
Technical information 3773
PL
1. Sznur świetlny LED z zasilaniem bateryjnym i czujnikiem
zmierzchowym, który zapala sznur o zmroku, z wyłącznikiem
czasowym z możliwością ustawienia 6 lub 9 godzin świecenia.
2baterietypuD/R20 1,5Vzapewniająprzeciętnyczasświecenia
około400godzin.Sznurnieświeciprzez15lub18godzinizapala
się o zmierzchu następnego dnia.
2.
Aby zapewnić prawidłowe działanie, nie należy zakrywać czujnika
zmierzchowego w pojemniku na baterie.
3. Źródło światła w tym produkcie nie jest wymienne. Kiedy
przestanie działać, cały produkt będzie wymagał wymiany.
4. Komplet nie zawiera baterii.
5. To jest dekoracja Bożonarodzeniowa a nie zabawka.
6. Produkt, który nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
przechowywać bez baterii.
7. Nie używaj baterii akumulatorków, (które można powtórnie
ładować po zużyciu).
ES
1.
Cuerda luminosa LED a pilas, con sensor nocturno y temporizador
que enciende las luces al anochecer por 6 o 9 horas. 2 pilas tipo
D/R20 1,5V para aproximadamente 400 horas de funcionamiento.
La cuerda luminosa permanece apagada por 15 o 18 horas y
se enciende al anochecer.
2. Para garantizar el funcionamiento correcto, no cubra el sensor
nocturno situado en la caja de pilas.
3. La fuente de luz de este producto no es sustituible: cuando
acaba su vida útil, el producto completo debe ser sustituido.
4. Las pilas no están incluidas.
5. Este producto es un adorno de Navidad y no un juguete.
6. Retire las pilas del producto si lo va a guardar por un periodo
prolongado.
7. No utilice pilas recargables.
IT
1. TuboluminosoalLEDabatteria,unsensoredaltramontoall’alba
che accende il tubo al tramonto e un timer per 6 o 9 ore. 2 pile
tipo D/R20 da 1,5V orono una durata media di 400 ore.Il tubo
si spegne per 15 o 18 ore e si riaccende al tramonto del giorno dopo.
2. Per un corretto funzionamento, non coprire il sensore dal
tramonto all’alba posizionato sul vano batteria.
3. La sorgente di luce di questo prodotto non può essere sostituita,
quando si esaurirà la sua durata dovrà essere sostituito l’intero
prodotto.
4. Le batterie non sono incluse.
5. Questo articolo è un ornamento natalizio, non un giocattolo.
6. Conservareilprodottosenzabatteriequestononverràutilizzato
per un lungo periodo di tempo.
7. Non utilizzate delle batterie ricaricabili.
CZ
1. Svítící řetěz na baterie s LED, snímač od soumraku do úsvitu,
který řetěz rozsvítí při setmění, a časovač na 6 nebo 9 hodin.
Se 2 ks baterií typu D/R20 1,5V je průměrná životnost okolo
400 hodin Svítící řetěz je vypnutý po dobu 15 nebo 18 hodin
a rozsvítí se při setmění následující den.
2. Pro zajištění správné funkce nezakrývejte čidlo soumraku,
které je umístěno na krytu baterií.
3. Světelný zdroj v tomto produktu není vyměnitelný. Když
dosáhne konce své životnosti, je nutné vyměnit celý produkt.
4. Baterie nejsou obsaženy.
5. Tento výrobek je vánoční ozdoba, nikoli hračka.
6. Výrobek skladujte bez baterií, pokud se nebude delší dobu
používat.
7. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
SK
1. Svietiaca reťaz na batérie s LED, snímač od súmraku do úsvitu,
ktorýreťazrozsvietiprizotmení,ačasovačna6nebo9hodín.2batérie
typu D/R20 1,5V vydržia približne 400 hodín. Svietiaca reťaz
je vypnutá počas 15 alebo 18 hodín a rozsvieti sa pri zotmení
nasledujúci deň.
2. Pre zabezpečenie správneho fungovania nezakrývajte snímač
súmraku na kryte batérií.
3. Svetelnýzdrojvtomtoproduktuniejevymeniteľný.Keďdosiahne
konca svojej životnosti, je nutné vymeniť celý produkt.
4. Batérie nie sú súčasťou dodávky.
5. Tento výrobok je vianočná ozdoba, nie hračka.
6.
Výrobok skladujte bez batérií, pokiaľ sa nebude dlhší ča používať.
7. Nepoužívajte dobíjacie batérie.
HU
1. Elemel működtetett fényfüzér LED izzókkal és ’alkonyattól
pirkadatig’ érzékelővel, amely a fényfüzért alkonyatkor bekapcsolja,
ésegy 6 vagy 9órárabeállítható időzítővel.2 darabR20 (D)1,5V
elemmelműködik,kb.400 órásátlagélettartammal.Afényfüzér
15 vagy 18 órán keresztül KIKAPCSOLT állapotban marad,
majd a következő nap alkonyatkor kapcsol BE.
2. A megfelelő működés érdekében ne takarja le az elemrekeszen
található ’alkonyattól pirkadatig’ érzékelőt.
3. A termékben található fényforrás nem cserélhető, ha eléri az
élettartama végét, az egész terméket ki kell cserélni.
4. Elemeket nem tartalmaz.
5. Ez a termék egy karácsonyi dísz, és nem játék.
6.
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket.
7. Ne használjon újratölthető elemeket.
RO
1. Instalaţie luminoasă LED tip frânghie, cu baterii, un senzor
zi-noapte care activează instalaţia luminoasă la apus şi un
temporizator pentru 6 sau 9 ore. 2 baterii tip D/R20 de 1,5V,
cu o durabilitate medie de 400 ore. Instalaţia luminoasă tip
frânghie este oprită timp de 15 sau 18 ore şi pornită la apus,
în ziua următoare.
2. Pentru o funcţionare corectă, nu acoperiţi senzorul zi-noapte
de pe cutia de baterii.
3. Sursa de lumină din acest produs nu este înlocuibilă; la sfârşi-
tul duratei de viaţă a acesteia, se va înlocui întregul produs.
4. Bateriile nu sunt inlcuse.
5. Acest articol este un ornament de Crăciun, nu o jucărie.
6. Depozitaţi produsul fără baterii în cazul în care nu îl veţi
utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
7. Nu utilizaţi baterii reîncărcabile.
RU
1. Работающий от элементов питания светодиодный
световой шнур с датчиком сумерек, который включает
световой шнур с наступлением сумерек, и таймером на 6
или 9 часов. 2 элемента питания D/R20 1,5В обеспечивают
среднюю продолжительность работы 400 часов. Световой
шнур выключается на 15 или 18 часов, а затем снова
включается на следующий день с наступлением сумерек.
2. Не закрывайте датчик сумерек на отсеке элементов питания,
чтобы не препятствовать его правильной работе.
3. Источник света, используемый в данном изделии, не
подлежит замене. После окончания срока его службы
изделие подлежит замене целиком.
4. Батареи не входят в комплект.
5. Данное изделие представляет собой новогоднее
украшение и не является игрушкой.
6. Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение
длительного времени, выньте из него
элементы питания.
7. Непользуйтесь перезаряжаемымиэлементамипитания.