KORTING KSI 8189 F User manual

KSI 8189 F
ВСТРАИВАЕМАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ
КАМЕРА

RU - 2
Благодарим Вас за выбор нашего продукта.
Данное руководство пользователя содержит важную информацию о безопасности и
инструкции, которые помогут Вам в эксплуатации и обслуживании вашего прибора.
Прочитайте данное руководство пользователя перед использованием устройства и
сохраните эту книгу для дальнейшего использования.
Значок Тип Значение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск серьезной травмы или смерти
ОПАСНО! ВЫСОКОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ! Риск поражения электрическим током
ВОСПЛАМЕНЕНИЯ Предупреждение; Существует опасность возникновения
пожара из-за наличия горючих материалов
ОСТОРОЖНО Риск травмы или материального ущерба
ВАЖНО Правильная эксплуатация системы

RU - 3
Указатель
1 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................... 4
1.1 Общие предостережения безопасности .....................................................................4
1.2 Установка и эксплуатация морозильной камеры .......................................................9
1.3 Во время использования ............................................................................................10
2 ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ВАШЕГО ПРИБОРА ............................................... 11
3 ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ .......................................................... 12
3.1 Регулирование Температуры .....................................................................................12
3.2 Замечания по установке температуры ......................................................................12
3.3 Аксессуары ..................................................................................................................13
3.3.1 Форма для льда .......................................................................................................13
3.3.2 Пластиковый скребок (В некоторых моделях) .......................................................13
4 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ ................................. 13
5 ЧИСТКА И УХОД ........................................................................................... 16
5.1 Размораживание .........................................................................................................17
6 ТРАНСПОРТИРОВКА И ИЗМЕНЕНИЕ ПОЗИЦИИ УСТАНОВКИ .......... 18
6.1 Транспортировка и изменение позиции установки ..................................................18
7 ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ ......................................................................................... 18
8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ ...................................... 19

RU - 4
1 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1 Общие предостережения безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство
пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вентиляционные
отверстия в корпусе устройства или во встроенных
конструкциях не должны перекрываться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте
механические устройства или другие средства,
которые не рекомендованы производителем для
ускорения размораживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте внутри
камер холодильника электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допускайте
повреждений в системе циркуляции хладагента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При установке
устройства не допускайте сдавливания и
повреждения кабеля питания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не устанавливайте
переноски с электрическими розетками или
портативные источники питания позади устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Чтобы избежать риска в
связи с плохой устойчивостью прибора, его
следует установить согласно инструкции.
Если в качестве хладагента в приборе
используется R600a (эта информация приведена

RU - 5
на этикетке холодильника), следует быть
предельно осторожным во время транспортировки
и монтажа, чтобы не повредить компоненты
системы охлаждения. Хотя R600a относится к
экологически чистым природным газам, он
является взрывчатым веществом. Поэтому в
случае утечки вследствие повреждения
компонентов системы охлаждения следует
переместить устройство прочь от открытых
источников огня или тепла и проветривать
помещение, где он находится, в течение
нескольких минут.
• При перемещении и установке устройства не
допускайте повреждения системы циркуляции
охлаждающего газа.
• Не храните в этом приборе взрывоопасные
вещества (например, аэрозольные баллоны с
горючим пропеллентом).
• Данный прибор предназначен для использования
в бытовых и аналогичных бытовым условиях,
таких как:
–кухонные зоны для персонала в магазинах,
офисах и других рабочих помещениях.
–загородные дома, номера для клиентов в
отелях, гостиницах и других помещениях
жилого типа.
–номера гостиниц типа «ночлег и завтрак».
–кейтеринг и подобные сферы применения, не
связанные с розничной торговлей.

RU - 6
• Если розетка не подходит под вилку устройства,
ее должен заменить производитель, его агент
по сервисному обслуживанию или другой
квалифицированный специалист, что позволит
избежать аварийной ситуации.
• Шнур питания устройства снабжен специальной
заземленной штепсельной вилкой. Эту вилку
всегда следует использовать со специальной
заземленной розеткой на 16 ампер. Если в
помещении нет такой розетки, ее должен
установить компетентный электрик.
• Это устройство могут использовать дети старше
8 лет и лица с ограниченными физическими,
сенсорными или интеллектуальными
возможностями либо с недостатком опыта и
знаний, если за ними осуществляется присмотр
или они действуют согласно указаниям
по безопасной эксплуатации и понимают
возможные опасности. Не позволяйте детям
играть с прибором. Дети допускаются до очистки
и технического обслуживания только под
присмотром.
• Допускается разгрузка и загрузка холодильника
детьми в возрасте от 3 до 8 лет. Не
предусмотрено выполнение детьми операций
по очистке и обслуживанию устройства, не
предусмотрено пользование устройством
детьми в раннем возрасте (от 0 до 3 лет),
дети младшего возраста (от 3 до 8 лет) могут

RU - 7
пользоваться устройством под постоянным
присмотром взрослых, дети старшего возраста
(от 8 до 14 лет), а также люди с физическими
недостатками могут пользоваться устройством
под надлежащим присмотром или после
получения детальных инструкций о безопасном
использовании устройства. Люди с серьезными
физическими недостатками могут использовать
устройство только под постоянным присмотром.
• Если поврежден шнур питания, его должен
заменить производитель, его агент по
сервисному обслуживанию или другой
квалифицированный специалист, что позволит
избежать аварийной ситуации.
• Этот прибор не предназначен для использования
на высоте более 2000 м над уровнем моря.
С целью недопущения загрязнения пищи
соблюдайте следующие инструкции:
• Не оставляйте двери открытыми в течение
длительного времени, это может привести к
существенному повышению температуры в
отделениях устройства.
• Выполняйте регулярную очистку поверхностей,
которые вступают в контакт с пищей, а также
доступных для чистки систем слива.
• Храните сырое мясо и рыбу в специальных
контейнерах холодильника, чтобы предотвратить
контакт или попадание капель на другие
продукты.

RU - 8
• Морозильные камеры, помеченные двумя
звездочками предназначены для хранения
предварительно замороженных продуктов,
хранения и приготовления мороженного или
кубиков льда.
• Морозильные камеры, помеченные одной, двумя
или тремя звездочками не предназначены для
замораживания свежих продуктов.
• Если холодильник пустует в течение длительного
времени, отключите его, разморозьте, помойте
и высушите, оставив двери открытыми с целью
предотвращения возникновения плесени в
отделениях устройства.

RU - 9
1.2 Установка и эксплуатация
морозильной камеры
Перед началом использования
морозильной камеры обратите внимание
на следующие вопросы:
• Рабочее напряжение для Вашей
морозильной камеры составляет 220-
240В при 50Гц.
• После установки розетки она должна
быть доступной.
• При первом включении морозильной
камеры, возможно появление
специфического запаха. После начала
охлаждения запах исчезнет.
• Перед подключением кабеля
электропитания, убедитесь, что
значение напряжения, указанное
на табличке с техническими
характеристиками, соответствует
величине напряжения электрической
сети Вашего дома.
• Вставьте штепсель в розетку
с надлежащим заземляющим
соединением. Если электрическая
розетка не имеет вывода заземления,
или штепсель не подходит для
подключения к розетке, мы
рекомендуем вам обратиться за
помощью к квалифицированному
электрику.
• Устройство должно подключаться
к сети с надлежащим образом
установленной розеткой с
предохранителем. Питание
(переменный ток) и напряжение в
рабочей точке должны быть указаны
на заводской табличке устройства
(заводская табличка расположена
слева внутри морозильной камеры).
• Мы не несем ответственности за
повреждения в связи с эксплуатацией
без заземления.
• Установите морозильной камеры в
месте, где на него не будут попадать
прямые солнечные лучи.
• Не используйте морозильной камеры
на открытом воздухе и не оставляйте
его под дождем.
• Прибор следует устанавливать на
расстоянии не менее 50 см от печей,
газовых духовых шкафов и радиаторов
отопления, а также на расстоянии не
менее 5 см от электрических духовок.
• Если морозильной камеры находится
рядом с морозильным аппаратом для
глубокого замораживания, между ними
должен оставаться зазор не менее 2
см, чтобы предотвратить образование
конденсата на наружной поверхности.
• Не завешивайте корпус или верхнюю
часть морозильной камеры. Это
отрицательно повлияет на его
работоспособность.
• Не ставьте никаких предметов
сверху на морозильной камеры.
Устанавливайте морозильной камеры
таким образом, чтобы над ним
было не менее 150 мм свободного
пространства.
• Не помещайте на морозильной камеры
тяжелые предметы.
• Перед использованием произведите
тщательную чистку устройства,
особенно внутри (см. раздел «Чистка и
обслуживание»).
• Перед началом использования
морозильной камеры протрите все ее
части теплой водой с добавлением
чайной ложки соды, а затем
сполосните чистой водой и высушите.
После очистки установите все части на
место.
• Процедура установки на кухне
приведена в руководстве по установке.
Изделие предназначено для
использования только при встраивании
на кухне, соответствующей
требованиям.
• Регулируемые передние опоры
необходимо установить на
соответствующей высоте, чтобы
обеспечить устойчивость и
правильную работу прибор. Вы можете
отрегулировать опоры, поворачивая
их по часовой стрелке (или в
обратном направлении). Регулировку
необходимо выполнить до помещения
продуктов в прибор.

RU - 10
1.3 Во время использования
• Не применяйте штепсельную розетку с
разветвителем или удлинитель.
• Не вставляйте в розетку
поврежденные, изношенные или
старые штепсели.
• Не отрывайте, не сгибайте и не
повреждайте шнур питания.
• Не пользуйтесь переходником для
вилки.
• Эта морозильная камера
предназначена для использования
взрослыми, не позволяйте детям
играть с ним или виснуть на дверке.
• Не втыкайте и не извлекайте
штепсель из розетки мокрыми
руками во избежание повреждений
электрическим током.
• Не храните стеклянные бутылки,
банки с безалкогольными напитками
в морозильной камере. Бутылки или
жестяные банки могут взорваться.
• В целях безопасности, не
храните взрывчатый или
легковоспламеняющийся материал в
морозильной камере.
• При извлечении льда, замороженного
в морозильной камере, не
притрагивайтесь к нему, так как лед
может вызвать обморожение и/или
порезы.
• Не дотрагивайтесь до замороженных
продуктов влажными руками! Не
ешьте мороженое и кубики льда
сразу же после извлечения их из
морозильной камеры!
• Не замораживайте продукты повторно
после того, как они разморозились.
Это может быть опасным для Вашего
здоровья, так как возможно пищевое
отравление.
Старые и вышедшие из строя
холодильники
• Если Ваш холодильник имеет замок,
сломайте или снимите его, прежде чем
выбрасывать холодильник, поскольку
внутри может оказаться запертым
ребенок, и это может привести к
несчастному случаю.
• Старые морозильные камеры и
холодильники содержат изоляционный
материал и охлаждающий агент с ХФУ.
Следовательно, убедитесь, что Вы не
наносите вред окружающей среде при
выбрасывании старых холодильников.
Декларация соответствия нормам ЕС
Мы заявляем, что наша продукция
соответствует применимым требованиям
Директив, Решений и Правил ЕС,
а также требованиям, указанным в
стандартах, на которые делается ссылка.
Утилизация старого прибора
Символ на продукте или
на его упаковке указывает,
что данный продукт нельзя
рассматривать как бытовые
отходы. Вместо этого он должен
быть передан в соответствующий пункт
сбора для утилизации электрического
и электронного оборудования.
Обеспечивая правильную утилизацию
данного продукта, вы поможете
предотвратить потенциальные
негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека,
которые в противном случае могли бы
возникнуть вследствие неправильного
обращения с отходами данного продукта.
Для получения более подробной
информации об утилизации данного
продукта обратитесь в отделение в
вашем городе, службу по утилизации
бытовых отходов или магазин, где вы
приобрели продукт.

RU - 11
Упаковка и охрана окружающей среды
Упаковочные материалы
защищают вашу машину
от повреждений, которые
могут возникнуть во время
транспортировки. Упаковочные
материалы не оказывают отрицательного
воздействия на окружающую среду,
поскольку они пригодны для вторичной
переработки. Использование
переработанного материала снижает
потребление сырья и, следовательно,
снижает образование отходов.
Примечания:
• Перед установкой и использованием
прибора внимательно ознакомьтесь
с руководством по эксплуатации.
Мы не несем ответственности за
повреждения и ущерб, которые
возникают вследствие неправильного
использования.
• Следуйте инструкции, а также
указаниям в руководстве по
эксплуатации. Храните это
руководство в надежном месте, чтобы
использовать для решения проблем,
которые могут возникнуть в будущем.
• Прибор может использоваться
только в жилых помещениях для
указанных целей. Он не подходит
для коммерческого или общего
использования. Такое использование
приведет к отмене гарантии на
прибор и наша компания не будет
нести ответственности за понесенные
убытки.
• Этот прибор произведен для
использования в жилых помещениях
и предназначен исключительно для
охлаждения/хранения продуктов.
Он не подходит для коммерческого
или общего пользования и/или для
хранения веществ, не относящихся к
пищевым продуктам. Наша компания
не будет нести ответственность за
убытки, возникшие в противном
случае.
2 ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ВАШЕГО
ПРИБОРА
1
2
3 4
Целью данного документа является
исключительно предоставление
информации о компонентах устройства.
Компоненты зависят от модели
устройства.
1) Ручка термостата
2) Корзины морозильной камеры
3) Пластмассовый скребок для льда *
4) Лоток для льда
* В некоторых моделях

RU - 12
3 ИНФОРМАЦИЯ ПО
ПРИМЕНЕНИЮ
3.1 Регулирование Температуры
Термостат автоматически регулирует
температуру внутри морозильной
камеры. Путем изменения позиции ручки
с MIN. (“1”) на MAX.(“5”), может быть
получена более низкая температура.
Положение термостата 1: -16ᴼ
Положение термостата 2: -18ᴼ
Положение термостата 3: -20ᴼ
Положение термостата 4: -22ᴼ
Положение термостата 5: -24ᴼ
Важное примечание: не пытайтесь
поворачивать ручку дальше, чем
положение 1, иначе работа устройства
будет прекращена.
Ручка термостата
Настройка термостата
1 - 2 : Для кратковременного хранения
продуктов в морозильной
камере можно установить ручку
между минимальным и средним
положением.
3 - 4 : Для долгосрочного хранения
продуктов в морозильной камере
Вы можете установить кнопку в
среднее положение.
5 : Положение максимального
охлаждения. Холодильник будет
работать дольше.
Примечание:
Необходимо
учитывать, что температура
окружающей среды, температура свежих
хранящихся продуктов и частота
открытия дверцы оказывают воздействие
на температуру морозильного
отделения. В случае необходимости
изменить настройки температуры.
3.2 Замечания по установке
температуры
• Температура наружного воздуха,
температура свежих продуктов,
помещенных в морозилка для
хранения и частота открывания
дверцы влияет на температуру
в морозильной камеры. При
необходимости измените настройку
температуры.
• Для достижения максимальной
эффективности не рекомендуется,
чтобы морозилка работал в условиях
температуры воздуха ниже 10°C.
• Настройка термостата должна быть
выполнена с учётом того, как часто
дверца морозильной открывается
и закрывается, сколько продуктов
хранится и какова окружающая среда,
в которой находится морозилка.
• Для достижения полного охлаждения
морозилка должен проработать
до 24 часов без перерыва после
подключения, в зависимости от
температуры наружного воздуха.
Не открывайте дверцу морозилка
слишком часто и не перегружайте его
продуктами в этот период.
• Если прибор выключен или
отсоединен от сети, вам следует
подождать как минимум 5 минут перед
повторным включением во избежание
повреждения компрессора.
• Ваш морозилка предназначен для
функционирования при интервалах
температур наружного воздуха,
обозначенных в технических
условиях, в соответствии с классом
климатических условий, указанных на
информационной этикетке. С точки
зрения эффективности охлаждения
не рекомендуется использовать
морозилка для работы в условиях,
выходящих за пределы указанных
температурных интервалов.
• Это оборудование предназначено для
эксплуатации при диапазоне внешних
температур 10 °C - 32 °С (Класс
климатических условий = SN).

RU - 13
Класс климатических
условий
Температура
наружного воздуха oC
TМежду 16 и 43 (°C)
ST Между 16 и 38 (°C)
N Между 16 и 32 (°C)
SN Между 10 и 32 (°C)
3.3 Аксессуары
3.3.1 Форма для льда
• Наполните форму для льда водой и
поместите в морозильную камеру.
• После того как вода полностью
замерзнет вы можете повернуть
форму как указано ниже чтобы достать
кубик.
3.3.2 Пластиковый скребок (В
некоторых моделях)
По прошествии времени в определенных
местах морозильной камеры
образуется наледь. Наледь,
образовавшуюся в
морозильной камере,
необходимо периодически
удалять. Используйте
прилагающийся пластиковый
скребок. Не используйте острые
металлические предметы для этой
операции. Ими можно проткнуть контур
хладагента, и это приведет к
повреждению, не подлежащему ремонту.
Все указанные описания
аксессуаров могут варьироваться в
зависимости от модели.
4 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ В
ХОЛОДИЛЬНИКЕ
• Используйте камеру глубокой
заморозки холодильника для
длительного хранения мороженых
продуктов и производства льда.
• Для замораживания свежих продуктов;
оберните и запечатайте свежую пищу
так, чтобы упаковка была герметичной
и не протекла. Лучше всего
использовать специальные мешки для
морозильной камеры, полиэтиленовые
пакеты из алюминиевой фольги и
пластиковые контейнеры.
• Не кладите свежие продукты рядом
с замороженными так как это может
разморозить замороженные продукты.
• Замораживая свежие продукты (пр.
мясо, рыбу, фарш) делите их на части
для однократного использования.
• После размораживания прибора
поместите продукты в него и
постарайтесь использовать их в
короткий период.
• Никогда не помещайте теплые
продукты в морозилку. Так как это
повредит замороженные продукты.
• Для хранения замороженных
продуктов; всегда следует четко
следовать инструкциям на упаковках
замороженных продуктов и при
отсутствии информации продукты не
следует хранить дольше трех месяцев
с даты приобретения.
• При покупке замороженных продуктов
убедитесь, что они были заморожены
при соответствующей температуре и
что упаковка не повреждена.
• Замороженные продукты следует
транспортировать в специальных
контейнерах для сохранения качества
продуктов и должны быть помещены
в морозильник в наиболее короткий
срок.
• Если упаковка замороженных
продуктов показывает влажность и
чрезмерное вздутие, возможно они

RU - 14
хранились при несоответствующей
температуре и содержимое
испортилось.
• Срок хранения замороженных
продуктов зависит от комнатной
температуры, установок термостата,
частоты открывания дверцы, типа
продуктов и периода времени
необходимого для транспортировки
продуктов из магазина к вам домой.
Всегда следуйте инструкциям
напечатанных на упаковке и никогда не
превышайте максимальный указанный
срок хранения.
• При замораживании свежих продуктов
учитывайте их максимальное
количество (в кг), пригодное для
заморозки в течение 24 часов и
указанное на табличке холодильника.
• Используйте полку быстрой заморозки
для более быстрой заморозки
продуктов, приготовленных в
домашних условиях (и продуктов,
которые нужно заморозить), поскольку
она имеет большую мощность
замораживания. Полки быстрой
заморозки – это нижние ящики
морозильной камеры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы попытаетесь
открыть дверцу морозильного
отделения сразу после ее закрытия, вы
обнаружите, что она не откроется легко.
Это нормально. После достижения
равновесия дверца легко откроется.
Важное примечание:
• не замораживайте продукты повторно
после размораживания. Это может
представлять опасность для вашего
здоровья, в частности, привести к
пищевому отравлению.
• Некоторые специи в готовых блюдах
(анис, базилик, укроп, уксус, смесь
специй, имбирь, чеснок, лук, горчица,
тимьян, майоран, черный перец,
болонская колбаса и т. д.) могут
приобрести неприятный вкус при
хранении в течение длительного
времени. Поэтому в замораживаемые
продукты следует добавлять
небольшое количество специй или же
добавлять специи после оттаивания
продуктов.
• Время хранения продуктов питания
зависит от используемого масла. Для
хранения хорошо подходят маргарин,
телячий жир, оливковое и сливочное
масло; плохо походят арахисовое
масло и смалец.
• Готовые продукты в жидком
виде следует замораживать в
пластмассовых контейнерах, другие
продукты – в полиэтиленовой пленке
или пакетах.

RU - 15
Некоторые предложения по размещению и хранению продуктов в морозильного
камере представлены ниже.
Мясо и рыба Подготовка Максимальный срок
хранения (месяцев)
Стейк Обертка из фольги 6 - 8
Баранина Обертка из фольги 6 - 8
Жареная телятина Обертка из фольги 6 - 8
Кубики телятины В маленьких кусочках 6 - 8
Кубики баранины В кусочках 4 - 8
Фарш В упаковке без специй 1 - 3
Потроха (в кусочках) В кусочках 1 - 3
Болонская колбаса/
салями
Должна находиться в упакове даже при наличии
мембраны
Курица или индейка Обертка из фольги 4 - 6
Гусь и утка Обертка из фольги 4 - 6
Оленина, крольчатина,
дикий кабан Порциями по 2,5 кг в виде филе 6 - 8
Пресноводная рыба
(лосось, карп, сом)
После удаления из рыбы потрохов и чешуи
следует ее промыть и высушить; в случае
необходимости отрезать хвост и голову.
2
Тощая рыба, окунь,
палтус, камбала 4
Жирная рыба (тунец,
макрель, луфарь,
анчоусы)
2 - 4
Моллюски В очищенном виде и в пакетах 4 - 6
Икра В собственной упаковке, алюминиевом или
пластиковом контейнере 2 - 3
Улитки В упаковке, алюминиевых или пластиковых
контейнерах 3
Примечание: После размораживания замороженного мяса его следует готовить как свежее мясо.
Если после размораживания мяса оно не будет приготовлено, его нельзя замораживать снова.
Овощи и фрукты Подготовка Максимальный срок
хранения (месяцев)
Стручковая фасоль и
бобы
Промыть и порезать на мелкие кусочки,
прокипятить в воде 10 - 13
Бобы Очистить, промыть и прокипятить в воде 12
Капуста Очистить и прокипятить в воде 6 - 8
Морковь Очистить, порезать на дольки, прокипятить в воде 12
Перец Отрежьте стебель, разрежьте на две половинки,
удалите сердцевину и прокипятите в воде 8 - 10
Шпинат Промыть и прокипятить в воде 6 - 9
Цветная капуста
Отделите листья, разрежьте сердцевину на
кусочки и положите в воду с добавлением
небольшого количества лимонного сока.
10 - 12
Баклажан После промывки разрежьте на кусочки по 2 см. 10 - 12

RU - 16
Овощи и фрукты Подготовка Максимальный срок
хранения (месяцев)
Кукуруза Очистите и упакуйте вместе со стеблем или в
виде сладкой кукурузы 12
Овощи и фрукты Подготовка Максимальный срок
хранения (месяцев)
Яблоко и груша Очистить от кожуры и порезтаь на куски 8 - 10
Абрикос и персик Удалите косточку и разрежьте на кусочки 4 - 6
Клубника и черника Промойте и очистите от шелухи 8 - 12
Приготовленные фрукты Добавьте в контейнер 10% сахара 12
Слива, вишня, клюква Промойте и очистите от стеблей 8 - 12
Максимальный срок
хранения (месяцев)
Время разморозки
при комнатной
температуре (часы)
Время оттаивания в печи
(минут)
Хлеб 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Печенье 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Мучные изделия 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Пирог 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Тесто 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Пицца 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Молочные продукты Подготовка Максимальный срок
хранения (месяцев) Условия хранения
Пакетированное
(гомогенизированное)
молоко
В собственной упаковке 2 - 3 Цельное молоко - в
собственной упаковке
Сыр, кроме белого
сыра Ломтиками 6 - 8
В течение срока хранения
можно использовать
фабричную упаковку
При более длительном
хранении необходимо
завернуть в фольгу
Масло, маргарин В собственной упаковке 6
5 ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отсоедините прибор
от сети.
Не мойте прибор проточной водой.
Не используйте абразивные
вещества, моющие средства или
мыло для очистки прибора. После мытья
ополосните чистой водой и тщательно
высушите. Когда вы закончите очистку,
вставьте вилку в розетку электросети
сухими руками.
• Убедитесь, что влага не попадает в
корпус лампы и другие электрические
детали.
• Холодильная камера должна быть
очищена периодически с применением
раствора бикарбоната соды в теплой
воде.
• Мойте аксессуары отдельно водой и
мылом. Не мойте их в посудомойчной
машине.
• Один раз в год необходимо очищать
конденсатор (на задней стороне
холодильника) с помощью щетки
для экономии энергии и повышения
эффективности его работы.
Убедитесь в том, что
холодильник отключен из
розетки.

RU - 17
5.1 Размораживание
Размораживание морозильного
отделения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни при каких
обстоятельствах не использовать
для данной операции острые
металлические инструменты, если это не
рекомендовано производителем, так как
они могут повредить холодильную схему.
По прошествии времени в определенных
местах морозильной камеры образуется
наледь. Наледь, скапливающаяся
в морозильной камере, должна
периодически удаляться (использовать
пластмассовый скребок при наличии).
Для поддержания производительности
морозильной камеры полное
размораживание является необходимым,
если толщина наледи превышает
3 - 5 мм.
• За день до размораживания
необходимо установить ручку
термостата в положение «5» для
полного замораживания продуктов.
(рекомендация)
• Во время размораживания
замороженные продукты должны быть
обернуты в несколько слоев бумаги
и должны храниться в прохладном
месте. Неизбежное повышение
температуры приведет к уменьшению
срока их хранения. Помните о
необходимости использовать эти
продукты в течение относительно
короткого периода времени.
• Установить колесо термостата в
положение “•” и выключить устройство.
• Оставить дверь открытой для
ускорения процесса размораживания.
Удалить талую воду из камеры.
При наличии талой воды на дне
морозильной камеры их можно удалить
с помощью губки.
• Очистить внутреннюю часть вручную
раствором теплой воды и небольшого
количества моющего средства.
• Не использовать абразивные
материалы или сильнодействующие
чистящие средства.
• Высушить внутреннюю часть
устройства, включить в розетку
и установить колесо термостата
в положение «5». Через 24 часа
установить термостат в требуемое
положение.

RU - 18
6 ТРАНСПОРТИРОВКА И ИЗМЕ-
НЕНИЕ ПОЗИЦИИ УСТАНОВ-
КИ
6.1 Транспортировка и изменение
позиции установки
• Оригинальная упаковка – это
пенополистирен при необходимости
может быть убрана.
• При транспортировке прибор следует
связать широкой лентой или крепкой
веревкой. При транспортировке
следует соблюдать правила на
коробке.
• Перед транспортивовкой или
изменением старой позиции установки,
все подвижные части (пр. Лоток для
льда, Пластмассовый скребок для
льда, ящик…) должны быть изъяты
или зафиксированы лентами во
избежание тряски.
Перевозите холодильник в
вертикальном положении.
7 ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В
СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНО-
ГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Если ваш морозилка не работает
соответствующим образом, это может
быть незначительная проблема,
поэтому проверьте следующее прежде
чем вызывать мастера для экономии
времени и денег.
Что делать если морозилка не
работает ;
Проверьте что;
• Нет электричества ,
• Общий выключатель в вашем доме
отсоединен ,
• Термостат установлен в положение “•” ,
• Возможно не подходит розетка.
Для проверки присоедините к ней
другой прибор, чтобы вы знали какой
работает в той же розетке.
Что делать если морозилка работает
плохо ;
Проверьте что;
• Что вы не перегрузили прибор ,
• Дверцы хорошо закрыты ,
• На конденсаторе нет пыли ,
• Достаточное расстояние от задней и
боковых стенок.
Если есть шум ;
Охлаждающий газ, который циркулирует
в трубопроводе морозильную может
создавать незначительный шум (звук
кипения) даже при работающем
компрессоре. Не беспокойтесь это
нормально. Если звуки отличаются
проверьте что ;
• Прибор ровно установлен
• Ничто не касается задней панели.
• Вибрирует стоящие на прибор
предметы.

RU - 19
Рекомендации
• Если прибор выключен или
отсоединен от сети, вам следует
подождать как минимум 5 минут перед
повторным включением во избежание
повреждения компрессора.
• Если Вы не используете морозилка
в течение длительного времени
(например, во время летнего отпуска),
отключите вилку из розетки. После
размораживания необходимо
очистить холодильник и оставить
дверь открытой для предотвращения
появления влаги и неприятного запаха.
• Если после выполнения всех
изложенных выше инструкций
проблема сохраняется,
проконсультируйтесь с ближайшей
сервисной службой.
• Этот бытовой прибор произведен для
использования в жилых помещениях
и предназначен исключительно для
охлаждения/хранения продуктов.
Он не подходит для коммерческого
или общего пользования и/или для
хранения веществ, не относящихся к
пищевым продуктам. Наша компания
не будет нести ответственность за
убытки, возникшие в противном
случае.
8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
1. Установите прибор в прохладном,
хорошо вентилируемом помещении,
куда не попадают прямые солнечные
лучи, вдали от источников тепла
(батарей отопления, плиты и т.д.).
В противном случае необходимо
использовать изоляционную панель.
2. Подождите, пока подогретые продукты
и напитки охладятся снаружи.
3. При размещении напитков и жидких
продуктов они должны храниться в
закрытом виде. Иначе в морозилка
будет иметь место повышенный
уровень влажности. Таким образом,
время работы будет увеличено. Также
хранение напитков и жидких продуктов
в закрытом виде способствует
сохранению запаха и вкуса.
4. При размещении продуктов и напитков
следует минимально открывать
дверцу.
5. Следите за тем, чтобы отсеки
морозилка с другой температурой
(Верхняя корзина морозильной
камеры и Нижняя корзина
морозильной камеры и т.д.)
оставались закрытыми.
6. Дверное уплотнение должно быть
чистым и гибким. В случае износа
прокладок необходимо произвести их
замену.

EN - 20
Thank you for choosing this product.
This user manual contains important information on safety and instructions intended to
assist you in the operation and maintenance of your appliance.
Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this
book for future reference.
Icon Type Meaning
WARNING Serious injury or death risk
RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk
FIRE Warning; Risk of re / ammable materials
CAUTION Injury or property damage risk
IMPORTANT Operating the system correctly
Table of contents
Languages:
Other KORTING Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire CFU14M2AW6 Use & care manual

Haier
Haier DW-86L578S Operation manual

Electrolux
Electrolux air-o-chill AOFS061CU Specifications

Livington
Livington Arctic Air Instructions for use

Electrolux
Electrolux EU 1150T Installation and instruction manual

Brandt
Brandt BFK720MSW instruction manual