KRONAsteel KRMFR101 User manual

KRONAplienas Isaldytuvai
KRMFR101
KONSTATUOJAMAS Saldytuvas
8 495 797 85 46maskvos regionui
8 800 700 85 46kitiems Rusijos Federacijos regionsams
www.krona.ru
Translated from Russian to Lithuanian - www.onlinedoctranslator.com

saldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
Gerbiamas vartotoju!
Dėkojame, kadįsigijote KRONAsteel gaminius. Tikimės, kad šis prietaisas pateisins Jūsų
lūkesčius ir taps puikiu pagalbininku Jūsų virtuvėje. Kad prietaisas veiktų teisingai ir saugiai,
perskaitykite visus šio vadovo punktus. Išsaugokite šį vadovą visą šio prietaiso naudojimo
laiką.
Instrukcijos pradžioje sužinosite apie kai kurias svarbias saugaus įrenginio veikimo
sąlygas. Kad jūsų prietaisas būtų kokybiškas ilgą laiką, pateikiame daug naudingų priežiūros
ir valymo patarimų. Šiame vadove taip pat pateikiami keli patarimai, kaip taupyti energiją.
Jei naudodamiesi prietaisu kada nors susidurtumėte su problema, paskutiniuose šio
vadovo puslapiuose rasite patarimų, kaip patiems išspręsti nedideles problemas.
Your new appliance is made of high quality materials and fully complies with all EU
standards.
Our household appliances are constantly being improved, the characteristics of the
devices are improving, the design is being updated, so the pictures and symbols in the
instructions may differ slightly from the model you purchased.
We wish you bon appetit!
The date of manufacture of the device is
contained in the plate with brief technical
characteristics, which is located on the inner
surface of the device.
For example, the transcript of the entry: 15GT/
SN482EGIDCKSB/12KRONA/20 TR A++
1173888799100566330001
This device was made on December
15, 2020

REFRIGERATORS
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
TURINYS
PATARIMAI IR SAUGOS INSTRUKCIJOS
Saugos instrukcijos ................................................ .............................................. 2
Saugaus naudojimo taisyklės ir sąlygos ................................................ ................................ 3
Pristatymas ir perkraustymas ................................................... ...................................................... 4
Atliekų tvarkymas ................................................ ............................................................ .. 4
SPECIFIKACIJOS .................................................. ...................... 5
Šaldytuvo įrengimas ir eksploatavimas ................................................ ...................................... 6
Prieš eksploataciją ................................................ ................................................................ ...... 7
Šaldytuvo veikimas .................................................. ... ............................................... .................................7
Setting the thermostat .................................................. .................................................7
Storing food in the refrigerator .............................................................. ...............................7
Cleaning and maintenance ............................................... ..............................................eight
Defrosting the refrigerator .................................................................. ..................................9
Replacing a light bulb .................................................. ................................................. ...... 9
BEFORE CONTACTING THE SERVICE................................................. ...........10
Energy Saving Tips ............................................................... .................................... eleven
Šaldytuvo dalys .................................................. ... ............................................... ... 12
MONTAVIMAS ................................................. ................................................. .. ........trylika
Montavimo instrukcijos ir durelių atidarymo krypties keitimas ................................... 14
Garantijos sąlygos ................................................. .............. 15
Produktas pagamintas pagal Europos standartus ir
certifikuotas CE, TŰV , ISO 9001,
Gamintojas pasilieka teisę keisti dizainą
siekiant pagerinti gaminio veikima.
TM KRONAsteel
KRONAmarkt GmbH, Vokietija, Eschborn, 65760, Wenche Building, Mergentalerallee 10-12 Importuotojas:
Vestel-CIS LLC, 601655, Aleksandrovas, Vladimiro sritis, g. Gagarina d.16
vienas

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
PATARIMAI IR SAUGOS INSTRUKCIJOS
SAUGOS INSTRUKCIJOS ženklinimas ant kompresoriaus. Kad
nepažeistumėte kompresoriaus, būkite
atsargūs transportuodami ir
montuodami. R600a yra aplinkai
nekenksmingas ir saugus natūralus
šaltnešis. Tačiau prietaisą turite įrengti
toliau nuo atviros liepsnos ar stipraus
karščio šaltinių. Kad išvengtumėte
sprogimo ir (arba) gaisro, aušalo nuotėkio
atveju kelioms minutėms išjunkite visą
atvirą liepsną ir atidarykite langus, kad
išvėdintumėte kambarį.
• Transportavimo ir montavimo metu
Montuodami šaldytuvą nepažeiskite
aušinimo cirkuliacinės sistemos.
• Jokiomis aplinkybėmis nelaikykite Prietaise
arba šalia jo laikykite sprogias medžiagas,
įskaitant aerozolines balionėles su degiu
turiniu.
• Prietaisas skirtas išskirtinai bet
naudojimui namuose.
• Jei prietaiso maitinimo kištukas nėra
atitinka jūsų lizdo konstrukciją arba
trūksta maitinimo laido ilgio, kreipkitės
pagalbos į kvalifikuotą asmenį įgaliotame
techninės priežiūros centre. Prijunkite
įrenginį prie maitinimo tinklo, kurio
įtampa nurodyta ant prietaiso.
• Šis prietaisas nėra skirtas skirtas naudoti
asmenims (įskaitant vaikus), kurių fizinės,
jutimo ar psichikos negalios arba
neturintys patirties ir žinių, jei nėra super
Dėmesio! Kad būtų išvengta lūžių before
turning on the equipment in the cold
season, it is necessary to keep it unpacked
at room temperature for at least 2 hours.
ĮSPĖJIMAS: Statyba turi būti atliekama
vėdinamoje vietoje, kurioje šaldytuvo
veikimo metu gali būti išsklaidyta šiluma.
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite mechaninių
prietaisų, šildytuvų ar kitų techninių
priemonių atitirpinimo procesui paspartinti,
gamintojas.
Recommendations
ĮSPĖJIMAS:
elektros prietaisai maisto laikymo skyriuose,
nebent jie yra gamintojo rekomenduojamo
tipo.
Nenaudokite
ĮSPĖJIMAS: netrikdykite aušalo cirkuliacijos
sistemos.
ĮSPĖJIMAS: Kad išvengtumėte įrenginio
sugadinimo, taip pat galimų sužalojimų
pavojaus eksploatacijos metu, įrenginį
montuokite ant lygaus paviršiaus,
pritvirtinkite pagal instrukcijas.
• Jei įrenginyje naudojamas aušinimo skystis
dagentas R600a, tada atitinkama
informacija nurodoma informacijoje
2

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
už jų saugą atsakingo asmens
pranešimas arba įrenginio naudojimo
instrukcijos. Vaikus reikia prižiūrėti, kad
jie nežaistų su šaldytuvu.
• Šaldytuvo maitinimo laidas naudoja
naudokite kištuką su specialiu įžeminimu.
Šį kištuką galima naudoti tik su tam skirtu
16 amperų įžemintu lizdu. Jei jūsų
namuose tokio lizdo nėra, paveskite jį
sumontuoti tik kvalifikuotam elektrikui.
• Bet koks kitas netinkamas paliktas
naudojimas nenurodytas šioje
instrukcijoje. Prietaisą gali naudoti
maždaug 8 metų ir vyresni vaikai, su
sąlyga, kad vaikai prietaisą naudoja
prižiūrimi suaugusiųjų, yra išmokyti
naudotis prietaisu ir yra įspėti apie riziką,
susijusią su prietaiso naudojimu.
Prietaisas ir prietaiso maitinimo laidas
turi būti laikomi vaikams iki 8 metų
nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite
vaikams žaisti su prietaisu.
• Nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas
maitinimo laidą arba kištuką.
Nemėginkite patys taisyti prietaiso.
Elektros laidą ir kištuką gali keisti tik
įgaliotasis techninės priežiūros centras.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti naudoti
daugiau nei 2000 m virš jūros lygio
aukštyje.
Seifo sąlygos
išnaudojimą
• Nenaudokite kištuko kaimo
lizdas su skirstytuvu arba
prailgintuvu
siulas.
• Nejunkite į elektros lizdą pažeisti,
susidėvėję arba seni kištukai.
• Neplėskite, nelenkite ir nelenkite
pažeisti maitinimo laidą.
• Nesukite ir nelenkite baltymus ir laikykite
juos pakankamu atstumu nuo karstų
paviršių.
• Sumontavę įsitikinkite, kad laidas
maitinimo šaltinis nėra deformuotas arba
nesuspaustas po šaldytuvu.
• Prietaisas nėra skirtas vaikams. žaidimai,
neleiskite vaikams kabėti ant durų,
nepalikite mažų vaikų be priežiūros.
• Kad išvengtumėte elektros smūgio,
neprijunkite netraukite kištuko iš elektros
lizdo šlapiomis rankomis.
• Nelaikykite stiklinių butelių, stiklainių ki su
gaiviaisiais gėrimais in
3

saldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
saldymo camera
re. Buteliai ar skardinės
progti.
• Siekiant
nes, ne
sprogstamasis
plaukiojanti medžiaga šaldytuve.
Gėrimus, kuriuose yra daug alkoholio,
laikykite šaldytuvo skyriuje vertikalioje
padėtyje, sandariai uždarę butelio
kakliuką.
• Šalinant ledą, sušalo Jei jis yra šaldytuvo
skyriuje, nelieskite jo, nes ledas gali
nušalti ir (arba) įpjauti.
• Nelieskite sušalusių produktai šlapiomis
rankomis! Nevartokite ledų ir ledo kubelių
iš karto išėmę juos iš šaldytuvo skyriaus!
• Neužšaldykite maisto pakartotinai. bet po
to, kai jie atitirpsta. Tai gali neigiamai
paveikti jūsų sveikatą, pavyzdžiui,
apsinuodyti maistu.
• Neuždarykite ir neuždenkite šaldytuvo
apacioje.
• Nenaudokite jokių elektros prietaisų
prietaisai šaldytuvo skyriuje.
• Prie šaldytuvo pritvirtinkite priedus nike
transportavimo metu, kad išvengtumėte
žalos.
daržovių konteinerius ir pan.) arba
pritvirtinkite juos lipnia juosta
transportavimo ar pakartotinio
montavimo metu, kad išvengtumėte
smūgių.
• Įpakuokite šaldytuvą storai pakuotę,
apvyniokite juostele ir tvirtomis virvėmis
bei vadovaukitės transportavimo
instrukcijomis ant pakuotės.
• Šaldytuvą neskite vertikaliai kalikinė
padėtis.
Geguze
saugus
parduotuve
arba degios
PROGRAMINĖS ĮRANGOS REKOMENDACIJOS
IŠMETIMAS
• Išimkite visas duris iš senų šaldytuve arba
šaldytuve prieš išmesdami. Priešingu
atveju vaikai ar gyvūnai gali patekti į vidų
ir uždusti.
• Šis šaldytuvas naudoja izoliacinės
medžiagos, kuriose yra degiųjų dujų.
Išmesdami šį prietaisą, laikykitės visų
atsargumo priemonių.
• Del pakartotinai naudoti, perdirbti,
utilizuoti ir šalinti gaminį, kreipkitės į
vietos valdžios institucijas.
SIUNTIMAS IR KEISTI VIETĄ
NUSTATYMAI
• Sijų pervežimui- Nelaikykite originalios
pakuotės ir putplasčio (nebūtina).
• Nuimkite judancias dalis (lentynos, priedai,
4

saldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
SPECIFIKACIJOS
Ši įranga atitinka šiuos ES standartus:
• 73/23/EEC - žemai įtampai;
• 89/336/EEC – dėl elektromagnetinio suderinamumo;
• 93/68/EEB - pagal bendruosius standartus;
• 89/109/EEB dėl medžiagų ar daiktų, kurie gali liestis su maistu.
Energijos suvartojimo klasė A+
Metinis energijos suvartojimas* 115 kW
Vėsinimo sistema statinis
Temperatūros išlaikymo laikas išjungus maitinimą:
(-18°C/-9°C) 18
Aušinimo galia 9 kg per dieną
Klimato klasė** SN (10°C – 32°C)
triukšmo lygis 39 dB
Maitinimo įtampa 220-240V~, 50Hz
* Energijos suvartojimas 115 kW per metus, apskaičiuotas remiantis rezultatais, gautais per 24 valandas
vardinėmis bandymo sąlygomis. Faktinis energijos suvartojimas priklauso nuo to, kokiomis sąlygomis
įranga naudojama ir kur ji yra.
* * Šis instrumentas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje
reikalai 10 – 32 °C.
Pastaba:
• esate laukiami,
prieš montuodami ir naudodami šaldytuvą,
vadovaukitės naudojimo instrukcija. Mes
neprisiimame atsakomybės už žalą, atsiradusią
dėl netinkamo įrenginio naudojimo. Vykdykite
visas naudojimo instrukcijoje pateiktas
instrukcijas ir laikykite ją saugioje vietoje, kad
galėtumėte pasinaudoti ateityje.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik namuose ir gali
būti naudojamas tik nurodytais tikslais. Jis
netinka
naudoti komerciniais ir kitais tikslais. Prietaisą
naudojant kitomis sąlygomis, garantija
nebegalios.
• Šis prietaisas skirtas naudoti namuose ir yra
tinkamas tik maisto produktų šaldymui /
laikymui. Jis netinka komerciniam ar kitokiam
naudojimui arba kitoms medžiagoms, išskyrus
gaminius, laikyti. Priešingu atveju mūsų įmonė
neatsako už galimus nuostolius.
atsargiai pasitikrinti
5

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
Šaldytuvo MONTAVIMAS IR EKSPLOATACIJA
Prieš naudodami šaldytuvą, atkreipkite
dėmesį į šiuos dalykus:
• Šaldytuvo darbinė įtampa yra 220-240 V
kintamoji įtampa esant 50 Hz.
• Sumontavę prietaisą, užtikrinkite laisvą
prieigą prie elektros lizdo.
• Pirmą kartą įjungus šaldytuvą gali atsirasti
savitas kvapas. Kai tik prasidės aušinimo
procesas, kvapas išnyks.
• Prieš prijungdami maitinimo kabelį
įsitikinkite, kad duomenų lentelėje
nurodyta įtampa atitinka jūsų namų
elektros tinklo įtampą.
• Įkiškite kištuką į tinkamai įžemintą lizdą. Jei
elektros lizdas neturi įžeminimo gnybto
arba kištukas netelpa į lizdą,
rekomenduojame kreiptis pagalbos į
kvalifikuotą elektriką.
• Prietaisas turi būti prijungtas prie elektros
tinklo su tinkamai sumontuotu saugikliu.
Maitinimo šaltinis (kintamoji srovė) ir
įtampa veikimo taške turi būti nurodyti
prietaiso vardinėje plokštelėje (esančiame
kairėje šaldytuvo viduje).
• Mes neatsakome už bet kokią žalą,
padarytą naudojant šaldytuvą be
įžeminimo.
• Padėkite šaldytuvą tokioje vietoje, kuri
neleidžia
tiesioginiai saulės spinduliai.
• Šaldytuvo jokiu būdu negalima naudoti
lauke arba palikti lyjant.
• Šaldytuvas turi būti bent 50 cm atstumu
nuo viryklių, orkaičių ir šildytuvų bei ne
mažiau kaip 5 cm atstumu nuo elektrinių
viryklių.
• Kai šaldytuvas yra šalia gilaus šaldiklio,
atstumas tarp jų turi būti bent 2 cm, kad
ant išorinio paviršiaus nepatektų
kondensatas.
• Nedėkite ant šaldytuvo sunkių daiktų.
• Prieš naudodami prietaisą, ypač jo vidų,
kruopščiai išvalykite (žr. skyrių „Valymas ir
priežiūra“).
• Apie įrengimą virtuvėje skaitykite skyrelyje
Montavimas.
Gaminys skirtas naudoti tik tada, kai jis
pastatytas visus reikalavimus
atitinkančioje virtuvėje.
• Prieš naudodami šaldytuvą, nuvalykite
visas dalis
6

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
šilto vandens su šaukšteliu sodos, tada
nuplaukite švariu vandeniu ir
nusausinkite. Po valymo vėl sumontuokite
visas dalis.
Svarbi pastaba: Nesukite rankenėlės toliau
nei 1 padėtis. Taip prietaisas nebeveiks.
• Jei norite trumpam laikyti maistą šaldytuve,
galite nustatyti rankenėlę į padėtį tarp
minimalaus ir vidutinio (1-3).
• Norint ilgai laikyti maistą šaldytuve,
rankenėlę galite nustatyti į vidurinę
padėtį. (3-4)
• Atkreipkite dėmesį, kad šaldytuvo
temperatūrai įtakos turi aplinkos
temperatūra, į šaldytuvą dedamų šviežių
maisto produktų temperatūra ir durelių
atidarymo dažnis. Jei reikia, pakeiskite
temperatūros nustatymus.
• Idealiu atveju, kai pirmą kartą įjungiate
prietaisą, norite, kad jis veiktų 24
valandas be maisto ar neatidarant
durelių. Jei reikia tuoj pat panaudoti,
stenkitės neperkrauti šaldytuvo.
• Jei įrenginys išjungtas arba atjungtas nuo
elektros tinklo, prieš vėl įjungdami
palaukite bent 5 minutes, kad
nesugadintumėte kompresoriaus.
• Maisto prekių spintelės (šaldytuvai) neturi
šaldymo kameros, tačiau gali būti
atvėsintos iki 4–6 °C.
Prieš operaciją
• Naudodami šaldytuvą pirmą kartą arba po
jo transportavimo, norėdami efektyviai
veikti, pastatykite šaldytuvą vertikalioje
padėtyje 3 valandoms, tada įjunkite
maitinimą. Priešingu atveju galite
sugadinti kompresorių.
• Pirmą kartą naudojant šaldytuve gali
atsirasti kvapas; prasidėjus vėsinimui,
kvapas išsisklaidys.
Šaldytuvo VEIKIMAS
Termostato nustatymas
MAISTO SANDĖLIAVIMAS
Šaldytuve
Termostatas automatiškai reguliuoja
temperatūrą šaldytuvo viduje. Pakeitus
rankenėlės padėtį iš 1 į 5, galima gauti
žemesnę temperatūrą.
Šaldytuvas skirtas šviežiam maistui laikyti
keletą dienų.
• Išdėliokite maistą taip, kad jie nesiliestų
7

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
su šaldytuvo galine dalimi. Palikite aplink
maistą vietos orui cirkuliuoti.
• Nedėkite į šaldytuvą karšto maisto ar
garuojančio skysčio.
• Visada laikykite maistą uždarytoje
talpykloje arba įvyniojime.
• Kad sumažintumėte drėgmę ir
išvengtumėte ledo susidarymo, į
šaldytuvą niekada nedėkite skysčių į
atvirus indus.
• Visą supakuotą mėsą rekomenduojame
laikyti ant stiklinės lentynos virš daržovių
indo, kur oras šaltesnis.
• Vaisius ir daržoves galima dėti į atitinkamą
indą be pakuotės.
• Kad šaltas oras nepabėgtų, stenkitės per
dažnai neatidaryti durų arba palikti jas
atidarytas ilgam.
• Kartkartėmis šaldytuvo skyrių reikia išvalyti
natrio bikarbonato ir šilto vandens
tirpalu.
• Priedus valykite atskirai muilu ir vandeniu.
Nevalykite jų indaplovėje.
• Valymui nenaudokite abrazyvinių
priemonių, ploviklių ar muilo. Po valymo
nuplaukite švariu vandeniu ir gerai
išdžiovinkite. Baigę valyti, sausomis
rankomis vėl prijunkite šaldytuvo kištuką į
elektros tinklą.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Prieš valydami, atjunkite šaldytuvą iš
elektros tinklo.
• Nevalykite šaldytuvo tekančiu vandeniu.
astuoni

saldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
Šaldytuvo atitirpinimas Lemputės keitimas
• Darbo metu šaldytuve atitirpimas vyksta
automatiškai;
ištirpęs vanduo surenkamas garinimo
baku ir automatiškai išgarinamas.
Keičiant šaldytuvo lemputę:
1. Atjunkite šaldytuvą nuo elektros tinklo.
2. Paspauskite žibinto gaubto priekyje esantį
kabliuką, kaip parodyta paveikslėlyje, ir
nuimkite lempos gaubtą.
• Vandens nuleidimo anga lydyto vandens
misai
laidas
sandariklis, kad vanduo nesikauptų
šaldytuvo apačioje ir neištekėtų.
• Vidiniam valymui taip pat galite įpilti 1/2
puodelio vandens į išleidimo angą.
periodiškai valomi
atitirpinimo anga
3. Pakeiskite lemputę nauja lempute, kurios
didžiausia galia 15 vatų.
4. Uždėkite lubų dangtį ir po 5 minučių
įjunkite šaldytuvą.
9

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
PRIEŠ SUSISIEKŠANT Į TARNYBĄ
Šaldytuvas neveikia, patikrinkite:
• Nutrūko elektros energijos tiekimas.
• Maitinimo kištukas įkištas neteisingai
arba atsilaisvinęs.
• Termostatas nustatytas veikti intervalais „•“.
• Sugedęs lizdas. Norėdami tai patikrinti,
įjunkite kitą žinomą veikiantį elektros
prietaisą į šį lizdą.
naudokite išleidimo laidą, kad išvalytumėte
išleidimo angą
Jei maistas šaldytuve nėra
pakankamai atvėsęs
Jūsų šaldytuvas skirtas
techninėse specifikacijose nurodyta aplinkos
temperatūra, atitinkanti informacinėje
etiketėje nurodytą klimato sąlygų klasę.
Nerekomenduojame naudoti šaldytuvo, jei
lauko temperatūra nepatenka į nurodytas
temperatūros ribas, nes tai gali turėti įtakos
įrenginio aušinimo galiai.
Šaldytuvas neveikia tinkamai,
patikrinkite šiuos dalykus:
• Prietaisas perkrautas.
• Netinkamai uždarytos durys.
• Virtuvėje nėra pakankamai ventiliacijos
kanalų, kaip nurodyta montavimo vadove.
• Tropinė klasė apibrėžiama aplinkos
temperatūrai nuo 10°C iki 32°C.
Jei yra triuksmas:
• Šaldymo kontūre cirkuliuojančios aušalo
dujos gali skleisti nedidelį triukšmą
(gurgiantį garsą), net kai kompresorius
neveikia. Nesijaudinkite, tai visiškai
normalu. Jei garsai skiriasi, patikrinkite
siuos dalykus;
• Prietaisas tvirtai sumontuotas pagal
montavimo vadovą.
• Ant šaldytuvo padėti daiktai vibruoja.
Klasė
climate
sallygos
Temperature
lauko oro
(°C)
TNuo 16 iki 43 (°C)
ST Nuo 16 iki 38 (°C)
NNuo 16 iki 32 (°C)
SN Nuo 10 iki 32 (°C)
Jei šaldytuvo apačioje kaupiasi vanduo
Patikrinkite šiuos dalykus: atitirpusio
vandens kanalizacija užsikimšusi
10

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
SVARBIOS PASTABOS
• Nutrūkus maitinimui, atjunkite šaldytuvą
nuo maitinimo šaltinio, kad išvengtumėte
problemų su kompresoriumi. Atnaujinę
maitinimą, palaukite 5–10 minučių ir
įjunkite šaldytuvą į elektros lizdą.
• Jei dėl kokių nors priežasčių išjungėte
šaldytuvą, vėl jį įjunkite praėjus bent 5
minutėms. Taip išvengiama šaldytuvo
dalių pažeidimų.
• Aušinimo blokas paslėptas galinėje
šaldytuvo sienelėje. Todėl dėl
kompresoriaus veikimo tam tikrais
intervalais šaldytuvo gale gali susidaryti
vandens lašai arba šerkšnas. Tai yra gerai.
Atitirpinti nereikia, nebent per daug
susikaupia šerkšnas.
• Jei šaldytuvo nenaudosite ilgą laiką
(pavyzdžiui, per vasaros atostogas),
nustatykite termostatą į „•“ padėtį.
Po atitirpinimo išvalykite šaldytuvą ir
palikite duris atidarytas, kad
išvengtumėte drėgmės ir blogo kvapo.
• Jei įvykdžius visas aukščiau pateiktas
instrukcijas problema išlieka, kreipkitės į
artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą.
• Jūsų įsigytas prietaisas yra skirtas naudoti
gyvenamojoje aplinkoje ir gali būti
naudojamas tik buitinėje aplinkoje ir
pagal numatytą paskirtį. Jo nėra
pasivaikščiojimai komerciniam ar
bendram naudojimui. Jei vartotojas
įrenginį naudoja netinkamai, pabrėžiame,
kad gamintojas ir pardavėjas neatsako už
garantinio laikotarpio remontą ir
gedimus.
Energijos taupymo patarimai
1. Įrenginį montuokite vėsioje, gerai
vėdinamoje patalpoje, vietoje, kurioje
nėra tiesioginių saulės spindulių, toliau
nuo šilumos šaltinių (radiatoriaus, viryklės
ir kt.). Kitu atveju naudokite
termoizoliacinę plokštę.
2. Karštą maistą ir gėrimus reikia atvėsinti ne
šaldytuve.
3. Į šaldytuvą dedami gėrimai ir skysti
maisto produktai turi būti uždaryti.
Priešingu atveju šaldytuve padidės
drėgmė. Dėl to pailgės aušinimo laikas.
Be to, uždarydami gėrimus ir skystus
maisto produktus išsaugote jų skonį ir
kvapą.
4. Dėdami gėrimus ir maistą kuo trumpiau
atidarykite duris.
5. Dangteliai
turintys
(konteineris vaisiams ir daržovėms,
aušintuvas ir pan.) turi būti uždarytas.
6. Durelių sandariklis turi būti švarus ir
lankstus. Jei sandariklis susidėvėjęs, jį
pakeiskite.
šakos
įvairių
šaldytuvas,
temperatūros
vienuolika

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
Šaldytuvo KOMPONENTAI
IR JOS BIURAI
1. Šaldytuvo lentynos
2. Dangtis indas vaisiams ir daržovėms
3. Talpykla vaisiams ir daržovėms
4. Termostato rankenėlė
5. Durų lentynos
12

Šaldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
MONTAVIMAS
Montavimo instrukcijos ir
krypties keitimas
Durų atidarymas
Patikrinkite montavimo matmenis pagal
toliau pateiktą paveikslėlį. Baldų sekcijos
durų jungties padėtis turi būti tame pačiame
lygyje kaip ir prietaiso durelių jungties
padėtis.
Prieš montuodami atidžiai perskaitykite
šias instrukcijas.
Įrenkite šaldytuvą tam skirtoje virtuvės
baldų vietoje.
Jei reikia, pakeiskite durų atidarymo kryptį
pagal instrukcijas.
Išsamios montavimo instrukcijos yra
atskirame lape, pridedamame prie
dokumentacijos, pateiktos kartu su gaminiu.
trylika

saldytuvai
Montavimo ir naudojimo instrukcijos
Krypties pakeitimas
Durų atidarymas
3. Viršutinį vyrį prisukite prie durelių apačios
priešingoje pusėje.
4. Prisukite apatinį vyrį ant durelių viršaus
priešingoje pusėje.
5. Įstatykite anksčiau išimtus skylių kamščius
į tuščias skyles priešingoje pusėje.
1. Nuimkite dekoratyvinius dangtelius iš
angų, esančių priešingos pusės, kurioje
sumontuotos durys, viršuje ir apačioje.
2. Atsukite varžtus, tvirtinančius viršutinius and
apatinius vyrius
14

KRONAsteel I ХОЛОДИЛЬНИКИ
www.krona.ru
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
ВСТРАИВАЕМЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК
KRMFR101

Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
ХОЛОДИЛЬНИКИ
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции «KRONAsteel». Мы надеемся, что
данный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на
Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста,
ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту ин-
струкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы
прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии,
мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция
даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо-
ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са-
мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью
соответствует всем стандартам ЕЭС.
Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики
приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут
несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Дата изготовления прибора содержится в
табличке с краткими техническими характе-
ристиками, которая размещена на внутрен-
ней поверхности прибора.
Например расшифровка записи : 15GT/
SN482EGIDCKSB/12KRONA/20 TR A++
1173888799100566330001
Данный прибор сделан 15 декабря
2020 года

Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ХОЛОДИЛЬНИКИ
1
Инструкция по установке и эксплуатации
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
TM KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Эшборн, 65760, Венче Билдинг, Мергенталераллее 10-12
Импортер: ООО «Вестел - СНГ», 601655, г. Александров Владимирская обл., ул. Гагарина д.16
СОДЕРЖАНИЕ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Указания по безопасности .......................................................................................... 2
Правила и условия безопасной эксплуатации ............................................................. 3
Доставка и изменение места установки ..................................................................... 4
Рекомендации по утилизации .................................................................................... 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................................... 5
Установка и эксплуатация холодильника .................................................................... 6
Перед началом эксплуатации ..................................................................................... 7
Эксплуатация холодильника ........................................................................................7
Настройка термостата .................................................................................................7
Хранение продуктов в холодильнике ...........................................................................7
Очистка и обслуживание .............................................................................................8
Размораживание холодильника ..................................................................................9
Замена лампочки ........................................................................................................ 9
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИС .............................................................10
Советы по энергосбережению ................................................................................... 11
Детали холодильника .................................................................................................12
УСТАНОВКА ..............................................................................................................13
Инструкции по установке и изменение направления открывания дверей ................ 14
Условия гарантийного обслуживания ................................................................. 15

Инструкция по установке и эксплуатации
ХОЛОДИЛЬНИКИ
2
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Во избежание поломки
перед включением техники в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2 часов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Встраивание долж-
но производиться в вентилируемое ме-
сто с возможностью отвода тепла в ходе
эксплуатации холодильника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте
механические устройства, нагреватель-
ные приборы, или другие технические
средства для ускорения процесса раз-
мораживания, не рекомендованные
производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте
электроприборы внутри отсеков для
хранения продуктов, если они не отно-
сятся к типу, рекомендованному произ-
водителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не нарушайте си-
стему циркуляции хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание по-
ломки прибора, а также опасности воз-
можных травм во время эксплуатации,
устанавливайте прибор на ровной по-
верхности, фиксируйте его в соответ-
ствии с инструкцией.
• Если в устройстве используется хла-
дагент R600a, то соответствующая
информация указана на информа-
ционной маркировке, имеющейся на
компрессоре. Чтобы не повредить
компрессор, соблюдайте осторож-
ность при транспортировке и уста-
новке. R600a является экологически
безвредным и безопасным природ-
ным хладагентом. Однако необходи-
мо встраивать ваш прибор вдали от
источников открытого пламени или
сильного тепла. Для предотвраще-
ния взрыва и/ или воспламенения, в
случае утечки хладагента перекройте
все источники открытого пламени, и
на несколько минут откройте окна для
проветривания помещения.
• Во время транспортировки и уста-
новки холодильника не допускайте
повреждения охлаждающей системы
циркуляции.
• Ни при каких обстоятельствах не хра-
ните в приборе или в непосредствен-
ной близости от него взрывоопасные
вещества, в том числе аэрозольные
баллоны с легко воспламеняющимся
содержимым.
• Прибор предназначен исключитель-
но для бытового использования.
• Если штепсельная вилка прибора не
совпадает по конструкции с вашей
розеткой или не хватает длины прово-
да питания, обратитесь за помощью к
квалифицированному специалисту
авторизованного сервисного центра.
Подключайте прибор в сеть с напря-
жением, указанным на приборе.
• Данное устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физически-
ми, сенсорными или умственными
возможностями, или с отсутствием
опыта и знаний при отсутствии над-
Table of contents
Languages: