RU
16
ВАЖНО
Перед использованием генератора рекомендуется внимательно прочесть все инструкции по эксплуатации,
приведенные далее, итщательно выполнять содержащиеся вних указания. Изготовитель не несет ответ-
ственности за физический и/или материальный ущерб, возникший врезультате ненадлежащего использо- вания
оборудования.
Настоящий сборник инструкций по эксплуатации итехобслуживанию является неотъемлемой частью
оборудования, поэтому его необходимо бережно хранить и, вслучае перехода права собственности, передать
вместе соборудованием.
ОПИСАНИЕ
Теплогенераторы предназначены для обогрева недомашнего
типа вентилируемых помещений средних или больших
размеров, вкоторых требуется переносная или стационарная
система отопления согласно норме EN 1596:2008.
Внимание
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ ДЛЯ ОТОПЛЕНИЯ
ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ВЗДАНИЯХ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ.
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ ВОБЩЕСТВЕННЫХ ЗДАНИЯХ
СЛЕДУЕТ РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ
НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПРАВИЛАМИ.
Теплогенераторы могут работать на газообразном пропане
(G31) или на смеси СНГ из газообразного бутана (G30) и
газообразного пропана (G31) согласно различным категориям
газа, указанным вТабл. I иприведенным на паспортной
табличке агрегата.
Теплогенераторы относятся ктипу спрямым нагревом и
принудительной конвекцией. Воздух нагревается за счет
тепловой энергии, которая вырабатывается во время сгорания,
азатем направляется впомещение, отапливаемое продуктами
сгорания. Тем не менее, впомещении должна быть
предусмотрена надлежащая вентиляция, чтобы обеспечивался
достаточный воздухообмен.
При возникновении серьезных неисправностей срабатывают
различные предохранительные устройства :
• предохранительная термопара игазовый термоклапан
(модели P) срабатывают, отсекая подачу газа, если пламя
неустойчивое или если оно гаснет.
• электронное устройство управления горелкой (модели PX)
срабатывает, если пламя становится неравномерным или
гаснет, атакже если напряжение питания резко падает (T
< 190 Вна период свыше 20 секунд);
• термореле высокой температуры LI срабатывает, если
температура вкамере сгорания поднимается выше
предельного безопасного значения;
Срабатывание одного из предохранительных устройств
вызывает окончательный останов или «блокировку»
теплогенератора.
Внимание
Необходимо выявить причину, вызвавшую
состояние блокировки, иустранить ее перед тем,
как перезапустить генератор (см.
«НЕИСПРАВНОСТИ ВРАБОТЕ: ПРИЧИНЫ И
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ»).
Запуск моделей PX можно повторить только
после нажатия кнопки сброса (8) (гаснет
постоянно горящий красный индикатор).
Внимание
Кнопка (8) электронного устройства (модели PX)
может гореть вразличных режимах сразличной
окраской:
•индикатор отключен: агрегат находится впаузе
или ожидании запроса на нагрев.
• оранжевый мигающий свет:агрегат временно
остановлен (T<190 Ввтечение более 20 секунд) и
автоматически возобновляет работу при
восстановлении нужного уровня напряжения
(T>195 Ввтечение более 20 секунд).
• зеленый постоянный свет: агрегат работает
нормально (цикл запуска или цикл работы)
• красный постоянный свет: агрегат остановился
окончательно, его можно перезапустить только
после нажатия кнопки сброса (8).
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Монтаж, настройка иэксплуатация теплогенератора
выполняются ссоблюдением действующих нормативов,
национальных иместных законов, относящихся к
использованию данного оборудования.
Минимальное расстояние от окружающих стен иот потолка
должно быть не менее 2 м.
Внимание
Запрещается применять на полах из
воспламеняющихся материалов.
Внимание
Применение вполуподземных помещениях и
помещениях ниже уровня земли грозит
опасностью всвязи сзастоем пропана или
бутана.
Необходимо проверять следующее:
• Инструкции, приведенные внастоящем руководстве,
тщательно выполняются;
• Зона установки генератора не относится кзонам с
повышенным риском возгорания или взрыва;
• воспламеняющиеся материалы не находятся рядом с
прибором (минимальное расстояние должно составлять 3
м);
• Стены или потолки, изготовленные из воспламеняющихся
материалов, не нагреваются;
• Приняты необходимые меры пожарной безопасности;
• Впомещении, где установлен генератор, обеспечена
вентиляция, достаточная для потребностей горелки; в
частности, следует соблюдать требования ккачеству
воздуха вотапливаемом помещении, как указано в
национальных или местных отраслевых нормах, аесли
они отсутствуют – то внормах EN 1596:2008:
• минимальный объем отапливаемого помещения
следует рассчитывать по уравнению тепловая
мощность / объем = 100 Вт/м3. Объем помещения ни в
коем случае не должен быть менее 100 м3;
• следует предусмотреть площадь воздухообмена с
внешней средой не менее 25 см2на кВт тепловой
мощности, но не менее 250 см2, причем она должна
распределяться поровну между верхней инижней
частью.
• Отсутствуют препятствия или загораживание приточных
и/или напорных воздуховодов, напр., тряпки или накидки,
положенные на прибор или повешенные на стены, или же
громоздкие предметы, находящиеся рядом сприбором;
• расположен вблизи от шкафа электропитания,
характеристики которого соответствуют требуемым;