Kramer QUADRUM Series User manual

kratki
QUADRUMSERIE / Bedienungsanleitung (DE)
/ RU
Quadrum SERIES / Instructions (EN)
SERIA QUADRUM
Instrukcja obsługi
!!! WARUNKIEM OTRZYMANIA GWARANCJI
jest rejestracja produktu na stronie www.kratki.com

2
PL / RU / EN / DE

3
PL / RU / EN / DE
QUADRUM/BBQ
774
318
745
5
525
525
774
250
140
774
20
10
303
303
468
328
525
5
0
50
630
630
63
99
QUADRUM/BBQ
774
318
745
5
525
525
774
250
140
774
20
10
303
303
468
328
525
5
0
50
630
630
63
99
QUADRUM/BBQ

4
PL / RU / EN / DE
QUADRUM/BBQ/V
783,2
1054
50
227
131,1
41,5
262,5262,5
370
780
774
774
300
300
780
780
140
450
490
226
20
10
10
QUADRUM/BBQ/V
783,2
1054
50
227
131,1
41,5
262,5262,5
370
780
774
774
300
300
780
780
140
450
490
226
20
10
10
QUADRUM/BBQ/V

5
PL / RU / EN / DE
QUADRUM/BBQ/H
A
783,2
50
277
1068
43,5
490
450
40
780
780
460
495
1055
580
556,25 366
400
580
1060
129,6
140
300
10
20
10
265,5
262,5
236
443
1060
791
450,25
QUADRUM/BBQ/H
A
783,2
50
277
1068
43,5
490
450
40
780
780
460
495
1055
580
556,25 366
400
580
1060
129,6
140
300
10
20
10
265,5
262,5
236
443
1060
791
450,25
QUADRUM/BBQ/H
A
783,2
50
277
1068
43,5
490
450
40
780
780
460
495
1055
580
556,25 366
400
580
1060
129,6
140
300
10
20
10
265,5
262,5
236
443
1060
791
450,25
QUADRUM/BBQ/H
A
783,2
50
277
1068
43,5
490
450
40
780
780
460
495
1055
580
556,25 366
400
580
1060
129,6
140
300
10
20
10
265,5
262,5
236
443
1060
791
450,25
QUADRUM/BBQ/H

6
PL / RU / EN / DE
Śruba z łbem sześciokątnym M6 x 12
4
6
Palenisko 2 kpl1
5
Podstawa14
PALENISKO
13
Ruszt12
Płyta11
NazwaIlośćPoz.
1
2
5
6
3
4
WYKAZ ELEMENTÓW / СПИСОК ЭЛЕМЕНТОВ / LIST OF ELEMENTS
PL
1. Płyta / 1 sztuka
2. Ruszt / 1 sztuka
3. PALENISKO / 1 sztuka
4. Podstawa / 1 sztuka
5 Palenisko 2 koplety
6. Śruba z łbem szściokątnym M6 x 12 / 4 sztuki
RU
1. / 1 .
2. / 1 .
3. / 1 .
4. / 1 .
5 2
6. M6 x 12 / 4 .
EN
1. Plate / 1 piece
2. grate / 1 piece
3. replace / 1 pc
4 Base / 1 piece
5 Burning pan 2 sets
6 Hex head bolt M6 x 12 / 4 pieces
DE
1. platte / 1 Stück
2. Rost / 1 Stück
3. Kamin / 1 Stück
4 Basis / 1 Stück
5 Kamin 2 Sets
6 Sechskantschraube M6 x 12 / 4 Stück
QUADRUM/BBQ

7
PL / RU / EN / DE
EN
1. Plate / 1 piece
2. grate / 1 piece
3. replace / 1 pc
4 Base / 1 piece
5 Burning pan 2 sets
6 Hex head bolt M6 x 12 / 4 pieces
DE
1. platte / 1 Stück
2. Rost / 1 Stück
3. Kamin / 1 Stück
4 Basis / 1 Stück
5 Kamin 2 Sets
6 Sechskantschraube M6 x 12 / 4 Stück
PL
1. Szuada komplet / 1 sztuka
2. Palenisko spawane / 1 sztuka
3. Ruszt spawany / 1 sztuka
4. Palenisko / 1 sztuka
5 Blat góra / 1 sztuka
6. Pokrywa komplet / 1 sztuka
7. Płyta / 1 sztuka
8. Ruszt / 1 sztuka
RU
1. / 1 .
2. / 1 .
3. / 1 .
4. / 1 .
5 / 1 .
6. / 1 .
7. / 1 .
8. / 1 .
Ruszt18
Płyta
1
7
Pokrywa KPL16
Blat Góra
1
5
Palenisko
1
4
Ruszt spawany13
Palenisko spawane12
Szuflada kpl.
11
NazwaIlośćPoz.
6
3
2
4
1
7
8
5
QUADRUM/BBQ/V

8
PL / RU / EN / DE
Ruszt
19
Płyta
18
Palenisko1
7
Pokrywa KPL16
BBQ_PALENISKO 2
1
5
Śruba z łbem sześciokątnym M6 x 45
44
Blat góra13
Szuflada kpl.
12
Szuflada kpl.
11
NazwaIlośćPoz.
6
9
5
7
4
1
2
8
3
QUADRUM/BBQ/H
EN
1. drawer set / 1 piece
2. Welded hearth / 1 piece
3. welded grate / 1 item
4. hearth / 1 item
5 Table top set / 1 item
6 Cover set / 1 item
7 Plate / 1 piece
8. grate / 1 piece
DE
1. Schubladen-Set / 1 Stück
2. Geschweißter Herd / 1 Stück
3. geschweißter Rost / 1 Stück
4. Herd / 1 Stück
5 Tischplatten-Set / 1 Stück
6 Abdeckungssatz / 1 Stück
7 Teller / 1 Stück
8. Rost / 1 Stück

9
PL / RU / EN / DE
PL
1. Szuada komplet / 1 sztuka
2. Szuada komplet / 1 sztuka
3. Blat góra / 1 sztuka
4. Śruba z łbem szściokątnym M6 x 45 / 4 sztuki
5 BBQ Palenisko 2 / 1 sztuka
6. Pokrywa komplet / 1 sztuka
7. Płyta / 1 sztuka
8. Ruszt / 1 sztuka
DE
1 Schubladen-Set / 1 Set
2 Schubladen-Set / 1 Stück
3. oben / 1 St.
4 Sechskantschraube M6 x 45 / 4 Stück
5 BBQ Feuerstelle 2 / 1 Stück
6 Abdeckungssatz / 1 Stück
7 Teller / 1 Stück
8. Rost / 1 Stück
EN
1. drawer set / 1 piece
2 Drawer set / 1 pc
3. top / 1 pc
4 Hex head screw M6 x 45 / 4 pcs
5 BBQ Fireplace 2 / 1 piece
6 Cover set / 1 item
7 Plate / 1 piece
8. grate / 1 piece
RU
1. / 1 .
2. / 1 .
3. / 1 .
4. M6 x 45 / 4 .
5 2 / 1 .
6. / 1 .
7. / 1 .
8. / 1 .

10
PL
UWAGA!
Przed przystąpieniem do użytkowania grilla należy bezwzględnie zapoznać się z Instrukcją bez-
pieczeństwa. Podczas użytkowania zachować szczególną ostrożność!
Przeczytaj instrukcję do końca i udostępnij ją każdemu ewentualnemu użytkownikowi urządze-
nia zanim podejmie się jego obsługi.
Jakiekolwiek modykacje urządzenia są całkowicie zabronione. Nigdy nie próbuj przerabiać
urządzenia lub jego jakiejkolwiek części.
WSTĘP
Dziękujemy Państwu za zakup urządzenia QUADRUM. To urządzenie zostało zaprojektowane
z myślą o Państwa bezpieczeństwie i komforcie. Wyrażamy pewność, że będą Państwo zadowo-
leni ze swojego wyboru ze względu na zaangażowanie jakie włożyliśmy w pracę nad projektem
i produkcją tego urządzenia. Przed instalacją i użytkowaniem, prosimy o dokładne zapoznanie
się z niniejszą instrukcją. Jeśli mają Państwo jakieś pytania lub zastrzeżenia, prosimy o kontakt
z naszym działem technicznym. Wszelkie dodatkowe informacje są dostępne na naszej stronie
internetowej www.kratki.com.
Kratki.pl Marek Bal jest znanym i cenionym producentem urządzeń grzewczych zarówno na ryn-
ku polskim jak i europejskim. Nasze produkty wykonywane są w oparciu o restrykcyjne normy.
Każdy wyprodukowany przez rmę ogrzewacz ogrodowy poddawany jest zakładowej kontroli
jakości, podczas której przechodzi rygorystyczne testy bezpieczeństwa. Wykorzystanie w pro-
dukcji materiałów o najwyższej jakości gwarantuje ostatecznemu użytkownikowi sprawne i
niezawodne funkcjonowanie urządzenia. W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje
niezbędne do prawidłowego podłączenia, eksploatacji i konserwacji urządzenia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU ZEWNĘTRZNEGO! NIGDY NIE PO-
ZOSTAWIAJ PALĄCEGO URZĄDZENIA BEZ NADZORU! URZĄDZENIE JEST GORĄCE W TRAKCIE
PRACY!
Ze względu na możliwość występowania wysokich temperatur, na powierzchniach i bezpośrednie
działanie ognia wszelkie materiały łatwopalne powinny być zlokalizowane w bezpiecznej odległości
od urządzenia.
Dzieci, osoby starsze oraz inne osoby nieświadome powinny zostać poinformowane i ostrzeżone o
możliwości występowania wysokich temperatur na urządzeniu w trakcie jego pracy i zaraz po jego
wygaszeniu oraz powinny unikać kontaktu z urządzeniem, aby zapobiec oparzeniom i zapłonowi
odzieży. Małe dzieci, osoby niedołężne i inne osoby wymagające szczególnej uwagi, przebywające w
przestrzeni urządzenia powinny być objęte szczególnym nadzorem. Osoby te mogą być szczególnie
WŁAŚCICIEL (KONSUMENT): Zachowaj niniejszą instrukcję do przyszłego użytku.
Producent:
www.kratki.com
Kratki.pl Marek Bal
ul. W. Gombrowicza 4
26-660 Wsola/Jedlińsk

11
PL
narażone na przypadkowy kontakt z urządzeniem. W razie potrzeby, aby ograniczyć dostęp do urzą-
dzenia, należy rozważyć zastosowanie barierek ochronnych.
By uniknąć wypadków nie zaleca się zezwalania na używanie urządzenia osobom niezaznajomionym
z obsługą urządzenia. Dla bezpieczeństwa, zawsze używaj rękawiczek i gogli przy pracach konserwa-
cyjnych.
STANOWCZO ZABRANIA SIĘ
Używania nieatestowanych paliw ciekłych lub innych środków łatwopalnych do rozpalania urządzenia!
Używanie środków łatwopalnych nieprzeznaczonych do stosowania w grillowaniu może spowodować
poparzenia, powstanie pożaru, zatrucie przyrządzanych potraw bądź zniszczenie powierzchni meta-
lowych!
ELEMENTY ZESTAWU – PIERWSZE ODPAKOWANIE ZAKUPIONEGO URZĄDZENIA
Jeśli podczas kontroli przesyłki zauważone zostaną jakiekolwiek uszkodzenia lub braki, skontaktuj się
ze swoim autoryzowanym sprzedawcą.
Prosimy o upewnienie się, że wszystkie elementy zestawu nie uległy uszkodzeniu w trakcie transportu.
Kontrola powinna mieć miejsce w obecności dostawcy.
WYBÓR MIEJSCA
- Podczas użytkowania grill musi stać na trwałym, równym i niepalnym podłożu w osłoniętym od wia-
tru miejscu.
- Zabrana się używania grila na otwartej przestrzeni w trakcie opadów atmosferycznych - podczas ule-
wy czy silnego wiatru.
- Przechowywanie ogrzewacza na zewnątrz dozwolone przy zakryciu dedykowanym przeciwdeszczo-
wym pokrowcem, lub innym pokrowcem, plandeką nieprzemakalną. W innym przypadku urządzenie
powinno znajdować się w miejscu, w którym zabezpieczony jest przed zalaniem.
- Pozostawienie niezabezpieczonego urządzenia skutkuje jego zniszczeniem.
- Ustawiać grill w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych np. gałęzi, drewnianych pło-
tów lub podłóg, składów paliwa, mebli ogrodowych itp.
- Nigdy nie przemieszczać grilla, gdy jest już rozpalony - grozi poparzeniem lub pożarem!
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE GRILA
PRZED GRILLOWANIEM
- Należy oczyścić płytę i ruszt grila umyć ją gorącą wodą z użyciem płynu do naczyń.
- Zabezpieczyć ruszt świeżym olejem spożywczym .
- Podczas grillowania używać rękawic ochronnych/ kuchennych.
- Stosować odpowiednio długie akcesoria do grillowania (szczypce, łopatka, itp. ).
- Do rozpalania używać tylko atestowanych podpałek stałych i płynnych zgodnych z EN 1860-3.
- Zachować bezpieczną odległość od gorących części, kontakt z gorącymi elementami może dopro-
wadzić do oparzeń.
PALIWO
- Urządzenie przeznaczone jest do opalania drewnem drzew liściastych , węglem drzewnym oraz bry-
kietem węgla drzewnego.
EKSPLOATACJA - GRILOWANIE
- Uwaga! Przy pierwszym użyciu grill powinien być rozgrzany a paliwo utrzymane w formie rozżarzo-
nej przez co najmniej 30 minut zanim potrawy zostaną wyłożone na ruszt.
- Nie przyrządzać potraw zanim paliwo nie pokryje się warstwą popiołu
- Załadunek jednorazowy to max 3 kg drewna lub węgla drzewnego.
- Paliwo do rozpalania musi być rozdrobnione ( drobne szczapki suchego drewna) układamy warstwo-

12
PL
wo rozpalamy od góry przy użyciu podpałki stałej lub płynnej wyłącznie atestowanej.
- Po rozpaleniu rozgarniamy żar i dokładamy kolejną porcje paliwa.
- Nigdy nie przepełniaj miski paleniska powyżej deklarowanej ilości załadunku, temperatura grillo-
wania może być za wysoka, może to mieć również wpływ na elementy urządzenia - odkształcenia
termiczne elementów.
- Stale uważaj aby nie przepełnić paleniska popiołem podczas użytkowania.
- Po rozpaleniu i upływie 20, 30 minut otrzymujemy warstwę popiołu i temp grila jest optymalna.
- Natłuścić ruszt i płytę grila i rozpocznij grilowanie potraw.
PO GRILOWANIU
- Odczekać, aż paliwo się wypali a grill będzie całkowicie wystudzony.
- Nigdy nie gasić rozżarzonego i gorącego grila przez polewanie wodą.
- W sytuacji awaryjnej wymagającej natychmiastowego wygaszenia grila do zgaszenia rekomendowa-
ny jest piasek do zasypania lub gaśnica pianowa.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA !
- Przed każdym sezonem należy upewnić się czy ruszt oraz misa są czyste i nie wymagają oczyszczenia
a urządzenie jest stabilne i nie wykazuje śladów: uszkodzeń mechanicznych, przepalenia paleniska
bądź nie posiada ostrych części konstrukcji.
- Wszelkie prace konserwacyjne powinny być przeprowadzane na wychłodzonym urządzeniu.
- Urządzenia nie należy czyścić przy użyciu środków o działaniu żrącym.
- Urządzenie znajdujące się w stanie spoczynku powinno być bezwzględnie wyczyszczone z popiołu
a jego stalowy blat i ruszt wyczyszczony z zanieczyszczeń ( resztki po pieczeniu i smażeniu, popiół,
kurz) a ich powierzchnia zabezpieczona olejem spożywczym co zapobiega ich utlenianiu.
- W przypadku powstania nalotów rdzy należy użyć szczotki drucianej, drobnego papieru ściernego
celem jej usunięcia i ponownie zabezpieczyć powierzchnię olejem spożywczym.
- Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian w konstrukcji urządzenia.
- W przypadku wymiany poszczególnych elementów, należy używać tylko oryginalnych części dostęp-
nych u producenta.
RDZA - PROCES
Wiele codziennych elementów użytkowych w kuchni ( noże, blaszki do pieczenia, foremki ) czy grillu
(ruszt, płyta główna, akcesoria itp) wykonanych jest ze zwykłej stali węglowej ( czasem powlekanej -
zabezpieczonej przed rdzewieniem i przywieraniem potraw ). Materiał ten ma to do siebie, że z czasem
rdzewieje, pokrywając się brunatną, kruchą i niejednolitą cienką warstwą związków żelaza, popularnie
nazwanych rdzą. Nie ma w tym absolutnie nic dziwnego, jest to proces normalny i przewidywalny,
podczas którego stal zmienia się na skutek reakcji chemicznych zachodzących na powierzchni elemen-
tów stalowych. Zjawisko to jest bardziej nasilone jeśli przedmioty narażone są na działanie czynników
zewnętrznych takich jak woda, wilgoć.
CZYM USUNĄĆ RDZĘ
Do wyczyszczenia nalotów rdzy, która pojawi się na elementach roboczych grila - rusztu i blatu może-
my użyć popularnych produktów spożywczych : najlepiej radzą sobie kwas i sól. Należy użyć mieszanki
soli kuchennej i kwasku cytrynowego. Łącząc oba te składniki z niewielką ilością wody, aż powstanie
gęsta zawiesina. Następnie nakładamy ją na zardzewiałą powierzchnię i zostawiamy na około pół go-
dziny. Po upływie tego czasu dokładnie szorujemy naczynie ostrą stroną gąbki czy druciakiem, płu-
czemy i osuszamy.
Jeśli nie dysponujesz kwaskiem cytrynowym, możesz zastąpić go sodą oczyszczoną z niewielką ilością
wody robiąc pastę. Wystarczy nanieść ją na przedmiot ze śladami rdzy na kilka minut, a następnie

13
PL
dokładnie wyszorować ostrą stroną gąbki czy druciakiem następnie umyć i osuszyć.
ZABEZPIECZENIE PRZED RDZĄ - TŁUSZCZ TO PODSTAWA
Zabezpieczanie elementów stalowych przed rdzą - tłuszcz to podstawa!
Aby zabezpieczyć elementy przed ponownym (lub pierwszym) pojawieniem się rdzy, musimy pokryć
je cieniutką warstwą tłuszczu. Robimy to przed pierwszym użyciem (w przypadku nowo zakupionych
akcesoriów) i po każdym kolejnym zastosowaniu. Najlepiej jest użyć w tym celu; olej roślinny lub ka-
wałka słoniny – porządnie smarujemy nią elementy, zostawiamy na kilka chwil, a następnie przeciera-
my nasmarowaną powierzchnię ręcznikiem papierowym, by pozbyć się nadmiaru tłuszczu.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Wszelkie elementy opakowania, w których dostarczono urządzenie powinny zostać zutylizowane w
odpowiedni dla ich rodzaju sposób.
Jeżeli eksploatacja urządzenia dobiegła końca, należy poddać je utylizacji. Użytkownik zobowiązany
jest przekazać urządzenie do odpowiedniej instytucji zajmującej się recyklingiem tego typu urządzeń.
WARUNKI GWARANCJI
W przypadku uznania, że reklamacja jest niezasadna i nie wynika z wady urządzenia Gwarant ma pra-
wo obciążyć Klienta kosztami związanymi ze zgłoszeniem reklamacyjnym. Zastosowanie i warunki eks-
ploatacji muszą być zgodne z niniejszą instrukcją obsługi. Zabrania się przerabiania lub wprowadzania
jakichkolwiek zmian w konstrukcji. Producent udziela 2 lat gwarancji na urządzenie od momentu za-
kupu na jego sprawne działanie. Nabywca zobowiązany jest do zapoznania się z instrukcją obsługi oraz
niniejszymi warunkami gwarancji.
Gwarancja ulega przedłużeniu o okres od dnia zgłoszenia reklamacji, do dnia zawiadomienia nabywcy
o wykonaniu naprawy. Czas ten będzie potwierdzony w karcie gwarancyjnej. Wszelkie uszkodzenia
powstałe w skutek niewłaściwej obsługi, magazynowania, nieumiejętnej konserwacji, niezgodne
z warunkami określonymi w instrukcji obsługi i eksploatacji oraz wskutek innych przyczyn, niezawi-
nionych przez producenta, powodują utratę gwarancji, jeżeli uszkodzenia te przyczyniły się do zmian
jakościowych produktu.
ZGŁOSZENIE REKLAMACYJNE
Reklamacje można składać za pośrednictwem formularza na stronie internetowej w zakładce „wie-
dołączyć dowód zakupu. Złożenie wymienionej dokumentacji jest konieczne do rozpatrzenia wszel-
kich roszczeń. Rozpatrzenie reklamacji zostanie dokonane w okresie do 14 dni od daty pisemnego jej
złożenia. Wszelkie przeróbki, modykacje i zmiany konstrukcyjne powodują natychmiastową utratę
gwarancji producenta. Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyt-
kowaniem zgodnie z powyższą instrukcja obsługi lub użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem
produktu. W przypadku reklamowania w/w produktu nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt
kompletny i zabezpieczony w sposób umożliwiającym bezpieczny transport. Artykuły niekompletne i
zabrudzone nie będą przyjmowane.
UWAGA!
W celu stałego polepszania jakości swoich produktów rma Kratki.pl Marek Bal zastrzega sobie pra-
wo do modykowania urządzeń bez wcześniejszego uprzedzenia. Powyższe przepisy dot. gwarancji
w żaden sposób nie zawieszają, nie ograniczają, ani nie wyłączają uprawnień konsumenta z tytułu
niezgodności towaru z umową wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych
warunkach sprzedaży konsumenckiej.

14
RU
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием гриля обязательно ознакомьтесь с инструкцией по технике
безопасности. Будьте особенно осторожны при использовании!
Прочитайте инструкцию до конца и поделитесь ею со всеми возможными пользователями
устройства, прежде чем приступать к ее эксплуатации.
Любые модификации устройства полностью запрещены. Никогда не пытайтесь
переделать устройство или какую-либо его часть.
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за покупку устройства QUADRUM. Это устройство было разработано
с учетом Вашей безопасности и комфорта. Мы выражаем уверенность в том, что вы
будете довольны своим выбором из-за приверженности, которую мы вложили в работу
над проектом и производством этого устройства. Перед установкой и использованием,
пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство. Если у вас есть какие-либо
вопросы или возражения, пожалуйста, свяжитесь с нашим техническим отделом. Любая
дополнительная информация доступна на нашем сайте www.kratki.com.
Kratki.pl Marek Bal является известным и уважаемым производителем отопительного
оборудования как на польском, так и на европейском рынке. Наша продукция
производится на основе строгих стандартов. Каждый садовый обогреватель,
производимый компанией, проходит заводскую проверку качества, в ходе которой
проходят строгие испытания на безопасность. Использование материалов высочайшего
качества гарантирует конечному пользователю бесперебойную и надежную работу
устройства. В данном руководстве содержится вся информация, необходимая для
правильного подключения, эксплуатации и обслуживания прибора.
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ НАРУЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ! НИКОГДА НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ УСТРОЙСТВО БЕЗ ПРИСМОТРА! ПРИБОР ГОРЯЧИЙ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ!
-
.
,
,
. , ,
, ,
. .
, , -
Владелец (потребитель): сохраните данное руководство для дальнейшего
использования.
Производитель:
www.kratki.com
Kratki.pl Marek Bal
ul. W. Gombrowicza 4
26-660 Wsola/Jedlińsk

15
RU
.
, .
.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
! , -
, , , -
!
КОМПОНЕНТЫ КОМПЛЕКТА-ПЕРВАЯ РАСПАКОВКА ПРИОБРЕТЕННОГО УСТРОЙСТВА
- , -
.
, , -
. .
ВЫБОР МЕСТА
- , -
.
- -
.
- -
, .
, .
- .
- ,
, , , . .
- , - m!
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ ПЕРЕД ГРИЛЕМ
- .
- .
- / .
- (, . ).
- -
, EN 1860-3.
- ,
.
ТОПЛИВО
- ,
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ-ГРИЛЬ
- ! , -
30 , .
- ,
- - 3 .
- ( ).

16
RU
- .
- , -
, -
.
- , .
- , 20, 30 , , .
- .
ПОСЛЕ ГРИЛЯ
- , .
- , .
- , ,
.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ !
- , , -
: ,
.
- .
- .
- , , , -
( , , )
.
- ,
.
- - .
- ,
.
РЖАВЧИНА-ПРОЦЕСС
, ( , , -
) (, , . .) -
( - przywieraniem ).
, , ,
, . -
, , - -
, . -
, , , .
ЧЕМ УДАЛИТЬ РЖАВЧИНУ
, - -
, : .
. -
, .
.
, .
, -
, .
, ,

17
RU
.
ЗАЩИТА ОТ РЖАВЧИНЫ-ЖИР-ЭТО ОСНОВА
--!
( ) , -
. (
) . -
; - ,
, -
, .
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
, , -
. , .
, -
.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
, -
, , . -
.
- .
2 .
-
.
. . -
, , , -
, , ,
, , ,
.
ЗАЯВКА НА ЖАЛОБУ
- „ ” -
.
. 14
. , -
.
,
, . -
/ ,
, . -
.
ВНИМАНИЕ!
Kratki.pl Marek Bal
.
,
- , 27 2002 .
.

18
EN
ATTENTION!
Before using the grill, it is essential that you read the Safety Instructions.Take special care when
using!
Read the manual to the end and make it available to any possible user of the appliance before
operating it.
Any modications to the appliance are strictly prohibited. Never attempt to modify the device
or any of its parts.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing QUADRUM. This device has been designed
with your safety and comfort in mind. We are condent that you will be satised with your cho-
ice because of the commitment we have put into the design and manufacture of this device.
Please read this manual carefully before installation and use. If you have any questions or con-
cerns, please contact our technical department. Any additional information is available on our
website www.kratki.com.
Kratki.pl Marek Bal is a well-known and valued manufacturer of heating devices both on the Po-
lish and European market. Our products are made according to restrictive norms. Each garden
heater manufactured by the company undergoes factory quality control, during which it passes
rigorous safety tests. The use of top quality materials in production guarantees ecient and
reliable operation of the device to the nal user.This manual contains all information necessary
for proper connection, operation and maintenance of the device.
SAFETY INFORMATION
THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY! NEVER LEAVE BURNING APPLIANCE
UNATTENDED! THE UNIT IS HOT DURING OPERATION!
Due to the possibility of high temperatures, on surfaces and direct exposure to re, all ammable
materials should be located at a safe distance from the appliance.
Children, the elderly and other uninformed persons should be informed and warned of the possibility
of high temperatures on the appliance during operation and immediately after it is extinguished, and
should avoid contact with the appliance to prevent burns and ignition of clothing. Young children,
the inrm, and other persons requiring special attention who are in the appliance space should be
given special supervision. These persons may be particularly vulnerable to accidental contact with
the appliance. If necessary, protective barriers should be considered to limit access to the equipment.
To avoid accidents, it is not recommended that anyone unfamiliar with the operation of the equipment
be allowed to use it. For safety, always wear gloves and goggles when performing maintenance.
OWNER (CONSUMER): Retain this manual for future reference.
Producer:
www.kratki.com
Kratki.pl Marek Bal
ul. W. Gombrowicza 4
26-660 Wsola/Jedlińsk

19
EN
IT IS STRICTLY PROHIBITED TO
Use of unapproved liquid fuels or other ammable agents for ring up the appliance! The use of am-
mable substances not intended for use in barbecues may cause burns, res, poisoning of the food
being cooked or damage to metal surfaces!
KIT CONTENTS - FIRST UNPACKING OFTHE PURCHASED DEVICE
If any damage or shortages are noticed during shipment inspection, please contact your authorized
dealer. Please make sure that all items in the kit have not been damaged in transit. The inspection
should take place in the presence of the supplier.
SITE SELECTION
- When using the grill must be on a solid, level and non-ammable ground in a sheltered from the
wind.
- It is forbidden to use the grill in the open air during precipitation - during a downpour or strong wind.
- Storing the heater outdoors is allowed when covered with a dedicated rain cover, or other cover,
waterproof tarp. Otherwise, the unit should be in a location where it is protected from ooding.
- Leaving the unit unprotected will result in damage to the unit.
- Position the grill at a safe distance from ammable objects such as branches, wooden fences or oors,
fuel depots, garden furniture, etc.
- Never move the grill when it is already lit - risk of burns or re!
SAFE USE OF THE GRILL BEFORE GRILLING
- Clean the grill plate and grate by washing it with hot water and dish liquid.
- Protect the grate with fresh cooking oil .
- Use protective/kitchen gloves when grilling.
- Use long enough grilling accessories (tongs, spatula, etc. ).
- Use only approved solid and liquid relighters complying with EN 1860-3 for lighting.
- Keep a safe distance from hot parts as contact with hot parts can lead to burns.
FUEL
- The device is designed to burn hardwood, charcoal and charcoal briquette.
OPERATION - GRILLING
- Caution: When using the grill for the rst time, it should be preheated and the fuel kept alight for at
least 30 minutes before the food is placed on the grate.
- Do not cook food until the fuel is covered with a layer of ash
- A single load is max. 3 kg of wood or charcoal.
- When using the stove, make sure that it is well lit.
- After lighting, rake the embers and add another portion of fuel.
- Never overll the re bowl above the declared load, barbecue temperature may be too high, it may
also aect the elements of the device - thermal deformation of the elements.
- Be careful not to overll the rebox with ash during use.
- Po rozpaleniu i upływie 20, 30 minut otrzymujemy warstwę popiołu i temp grila jest optymalna.
- Natłuścić ruszt i płytę grila i rozpocznij grilowanie potraw.
AFTER THE GRILLING
- Wait until the fuel has burned out and the grill is completely cooled.
- Never extinguish a glowing, hot grill by pouring water on it.
- In an emergency situation requiring immediate extinguishing of the grill, sand to cover or a foam
extinguisher is recommended for extinguishing.

20
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION !
- Before each season, make sure that the grate and the bowl are clean and do not need to be cleaned,
and that the appliance is stable and shows no signs of: mechanical damage, burning of the hearth or
sharp parts of the structure.
- The appliance must be cooled down for all maintenance work to be carried out.
- The appliance must not be cleaned with corrosive agents.
- When the appliance is not in use, ash must be removed from the stove, the steel top and grate must
be cleaned of any impurities (baking and roasting residue, ash, dust), and the surface must be treated
with cooking oil to prevent oxidation.
- In case of rust, use a wire brush and ne sandpaper to remove it and re-protect the surface with
cooking oil.
- It is not allowed to make any changes in the construction of the device.
- When replacing individual components, use only original parts available from the manufacturer.
RUST - THE PROCESS
Many everyday items in the kitchen (knives, baking trays, tins) or barbecue (grill, main plate, acces-
sories, etc.) are made of ordinary carbon steel (sometimes coated - to prevent rusting and sticking of
food). This material has the property that over time it rusts, covering itself with a brown, brittle and
non-uniform thin layer of iron compounds, commonly called rust. There is absolutely nothing strange
about this, it is a normal and predictable process during which steel changes due to chemical reactions
occurring on the surface of steel elements. This phenomenon is more intense if the objects are expo-
sed to external factors such as water, moisture.
HOW TO REMOVE RUST
To clean the rust that appears on the working parts of the grill - the grate and the top - we can use
common food products: acid and salt work best. Use a mixture of table salt and citric acid. Combine
these two ingredients with a small amount of water until a thick slurry is formed. Then apply it to the
rusted surface and leave it for about half an hour. After this time, thoroughly scrub the vessel with a
sharp sponge or wire brush, rinse and dry.
If you do not have citric acid, you can replace it with baking soda and a little water to make a paste.
Simply apply it to the rusted item for a few minutes, then scrub thoroughly with a sharp sponge or
scouring pad, then wash and dry.
PROTECTION AGAINST RUST - GREASE IS THE BASIS
Protecting steel components against rust - grease is key!
In order to protect components against the reappearance (or rst appearance) of rust, we must coat
them with a thin layer of grease. We do this before the rst use (in the case of newly purchased acces-
sories) and after each subsequent use. The best way to do this is to use vegetable oil or a piece of lard,
which is spread on the elements, leave it for a few moments, and then wipe the surface with a paper
towel to get rid of excess grease.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
All packaging material in which the equipment was shipped should be disposed of in a manner ap-
propriate to its type.
When you have nished using the device, please recycle it. The user is obliged to hand over the device
to an appropriate institution for recycling of such devices.
WARRANTY CONDITIONS
In the case of recognizing that the complaint is not justied and does not result from a defect in the
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

BlueRhino
BlueRhino UniFlame GBC981W-C owner's manual

Members Mark
Members Mark CG2320401-MM Assembly instructions & user manual

Silvercrest
Silvercrest SRG 1200 B2 operating instructions

BlueRhino
BlueRhino GOT1509M owner's manual

Bodart & Gonay
Bodart & Gonay BG-PRO manual

MasterChef
MasterChef RSH015050 user guide

Silvercrest
Silvercrest 306420 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SGBR 1500 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 379075 2110 operating instructions

FLORABEST
FLORABEST FGW 84 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SKG 1000 A1 operating instructions

Members Mark
Members Mark BQ05046-6N-A Guide