungsloch
eine Schraube M4x25 (2), zwei Unterlegscheiben
(3), eine Distanzhülse (5), eine Dichtscheibe (4)
und eine Hutmutter (7) verwenden. / Screw the
mailbox (and newspaper holder) with the allen key
and a screwdriver to the adapter plate. Therefore,
use a screw M4x25 (2), two washers (3), a spacer
sleeve (5), a sealing shim (4) and a cap nut (7) for
each mounting hole.
DF1010 zum Einbetonieren /
DF1010 for concrete fastening
DF1010 zum Einbetonieren:
beiliegenden Zugstab einsetzen;
vor Beginn der Montage das Fundament aus-
härten lassen / Insert the provided tie rod, let the
foundation get hard before
DF1010-P zum Aufschrauben:
Säule mit Ankerbolzen (nicht im Lieferumfang
enthalten) befestigen / Fix the stand with the
anchor bolts (not provided)
DF1010-P zum Aufschrauben /
DF1010-P for screw fastening
2
3
Modell-, Programm- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Model, programe and technical changes are subject to change. All contents are protected by copyright.
Max Knobloch Nachf. GmbH, Hermann-Otto-Schmidt-Straße 4, 04720 Döbeln / Germany
www.max-knobloch.com |facebook.com/knobloch1869