KRAFT KF20MW7W-301M User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
МИКРОВОЛНОВАЯ
ПЕЧЬ БЫТОВАЯ
MICROWAVE OVEN
KF20MW7W-301M

2
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим за приобретение нашего продукта —
микроволновой печи KRAFT.
Перед eё использованием, пожалуйста, прочитайте тщательно это руководство,
чтобы в полной мере воспользоваться её превосходной работой.
Если Вы сталкиваетесь с проблемами в процессе использования,
пожалуйста свяжитесь с нами.
Спасибо за покупку!
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .....................................................................................................3
СПЕЦИФИКАЦИЯ .................................................................................................................6
КОМПЛЕКТАЦИЯ .................................................................................................................6
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ...............................................................................................6
ОПИСАНИЕ ...........................................................................................................................7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .......................................................................................................7
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ........................................................................................8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКРОВОЛНОЙ ПЕЧИ .....................................................................9
ВЫБОР ПОСУДЫ ...............................................................................................................12
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ................................................................................................14
ОЧИСТКА ............................................................................................................................14
УТИЛИЗАЦИЯ .....................................................................................................................15
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН .....................................................................................................16

3
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данное руководство перед эксплуатацией прибора
во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение мо-
жет привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причи-
нить вред здоровью пользователя.
Техника безопасности
• Прибор предназначен для приготовления пищи исключительно в бытовых услови-
ях и должен быть использован только по назначению.
• Извлекая прибор из упаковки, убедитесь в его целостности и отсутствии повреж-
• дений. Уберите упаковочные материалы подальше от детей.
• Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными
физическими или умственными возможностями (в том числе детьми до 8 лет),
а также лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта по его использова-
нию, если не находятся под наблюдением человека, ответственного за их безопас-
ность. Дети не должны играть с элементами прибора. Чистка прибора не может
осуществляться детьми без присмотра взрослых людей.
• Перед первым включением проверьте, соответствуют ли технические характери-
• стики, указанные на изделии, параметрам электросети.
• Не используйте удлинители, адаптеры и «тройники» для подключения прибора.
• Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только при окончании уста-
новки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания
имеется свободный доступ.
• Не используйте прибор на улице, не подвергайте его воздействию дождя, влаги,
прямых солнечных лучей и других атмосферных явлений.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания предотвращайте по-
падание воды на любую часть изделия, не дотрагивайтесь металлическими пред-
метами до любой поверхности прибора, а также следите, чтобы электрошнур не
касался нагревающихся элементов.
ВНИМАНИЕ! Не включайте печь, если обнаружены повреждения изделия, двер-
цы, уплотнителей и защелок дверцы, уплотняющих поверхностей, ослабление петель
дверцы, повреждение шнура питания или штепсельной вилки.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не перегибайте, не наращивайте шнур элек-
• тропитания. Не ставьте на него тяжелые предметы.
• Не эксплуатируйте поврежденный прибор. При возникновении каких-либо по-
вреждений обратитесь в сервисный центр для экспертизы и ремонта, не пытай-
тесь ремонтировать ее самостоятельно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Любому лицу, кроме квалифицированного специалиста, опас-
но выполнять какие-либо действия по обслуживанию или ремонту, связанные с удале-
нием крышки, которая защищает от воздействия микроволновой энергии.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за шнур электропитания, бери-
тесь за вилку.
• При перемещении, обслуживании или ремонте прибор должен быть отключен из
электросети.
• При эксплуатации прибор должен быть установлен устойчиво на ровную поверх-
ность вдали от источников тепла, нагревательных приборов и материалов. Убеди-
тесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.

4
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
• Шторы или легковоспламеняющиеся материалы и мебель должны находиться ми-
нимум в 1 метре от прибора.
• Не накрывайте работающий прибор чем-либо, чтобы избежать возгорания.
• Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Его необходимо выключать
после каждого использования.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• Не используйте прибор для обогрева помещения или сушки одежды.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, а также животных и детей.
• Не пытайтесь пользоваться печью при открытой дверце, портить блокировочные
контакты (защелки дверцы) или вставлять что-либо в отверстия блокировочных-
контактов.
• Не вставляйте предметы между дверцей печи и передней панелью, не позволяйте
остаткам пищи или чистящих средств скапливаться на уплотняющих поверхно-
стях. Поддерживайте дверцу и ее уплотняющие поверхности в чистом состоянии,
протирая их после каждого использования печи сначала влажной, а затем сухой
мягкой тканью.
• Не передвигайте прибор за ручку дверцы, она не рассчитана на вес прибора и
может сломаться.
ВАЖНО! Если дверца или уплотнения дверцы повреждены, печь нельзя включать,
пока поврежденные элементы не будут отремонтированы квалифицированным специ-
алистом.
• Для приготовления используйте посуду и принадлежности, предназначенные толь-
ко для микроволновых печей. Не используйте металлическую посуду, посуду с ме-
таллическими ручками или с металлическим ободком, металлические столовые
приборы, столовую посуду с металлической отделкой, эмалированную посуду, бу-
тылки с узким горлышком, т. к. это может привести к повреждению изделия.
• Не помещайте в печь продукты, не предназначенные для разогрева и приготов-
ления, а также не соответствующие её внутреннему объему. Не используйте ее
для сушки белья, бумаги или других непищевых продуктов или для стерилизации.
• Не используйте микроволновую печь без стеклянного подноса. Не готовьте пищу
непосредственно на стеклянном подносе. Перед приготовлением продукты необ-
ходимо поместить в специальную посуду.
• Не включайте пустую печь. Это может привести к выходу печи из строя.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать в печи взрывоопасные вещества и химикаты.
Не нагревайте продукты в герметичной и вакуумной посуде, а также продукты с
воздухонепроницаемой кожурой или скорлупой (например, яйца, орехи, томаты). Воз-
растание давления может привести к взрыву продуктов или герметичной емкости. При
нагревании таких продуктов в печи, предварительно снимайте с них верхние оболочки,
прокалывайте кожуру, скорлупу и т. д.
• Яйца в скорлупе и целые сваренные вкрутую яйца не следует нагревать в микро-
волновой печи, поскольку они могут взорваться, даже после того, как микровол-
новой нагрев закончится.
• Не нагревайте до высокой температуры масло или жир.
• Не пытайтесь зажаривать продукты в микроволновой печи.

5
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
• Помните о том, что микроволновая печь нагревает продукты сильнее, чем сам
контейнер,
• в котором они находятся. При извлечении контейнера из печи будьте осторожны,
т.к. пища/жидкость выделяет пар.
• Всегда следует проверять температуру готовой пищи, особенно если вы готови-
те ее для детей. Не следует употреблять пищу сразу после разогрева, ее нужно
оставить на несколько минут или помешать, чтобы температура продукта успела
выровняться.
• При приготовлении, помните, что есть продукты, которые нагреваются очень бы-
стро, например пудинги, джем или начинка для пирога. Для разогрева или при-
готовления продуктов с высоким содержанием жира или сахара не используйте
• пластиковые контейнеры – они могутбыть повреждены излишне накалившимся
продуктом.
• Для предотвращения воспламенения в печи не готовьте пищу слишком долго, а
также удаляйте с упаковки полуфабрикатов бумажные ручки перед тем, как по-
местить ее в печь.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия печи тканью или бумагой, т. к. оэто бу-
дет препятствовать теплообмену печи, они могут загореться от соприкосновения
• с горячим воздухом, выходящим из печи. Используйте толстые рукавицы, когда
• вынимаете посуду из печи.
• При появлении дыма выключите или отсоедините от питания прибор и не откры-
вайте дверцу, для того, чтобы пламя погасло от недостатка кислорода. После
остывания отчистите и проветрите прибор.
• Будьте особенно осторожными при разогреве жидкостей и детского питания.
• Всегда осуществляйте перемешивание жидкости после нагревания. Осторожно
обращайтесь с емкостью после нагревания, чтобы не обжечься. Опасайтесь вне-
запного бурного задержанного вскипания жидкости. При нагревании в микровол-
новой печи жидкостей, может произойти перегрев жидкости выше точки кипения с
задержкой ее вскипания. Внезапное бурное вскипание жидкости может случиться
после извлечения сосуда из печи. В результате Вы можете получить ожог. Для
предотвращения задержанного бурного вскипания и возможного ожога, необхо-
димо перемешивать жидкость перед и после нагревания.
• Содержимое детских бутылочек для кормления и баночек с детским питанием
должно быть перемешано или взболтано, а температура продукта проверена пе-
ред употреблением, чтобы избежать ожога.
ВАЖНО! Не закрывайте отверстия сверху и сбоку корпуса микроволновой печи,
особенно легковоспламеняющимися предметами.
• Для удаления загрязнений с поверхности дверцы и внутренней поверхности печи
используйте только мягкие, неабразивные моющие средства и губку или мягкую
ткань.
• Не используйте острые металлические скребки, едкие и абразивные чистящие
средства для чистки деталей прибора, так как они могут поцарапать поверхность
и привести к ее разрушению.
• Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители, так
как проникающая влага может привести к поражению электрическим током.
• Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче
прибора, ожогам, травмам, поражению электрическим током, короткому замыка-
нию или пожару.
• В случае возникновения неисправностей следует всегда обращаться в авторизован-
ные сервисные центры, указав тип проблемы и модель вашей микроволновой печи.

6
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные
детали.
• Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие
вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предо-
сторожности и безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание перегрузки сети, не используйте другие при-
боры высокой мощности в той же цепи.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Модель KF20MW7W-301M
Объем (л) 20
Потребляемая мощность (Вт) 1050
Мощность микроволн (Вт) 700
Частота микроволн (МГц) 2450
Напряжение (В)/Частота тока (Гц) 220-240/50
Количество уровней мощности (шт) 5
Тип управления механический
Электронный таймер (мин) 95
Размораживание по весу/времени да
Сигнал завершения работы да
Диаметр поворотного стола (мм) ∅ 255
Тип открывания дверцы ручка
Цвет корпуса белый
Вес нетто/брутто (кг) 10,32 / 11,30
Габариты изделия (ШxГxВ) (мм) 440х355х259
Габариты в упаковке (ШxГxВ) (мм) 488х380х291
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель KF20MW7W-301M
Микроволновая печь (шт.) 1
Роликовая опора (шт.) 1
Стеклянное блюдо (шт.) 1
Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном (шт.) 1
Упаковка (шт.) 1
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Температура воздуха от + 10 °С до + 35 °С.
• Относительная влажность воздуха от 35 до 80 %.
• Атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 800 мм рт.ст.).

7
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
ОПИСАНИЕ
Печь предназначена для приготовления пищи, разогрева и размораживания пище-
вых продуктов.
1. Защелки
2. Окно печи
3. Роликовая опора
4. Панель управления
5. Подсветка
6. Стеклянное блюдо
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка «Разморозка» —
размораживание продук-
тов с установкой времени/
веса вручную.
Дисплей — индикация
времени приготовле-
ния, мощности и теку-
щего времени.
Кнопка «Мощность» —
установка уровня мощ-
ности микроволновой
печи.
Кнопка «Время/Отл.
старт» — установка те-
кущего времени, про-
грамма «Отложенный
старт».
Ручка выбора програм-
мы приготовления.
Кнопка «Стоп/Отмена» —
остановка приготовления,
отмена выбранной про-
граммы приготовления.
Кнопка «Старт/+30сек.»
— начало работы выбран-
ного режима.

8
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
Уровень
мощности Мощность Применение
Низкая 10 % Разогрев, смягчение замороженных кремов,
мороженого.
Умеренно-низкая 30 % Приготовление супов, разогрев масла, маргарина.
Размораживание замороженных продуктов.
Средняя 50 % Тушение мяса. Приготовление рыбы, морепродуктов.
Умеренно-
высокая 80 % Приготовление риса, рыбы, курицы, мяса.
Высокая 100 % Разогрев, кипячение молока, воды.
Приготовление овощей.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВНИМАНИЕ: для подключения печи к сети должна быть предустановлена розетка
с заземляющим контактом!
ВНИМАНИЕ! Перед включением микроволновой печи в электрическую сеть, необ-
ходимо ознакомиться с мерами безопасности.
• После хранения печи при низких температурах или после транспортирования в
зимних условиях включать ее можно не раньше, чем через 4 часа пребывания при
комнатной температуре в распакованном виде.
• Неправильная установка, техническое обслуживание и эксплуатация могут при-
чинить значительный ущерб имуществу или травмы.
• Данное изделие следует устанавливать в точном соответствии с инструкциями на-
стоящего руководства и с действующими государственными и местными стандар-
тами и нормативами.
• Аккуратно извлеките издели из упаковки. Удалите полиэтиленовую пленку с кор-
пуса печи, если она наклеена. Откройте дверцу печи. Извлеките упаковочные
материалы и аксессуары, находящиеся внутри камеры. Снимите клейкую ленту
со всех элементов печи. Сверху роликовой опоры установите стеклянное блюдо,
закройте дверцу печи.
• Микроволновая печь предназначена для сво-
бодного размещения, как показано на рисунке.
Прибор нельзя использовать в шкафу. Со всех
сторон к печи должен быть обеспечен доступ
воздуха для вентиляции. Расстояние над печью
должно составлять не менее 30 см, с задней
стороны, с правой и левой сторон печи — не ме-
нее 10 см.
• Установите печь на твердую горизонтальную поверхность, которая выдержит вес
печи.
• Не ставьте печь рядом с другими источниками тепла или легко воспламеняющи-
мися предметами.
• Не устанавливайте печь в местах с повышенной влажности.
• Не снимайте ножки микроволновой печи.
• Микроволновая печь должна быть заземлена. В случае замыкания заземление
снижает риск удара током, т.к. ток может уйти по заземленному проводу. К этому
30 см 10 см
10 см
10 см

9
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
прибору прилагается заземляющий провод и заземленная вилка. Вилка подсоеди
няется к розетке, которая должна быть установлена и заземлена соответствую-
щим образом.
• Во избежание повреждения проводки перед подключением проконсультируйтесь
со специалистом, так как необходимо учитывать максимальную потребляемую
мощность печи.
• Вставьте вилку шнура питания в розетку сети переменного тока. Печь готова к
эксплуатации.
ВНИМАНИЕ: Розетка должна находиться в непосредственной близости от печи, к
ней должен быть обеспечен свободный доступ, чтобы в случае необходимости можно
было немедленно отключить печь от сети!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКРОВОЛНОЙ ПЕЧИ
ВНИМАНИЕ!!! При каждом нажатии кнопки раздается звуковой сигнал.
Эта микроволновая печь использует современное электронное управление для регу-
лировки параметров приготовления, чтобы удовлетворить ваши потребности лучше для
приготовления пищи.
УСТАНОВКА ЧАСОВ
Когда микроволновая печь будет подключена к электросети, на дисплее отобразится
«0:00», звуковой сигнал будет звучать один раз.
1. Нажмите кнопку «Время/Отл. старт», цифры часов на дисплее начнут мигать.
2. Поверните , чтобы настроить часы, вводимое время должно быть в преде-
лах 0-23.
3. Нажмите кнопку «Время/Отл. старт», минутные цифры будут мигать.
4. Поверните , чтобы настроить минуты, вводимое время должно быть в
пределах 0-59.
5. Нажмите кнопку «Время/Отл.старт», чтобы завершить настройку часов и сохра-
нить выбранное время, символ «:» будет мигать.
Внимание! Если время не установлено, оно не будет верно отображаться при вклю-
чении микроволновой печи. Если во время установки часов в течении 1 минуты не
было проведено никаких действий, то настройка вернется к предыдущему состоянию
автоматически.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1. Нажмите кнопку «Мощность» один раз, экран покажет «P100».
2. Нажмите кнопку «Мощность» несколько раз или поверните , чтобы вы-
брать мощность микроволновой печи «P100», «P80», «P50», «P30», «P10», будет
отображаться по порядку.
3. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.» для подтверждения.
4. Поверните , чтобы отрегулировать время приготовления. Установленное
время должно быть от «0:05» до «95:00».
5. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.», чтобы начать приготовление.
БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1. В состоянии ожидания нажмите кнопку «Старт/+30 сек.», чтобы начать готовить
со 100% уровнем мощности в течение 30 секунд. Каждое нажатие на ту же кнопку

10
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
может увеличить время приготовления на 30 секунд. Максимальное время приго-
товления 95 минут.
2. Во время размораживания нажмите кнопку «Старт/+30 сек.», чтобы увеличить
время приготовления.
3. В состоянии ожидания поверните ручку влево, чтобы выбрать время при-
готовления. После выбора времени, нажмите кнопку «Старт/+30 сек.», чтобы на-
чать приготовление. Мощность микроволновой печи составляет 100%.
4. Для программ «Автоматическое меню» и «Размораживания по весу» время при-
готовления не может быть увеличено нажатием кнопки «Старт/+30 сек.».
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ
1. Нажмите кнопку «Разморозка» один раз, на экране отобразится «dEF1».
2. Поверните , чтобы выбрать вес продукта, который необходимо разморо-
зить. Диапазон веса составляет 100-2000 г.
3. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.», чтобы начать размораживание.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
1. Нажмите кнопку «Разморозка» дважды, на экране появится «dEF2».
2. Поверните , чтобы выбрать время, необходимое для разморозки.
3. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.», чтобы начать размораживание.
Примечание: мощность размораживания составляет 30%, и она не меняется.
МНОГОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Для приготовления можно установить не более 2-х этапов. Если при многоэтапном
приготовлении одним из этапов является размораживание, то его следует выполнять пер-
вым. Сигнал будет звучать один раз после каждого этапа. Программа «Автоматическое
меню» не может быть установлена в качестве одного из этапов приготовления в данной
программе.
Пример: если вы хотите разморозить продукт в течение 5 минут, а затем готовить
его на 80% уровне мощности в течение 7 минут, то необходимо выполнить следующие
действия:
1. Нажмите «Разморозка» дважды, на экране появится «dEF2». Поверните ,
чтобы настроить время разморозки 5 минут.
2. Нажмите кнопку «Мощность» один раз. Поверните , чтобы выбрать мощ-
ность 80% до отображения «P80».
3. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.» для подтверждения. Поверните , что-
бы настроить время приготовления 7 минут.
4. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.», чтобы начать приготовление.
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Сначала установите часы. Обратитесь к инструкции по настройке часов. Выберите
программу приготовления. Можно установить не более двух этапов, кроме размора-
живания.
Пример: если вы хотите отложить начало приготовления и готовить с 80% уровнем
мощности в течение 7 минут, то необходимо выполнить следующие действия:
1. Нажмите кнопку «Мощность» один раз.
2. Поверните , чтобы выбрать уровень мощности 80% до отображения “P80”.
3. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.» для подтверждения.
4. Поверните , чтобы настроить время приготовления 7 минут.
5. Нажмите кнопку «Время/Отл.старт», цифры часов начнут мигать. Поверните

11
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
, чтобы установить часы, вводимое значение должно быть в пределах
0-23.
6. Нажмите кнопку «Время/Отл.старт», минутные цифры будут мигать. Поверните
, чтобы настроить минуты, вводимые значение должно быть в пределах
0-59.
7. Нажмите кнопку «Старт/+30 сек.» для завершения настройки отложенного приго-
товления. Символ «:» будет подсвечиваться на дисплее. Приготовление начнется в
указанное вами время автоматически после звукового сигнала.
Примечание: текущее время должно быть установлено в первую очередь при вклю-
чении микроволновой печи. В противном случае, данная функция не будет работать.
АВТО-МЕНЮ
1. В состоянии ожидания поверните вправо, чтобы выбрать меню от “A-1 “
до ”A-8”.
2. Нажмите кнопку “Старт/+30 сек.”, чтобы подтвердить выбранное меню.
3. Поверните , чтобы выбрать вес.
4. Нажмите кнопку “Старт/+30 сек.”, чтобы начать приготовление.
5. После окончания приготовления прозвучит сигнал пять раз.
Меню Вес / Объем Дисплей Мощность
A-1
АВТО-РАЗОГРЕВ
200 г 200
100%
400 г 400
600 г 600
A-2
ОВОЩИ
200 г 200
100%
300 г 300
400 г 400
A-3
РЫБА
250 г 250
80%350 г 350
450 г 450
A-4
MЯСО
250 г 250
100%350 г 350
450 г 450
A-5
ПАСТА
50 г (с водой 450 г) 50 80%
100 г (с водой 800 г) 100
A-6
КАРТОФЕЛЬ
200 г 200
100%400 г 400
600 г 600
A-7
ПИЦЦА
200 г 200 100%
400 г 400
A-8
СУП
200 мл 200 80%
400 мл 400
ЗАПРАШИВАЮЩАЯ ФУНКЦИЯ
1. Во время приготовления нажмите кнопку «Мощность», текущая мощность будет
отображаться в течение 3 секунд.

12
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
2. В заданном состоянии нажмите кнопку «Время/Отл.старт», чтобы узнать время
начала приготовления. Заданное время будет мигать в течение 3 секунд, а затем
духовка снова переключится на дисплей часов.
3. Во время приготовления нажмите «Время/Отл.старт» для проверки текущего вре-
мени. Он будет отображаться в течение 3 секунд.
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
1. Блокировка: в состоянии ожидания удерживайте кнопку «Стоп/Отмена» в тече-
ние 3 секунд, раздастся длинный звуковой сигнал, обозначающий вход в состояние
блокировки от детей, и на экране появится .
2. Отмена блокировки: в заблокированном состоянии удерживайте кнопку
«Стоп/Отмена» в течение 3 секунд, раздастся длинный звуковой сигнал, обозна-
чающий, что блокировка снята.
ВЫБОР ПОСУДЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не готовьте непосредственно на стеклянном блюде из ком-
плекта печи. Оно может быть повреждено вследствие большой разницы температур,
использовать только посуду, предназначенную для микроволновой печи.
• Пригодность посуды к использованию в печи определяется материалом, из кото-
рого она изготовлена. Некоторые виды пластмасс при нагревании размягчаются,
другие виды пластмасс могут треснуть, особенно при разогревании небольших
порций пищи.
• Пластмассовую посуду можно использовать для разогревания, но не для приготов-
ления пищи. Обычная бытовая пластмасса не выдерживает нагрева выше плюс
90°С. Рекомендуется проверять теплостойкость пластмассовой посуды перед ее
использованием.
• Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду.
• Фарфоровая посуда обычно подходит для приготовления пищи в микроволновой печи,
за исключением посуды с металлической росписью. Золотая и серебряная роспись
может повредиться. Некоторые виды фарфоровой глазури также содержат металл.
Следует проверять фарфоровую посуду на пригодность к использованию в печи.
• Стеклянная посуда, если она изготовлена из жаростойкого стекла, обычно хорошо
подходит для печи. Хрусталь и цветное стекло использовать не следует. Керами-
ческая посуда может использоваться в печи. Керамическую посуду следует снача-
ла смочить водой, как и при обычном использовании в духовке.
Материалы, рекомендованные для использования в микроволновой печи.
Посуда и материалы Примечания
Столовая посуда Используйте посуду, предназначенную для микроволновой
печи. Следуйте рекомендациям производителя. Не
используйте посуду с трещинами и со сколами.
Стеклянные банки Всегда снимайте крышку. Используйте только для слабого
разогрева продуктов. Большинство банок не являются
жаропрочными, поэтому могут разбиться.

13
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
Стеклянная посуда Используйте только жаропрочную стеклянную посуду.
Убедитесь, что на посуде отсутствует металлическая
отделка. Не используйте посуду с трещинами и со сколами.
Пакеты для
приготовления в
микроволновой печи
Следуйте рекомендациям производителя. Не закрывайте
металлическими зажимами. Сделайте в пакете прорезь для
выхода пара.
Бумажные тарелки и
чашки
Используйте только для непродолжительного
приготовления/разогрева. Во время приготовления не
оставляйте посуду без присмотра.
Бумажные полотенца Накрывая продукты бумажными полотенцами
для впитывания жира, используйте только для
непродолжительного приготовления и под присмотром.
Пергаментная бумага
Используйте только пластик, предназначенный для
микроволновых печей. Следуйте рекомендациям
производителя. На пластике должна быть надпись
«Microwavesafe». Пластиковые бутылки или плотно
закрытые пластиковые пакеты следует надрезать,
проколоть или сделать отверстие для выхода пара.
Пластик Используйте упаковку, предназначенную для
микроволновых печей.
Пластиковая упаковка Используйте только предназначенные для микроволновых
печей термометры (для мяса и сладостей).
Термометры Предотвращает разбрызгивание и пересушивание
продуктов. Не используйте при сильном нагреве.
Вощеная бумага Предотвращает разбрызгивание и пересушивание
продуктов. Не используйте при сильном нагреве.
Материалы, запрещенные для использования в микроволновой печи.
Посуда и материалы Примечания
люминиевые тарелки и
подносы Возможно искрение. Переложите продукты в посуду,
предназначенную для микроволновой печи.
Пищевая картонная коробка
с металлической ручкой Возможно искрение. Переложите продукты в посуду,
предназначенную для микроволновой печи.
Посуда из металла или с
металлической отделкой Возможно искрение и возгорание в микроволновой
печи.
Жгуты с металлической
нитью, проволока Возможно искрение и возгорание в микроволновой
печи.
Бумажные пакеты Возможно возгорание в микроволновой печи.
Пищевая пленка Пищевая пленка может расплавиться или попасть
в продукты при высоких температурах.
Дерево Дерево в микроволновой печи высохнет, а также
может расщепиться и потрескаться.

14
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
• Большую часть продуктов приготавливают в собственном соку. Сухие продукты,
такие как рис или фасоль, требуют жидкости. На время приготовления или разо-
гревания пищу следует накрыть, чтобы ее влажность оставалась на первоначаль-
ном уровне, и чтобы меньше загрязнялась печь.
• Тщательно распределяйте продукты. Более крупные кусочки кладите по краям блюда.
• Микроволны во время размораживания проникают на глубину 4 см, чтобы обеспе-
• чить равномерное размораживание, регулярно переворачивайте большие куски
продукта. Если вес размораживаемых продуктов превышает 500 г, то необходимо
• переворачивать их как минимум 2 раза.
• Размороженные продукты следует как можно быстрее приготовить. Не рекомен-
• дуется замораживать их снова.
• Замороженную выпечку можно размораживать и подогревать, например, в хлеб-
ной корзинке (без металлической проволоки) или на пергаменте. Помните, что на-
чинка всегда нагревается сильнее.
• Не готовьте мясные продукты непосредственно на вращающемся блюде — оно
может повредиться вследствие большой разницы температур.
• Кожуру яблока или картофеля, а также оболочку колбасы, печени или яйца следу-
ет перед приготовлением проткнуть, например, вилкой, иначе она лопнет.
• Не рекомендуется разогревать в печи растительное масло и жир, так как их тем-
пературу трудно контролировать.
• В процессе приготовления пар может исходить от приготовляемых продуктов.
Большее количество пара выходит через вентиляционные отверстия, но некото-
рая часть его может оседать на внутренней стороне дверцы. Это нормально.
ВАЖНО!
• Чем больше количество приготавливаемой пищи, тем более продолжительным
должно быть время приготовления или разогревания.
• Холодные продукты разогревают и готовят дольше, чем продукты комнатной тем-
пературы.
• Пористые продукты разогревают и готовят быстрее, чем плотные.
• Продукты с высоким содержанием воды готовят дольше.
• Соль лучше добавлять после приготовления, иначе она сушит пищу, например,
мясо становится жестким.
• После приготовления пищу следует оставить в печи не менее чем на 5 минут для
равномерного распределения температуры. Время зависит от количества и со-
става продуктов.
• Сначала следует установить указанное в рецепте время, а затем, при необходи-
мости, увеличивать его, при этом пища не подгорит и не переварится. В процессе
приготовления пар может выходить из приготовляемых продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Жир, накопившийся внутри печи, может перегреться, в результате
чего возможно появление дыма.
ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ: Перед чисткой отключите печь от сети, вынув вилку шнура питания из
розетки! Необходимо регулярно чистить печь и удалять все остатки пищи.

15
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
• Регулярно производите чистку внутренней и внешней поверхности печи, дверцы и
уплотнительной прокладки дверцы.
• Несвоевременная очистка печи может привести к повреждению поверхности, сни-
жению срока службы прибора, а также может привести к выходу из строя.
• Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием нейтральных мою-
щих средств, вытирайте насухо.
• Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия печи. Не используйте аэро-
золи, абразивные порошки, химические растворители и воспламеняющиеся вещества.
• Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители, так
• как проникающая влага может привести к поражению электрическим током.
• Панель управления не должна быть влажной. Для чистки не используйте спреи и
концентрированные моющие средства, так как они могут оставлять разводы и пятна.
• Во время очистки панели управления оставляйте дверцу печи открытой.
• Стекло необходимо содержать в чистоте и чистить с осторожностью.
• Стеклянное блюдо мойте по мере необходимости в мыльной воде и вытирайте на-
сухо. Допускается мыть стеклянное блюдо в посудомоечных машинах.
• Регулярно производите очистку роликового кольца и дна камеры печи во избе-
жание появления шума при работе печи. Допускается мыть роликовое кольцо в
посудомоечной машине.
• На стенках печи или вокруг уплотнителей дверцы или уплотнительных поверхно-
стей может образовываться водный конденсат или капли. Это нормальное явле-
ние, которое не является признаком неисправности печи.
УТИЛИЗАЦИЯ
WЕЕЕ маркировка на этом продукте или его документации говорит о том, что
продукт не может быть утилизирован вместе с домашним мусором. Чтобы предот-
вратить возможную угрозу здоровью и окружающей среде, продукт должен быть
утилизирован в рамках утвержденного процесса утилизации. Для дальнейшей информа-
ции, как утилизировать продукт правильно, свяжитесь с поставщиком или местными ор-
ганизациями, ответственными за утилизацию мусора.

16
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Дата продажи
«____» ____________________ 20___ г.
Штамп магазина
Продавец обязан при продаже
заполнить гарантийные талоны.
Дата изготовления товара нахо-
дится на упаковке и на товаре.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте
http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы поддержки: 8 (800) 200-79-97.
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией KRAFT,
просим Вас обращаться в письменном виде по адресу: ООО «САРМАТ», ул. Дне-
пропетровская, 50 В, г. Ростов-на-Дону, 344093, Россия, либо по электронной почте:
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ПРИ СЛЕДУЮЩИХ УСЛОВИЯХ:
Все поля в гарантийном талоне заполнены правильно (имеются дата продажи, пе-
чать и подпись продавца, подпись покупателя).
Гарантийное обслуживание осуществляется только при предоставлении неоспори-
мых доказательств, подтверждающих, что гарантийный срок не истек.
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев, но не более 24 месяцев с даты произ-
водства. Срок службы изделия — 3 года со дня приобретения.
2. Гарантия включает в себя выполнение ремонтных работ и замену неисправных ча-
стей.
3. Гарантия не включает в себя установку, периодическое техническое обслуживание
(чистку, удаление пыли и т.п.).
4. Замену Изделия или возврат денег Сервисный центр не производит.
5. Не подлежат гарантийному ремонту Изделия с дефектами, возникшими вслед-
ствие:
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправиль-
ной эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• неправильной установки или транспортировки;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы;
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• повреждений животными;
• ремонта или внесений конструктивных изменений, как самостоятельно, так и не-
уполномоченными лицами;
• отклонений от Государственных технических стандартов питающих электрических
и кабельных сетей;
• подачи на мощности большей, чем предусмотрено изготовителем;
• использования изделия в промышленных или коммерческих целях.
6. Продавец оставляет за собой право проведения технической экспертизы качества
изделия в установленные законодательством сроки.
Продавец гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара
в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем выше-
перечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.

17
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
КОРЕШОК ТАЛОНА № 1 на гарантийный ремонт
микроволновой печи бытовой KRAFT
модель________________ серийный №_______________
Изъят «___________» _________________________ 20___________г.
Исполнитель _______________________________ ______________
Ф.И.О. подпись
Вид и содержание выполненных работ _______________________
___________________________________________________________
Наименование сервисной службы____________________________
Линия отреза
ТАЛОН № 1 на гарантийный ремонт
микроволновой печи бытовой KRAFT
модель ____________________
серийный №_______________
Продана ___________________________________
(наименование и адрес торгового предприятия)
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
__________________________тел: _____________
Дата продажи «___» ________________ _______г.
Штамп магазина ______________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
___________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
___________________________________________
___________________________________________
КОРЕШОК ТАЛОНА № 2 на гарантийный ремонт
микроволновой печи бытовой KRAFT
модель________________ серийный №_______________
Изъят «___________» _________________________ 20___________г.
Исполнитель _______________________________ ______________
Ф.И.О. подпись
Вид и содержание выполненных работ _______________________
___________________________________________________________
Наименование сервисной службы____________________________
Линия отреза
ТАЛОН № 2 на гарантийный ремонт
микроволновой печи бытовой KRAFT
модель ____________________
серийный №_______________
Продана ___________________________________
(наименование и адрес торгового предприятия)
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
__________________________тел: _____________
Дата продажи «___» ________________ _______г.
Штамп магазина ______________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
___________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
___________________________________________
___________________________________________

18
Микроволновая печь бытовая KRAFT
модель __________________ серийный №_____________
Владелец, его адрес ________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
подпись
Телефон владельца ______________________________
Причина отказа (неисправность) __________________
Владелец: ___________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
подпись
Механик: _________________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: ________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик: _______________ Владелец: _________________
подпись подпись
Утверждаю ___________________________________________
наименование сервисного предприятия и адрес
__________________________________________________
____________________________________ ____________
должность руководителя предприятия, МП подпись
выполнившего обслуживание
Микроволновая печь бытовая KRAFT
модель __________________ серийный №_____________
Владелец, его адрес ________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
подпись
Телефон владельца ______________________________
Причина отказа (неисправность) __________________
Владелец: ___________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
подпись
Механик: _________________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: ________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик: _______________ Владелец: _________________
подпись подпись
Утверждаю ___________________________________________
наименование сервисного предприятия и адрес
__________________________________________________
____________________________________ ____________
должность руководителя предприятия, МП подпись
выполнившего обслуживание

19
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................................20
SPECIFICATION ...................................................................................................................22
EQUIPMENT ........................................................................................................................23
PART NAMES.......................................................................................................................23
INSTALLATION .....................................................................................................................23
CONTROL PANEL ...............................................................................................................24
OPERATION .........................................................................................................................25
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ................................................................................27
UTENSILS GUIDE ................................................................................................................27
TROUBLE SHOOTING.........................................................................................................29
CLEANING AND CARE ........................................................................................................30
DISPOSAL ............................................................................................................................30
Dear buyer!
We thank for acquisition of our product — KRAFT microwave ovens.
Before its use, please, read carefully this manual fully to use its excellent operation.
If you face problems in the course of use, please communicate with us.
Thanks for purchase!

20
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
Attentively read this manual before maintenance of the instrument in order to avoid
breakages when using. The improper handling can bring to breakage of a product
to cause the material damage or to do harm to health user.
• This appliance has been designed for non-professional use by private individuals in
their homes and its purpose is to cook and heat food. It is not designed for industrial or
laboratory use. Do not use it for other purposes.
• Remove the appliance packaging and make sure that it is not damaged. Do not leave
the packaging unguarded, both for the safety of children and for the protection of the
environment, but dispose of it in a center for differentiated waste.
• Young children must be kept well away from the appliance.
• This appliance may be used by children from 8 years of age onwards and by persons with
reduced physical, sensorial or mental capabilities, or who lack experience and knowledge
so long as they are properly supervised or have been trained on how to use the appliance
safely and are aware of the risks involved. Children must not play with the appliance. The
appliance must not be cleaned or serviced by unsupervised children.
• Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and
understands the hazards of improper use.
• Before using the appliance, check that the mains power voltage corresponds to the
voltage shown on the rating plate.
• It is not advised to use adapters, multi plugs or extension cords.
• Plug the power cord into an outlet only after installing the appliance. Make sure the power
plug is freely accessible.
• Inspect the appliance before turning on. If the appliance and the power cord are damaged,
do not plug the appliance into a power outlet.
• The appliance shall be set in dry location, use of the instrument on the street is forbidden.
• In order to avoid ignition and electric shock prevent hit of water on any part of the
appliance.
• Direct contact with electrical parts of the appliance must be avoided.
• Do not use the appliance with a damaged power cord or socket. The electric power cable
of the appliance must not be replaced by the user. It must only be replaced by a qualified
electrician.
• Do not damage, do not overwind and do not bend the power cord. Do not put heavy
objects on the power cord.
WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service
or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
• Never pull for a power cord, you hold for a fork.
• When operating the appliance, it must be installed steadily on a flat surface away from
heat sources, heating appliances and materials. Make sure that the furniture under and
near the appliance is securely fastened.
• Curtains or flammable materials and furniture must be at least 1 meter from the appliance.
• Do not use the oven with the door open, damage the lock contacts (door latches) or insert
anything into the lock contact holes.
Table of contents
Languages:
Other KRAFT Microwave Oven manuals