KRESS KAC900 User manual

Battery Harness
Arnés para baterías
Harnais de batterie
EN
ES
F
P03
P11
P19
KAC900


EN
3
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION...........................................................................................................................................3
COMPONENT LIST.....................................................................................................................................4
PRODUCT SAFETY.................................................................................................................................... 5
OPERATING INSTRUCTIONS.................................................................................................................6
MAINTENANCE AND CLEANING.........................................................................................................9
STORAGE.........................................................................................................................................................9
TROUBLESHOOTING ...............................................................................................................................9
TECHNICAL DATA ....................................................................................................................................10
INTRODUCTION
Dear Customer,
Thank you for buying this Kress Commercial product. We are dedicated to developing
high quality products to meet your commercial landscaping requirements.
The Kress brand is synonymous with premium quality service. Over the years of your
product's life, if you have any questions or concerns about your product, please
contact your dealer or our Customer Service Team for assistance.
We are condent you will enjoy working with your Kress product for years to come.
INTENDED USE
This harness allows the capability to connect to select Kress 60V handheld tools,
like a string trimmer, edger, or hedge trimmer, this harness gives you the exibility to
tackle big jobs and allowing longer runtime for larger jobs

4
EN
COMPONENT LIST
1. BATTERY ADAPTOR
2. CABLE
3. CHEST BUCKLE
4. SHOULDER STRAP
5. WAIST BUCKLE
6. BATTERY MOUNTING BASE
7. LOAD LIFT STRAP
8. CABLE MANAGEMENT FASTENER
9. FRAME HEIGHT ADJUSTMENT RELEASE
10. HEIGHT ADJUSTMENT SYMBOL
11. WEIGHT KIT*
12. BATTERY RELEASE BUTTON
*Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12

EN
5
PRODUCT SAFETY
WARNING: This product can expose you to
chemicals including lead and Di(2-
ethylhexyl)phthalate (DEHP) which are known to
the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
WARNING: For use only with all Kress portable
batteries. Store indoors.
SYMBOLS
To reduce the risk of injury, user must
read instruction manual
Warning
1
2
Remove battery from the harness
before carrying out any adjustment,
servicing or maintenance.
POSITEC Inc. has established
a partnership with the RBRC
Corporation to recycle any Positec
batteries with the RBRC-call2recycle
seal. For environmental protection,
please do not discard batteries in the
trash. After the batteries’ life cycle
is ended, then please call 1-800-
822-8837 for a free service that will
properly dispose of the battery.

6
EN
ASSEMBLY & OPERATION
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
WARNING: This battery harness can only be
used with Kress cordless handheld tools.
BEFORE OPERATION
Note: Check the Kress batteries carefully to make
sure that no parts are damaged or missing. If any
damage occurred, please contact Service Agent.
OPERATION
Adjusting height of Frame(See Fig. A1,A2)
1
2
A1
Press
11
1
2
A2
1
2
Note: It is possible to adjust frame height based on
user height &weight. The Kress harness features
three height(S/M/L) for your choice.
1. Depress the button and release the slider from
the frame;
2. Find the suitable height, match the "-"symbol
as shown, t the slide and lift up to nish the
assembly, and you should hear a "click".
Install/Remove the battery pack (See Fig.
B1, B2,B3)
B1
B2
B3
1
2
1. Align the battery pack to the battery mounting
base, then slide it into the base to install the battery.
2. Press the battery pack release button, then lift the
battery pack along the mounting base to remove the
battery.
Fix the cable into harness positions.(See
Fig C)

EN
7
C
It is suggested to x the cable into the cable clips
during operation so as to avoid obstrucions by
cluttered cables.The cable clips are designed along
the shoulder belt and waist belt, which provides you
with two different ways to organize the cables.
Adjust the harness (See Fig. E1, E2,E3)
b
d
a
a
e
c
f
f
E1
E2
1
2
E3
1
23
1. Snap the waist buckle(d). Adjust the length of
waist strap(e) in order to make sure it is securely
positioned in your hips.(See Fig E2)
2. Tighten the shoudler strap(a)and remember to
leave a small gap over the shoulder to distribute
weight of battery over shoulders to balance weight.
(See Fig E3)
3. Snap the chest buckle(b) and adjust chest strap(c)
before work .(See Fig E3)
WARNING: Do not wear other shoulder straps when
using this backpack harness.
Connect the harness with your
machine(See Fig F1, F2)
F1
1. Insert the battery adaptor into the Kress cordless
handheld tool. Follow the instructions in the tool’s
manual to start the tool.Remove the adaptor from
the tool after use.

8
EN
1
2
F2
1
2
F3
NOTE: For better weight distribution, a weight kit
is supplied with the backpack harness.
1. LIft the ring and rotate the screw in a
counterclockwise direction, then push the weight kit
along the battery adaptor.(See Fig F2)
2. Rotate the screw in a clockwise direction to nish
the assembly of weight kit and battery adaptor. Then
insert the battery adaptor into the Kress handheld
tools.(See Fig F3)
WARNING: Before connection, make sure your
machine is turned off. When operating, wear
protective gloves.
REMOVE AND FIT HARNESS
Disassembly and assembly of the waist belt.
(See Fig G1,G2)
1
2
1
2
G1
1
2
1
2
G2
1. Open the velcro and remove the belt from the frame
ap.(See Fig G1)
2. Insert the frame ap into the pocket on the belt.
Rotate the belt until the whole of the frame ap is in
the pocket. Secure with the velcro tab.(See Fig G2)
Disassembly and assembly of the shoulder belt.
(See Fig H1,H2)
Press
1
1
1
2
H1
1. Press the button and release sliders from frame.
(See Fig H1)

EN
9
1
2
H2
2.To remove the shoulder strap, push the strap
through the slot to release the toggle. Turn the toggle
triangle 90
o
and
pass back through the slot to remove.
(See Fig H2)
I1
1
2
1
2
3. Match the "-" symbol between the frame and the
slider, then lift the slider up to assemble the harness.
(See Fig I1)
Note: The harness is designed with three height
(S/M/L) for you to choose the suitable height.
1
2
I2
4.Turn the toggle so that it lies 90oalong the strap.
Pass the toggle and strap through the slot in the
frame. Release the toggle and pull back towards the
frame. Ensure that the shoulder strap is not twisted.
(See Fig I2)
MAINTENANCE AND
CLEANING
Use soft brush to clean the debris on the surface of
harness. Never use water or chemical cleaners to
clean your harness. Wipe off any moisture with a soft
dry cloth as moisture can cause a shock hazard.
WARNING:Remove the battery and adaptor from
the harness before carrying out any adjustment,
servicing or maintenance.
STORAGE
Always store your harness in an enclosed space that
is inaccessible to children. Keep all working controls
free of dust. Keep away from corrosive agents. Do
not place any objects on top of the harness and put
the harness on the at oor.
TROUBLE SHOOTING
The following table gives problems and actions that
you can perform if your machine does not operate
correctly.
WARNING: Switch the machine off
and remove the battery prior to any
troubleshooting.
Problem Possible cause Solution
The tool
fails to
operate
1. Battery
not (properly)
inserted
2. No electrical
contact between
the battery pack
and backpack
harness
3. The battery
pack is depleted
4. No electrical
contact between
the adaptor and
tool
1. Properly
insert battery
into backpack
harness.
2. Remove the
battery pack
and check the
contact. Then
reinstall the
battery pack.
3. Charge the
battery pack.
4. Disconnect
the adaptor
from the tool,
then reconnect
them.

10
EN
TECHNICAL DATA
KAC900
Suitable battery pack Kress 60V battery pack (KAC804 KAC810)
Weight (Without battery) 5lbs (2.25 kg)
We recommend that you purchase your accessories from the same Dealer that sold you the tool. Refer to the
accessory packaging for further details. Your Dealer can assist you and offer advice.

ES
11
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................................11
LISTA DE PARTES ....................................................................................................................................12
SEGURIDAD DEL PRODUCTO ..........................................................................................................13
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ..................................................................................................14
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................................................17
ALMACENAMIENTO ...............................................................................................................................17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................................................................17
DATOS TÉCNICOS ..................................................................................................................................18
INTRODUCCIÓN
Estimado Cliente,
Gracias por comprar este producto Kress Commercial. Nos dedicamos a desarrollar
productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades de paisajismo comercial.
Kress respalda un servicio de calidad superior. Durante la vida útil de su producto,
si tiene alguna pregunta o duda sobre su producto, póngase en contacto con su
distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente para que reciba asistencia.
Esperamos que disfrute trabajar con su producto Kress.
USO PREVISTO
Este arnés permite la capacidad de conectarse a determinadas herramientas
de mano de 60 V de Kress, como un cortacésped a línea, una bordeadora o un
cortasetos, este arnés le da la exibilidad para abordar grandes trabajos y permitir un
mayor tiempo de ejecución para los trabajos más grandes.

12
ES
LISTA DE PARTES
1. ADAPTADOR DE BATERÍA
2. CABLE
3. HEBILLA DEL PECHO
4. BANDA PARA LOS HOMBROS
5. HEBILLA PARA LA CINTURA
6. BASE PARA MONTAR BATERÍA
7. CORREA DE ELEVACIÓN DE CARGAS
8. CIERRE PARA EL CONTROL DE LOS CABLES
9. LIBERACIÓN DEL AJUSTE DE ALTURA DEL MARCO
10. SÍMBOLO DE AJUSTE DE LA ALTURA
11. KIT DE PESO*
12. BOTÓN DE LIBERACIÓN DE BATERÍA
*Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descritos se encuentran incluidos en
una entrega estándar.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12

ES
13
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas, como
plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el
estado de California reconoce como
causantes de cáncer y defectos de nacimien-
to u otros daños reproductivos. Para más
información visite www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas
las instrucciones.
El no seguir todas las
instrucciones a continuación puede ocasionar
descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves.
Conserve todas las advertencias e
instrucciones para consulta futura.
ADVERTENCIA
: Para uso solamente con todas las
baterías Kress portátiles. Guárdela bajo techo.
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario deberá leer el manual de instruc-
ciones
ADVERTENCIA
1
2
Asegúrese de extraer la batería antes
de cambiar los accesorios.
Positec Inc. ha establecido una
asociación con la empresa RBRC
para el reciclaje de todas las baterías
Positec que posean el sello RBRC-
call2recycle. Para contribuir con la
protección del medio ambiente, no
deseche las baterías como residuos
normales. Después de que haya
nalizado el ciclo de vida útil de la
batería, comuníquese al 1-800-822-
8837 para acceder al servicio gratuito.

14
ES
ENSAMBLE &
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea
atentamente el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Este arnés para baterías
sólo se puede utilizar con las herramientas
manuales sin cables de Kress.
ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
Nota: Compruebe cuidadosamente las
baterías Kress para asegurarse de que
no haya piezas dañadas o faltantes. Si se
produce algún daño, póngase en contacto
con el Agente de Servicio.
FUNCIONAMIENTO
Ajuste de la altura del marco
(
vea la Fig
. A1,A2)
1
2
A1
Press
11
1
2
A2
1
2
Nota: Es posible ajustar la altura del marco en
función de la estatura y el peso del usuario. El
arnés Kress cuenta con tres alturas (S/M/L) para su
elección.
1. Apriete el botón y suelte el deslizador del marco.
2. Encuentre la altura adecuada, haga coincidir el
símbolo "-" como se muestra, coloque la corredera
y levántela para terminar el montaje, y debería oír
un "clic".
Instalar/retirar el paquete de baterías (vea
la Fig. B1, B2,B3)
B1
B2
B3
1
2
1. Alinee el paquete de baterías con la base de
montaje de la batería, y luego deslícelo en la base
para instalar la batería.
2. Presione el botón de liberación del paquete de
baterías, luego levante el paquete de baterías a lo
largo de la base de montaje para retirar la batería.
Fije el cable en las posiciones del arnés..
(vea la Fig C)

ES
15
C
Se sugiere jar el cable en los clips de cable durante
el funcionamiento, para evitar obstrucciones por
cables enredados. Los clips para cables están
diseñados a lo largo de la cinta del hombro y de la
cinta de la cintura, lo que le proporciona dos formas
diferentes de organizar los cables.
Ajuste el arnés (vea la Fig. E1, E2,E3)
b
d
a
a
e
c
f
f
E1
E2
1
2
E3
1
23
1. Abroche la hebilla de la cintura (d). Ajuste la
longitud de la correa de la cintura (e) para asegurarse
de que está bien colocada en sus caderas. (Ver Fig.
E2)
2. Apriete la correa del hombro (a) y recuerde dejar
un pequeño espacio sobre el hombro para distribuir
el peso de la batería sobre los hombros para
equilibrarlo. (Ver Fig. E3)
3. Abroche la hebilla del pecho (b) y ajuste la correa
del pecho (c) antes de trabajar. (Ver Fig. E3)
ADVERTENCIA: No use otras bandas para los
hombros cuando use este arnés mochila.
Conecte el arnés con su máquina(vea la Fig
F1, F2)
F1
1. Inserte el adaptador de la batería en la
herramienta manual sin cable de Kress. Siga las
instrucciones en el manual de la herramienta para
arrancar la herramienta. Retire el adaptador de la
herramienta después de su uso.

16
ES
1
2
F2
1
2
F3
NOTA: Para una mejor distribución del peso,
se suministra un kit de peso con el arnés de la
mochila.
1. Levante el anillo y gire el tornillo en sentido
contrario a las agujas del reloj, luego empuje el kit
de peso a lo largo del adaptador de la batería. (Ver
Fig. F2)
2. Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj
para terminar de montar el kit de peso y el adaptador
de batería. A continuación, inserte el adaptador de
batería en las herramientas manuales Kress. (Ver
Fig. F3)
ADVERTENCIA: Antes de la conexión, asegúrese
de que su máquina esté apagada. Use guantes
protectores cuando utilice herramientas.
RETIRAR Y COLOCAR EL ARNÉS
Desmontaje y montaje de la cinta de la
cintura.(vea la Fig G1,G2)
1
2
1
2
G1
1
2
1
2
G2
1. Abra el velcro y retire la cinta de la tapa del marco.
(Ver Fig. G1)
2. Introduzca la tapa del marco en el compartimiento
de la cinta. Gire la cinta hasta que toda la tapa del
marco esté en el compartimiento. Asegúrelo con la
pestaña de velcro. (Ver Fig. G2)
Desmontaje y montaje de la cinta del hombro..
(vea la Fig H1,H2)
Press
1
1
1
2
H1
1. Pulse el botón y suelte los deslizadores del marco.
(vea la Fig H1)

ES
17
1
2
H2
2.Para quitar la correa del hombro, empuje la correa
a través de la ranura a n de liberar el pasador. Gire el
triángulo del pasador 90 grados y páselo por la ranura
para retirarlo.(vea la Fig H2)
I1
1
2
1
2
3. Haga coincidir el símbolo "-" entre el marco y la
corredera, luego levante la corredera para ensamblar
el arnés (Ver Fig. I1)
Nota: El arnés está diseñado con tres alturas (S/M/L)
para que pueda elegir la adecuada.
1
2
I2
4. Gire el pasador para que quede a 90° a lo largo de
la correa. Pase el pasador y la correa por la ranura
del marco. Suelte el pasador y jale hacia el marco.
Asegúrese de que la correa del hombro no esté
torcida.
(vea la Fig I2)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Use un cepillo blando para limpiar los restos en la
supercie de la mochila. Nunca use limpiadores
químicos ni agua para limpiar su mochila. Seque
cualquier humedad con un paño seco y suave
puesto que la humedad puede provocar un riesgo
de choque eléctrico.
Retire la batería y el adaptador de la mochila
antes de realizar ajustes, tareas de servicio o
mantenimiento.
ALMACENAMIENTO
Guarde siempre el arnés en un espacio cerrado e
inaccesible para los niños. Mantenga sin polvo todos
los controles de funcionamiento. Manténgalo lejos
de agentes corrosivos. No coloque ningún objeto
encima del arnés y póngalo en un suelo plano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente tabla incluye comprobaciones y
acciones que puede realizar si la herramienta no
funciona de forma correcta.
ADVERTENCIA: Apague la herramienta
y extraiga la batería antes de efectuar la
resolución de problemas.
Problemas Posibles
causas
Acción
correctiva
La her-
ramienta no
funciona
1. La batería no
está insertada
(correctamente)
2. No hay con-
tacto eléctrico
entre el paquete
de baterías y el
arnés mochila
3. El paquete
de baterías está
descargado
4. No hay
contacto
eléctrico entre el
adaptador y la
herramienta
1. Inserte
correcta-
mente la
batería en
el arnés
mochila
2. Retire
el paquete
de baterías
y revise el
contacto.
Después
reinstale el
paquete de
baterías.
3. Cargue el
paquete de
baterías.
4. Desco-
necte el
adaptador de
la herramien-
ta, después
conéctelos
nuevamente.

18
ES
DATOS TÉCNICOS
KAC900
Paquete de baterías adecuado Paquete de baterías de 60 V de Kress (KAC804
KAC810)
Peso de la máquina
(Herramienta descubierta)
5lbs (2.25 kg)
Le recomendamos que compre sus accesorios del mismo Distribuidor que le vendió la herramienta. Consulte el
empaque del accesorio para que obtenga más detalles. Su Distribuidor puede ayudarle y asesorarle.

F
19
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION .......................................................................................................................................19
DONNÉES TECHNIQUES .....................................................................................................................20
SÉCURITÉ DU PRODUIT ......................................................................................................................21
ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT .........................................................................................22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................................................25
ENTREPOSAGE ........................................................................................................................................25
DÉPANNAGE ..............................................................................................................................................25
DONNÉES TECHNIQUES .....................................................................................................................26
INTRODUCTION
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit Kress Commercial. Nous nous engageons
à développer des produits de haute qualité pour répondre à vos besoins en
matière d'aménagement paysager commercial.
Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Au cours des années
de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des préoccupations
concernant votre produit, veuillez contacter votre distributeur ou notre équipe du
service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
Nous espérons que vous aimerez travailler avec votre produit Kress.
UTILISATION PRÉVUE
Ce harnais permet de connecter certains outils portatifs Kress 60V, comme un taille-
bordure à l, un coupe-bordure ou un taille-haie. Ce harnais vous donne la possibilité
de vous attaquer à de gros travaux et permet une plus grande autonomie pour les
travaux plus importants.

20
F
DONNÉES TECHNIQUES
1. ADAPTATEUR DE BATTERIE
2. CÂBLE
3. BOUCLE DE POITRINE
4. BANDOULIÈRE
5. BOUCLE DE CEINTURE
6. BASE DE MONTAGE DE BATTERIE
7. SANGLE DE SUPPORT DE CHARGE
8. ATTACHE DE GESTION DES CÂBLES
9. DÉVERROUILLAGE DU RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU CADRE
10. SYMBOLE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
11. KIT DE POIDS*
12. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE BATTERIE
*
Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans une livraison standard
.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Other manuals for KAC900
1
Table of contents
Languages:
Popular Rack & Stand manuals by other brands

peerless-AV
peerless-AV DS-VW765-PQR manual

Clenergy
Clenergy PV-ezRack SolarRoof Code-Compliant Planning and Installation Guide

Lumens
Lumens VC-WM14 installation guide

Ultimate Support
Ultimate Support GENESIS SERIES product manual

Mounting Dream
Mounting Dream MD2296 Installation instruction

Stell
Stell SOS 4100 manual

Sony
Sony STR-DH830 Quick install guide

Cruz
Cruz Bike Rack SP Dark Assembly instructions

SKY-WATCHER
SKY-WATCHER Star Adventurer instruction manual

CHIEF
CHIEF JWDIW Specifications

New Star Computer Products
New Star Computer Products PLASMA-M2000 instruction manual

Speaka
Speaka SP-TVRW-01 operating instructions