LDI Spaces SAFCO Vamp 1001 User manual

1001-37MP: 1 of 4; Rev 3, 4/15
1001
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Instructions
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
• El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
• L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
LED Lighting
Eclairage LED
LED Iluminación
• Flicker Free (Stable Direct Current) / Vaciller Librement (Stable à courant continu)/ Parpadeo Libre
(Estable corriente continua)
• Reduced Glare Filter / Filtre réduit l’éblouissement / Reducción Filtro Glare
• High Brightness (420 Lumens) / Haute luminosité (420 Lumens)/ Alto brillo (420 lúmenes)
• Cost Effective (Long-life LED Lighting) / Coût efficace (éclairage LED à longue durée de vie) / Coste
efectivo (iluminación LED de larga duración)
• Eco Friendly (Lead and Mercury Free) / Favorable à l’environnement (Sans mercure ni plomb) / Ecológi-
co simpáticas (Plomo y Mercurio libre)
• Brightness Adjustment (Variable Adjustment Touch Slider) / Ajustment luminosité (Variable
d’ajustement curseur tactile) / Ajuste de brillo (Variable de ajuste táctil deslizante)
• Adjust Color Temperature (For Cool Or Warm Lighting) / Ajuster la température de couleur (pour refroi-
dir ou le réchauffer éclairage) / Ajuste la temperatura de color (para frío o caliente de iluminación)
• UV Free (Eye-Protection and Anti-Aging) / UV libre (lunettes de protection et anti-vieillissement) / UV
libre (Ojo-Protección y Anti-Aging)
• USB Charge Port / Port de charge USB / Puerto USB de carga
Vamp™
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
an LDI Spaces Company
Safco Products Company, New Hope, MN 55428

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1001-37MP: 2 of 4; Rev 3, 4/15
A
LED Lamp /Lampe LED / Lámpara LED 1 1001-01§
Power Cord (Not Shown) / Cordon d’Alimentation ( non représentée ) / Cable de Alimentación (no se muestra) 1 1001-02§
A
B
CODE /
CODIGO
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN QTY. /
QUANTITÉ/
CANTIDAD
PART NO. /
NODE PIECE / NO.
DE PIEZA
Gently press power button to turn lamp on / off. / Appuyez doucement sur le
bouton d’alimentation pour allumer la lampe on / off. / Presione suavemente el
botón de encendido para encender / apagar la lámpara.
• Input Voltage / Tension d’entrée / Parpadeo Voltaje de entrada
AC100~240V;50/60Hz
• Output Voltage / Tension de sortie / Voltaje de salida
DC12V
• Total Power Consumption / Consommation d’énergie totale / El consumo total de energía
9W
§Note: When corresponding about parts, be sure to state color:
Silver (SL),White (WH) and Black (BL).
§Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affirmer
la couleur: Argent (SL),Blanc (WH) et Noir (BL).
§Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el
color: Plata (SL),Blanco (WH) y Negro (BL).
Connect the power cord into the back of the lamp and plug into outlet. /
Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière de la lampe et la prise de courant. /
Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la lámpara y el enchufe
en el tomacorriente.
CAUTION:The power adapt-
er supplied is designed for
the product and cannot be
used on any other device.
/ ATTENTION: L’adaptateur
secteur fourni est conçu pour
le produit et ne peut être
utilisé sur n’importe quel au-
tre appareil. / PRECAUCIÓN:
El adaptador de corriente
suministrado está diseñado
para el producto y no se pu-
ede utilizar en cualquier otro
dispositivo.
Touch/Sliding switch for brightness. Gently press or Slide switch for bright-
ness. /Touchez / commutateur coulissant pour la luminosité. Appuyez doucement
ou l’interrupteur à glissière pour la luminosité. /Toque / interruptor deslizante para
el brillo. Presione suavemente o conmutador deslizante para el brillo.
1
2
3
B
Gently press the color temperature change button to change the color tempera-
ture. /Appuyez doucement sur le bouton de changement de température de couleur
pour changer la température de couleur. / Presione suavemente el botón de cambio
de la temperatura de color para cambiar la temperatura de color.
4
Powered USB port to recharge electronic devices. / Port USB alimenté pour
recharger les appareils électroniques / Puerto USB con alimentación para recargar
dispositivos electrónicos.
5
6
Gently remove the protective film from the lamp. / Retirez délicatement le film
protecteur de la lampe / Retire con cuidado la película protectora de la lámpara.

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1001-37MP: 3 of 4; Rev 3, 4/15

• Do not disassemble the product as this may cause electrical shock. / Ne pas démonter le produit
car cela pourrait provoquer un choc électrique./No desmonte el producto, pues puede provocar una
descarga eléctrica.
• For proper operation, use the plug and adaptor supplied. / Pour un fonctionnement correct, utiliser
la fiche et adaptateur fourni. / Para un funcionamiento correcto, utilice el conector y el adaptador suminis-
trado.
• To avoid damage, do not over adjust the joints. / Pour éviter tout dommage, ne pas au-dessus de
rajuster les articulations. / Para evitar daños, no sobre ajustar las articulaciones.
• Place product on level surface to prevent it from falling or tipping. / Placez produit sur une surface
niveau pour éviter de tomber ou de basculer./ Coloque el producto en una superficie plana para evitar
que se caigan o se desplomen.
• To prevent eye damage do not look directly at the LED light. / Pour éviter des dommages oculaires,
ne pas regarder directement la lumière LED. / Para evitar daños en los ojos, no mire directamente a la luz
del LED.
• Do not apply cleaners such as alcohol, toluene, or other acid / alkaline agents to the product.
/ N’appliquez pas de détergents tels que l’alcool, le toluène ou un autre acide / agents alcalins sur le
produit. / No aplique productos de limpieza tales como el alcohol, tolueno, u otro ácido / agentes alcali-
nos en el producto.
• Keep Lamp away from high temperature, humidity, rain or moisture. / Gardez la lampe à partir tem-
pératures élevées, l’humidité, la pluie ou l’humidité. / Mantenga la lámpara lejos de altas temperaturas, la
humedad, la lluvia o la humedad.
•If the product is damaged / broken or not operating properly, discontinue use and contact cos-
tumer service. Si le produit est endommagé / cassé ou ne fonctionne pas correctement, arrêter et com-
muniquer avec le service costumer. / Si el producto está dañado / roto o no funciona correctamente, deje
de usarlo y póngase en contacto con servicio al cliente.
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1001-37MP: 4 of 4; Rev 3, 4/15