KRAFT TCH-OV102X User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ДУХОВОЙ ШКАФ
TCH-OV102X
TCH-OV102BLG
TCH-OV102WG
TCH-OV102BGG
TCH-OV104DBLG
TCH-OV104DWG
TCH-OV104DBGG
TCH-OV107RBGES
TCH-OV107RAES

2
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим за приобретение нашего продукта —
встраиваемого электрического духового шкафа KRAFT Technology.
Перед eго использованием, пожалуйста, прочитайте тщательно эту инструкцию,
чтобы в полной мере воспользоваться его превосходной работой.
Если Вы столкнетесь с проблемами в процессе использования данного изделия,
пожалуйста свяжитесь с нами.
Спасибо за покупку!
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................... 3
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ............................................................................................ 6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................................................. 6
УСТАНОВКА .................................................................................................................... 12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ............................................................................. 14
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................................................ 14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................................................. 15
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ .................................................................. 15
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................................... 16
КОМПЛЕКТАЦИЯ ........................................................................................................... 18
УТИЛИЗАЦИЯ ................................................................................................................. 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................ 19
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ................................................................................................. 20
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией
прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное
обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный
ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
Данный прибор соответствует положениям Директив и Регламентов Европейского Союза:
2014/35/EC (низковольтное оборудование)
2014/30/EC (электромагнитная совместимость)
2012/19/EC (утилизация отходов электрического и электронного оборудования)
2009/125/EC (сокращение энергопотребления за счет экологического дизайна)
2011/65/EC (ограничение использования определенных опасных веществ в электрическом
и электронном оборудовании)
1935/2004/EC (материалы, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами)
1907/2006/EC (производство, оборот и регистрация всех химических веществ)

3
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материаль-
ный ущерб или причинить вред здоровью.
Важно: вся прилегающая мебель и материалы (компоненты), используемые
при установке духового шкафа, должны выдерживать температуру минимум на 85°С
выше среднекомнатной температуры, в которой они установлены.
Прежде, чем использовать духовой шкаф в транспортных средствах, предназна-
ченных для отдыха (семейные автофургоны и т.д.), также прочтите внимательно ин-
струкцию по технике безопасности и установке.
Использование данного духового шкафа не по назначению, нарушение правил
установки, эксплуатации, очистки и мер безопасности, а также несоблюдение темпе-
ратурных условий лишает вас права на гарантийное обслуживание.
При эксплуатации прибора соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Прибор предназначен для приготовления пищи исключительно в бытовых услови-
ях, может быть встроен в стандартный кухонный шкаф и должен быть использован
только по назначению.
• Извлекая прибор из упаковки, убедитесь в его целостности и отсутствии поврежде-
ний. Уберите упаковочные материалы подальше от детей. После установки прибора
правильно утилизируйте упаковочные материалы согласно условиям безопасности
и окружающей среды.
• Прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации прибора.
• Перед первым включением проверьте, соответствуют ли технические характеристи-
ки, указанные на изделии, параметрам электросети.
• Не используйте адаптеры, удлинители и «тройники» для подключения прибора.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инстру-
ментов.
• Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только после установки прибора.
Убедитесь, что к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Каждый раз перед включением прибора осматривайте его. При наличии повреж-
дений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
• Не используйте прибор на улице, не подвергайте его воздействию дождя, влаги,
прямых солнечных лучей и других атмосферных явлений.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания предотвращайте по-
падание воды на любую часть духового шкафа, не дотрагивайтесь металлическими
предметами до любой поверхности прибора, а также следите, чтобы электрошнур не
касался нагревающихся элементов.
• Для дополнительной защиты от поражения электрическим током целесообразно
установить устройство защитного отключения (УЗО) в сеть, питающую прибор. Об-
ратитесь за советом к квалифицированному специалисту.

4
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, по-
зволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обе-
спечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Не эксплуатируйте прибор с поврежденным шнуром электропитания или розеткой.
При возникновении повреждений обратитесь в сервисный центр для экспертизы и
ремонта.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не перегибайте, не наращивайте шнур элек-
тропитания. Не ставьте на него тяжелые предметы.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за шнур электропитания, бери-
тесь за вилку.
• При перемещении, обслуживании или ремонте духовой шкаф должен быть остыв-
шим, вилка должна быть выдернута из электросети.
• При эксплуатации духовой шкаф должен быть установлен устойчиво на ровную по-
верхность вдали от нагревательных приборов и материалов. Убедитесь, что мебель
под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Шторы или легковоспламеняющиеся материалы и мебель должны находиться мини-
мум в 1 метре от прибора.
• Не накрывайте работающий прибор чем-либо, чтобы избежать возгорания.
• Не оставляйте детей без присмотра при работающем приборе.
• Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными фи-
зическими или умственными возможностями (в том числе детьми до 8 лет), а также
лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта по его использованию, если не
находятся под наблюдением взрослого человека, ответственного за их безопас-
ность. Дети не должны играть с элементами духового шкафа. Чистка прибора не
может осуществляться детьми без присмотра взрослых людей.
• Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
• Во время эксплуатации не дотрагивайтесь до нагревательных предметов, располо-
женных внутри духового шкафа, используйте прихватки.
• Не помещайте слишком много продуктов в духовой шкаф, превышающих его объем.
• Когда дверца духового шкафа открыта, не садитесь и не помещайте продукты и
тяжелые предметы на стекло дверцы, не опирайтесь на нее, это может привести к
повреждению петлей дверцы духовки и стекла.
• Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Всегда соблюдайте осторожность во время установки и извлечения принадлежно-
стей рабочей камеры, устанавливайте их до упора, иначе можно поцарапать сте-
клянную дверцу духового шкафа.
• Не передвигайте прибор за ручку дверцы, она не рассчитана на вес прибора и может
сломаться.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо пред-
метов.

5
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Не используйте духовой шкаф для обогрева помещения или сушки одежды.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия.
• Перед заменой лампочки в рабочей камере духового шкафа не забудьте обесточить
прибор.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) поза-
ботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказа-
лась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или ме-
бельной панелью, могут привести к последующему повреждению прибора, места
его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остыва-
ния прибора после использования.
• Перед очисткой прибор должен быть остывшим и отключен из электросети.
• Не используйте острые металлические скребки, едкие и абразивные чистящие сред-
ства для чистки стеклянных деталей, так как они могут поцарапать поверхность.
• Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители, так
как проникающая влага может привести к поражению электрическим током.
• Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче при-
бора, ожогам, травмам, поражению электрическим током, короткому замыканию
или пожару.
• В случае возникновения неисправностей следует всегда обращаться в авторизован-
ные сервисные центры, указав тип проблемы и модель вашего духового шкафа. Не-
квалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные де-
тали.
• Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие
вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предо-
сторожности и безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание перегрузки сети, не используйте другие
приборы высокой мощности в той же цепи.
ВАЖНО! Не закрывайте отверстия сверху и сбоку корпуса электрической
духовки, особенно легковоспламеняющимися предметами.

6
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Ручка выбора
режимов
приготовления
Механический
таймер
Ручка регулировки температуры
(для режима гриля ручка должна
быть в положении «max»)
Для моделей TCH-OV102X, TCH-OV102BLG, TCH-OV102WG, TCH-OV102BGG
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
50
10
90 30
70 50
40
°C
100
max
150
250
200
С помощью ручки выбора режима духового шкафа и регулятора температуры мож-
но выбирать требуемый режим приготовления и задавать для него оптимальную тем-
пературу. Во время работы духового шкафа горит соответствующий индикатор.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1) Панель управления
2) Ручка выбора режимов приготовления
3) Таймер
4) Ручка регулировки температуры
5) Световой индикатор
(символ включения)
6) Ручка дверцы духового шкафа
7) Дверца духового шкафа
1 12 23 34 45
7 7
66
5
50
10
90 30
70 50
40
°C
100
max
150
250
200
50
°C
100
max
150
250
200
M +
–

7
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Важно! Дверца духовки должна быть закрытой при всех режимах приготовления.
Вентилятор внутри духового шкафа необходим для циркуляции воздуха и равно-
мерного распределения тепла (конвекции), чтобы сбалансировать внутреннюю темпе-
ратуру духовки и поддерживать стабильную температуру в ее нижней части.
МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР
50
10
90 30
70 50
40
°C
100
max
150
250
200
50
10
90 30
70 50
40
°C
100
max
150
250
200
Вы можете настроить таймер до 90 минут,
вращая ручку по часовой стрелке. Таймер
будет работать в течение установленной
продолжительности времени и автоматиче-
ски выключится, когда время приготовления
истечет, подав сигнал об окончании. После
этого печь автоматически выключится. Если
90 минут для приготовления недостаточно,
то можно установить более длительные пе-
риоды приготовления вручную. Для этого установите ручку таймера в нулевое положе-
ние «0», затем вращайте ее против часовой стрелки до символа . Духовой шкаф бу-
дет работать в этом положении в течение необходимого времени. Когда нужно будет
закончить приготовление, для отключения верните ручку таймера в нулевое положе-
ние «0», вращая ее по часовой стрелке. Духовка выключится, вы услышите соответ-
ствующий сигнал.
Важно! Устанавливайте режим приготовления, необходимую температуру
и таймер после помещения блюда в духовку.
Положение «выкл»: прибор выключен.
Конвекционная разморозка: Воздух комнатной температуры циркулирует в
духовке для разморозки продуктов в ускоренном режиме без воздействия на
него излишнего тепла.
Верхний и нижний нагрев с конвекцией: Работают верхний нагревательный
элемент, нижний нагревательный элемент и конвектор. Этот режим подходит
для приготовления пищи на одном уровне — идеальный режим для выпечки.
Верхний и нижний нагрев: Работают верхний и нижний нагревательные
элементы вместе. Этот режим подходит для традиционного приготовления
пищи, выпечки, обжаривания, запекания, приготовления хрустящих продуктов.
Нижний нагрев: Применяется для подогрева еды и приготовления блюд,
которые готовятся длительное время при низкой температуре, таких как рагу.
Верхний нагрев: Данный тип приготовления особенно подходит для
приготовления больших порций блюд (средние либо большие порции
домашних колбасок, бекона, стейков либо рыбы).
Гриль: При этом режиме включается трубчатый нагревательный элемент гриль
для приготовления пищи на гриле и обжаривания традиционных блюд.
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

8
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Положение «выкл»: прибор выключен.
Конвекционная разморозка: Воздух комнатной температуры циркулирует в
духовке для разморозки продуктов в ускоренном режиме без воздействия на
него излишнего тепла.
Верхний и нижний нагрев с конвекцией: Работают верхний нагревательный
элемент, нижний нагревательный элемент и конвектор. Этот режим подходит
для приготовления пищи на одном уровне — идеальный режим для выпечки.
Верхний нагрев с конвекцией: Используется для жарки в основном
приготовленных блюд или подогрева ранее приготовленных блюд
Верхний и нижний нагрев: Работают верхний и нижний нагревательные
элементы вместе. Этот режим подходит для традиционного приготовления
пищи, выпечки, обжаривания, запекания, приготовления хрустящих продуктов.
Нижний нагрев: Применяется для подогрева еды и приготовления блюд,
которые готовятся длительное время при низкой температуре, таких как рагу.
Нижний нагрев с конвекцией: Этот метод приготовления помогает
распространять тепло, он подходит для стерилизации и для консервирования
Полная конвекция: Вентилятор и циркуляционный нагревательный элемент
работают вместе, это позволяет равномерно распределять температуру
внутри духовки и готовить более одного блюда, не смешивая их запах или
вкус. Режим подходит также для деликатной выпечки.
Гриль: При этом режиме включается трубчатый нагревательный элемент гриль
для приготовления пищи на гриле и обжаривания традиционных блюд.
Важно! Дверца духовки должна быть закрытой при всех режимах приготовления.
Вентилятор внутри духового шкафа необходим для циркуляции воздуха и равно-
мерного распределения тепла (конвекции), чтобы сбалансировать внутреннюю темпе-
ратуру духовки и поддерживать стабильную температуру в ее нижней части.
Для моделей TCH-OV104DBLG, TCH-OV104DWG, TCH-OV104DBGG
Ручка выбора
режимов
приготовления
Электронный таймер/
часы с сенсорным
управлением
50
°C
100
max
150
250
200
M +
–
С помощью ручки выбора режима духового шкафа и регулятора температуры мож-
но выбирать требуемый режим приготовления и задавать для него оптимальную тем-
пературу. Во время работы духового шкафа горит соответствующий индикатор.
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Ручка регулировки температуры
(для режима гриля ручка должна
быть в положении «max»)

9
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ
50
°C
100
max
150
250
200
M +
–
- Таймер
- Автоматическое
приготовление
- Приготовление
- Точка
- Блокировка
Кнопка выбора
функции
1 - Кнопка уменьшения
2 - Кнопка увеличения
2 и 3 - Настройки
1 2 3
Установка времени суток (24 часа)
Для установки времени суток необходимо выполнить следующий порядок действий:
1. Нажмите кнопку (1), удерживая примерно 2 секунды, значок точки начинает мигать.
2. Установите текущее время с помощью кнопок (2) и (3). Примерно через 7 секунд
после окончания установки будет сохранено новое время на дисплее.
Установка таймера
Вы можете установить таймер в любое время, независимо от состояния активно-
сти других функций. Диапазон устанавливаемого таймера составляет от 1 минуты до
23 часов 59 минут.
Для установки таймера выполните следующие действия:
1. Зажмите кнопку (1), пока не начнет мигать символ таймера и на дисплее не по-
явится “0.00”.
2. Установите необходимое время с помощью кнопок (2) и (3). Символ таймера
перестанет мигать и останется подсвеченной на дисплее.
3. После заданного времени раздастся звуковой сигнал и будет слышен в течение
7 минут, символ таймера снова начнет мигать.
4. Нажмите кнопку (1), (2) или (3), чтобы выключить сигнал. Символ таймера ис-
чезнет и дисплей будет показывать текущее время.
Изменение звукового сигнала таймера
Звуковой сигнал таймера может быть изменен следующим образом:
1. Нажмите кнопки (2) и (3) одновременно.
2. Нажмите кнопку (1), чтобы увидеть фактический тон сигнала “ton.1” на дисплее.
3. Нажмите кнопку (2), чтобы выбрать нужный тон от 1 до 3.
Отмена настроек
• Чтобы отменить автоматические настройки функций нажмите одновременно кноп-
ки (2) и (3).
• Чтобы отменить настройки таймера нажмите кнопку (1), а затем нажмите кнопки (2)
и (3).
Приготовление
Данная функция позволяет автоматически остановить приготовление спустя ука-
занное время. Для установки времени окончания приготовления см. пункт «Установка
таймера»
Полуавтоматическое приготовление
1. Нажимайте кнопку (1) до тех пор, пока “stop“, “0.00“ и символ автоматического
приготовления AUTO не начнут мигать. Установите время приготовления (от 1 ми-
нуты до 10 часов) с помощью кнопок (2) и (3). Примерно через 7 секунд после

10
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Панель управления для моделей TCH-OV107RAES, TCH-OV107RBGES
Ручка выбора
режимов
приготовления
Механический
таймер/циферблат
со встроенными часами
Ручка регулировки температуры
(для режима гриля ручка должна
быть в положении «max»)
50
°C
100
max
150
250
200
12
39
10
11 1
2
4
5
6
7
8
регулировки времени оно будет зафиксировано. Значок автоматического приготов-
ления AUTO остается подсвеченным на дисплее.
2. Выберите необходимый режим приготовления и температуру.
3. Когда приготовление завершится, раздастся соответствующий сигнал и будет зву-
чать около 7 минут, символ автоматического приготовления AUTO снова начинает
мигать.
4. Ручки управления температурой и режимами приготовления переведите в положе-
ние выключения.
5. Нажатие кнопоку (1), (2) или (3) для отключения звукового сигнала, прибор пере-
ключится на ручное управление.
Автоматическое приготовление
Данная функция позволяет настроить автоматическое начало и окончание при-
готовления. Чтобы установить время начала приготовления выполняйте следующие
действия:
1. Нажимайте кнопку (1) до тех пор, пока “stop“, “0.00“ и символ автоматического при-
готовления AUTO не начнут мигать. Установите время начала приготовления (напри-
мер, 17:30) от 1 минуты до 10 часов с помощью кнопок (2) и (3) (например, 1 час).
2. Установите необходимое время окончания приготовления с помощью кнопок (2) и
(3) не более 23 часов и 59 минут (например, 18:30).
3. Выберите необходимый режим приготовления и температуру.
4. Значок приготовления исчезнет с дисплея. Духовой шкаф автоматически не нач-
нет и не закончит приготовление до тех пор, пока текущее время не достигнет зара-
нее установленного времени для начала и окончания приготовления соответствен-
но (т.е. 17:30 и 18:30 в примере).
5. Когда приготовление завершится, раздастся соответствующий сигнал и будет зву-
чать около 7 минут, символ автоматического приготовления AUTO снова начинает
мигать.
6. Ручки управления температурой и режимами приготовления переведите в положе-
ние выключения.
7. Нажатие кнопоку (1), (2) или (3) для отключения звукового сигнала, прибор пере-
ключится на ручное управление.
Важно! Устанавливайте режим приготовления, необходимую температуру
и таймер после помещения блюда в духовку.

11
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР
50
°C
100
max
150
250
200
12
39
10
11 1
2
4
5
6
7
8
Автоматическое приготовление
Полуавтоматическое приготовление
Таймер
Установка времени суток
Ручка управления
Установка времени суток
Для настройки часов
нажмите на ручку управле-
ния 4 раза, пока не начнет
мигать символ . Следо-
вательно, чтобы увеличить
или уменьшить время, вра-
щайте ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки. После 10 секунды по-
следней регулировки таймер автоматически выходит из режима установки времени.
Также таймер может сигнализировать о недостатке питания через мигание симво-
ла . В этом случае, чтобы его отключить, нажмите на ручку управления.
Положение «выкл»: прибор выключен.
Конвекционная разморозка: Воздух комнатной температуры циркулирует
в духовке для разморозки продуктов в ускоренном режиме без воздействия
на него излишнего тепла.
Верхний и нижний нагрев с конвекцией: Работают верхний нагревательный
элемент, нижний нагревательный элемент и конвектор. Этот режим подходит
для приготовления пищи на одном уровне — идеальный режим для выпечки.
Верхний нагрев с конвекцией: Используется для жарки в основном
приготовленных блюд или подогрева ранее приготовленных блюд
Верхний и нижний нагрев: Работают верхний и нижний нагревательные
элементы вместе. Этот режим подходит для традиционного приготовления
пищи, выпечки, обжаривания, запекания, приготовления хрустящих продуктов.
Нижний нагрев: Применяется для подогрева еды и приготовления блюд,
которые готовятся длительное время при низкой температуре, таких как рагу.
Нижний нагрев с конвекцией: Этот метод приготовления помогает
распространять тепло, он подходит для стерилизации и для консервирования
Полная конвекция: Вентилятор и циркуляционный нагревательный элемент
работают вместе, это позволяет равномерно распределять температуру
внутри духовки и готовить более одного блюда, не смешивая их запах или
вкус. Режим подходит также для деликатной выпечки.
Гриль: При этом режиме включается трубчатый нагревательный элемент гриль
для приготовления пищи на гриле и обжаривания традиционных блюд.
Важно! Дверца духовки должна быть закрытой при всех режимах приготовления.
Вентилятор внутри духового шкафа необходим для циркуляции воздуха и равно-
мерного распределения тепла (конвекции), чтобы сбалансировать внутреннюю темпе-
ратуру духовки и поддерживать стабильную температуру в ее нижней части.
С помощью ручки выбора режима духового шкафа и регулятора температуры мож-
но выбирать требуемый режим приготовления и задавать для него оптимальную тем-
пературу. Во время работы духового шкафа горит соответствующий индикатор.
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

12
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Ручное приготовление
Во время состояния по умолчанию духовой шкаф выключается вручную с помощью
общего переключателя режимов.
Установка таймера со звуковым сигналом
Таймер позволяет установить время приготовления, по истечению которого раздаст-
ся звуковой сигнал. Для того чтобы установить таймер со звуковым сигналом нажмите
на ручку управления 3 раза до подсвечивания индикатора соответствующего символа .
Далее установите необходимое время приготовления, вращая ручку по часовой стрелке
или против часовой стрелки для увеличения или уменьшения времени. Использовать
таймер можно только при отсутствии текущей программы приготовления.
Полуавтоматическое приготовление: выключение в установленное время
Данная функция позволяет автоматически отключить духовой шкаф в момент окон-
чания приготовления. Для установки времени окончания приготовления (не менее 2 ми-
нут) нажмите на ручку управления 2 раза, пока не начнет мигать символ . Для уве-
личения или уменьшения времени приготовления крутите ручку по часовой стрелке
или против часовой стрелки. Мигание символа продолжается в течение нескольких
секунд после последнего поворота. Подтвердить выбранное время можно нажатием на
ручку управления таймером.
Приготовление прекращается автоматически, когда истечет установленное ранее
время таймера. Для визуализации заданной программы нажмите и отпустите ручку
управления, таймер покажет выбранную программу. При остановке приготовления
начнет мигать символ и подается звуковой сигнал. Символ остается мигающим,
пока вы не нажмете ручку управления. Чтобы отменить программу полуавтоматиче-
ского приготовления до ее окончания, зажмите ручку управления на несколько секунд,
программа будет отменена и таймер вернется в ручной режим приготовления.
Полностью автоматическое приготовление
Данная функция позволяет настроить автоматическое начало и окончание при-
готовления. Чтобы установить время начала приготовления, нажмите 1 раз на ручку
управления до мигания символа . Установите время начала приготовления, пово-
рачивая ручку управления по часовой стрелке или против часовой стрелки. Мигание
символа продолжается в течение нескольких секунд после последнего поворота.
Для сохранения выбранного времени начала приготовления нажмите на ручку управ-
ления, символ перестанет мигать.
Для настройки времени окончание приготовления смотри предыдущий пункт «По-
луавтоматическое приготовление: выключение в установленное время» выше.
Важно! Устанавливайте режим приготовления, необходимую температуру
и таймер после помещения блюда в духовку.
УСТАНОВКА
ВАЖНО: Устройство должно быть установлено квалифицированным
установщиком, который знаком с действующими правилами установки.
• Установка и техническое обслуживание должно выполняться только квалифициро-
ванным специалистом.
• Неправильная установка, техническое обслуживание и эксплуатация могут причи-
нить значительный ущерб имуществу или травмы.
• Данное изделие следует устанавливать в точном соответствии с инструкциями на-
стоящего руководства и с действующими государственными и местными стандарта-
ми и нормативами.

13
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
• Кухня должна быть хорошо проветриваемой, с установленной вентиляцией, поза-
ботьтесь о хорошем проветривании.
• Проконсультируйтесь с вашим квалифицированным установщиком, если вы сомне-
ваетесь в том, какая вентиляция вам потребуется.
• Чтобы обеспечить более эффективный воздушный поток, в корпусе кухонного гар-
нитура должна бать предусмотрена вентиляция в виде вырезов. Убедитесь, что от-
верстие, в которое будет установлен духовой шкаф, соответствует всем указанным
размерам на рисунке ниже.
• Кухонный гарнитур, в который будет установлен духовой шкаф, должен быть устой-
чив к 100°С. Пластик или клеевые панели, которые неустойчивы к такому нагреву,
могут деформироваться и повредиться.
• Под духовым шкафом должна быть установлена подставка.
• Убедитесь, что за задней панелью изделия отсутствует другая мебель.
• Убедитесь, что духовой шкаф надежно закреплен в корпусе вашей мебели.
• Не рекомендуется устанавливать устройство вблизи холодильников или морозиль-
ных камер, чтобы не снизить их производительность.
• Избегайте прямого контакта с электрическими частями духового шкафа.
• Покупатель несет ответственность за установку прибора. Помощь, оказываемая
компанией производителем вследствие некорректной установки, не включается в
гарантию.
Духовой шкаф должен быть установлен, как показано на рисунке.
585-600 mm
585-600 mm
593-600 mm
575 mm
600 mm
600 mm
500 mm
560 mm
560 mm
556-600 mm
556-600 mm
85-90 mm
85-90 mm
500 mm
560 mm
30 mm
23 mm
595 mm
548 mm
Ventilation hole at floor
Depth=380 mm
With=374 mm
Крепление духовки к корпусу мебели осуществляется при помо-
щи четырех винтов. Они должны быть привинчены через духовку
и корпус вашей мебели.
Вентиляционое отверстие
Ширина 374-384 мм
Глубина 380 мм

14
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Устройство должно быть подключено к основной электрической
сети в соответствии с действующими законами и правилами.
• Убедитесь, что мощности от основной сети достаточно для питания
прибора.
• Если ток предохранителя в вашем доме меньше 16 ампер, обрати-
тесь к квалифицированному электрику чтобы подключить 16-ампер-
ный предохранитель.
• Не используйте адаптеры, удлинители и «тройники» для подключения прибора
• При необходимости заменить шнур электропитания, убедитесь, что он соответству-
ет действующим стандартам и подходит по техническим характеристикам изделия.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
• Данный бытовой прибор требует заземления для защиты от коротких замыканий и
электрического рассеивания. Он оснащен заземленной вилкой, установленной на
шнуре электропитания. Поэтому, прибор должен подключаться к соответствующей
электрической розетке.
• Установка, подсоединение и заземление электрической системы должны соответ-
ствовать положениям европейских стандартов, а также действующим местным нор-
мативам.
• Кабель заземления не должен прерываться выключателем.
• Если в вашей квартире не предусмотрено заземление, обратитесь к квалифициро-
ванному электрику для его установки.
ВНИМАНИЕ! Перед техническим обслуживанием изделия следует полностью
отключить электрическое питание.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Распакуйте изделие, удалите всю упаковку с поверхности, извлеките все аксессу-
ары, проверьте прибор на отсутствие повреждений.
2. После хранения на складе или транспортировки прибора при температуре ниже
15 °С, необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 2 часов
перед включением в электросеть.
3. Проверьте характеристики электросети, затем подключите прибор к источнику пи-
тания.
4. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
5. Откройте окно для циркуляции воздуха.
6. Установите регулятор температуры на максимальный уровень (250 °C).
7. Установите режим верхнего и нижнего нагрева с конвекцией.
8. Прогрейте пустую духовку в течение 30-45 минут при температуре 250 °C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При первом подключении прибора может появиться непри-
ятный запах гари, это считается нормой, т.к. наружная поверхность нагревательных
элементов может содержать заводские изоляционные материалы, необходимые для
защиты от коррозии. Он исчезнет спустя 30 мин.

15
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Дождитесь полного остывания прибора. После этого очистите внутреннюю поверх-
ность духового шкафа слегка влажной мыльной мягкой тканью. Используйте мягкие
материалы для очистки поверхности. Дождитесь полного высыхания до первого ис-
пользования.
Важно! перед первым использованием духовки тщательно вымойте такие детали,
как противень, решетка и т. д.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Предупреждение: Во время работы поверхность духового шкафа сильно
нагревается и становится горячей! Будьте осторожны!
• Соблюдайте осторожность во время эксплуатации, когда открываете дверцу духового
шкафа и выдвигаете противень, во избежание ожога, остерегайтесь горячего пара,
брызг жидкости или масла. Будьте осторожны при использовании ингредиентов, со-
держащих алкоголь, в камере может образовываться воздушно-спиртовая смесь.
• Частое открывание дверцы приводит к попаданию внутрь духового шкафа холодно-
го воздуха, тем самым вызывая потерю тепла. Поэтому, дверца духового шкафа не
должна открываться, если нет необходимости.
• Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за
края специальной формы или других принадлежностей для выпекания, обязательно
закрепляйте бумагу.
• Не помещайте на дно прибора посуду, фольгу любого вида, пергаментную бумагу и
иные предметы. Не наливайте в нагретый прибор воду, не храните влажную посуду
и продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
• Не рекомендуется готовить больше, чем одно блюдо сразу. Таким образом, при при-
готовлении будет потребляться меньше электроэнергии без изменения температу-
ры приготовления.
• Предварительный нагрев следует делать в течение короткого периода времени
(максимум 10 минут).
• Замороженные блюда должны быть разморожены перед приготовлением в духовом
шкафу.
• Горючие, легковоспламеняющиеся материалы, должны находиться минимум в 1 ме-
тре от прибора.
Важно! Прибор необходимо выключать после каждого использования.
Внимание! Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Для идеальной обжарки духовой шкаф должен быть предварительно нагрет до за-
данной температуры приготовления. Только очень жирное мясо можно приготовить без
предварительно нагрева духового шкафа.
Никогда не используйте мелкие кастрюли или противни для капель жира, чтобы как
можно меньше загрязнять стенки духового шкафа. Старайтесь избегать разбрызгива-
ния жира, быстрого горения соков и образования дыма.

16
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
В таблице приведены некоторые примеры настройки температуры и времени при-
готовления. Время приготовления может варьироваться в зависимости от типа блюда
и объема.
Тип блюда Пирог Кекс Пицца Рыба
Режим приготовления
Температура, °С 160-200 160-180 140-160 200-230 210-220 160-180 190
Положение противня 2-3 2 2 1-3 2 2-3 2-3
Время, мин. 30-50 20-40 10-40 10-20 45-60 45-60 60-70
Тип блюда Стейк Мясо Птица Овощи
Режим приготовления
Температура, °С 230-250 225-250 160-180 200-220 160-180 175-190 190-210 170-190
Положение противня
4-5 2 2 2-3 2 2 2 3
Время, мин. 14-18 120-150 120-160 50-60 45-60 60-70 40-50 40-50
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Предупреждение: Перед очисткой отключите прибор от электросети, убедитесь,
что прибор полностью остыл, затем начинайте очистку.
Чтобы сохранить эмалированную поверхность блестящей максимально надолго,
духовой шкаф следует мыть после каждого его использования.
• После полного остывания духовки удалите остатки жира с помощью губки или влаж-
ной ткани и теплой мыльной воды. Не используйте абразивные салфетки или губки,
которые могут поцарапать эмаль.
• Панель управления, ручки и кнопки белого духового шкафа, а также духового шка-
фа из нержавеющей стали необходимо мыть каждый раз после приготовления.
• Для стойких пятен, используйте обычные неабразивные моющие средства или спе-
циальные средства для нержавеющей стали.
• Мойте стекло дверцы духового шкафа только теплой водой, избегайте использования
грубых очистителей и тканей. Используйте мягкие средства для очистки поверхностей.
• Не используйте металлические щетки и губки с абразивными поверхностями во из-
бежание повреждения и коррозии. Не используйте растворители, токсичные очища-
ющие жидкости.
• Не распыляйте воду на духовку и не погружайте прибор в воду.
Важно! Не используйте абразивные средства. Не чистите струей пара.
Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители, так
как проникающая влага может привести к поражению электрическим током.
Примечание: производитель данного прибора не несет ответственности за ущерб,
причиненный химикатами или абразивной чисткой.

17
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОК
Боковые решетки для установки противней можно извлечь из духового шкафа и очистить
мягкими средствами для очистки поверхностей. Выполните необходимые для этого дей-
ствия, как показано на рисунке.
ОЧИСТКА ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО ШКАФА
Вы можете легко снять и очистить дверцу духового шкафа. Выполните для этого
следующие действия:
• Полностью откройте дверцу духовки (рис. a).
• Потяните на себя фиксаторы «А» как показано на рисунке (рис. c).
• Плавно закройте дверцу, до легкого упора в фиксаторы. Убедитесь, что фиксатор
находится в области «В» (рис. d).
• Потяните дверцу на себя за верхнюю часть, вытянув петли из посадочных мест (рис. e).
Установка дверцы обратно:
• Удерживайте дверцу под углом (рис. а).
• Установите петли в посадочные места (рис. d). Полностью откройте дверцу (рис. c).
• Закройте фиксаторы «А» (рис. b). Закройте дверцу.
Стекло, используемое в данном приборе, прошло специальную защитную обработку.
В случае удара, стекло разбивается на небольшие квадратные и гладкие кусочки, ко-
торые не опасны.

18
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Модель
TCH-OV102X
TCH-OV102BLG
TCH-OV102WG
TCH-OV102BGG
TCH-OV104DBLG
TCH-OV104DWG
TCH-OV104DBGG
TCH-OV107RBGES
TCH-OV107RAES
Духовой шкаф (шт.) 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Металлическая решетка (шт.) 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Глубокий противень (шт.) 1 1 1 1 1
Противень для выпекания (шт.) 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном (шт.) 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Упаковка (шт.) 1 1 1 1 1 1 1 1 1
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Важно! Чистка духового шкафа должна осуществляться на регулярной основе.
Следует проявлять осторожность во время проведения процедуры очистки.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ДУХОВКИ
После отключения прибора от источника питания, отвинтите защит-
ный стеклянный колпачок, а затем лампочку и заменить ее на новую,
подходящую для высоких температур (300°C / E14 / 230 В / 25 Вт).
Установите стеклянный колпачок и снова подключите духовку к источ-
нику питания.
Внимание! Не допускайте попадания воды или другой жидкости на органы
управления и внутрь прибора, это может привести к его неисправности, поражению
электрическим током и/или возгоранию.
УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных мате-
риалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повтор-
но. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это
означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС. Про-
дукт не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми отходами.
Чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью и окружающей среде,
продукт должен быть утилизирован в рамках утвержденного процесса утилизации
электрического оборудования. Процедура утилизации продукта должна осущест-
вляться в соответствии с местными экологическими нормами. Вы можете получить бо-
лее подробную информацию об утилизации, повторном использовании и утилизации
продукта от уполномоченных подразделений.

19
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Модель
TCH-OV102X
TCH-OV102BLG
TCH-OV102WG
TCH-OV102BGG
TCH-OV104DBLG
TCH-OV104DWG
TCH-OV104DBGG
TCH-OV107RBGES
TCH-OV107RAES
Объем (л) 67 67 67 67 67 67 67 67 67
Конвекция да да да да да да да да да
Тип гриля ТЭН ТЭН ТЭН ТЭН ТЭН ТЭН ТЭН ТЭН ТЭН
Количество режимов 6 6 6 6 8 8 8 8 8
Макс. мощность (Вт) 2177 2177 2177 2177 2177 2177 2177 2177 2177
Мощность верхнего
нагревательного элемента (Вт) 800 800 800 800 800 800 800 800 800
Мощность нижнего
нагревательного элемента (Вт) 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
Мощность гриля (Вт) 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
Мощность турбонагревателя (Вт) 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
Мощность турбовентилятора (Вт) 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Мощность охлаждающего
вентилятора (Вт) 22 22 22 22 22 22 22 22 22
Мощность подсветки (Вт) 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Напряжение (В) / Частота тока (Гц)
220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50
Класс энергоэффективности А А А А А А А А А
Материал передней панели нерж.
сталь стекло стекло стекло стекло стекло стекло эмаль эмаль
Внутреннее покрытие эмаль эмаль эмаль эмаль эмаль эмаль эмаль эмаль эмаль
Макс. температура (°С) 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Тип управления механический механический /
электронный механический
Утапливаемые ручки
управления да да да да да да да нет нет
Сенсорная панель управления нет нет нет нет да да да нет нет
Таймер / тип механический / поворотный
регулятор электронный / дисплей механический /
циферблат
Звуковой таймер (мин) до 90 до 90 до 90 до 90 до 90 до 90 до 90 до 90 до 90
Встроенные часы нет нет нет нет да да да да да
Количество стекол дверцы 2 2 2 2 3 3 3 3 3
Открытие дверцы вниз вниз вниз вниз вниз вниз вниз вниз вниз
Телескопические направляющие
(шт.) нет нет нет нет 1 1 1 2 2
Каталитическая очистка нет нет нет нет да да да да да
Внутренняя подсветка да да да да да да да да да
Цвет нерж.
сталь черный белый беже-
вый черный белый беже-
вый
беже-
вый черный
Вес нетто (кг) 34 35,5 36,5 36,5 33,5 34 34,5 37 37
Вес брутто (кг) 35 36,5 37,5 37,5 34,5 35 35,5 38 38
Габариты изделия (ШxГxВ) (мм) 595x595x580 595x595x580 595x595x580
Габариты в упаковке (ШxГxВ) (мм)
690x650x660 690x650x660 690x650x660
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

20
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Дата продажи
«____» ____________________ 20___ г.
Штамп магазина
Продавец обязан при продаже
заполнить гарантийные талоны.
Дата изготовления товара нахо-
дится на упаковке и на товаре.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте
http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы поддержки: 8 (800) 200-79-97.
В слу чае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией
KR AF T Te chnolo g y, про си м В ас обращ ать ся в п ис ьме нно м в ид е п о а д р е с у: ЗАО «Л Е-
БЕДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ», ул. Днепропетровская, 50 В, г. Ростов-на-Дону,
344093, Россия, либо по электронной почте: service@lbtd.ru.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ПРИ СЛЕДУЮЩИХ УСЛОВИЯХ:
Все поля в гарантийном талоне заполнены правильно (имеются дата продажи, пе-
чать и подпись продавца, подпись покупателя).
Гарантийное обслуживание осуществляется только при предоставлении неоспори-
мых доказательств, подтверждающих, что гарантийный срок не истек.
1. Срок гарантии составляет 3 года, но не более 4 лет с даты производства.
Срок службы изделия — 10 лет со дня приобретения.
2. Гарантия включает в себя выполнение ремонтных работ и замену неисправных
частей. Ремонт производится в стационарной мастерской Сервисного Центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона
3. Гарантия не включает в себя установку, периодическое техническое обслужи-
вание (чистку, удаление пыли и т.п.).
4. Замену Изделия или возврат денег Сервисный центр не производит.
5. Не подлежат гарантийному ремонту Изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине непра-
вильной эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• неправильной установки или транспортировки;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы;
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• повреждений животными;
• ремонта или внесений конструктивных изменений, как самостоятельно, так и
неуполномоченными лицами;
• отклонений от Государственных технических стандартов питающих электриче-
ских и кабельных сетей;
• подачи на мощности большей, чем предусмотрено изготовителем;
• использования изделия в промышленных или коммерческих целях.
6. Продавец оставляет за собой право проведения технической экспертизы каче-
ства изделия в установленные законодательством сроки.
Продавец гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара
в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем выше-
перечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other KRAFT Oven manuals

KRAFT
KRAFT KF-MO3504KBGL User manual

KRAFT
KRAFT TCH-OM704BLG User manual

KRAFT
KRAFT KF-MO3800BL User manual

KRAFT
KRAFT KF-MO3801W User manual

KRAFT
KRAFT TCH-OM729BLGX User manual

KRAFT
KRAFT KF-MO3200BL User manual

KRAFT
KRAFT KF-MOHP3800DGR User manual

KRAFT
KRAFT KF-MO3801BL User manual

KRAFT
KRAFT KF-MO4500GR User manual

KRAFT
KRAFT KF-MO4500BL User manual