Lea LE32254-25A User manual

TRONÇONNEUSE THERMIQUE
PETROL CHAIN SAW
MOTOSEGA A MISCELA
MOTOSIERRA DE GASOLINA
LE32254-25A
Mode d’emploi
Lire avec attention ces instructions avant la première utilization.
Original instructions
Read this operator manual carefully before the first use.
Istruzioni originali
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del primo impiego.
Instrucciones originales
Leer con cuidado estas instrucciones antes de la primera utilización.






1
DESCRIPTION( Fig. 1)
1. Goujon bloquant la chaîne 2. Chaîne
3. Guide-chaîne 4. Fourreau de protection
5. Griffe 6. Protection avant de la main / Levier
frein de chaîne de sécurité
7. Poignée supérieure pour main droite 8. Blocage gâchette d’accélérateur
9. Gâchette d’accélérateur 10. Poignée avant pour main gauche
11. Interrupteur d’arrêt du moteur (STOP)
12. Vis de réglage du carburateur
13. Bouchon réservoir carburant 14. Bouchon réservoir huile chaîne
15. Poignée du lanceur 16. Écrous de serrage du guide
17. Vis tendeur de chaîne 18. Doigt tendeur de chaîne
19. Couvercle frein de chaîne 20. Lanceur
21. Couvercle filtre à air 22. Silencieux d’échappement
23. Bouton couvercle filtre à air 24. Point de fixation corde de soutien
25. Bouton du starter / avance de
l’accéléra-l’accélérateur
26. Soufflet de la pompe d’amorçage du
carburant
27. Pinion du moteur 28. Bouton frein de chaîne
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle LE32254-25A
Mobilité de l’équipement
Manuel
Poids de l’outil 3,0kg
Capacité du réservoir à carburant 230 cm³
Capacité du réservoir d’huile 160 cm³
Longueur de coupe 230 mm(10'')
Pas de chaîne 9,525 mm (0.375”)
Jauge de la chaîne 1,27 mm
(
0.050”
)
Pignon 6 Teeth x 9.525 mm
Cylindrée 25,4cm³
Vitesse maximale du moteur (avec outils de coupe
montés) 10000 /min
Vitesse du moteur au ralenti 3500
/
min
Vitesse minimale d’embrayage 0,7kW
Niveau de puissance acoustique pondéré A pour
l’utilisateur conformément à la norme ISO 22868. LpA: 97,1 dB(A) K=3,0 dB(A)
Niveau de puissance acoustique affecté d'un
coefficient de pondération A selon la directive LwA:106,5 dB(A) K=3,0 dB(A)

2
européenne 2000/14/CE
Niveaux de vibration (selon à la norme ISO 22867) afront_ hv,eq: 6,21 m/s2K=1,5 m/s2
arear _hv,eq: 6,20 m/s2K=1,5 m/s2
Type de moteur PN1E34F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques
possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être
parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne
peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents.
ATTENTION
Ce symbole, marquant un point de sécurité, indique une précaution, un avertissement ou un
danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident pour vous-même ou pour autrui.
Pour limiter les risques de blessures, d’incendies ou d’électrocutions, appliquez toujours les
recommandations indiquées.
AVERTISSEMENT: LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONS !
Avant toute utilisation, reportez-vous au paragraphe correspondant dans le présent manuel
d’utilisation.
Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au produit.
N’utilisez pas l’appareil sous la pluie et ne le laissez pas à l’extérieur par temps pluvieux.
Le démarrage du moteur génère des étincelles. Les étincelles peuvent enflammer les gaz
inflammables à proximité.
Retirez le câble d’allumage avant tout entretien et lisez les instructions d’utilisation.

3
Faites attention lors de la manipulation de carburant et de lubrifiants!
Uniquement à usage en extérieur.
Ne pas fumer ou faire un feu à côté de l’appareil !
Le moteur dégage du monoxyde de carbone et du gaz toxiques inodore et incolore.
Le fait de respirer du monoxyde de carbone peut entraîner des nausées, des évanouissements
ou la mort.
Maintenez les personnes tierces à distance. Danger de blessure en raison des
projections ! Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante.
Lorsque vous utilisez ce produit, portez des protecteurs auditifs, oculaires.
Portez des chaussures de sécurité robustes lorsque vous utilisez l’appareil.
Appuyez sept fois sur le bouton pour vous assurer que l'essence pétrolière remplisse la
conduite de pétrole.
Moteur – démarrage manuel

4
Orifice de remplissage d’huile de chaîne.
Régler le commutateur du moteur, placer le commutateur sur la position « O » et le moteur
s’arrête immédiatement.
Starter fermé
Starter ouvert
La vis située sous la marque « H » est la vis de réglage de Grande vitesse.
La vis située sous la marque « L » est la vis de réglage de Petite vitesse.
La vis située sous la marque « T » est la vis de réglage du ralenti.
Sens d’installation de la chaîne.
Vis de réglage du débit d’huile de chaine.
Etat du frein de chaine: relâché (flèche blanche) / serré (flèche noire).

5
MESURES DE SÉCURITÉ
La machine doit toujours être utilisée en respectant les instructions du fabricant qui sont
énoncées dans le manuel d’instructions.
Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas d’utilisation ou de modifications
inappropriées de l’appareil. En outre, prêtez attention aux conseils de sécurité, au manuel
d’installation et d’utilisation, et également aux règles de prévention des accidents.
Ne pas utiliser la machine si vous êtes fatigué, distrait ou si vos temps de réactions sont
diminués en raison de la consommation d'alcool ou de médicaments. L'inattention peut
entraîner des blessures graves.
Si vous utilisez la tronçonneuse thermique pendant de longues périodes, vous pourrez souffrir
de problèmes de circulation causés par les vibrations (maladie des doigts blancs ou
phénomène de Raynaud). Il est impossible de fournir des détails précis sur la durée d'utilisation
dans chaque cas, car elle peut varier d'une personne à une autre. Les facteurs suivants
peuvent causer ce phénomène: problèmes de circulation au niveau des mains de l'utilisateur,
basses températures extérieures lors de l’utilisation ou longues périodes d'utilisation. Nous
vous recommandons donc de porter des gants de travail chauds et d’effectuer régulièrement
des pauses.
Réduisez au maximum votre exposition aux brouillards d'huile, gaz d'échappement et à la
poussière créés durant l’utilisation de votre machine: travaillez dans un endroit bien ventilé, et
avec un équipement de sécurité adapté, comme des masques de protection respiratoire contre
la poussière qui sont spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques et les gaz
d’échappement.
Les appareils équipés de pièces incorrectes ou présentant des pièces manquantes ne doivent
pas être utilisés.
Formation
a) Lisez attentivement toutes les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et
l’utilisation adéquate de l’appareil.
b) Ne laissez pas des enfants, ou des personnes qui n’ont pas pris connaissance des
instructions, utiliser la machine. Des règlements nationaux sont susceptibles de restreindre
l’utilisation de l‘apparareil.
c) N'utilisez jamais l'appareil à proximité de personnes, et plus particulièrement d'enfants, ou
d'animaux domestiques.
d) Rappelez-vous que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable en cas d'accidents ou de
dangers survenant à des personnes ou à leurs objets personnels.
e) Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifiée spécialement formé à
cela.
Préparation
a) ATTENTION – L’essence est hautement inflammable.
- conservez l’essence dans des bidons spécialement prévus à cet effet.
- remplissez le réservoir d’essence uniquement en plein air et ne fumez pas pendant
cette opération.
- ajoutez de l’essence avant de mettre le moteur en marche. N’enlevez jamais le

6
bouchon du réservoir et ne le remplissez pas d’essence lorsque le moteur est en
marche ou chaud.
- si de l’essence a débordé, ne tentez pas de mettre le moteur en marche : déplacez la
machine à distance du lieu où l’essence s’est déversée et évitez toute cause d’incendie
jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se soient évaporées.
- refermez le réservoir d’essence et le bidon en vissant leurs bouchons à fond.
b) Remplacez les silencieux défectueux.
c) Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez toujours visuellement que les outils ne sont pas usés ou
détériorés. Remplacez les éléments et les boulons usés ou endommagés par lots afin de
préserver l’équilibrage.
d) Ne pas fumer à proximité de la machine.
e) Evitez de porter des vêtements larges, des bijoux ou d’articles semblables qui pourraient se
prendre dans le démarreur ou dans les parties mobiles.
f) Ne mettez jamais un objet dans les orifices de ventilation. Cette mesure s’applique
également dans le cas où l’appareil serait éteint. Le non-respect de cette mesure peut
endommager l’appareil ou entraîner des blessures.
g) Les conditions d’utilisation sont :
1) Température ambiante maximale : 40°C
2) Altitude maximale: 1000 m
3) Humidité maximale: 95%
Fonctionnement
a) Ne faites pas fonctionner le moteur dans un lieu fermé ou confiné où peut s’accumuler un
gaz dangereux, le monoxyde de carbone.
b) Maintenez l’appareil exempt d’huile, de saleté et d’autres impuretés.
c) Placez toujours l’appareil sur une surface plane et stable.
d) Ne jamais utiliser l’appareil à l’intérieur des bâtiments ni dans des endroits mal ventilés
L'oxyde de carbone présent dans les gaz d'échappement peut entraîner la mort si le taux de
concentration est trop important dans l'atmosphère que l'on respire.
Toujours utiliser la machine dans un endroit bien ventilé où les gaz ne pourront pas
s'accumuler. Par mesure de sécurité et pour le bon fonctionnement de la machine, une
bonne ventilation est indispensable (risque d’intoxication, de surchauffe du moteur et
d’accidents ou de dommages aux matériels et biens environnants).
e) N’utilisez et ne stockez pas l’appareil dans des lieux humides ou sur des surfaces
hautement conductrices.
f) Vérifiez si le silencieux et le filtre à air fonctionnent correctement. Ces pièces servent de
protection contre les flammes en cas de raté.
g) Ne jamais toucher le moteur ni le silencieux d'échappement pendant le fonctionnement de la
machine ou juste après son arrêt. Respectez les avertissements présents sur l’appareil.
h) Le moteur ne doit pas être utilisé avec une vitesse de rotation excessive. L’utilisation du
moteur avec une vitesse de rotation excessive peut augmenter le risque de blessure. Les
pièces qui affectent la vitesse de rotation ne doivent pas être modifiées ou remplacées.
i) Vérifiez régulièrement la présence éventuelle de fuites ou de traces d’abrasion dans le

7
système de carburant, comme des tuyaux poreux, des fixations desserrées ou manquantes
et des détériorations du réservoir ou du bouchon du réservoir. Tous les défauts doivent être
réparés avant utilisation.
j) Travaillez uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle adéquate.
k) Ne soulevez et ne transportez jamais la machine lorsque le moteur est en marche.
l) Arrêtez le moteur
•dès que vous abandonnez la machine
•avant chaque ravitaillement
m) Avant de procéder à la vérification ou au réglage du moteur, la bougie d’allumage et le
filament d’allumage doivent être respectivement retirés afin d’éviter tout démarrage
accidentel.
Entretien et remisage
a) Maintenez tous les écrous et les vis bien serrés de façon à ce que la machine soit en bon
état de marche.
b) N’entreposez jamais la machine dans un endroit fermé en laissant de l’essence dans le
réservoir car les vapeurs d’essence peuvent atteindre une flamme libre ou une source
d’étincelles.
c) Laissez toujours le moteur refroidir avant de l’entreposer dans un espace fermé.
d) Afin de réduire le risque d’incendie, veillez à ce que le moteur, le silencieux, le compartiment
de la batterie et le réservoir d’essence soient exempts d’herbes, de feuilles ou d’excès de
graisse.
e) Pour votre sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
f) Vidangez le réservoir en plein air.
g) Nettoyez et faites toujours l’entretien de l’appareil avant de le ranger.
h) Ne retirez jamais les protecteurs de l’élément de coupe.
i) Conservez les éléments métalliques dans des endroits frais et secs, n’utilisez jamais de
guide ou de chaine rouillé, cela pourrait entrainer des blessures lors de l’utilisation.
MESURES DE SECURITE SPECIFIQUES AUX TRONCONNEUSES
N’approchez aucune partie du corps de la chaîne coupante lorsque la
tronçonneuse fonctionne.
Avant de mettre en marche la tronçonneuse, s’assurer que la chaîne coupante n’est pas
en contact avec quoi que ce soit. Un moment d’inattention au cours de l’utilisation des scies
à chaîne peut provoquer l’accrochage de votre vêtement ou d’une partie du corps à la chaîne
coupante.
Toujours tenir la poignée arrière de la tronçonneuse avec la main droite et la poignée
avant avec la main gauche. Tenir la tronçonneuse en inversant les mains augmente le risque
d’accident corporel et il convient de ne jamais le faire.
Porter des verres de sécurité et une protection auditive. Un équipement supplémentaire
de protection pour la tête, les mains, les jambes et les pieds est recommandé. Un

8
vêtement de protection approprié réduira les accidents corporels provoqués par des débris
volants ou un contact accidentel avec la chaîne coupante.
Ne pas faire fonctionner une tronçonneuse dans un arbre. La mise en marche d’une
tronçonneuse dans un arbre peut entraîner un accident corporel.
Toujours maintenir une assise de pied appropriée et faire fonctionner la tronçonneuse
uniquement en se tenant sur une surface fixe, sûre et de niveau. Des surfaces glissantes
ou instables telles que des échelles peuvent provoquer une perte d’équilibre ou de contrôle de
la tronçonneuse.
Lors de la coupe d’une branche qui est sous contrainte être vigilant au risque de retour
élastique. Lorsque la tension des fibres de bois est relâchée, la branche sous un effet ressort
peut frapper l’opérateur et/ou projeter la tronçonneuse hors de contrôle.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de la coupe de broussailles et de jeunes
arbustes. Les matériaux fins peuvent agripper la chaîne coupante et être projetés tel un fouet
en votre direction, ou vous faire perdre l’équilibre sous l’effet de la traction.
Tenir la tronçonneuse par la poignée avant l’arrêt de la tronçonneuse et à distance des
parties du corps.
Pendant le transport ou l’entreposage de la tronçonneuse, toujours la recouvrir du
protecteur de chaîne. Une manipulation appropriée de la tronçonneuse réduira la probabilité
du contact accidentel avec la chaîne coupante mobile.
Suivre les instructions concernant les accessoires de lubrification, de tension et de
changement de chaîne. Une chaîne dont la tension et la lubrification sont incorrectes peut soit
rompre soit accroître le risque de rebond.
Garder les poignées sèches, propres et dépourvues d’huile et de graisse. Des poignées
grasses, huileuses sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrôle.
Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins non prévues. Par
exemple: ne pas utiliser la tronçonneuse pour couper des matériaux plastiques, de
maçonnerie ou de construction autres que le bois. L’utilisation de la tronçonneuse pour des
opérations différentes de celles prévues peut provoquer des situations dangereuses.
MESURE DE SECURITE IMPORTANTES
• Lecture des symboles et des couleurs (Fig. 1).
Fig. 1
Avertissement : ROUGE Utilisé pour prévenir qu’une procédure dangereuse ne doit pas
être réalisée.
AVERTISSEMENT

9
1. Evitez tout contact avec le bout du guide-chaîne.
2. Faites attention au rebond.
3. N’essayez pas de tenir la tronçonneuse d’une seule main.
4. Maintenez la tronçonneuse correctement avec les deux mains.
DANGER ! FAITES ATTENTION AU REBOND
Le rebond peut se produire lorsque le bec ou l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou
lorsque le bois se resserre et pince la chaîne coupante dans la section de coupe.
Le contact de l’extrémité peut dans certains cas provoquer une réaction inverse soudaine, en
faisant rebondir le guide-chaîne vers le haut et l’arrière vers l’opérateur.
Le pincement de la chaîne coupante sur la partie supérieure du guide-chaîne peut repousser
brutalement le guide-chaîne vers l’opérateur.
L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible
d’entraîner un accident corporel grave. Ne pas compter exclusivement que sur les dispositifs de
sécurité intégrés dans votre scie. En tant qu’utilisateur de tronçonneuse, il convient de prendre
toutes mesures pour éliminer le risque d’accident ou de blessure lors de vos travaux de coupe.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de procédures ou de conditions de
fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées
ci-dessous.
Fig,2A Fig.2B
FAITES ATTENTION AU : REBOND DE ROTATION(Fig. 2A)
A = Trajectoire du rebond
B = Zone de réaction du rebond
PINCEMENT (REBOND DE PINCEMENT) ET AUX REACTIONS A LA TRACTION (Fig. 2B)
A = Traction
B = Objets solides
C = Poussée
Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les
poignées de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux
forces de rebond. Les forces de rebond peuvent être maîtrisées par l’opérateur, si des
précautions appropriées sont prises. Ne pas laisser partir la tronçonneuse.
Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au-dessus de la hauteur de l’épaule.

10
Cela contribue à empêcher les contacts d’extrémité involontaires et permet un meilleur contrôle
de la tronçonneuse dans des situations imprévues. N’utiliser que les guides et les chaînes
de rechange spécifiés par le fabricant. Des guides et chaînes de rechange incorrects
peuvent provoquer une rupture de chaîne et/ou des rebonds.
Suivre les instructions du fabricant concernant l’affûtage et l’entretien de la
tronçonneuse. Une diminution du niveau du calibre de profondeur peut conduire à une
augmentation de rebonds.
UTILISATION PREVUE
La tronçonneuse est conçue pour le sciage des arbres, des troncs d'arbres, des branches, des
poutres en bois, planches, etc.
Les coupes peuvent être effectuées dans le sens ou en travers des fibres. Ce produit n'est pas
adapté pour la coupe de matières minérales.
MONTAGE
Montage du guide et de la chaîne
ATTENTION ! Ne pas mettre en marche la tronçonneuse avant d’avoir monté et réglé
le guide etla chaîne.
Porter des gants de sécurité pour effectuer ces opérations. les dents de coupe (de la
chaîne) constituent un danger de blessures
1) Ouvrir la boîte contenant la tronçonneuse et sortir les pièces démontées et les accessoires
comme montré en Fig. 2. À l’intérieur vous trouverez :
repère 1 - Corps de Tronçonneuse
repère 2 - Guide-chaîne
repère 3 - Chaîne
repère 4 - Fourreau de protection
repère 5 - Clé à bougie mixte.
repère 6 – Manuel d’instruction.
GRIFFE : La tronçonneuse est dotée d’origine d’une griffe déjà montée.
2) Positionner le Corps de Tronçonneuse comme en Fig. 3 et s’assurer que le frein (chaîne) de
sécurité est désactivé (flèche Fig. 3).
3) Dévisser les écrous et bouton (Fig. 4 repère 1) et enlever le couvercle du frein.
4) Enlever la cale en plastique ou carton (Fig. 4 repère 2) située entre le couvercle du frein de
chaîne et la plaque de fixation du guide. Cette cale a pour fonction de tenir en place le
couvercle du frein de chaîne pendant le transport.
5) Tourner dans le sens anti-horaire (dévisser) la vis tendeur de chaîne (Fig. 5 repère 1) pour
faire reculer le doigt tendeur de chaîne (Fig. 5 repère 2).
6) Monter la chaîne autour du pignon moteur (derrière le groupe embrayage) Fig. 6. Les dents

11
de la partie supérieure doivent être orientées comme sur le gros plan.
ATTENTION ! Mettre en prise correctement les dents de la chaîne dans les dents
respectives du pignon.
7) Positionner le guide-chaîne sur les goujons (Fig.7).
8) Insérer les dents d’entraînement de la chaîne dans la rainure du guide (Fig. 8). Tirer le guide
de manière à tendre la chaîne.
9) Remonter le couvercle du frein en s’assurant que le doigt de tension entre dans le trou prévu
à cet effet (Fig. 7 repère x) du guide.
10) Visser les écrous et bouton (Fig. 9) mais ne pas les serrer. Retourner la tronçonneuse pour
vérifier que la chaîne est parfaitement montée sur le pignon moteur avec les dents
d’entraînement engrenées avec le pignon.
11) Visser (dans le sens horaire) la vis tendeur de chaîne (Fig. 10). Une bonne tension de la
chaîne permet de soulever la chaîne (avec 2 doigts) et de voir entièrement une dent
d’entraînement (Fig. 10 repère A).
12) Serrer à fond les deux écrous à l’aide de la clé livrée (Fig. 9) et bouton en tenant le nez du
guide soulevé. Vérifier que la chaîne peut tourner librement dans le guide.
NOTE ! La tension d’une chaîne neuve doit être contrôlée et réglée (avec le moteur à l’arrêt et
le frein activé) après quelques minutes de travail.
FONCTIONNEMENT
Remplissage du réservoir de carburant
1) ATTENTION ! L’appareil est équipé d’un moteur à explosion à 2 temps.
Le moteur doit être alimenté avec un mélange d’essence et d’huile pour moteurs à 2
temps, dans les pourcentages suivants.
ESSENCE : utiliser seulement essence sans plombe avec indice de octane 95 Ron ou
superieur
2) Mélanger en agitant bien le contenant avant de remplir le réservoir.
Préparer una quantitée de carburant qui peut etre utilisée pour un mois au maximum
3) Préparer le mélange carburant et ne remplir le réservoir qu’en plein air (Fig. 28).
4) Conserver le carburant dans un bidon prévu pour cet usage, en serrant bien le bouchon.
Remplissage du réservoir d’huile de chaîne
1) ATTENTION ! Ne remplir le réservoir de la machine qu’avec de l’huile spécifique pour la
lubrification de chaînes de tronçonneuse (voir Fig. 29).
2) NE PAS utiliser d’huile usée.
3) Une huile différente de celle conseillée peut endommager le guide, la chaîne et le système
de lubrification.

12
Lors de chaque plein de carburant, faire également une remise à niveau du
réservoir d’huile de chaîne.
Mise en marche et arrêt
ATTENTION ! Observer scrupuleusement les avertissements contenus au chapitre 2
précautions fondamentales de sécurité.
DANGER ! Ne mettre en marche la tronçonneuse que si toutes les pièces qui la
composent, le guide et la chaîne sont montés.
Démarrage à froid
Avant de mettre en marche, s’assurer que le frein de chaîne est désactivé en tirant
le levier (fig. 30) vers la poignée avant.
1) Poser la tronçonneuse sur une surface stable.
- Vérifier que la zone autour du guide et de la chaîne est dégagée, sans aucun objet.
2) Presser le doigt de l’interrupteur d’arrêt « I» (fig. 31 pièce 1).
3) Tirer à fond le bouton du starter "CHOKE" .
(fig.32 pièce 1).
4) Appuyer à fond 4-5 fois sur le soufflet de la pompe d’amorçage du carburant (Fig. 33).
5) Ne pas actionner la gâchette d’accélérateur .
6) Bloquer la tronçonneuse comme en Fig. 34.
Saisir solidement de la main droite la poignée de la tronçonneuse (Fig. 34 - 1) et poser le
genou droit sur le boîtier du filtre (Fig. 34 - 2).
– Vérifier que la zone autour du guide et de la chaîne est dégagée.
7) Tirer énergiquement la poignée du lanceur, jusqu’aux premières explosions (en général pas
plus de 4/5 fois) fig. 34-3.
ATTENTION Au possible mouvement de la chaîne.
8) Appuyer à fond sur le bouton du starter (fig. 35) de sorte que « L’AVANCE DE
L’ACCÉLÉ-RATEUR - START » demeure enclenchée.
Ne pas actionner la gâchette d’accélérateur.
9) Continuer à tirer le lanceur usqu’à la mise en marche du moteur.
ATTENTION DANGER ! La chaîne de coupe est en mouvement puisque le levier de
l’accélérateur est partiellement avancé.
- Maintenir la tronçonneuse immobile fig. 34 en laissant tourner le moteur et la chaîne pendant

13
au moins 15 secondes (pour un préchauffage).
10) Presser avec la paume de la main le levier de blocage de l’accélérateur (fig. 36 pièce 1) et
appuyer ensuite sur le levier de l’accélérateur (fig. 36 pièce 2) ; ainsi, « L’AVANCE DE L’AC-
CÉLÉRATEUR » se désactive, la vitesse du moteur descend jusqu’au ralenti.
11) Ne pas utiliser la tronçonneuse si au ralenti la chaîne tourne.
S’adresser à un centre d’assistance pour une intervention.
12) Ne pas se déplacer et ne pas trans porter la tronçonneuse avec le moteur en marche.
En cas de transport, couvrir le guide avec le fourreau protecteur livré.
Arrêtmoteur
1) Pour arrêter le moteur, abaisser le doigt de l’interrupteur (fig. 27 pièce 1) en position « 0 ».
2) Après une longue période de travail à pleine charge, il est conseillé de laisser tourner le mo-
teur au ralenti pendant quelques secondes avant d’actionner l’interrupteur « 0 ».
ATTENTION ! Se familiariser avec l’actionnement de l’interrupteur d’arrêt afin d’agir
promptement en cas d’urgence.
ATTENTION ! La chaîne continue à tourner pendant un certain temps après avoir relâché
la gâchette d’accélérateur.
Démarrage à chaud
1) Presser le doigt de l’interrupteur d’arrêt « I» (fig. 31 pièce 1).
2) Tirer à fond et appuyer immédiatement sur le bouton du starter pour enclencher
« L’AVANCE DE L’ACCÉLÉRAtEUR - StARt ».
3) Tirer énergiquement la poignée du lanceur, jusqu’à la mise en marche du moteur fig. 34.
Démarrage à chaud après le plein de carburant
1) En cas de vidage complet du réservoir de carburant, faire le plein et remettre en marche le
moteur en suivant les instructions «démarrage à froid».
ARRÊT DU MOTEUR. Le moteur doit toujours être arrêté dans les cas suivants :
- Remplissage du réservoir de carburant
- Remplissage du réservoir d’huile de la chaîne
- Contrôle et réparation
- Nettoyage et réglage
- Déplacements sur le lieu de travail
- Transport
UTILISATION
- Ce type spécial de tronçonneuse, si cela est indispensable, peut être utilisé d’une seule
- main par un opérateur qualifié opérant selon une méthode de travail attentivement établie
et sûre pour l’élagage et l’ébranchage ; cela signifie donc que, pour toutes les autres
opérations, la tronçonneuse doit être utilisée avec les 2 mains, exactement comme pour

14
une tronçonneuse classique (Fig. 11-A).
- Observer toutes les consignes décrites au chapitre « SÉCURITÉ».
- Tronçonner en pressant à fond la gâchette d’accélérateur et entrer au contact du bois une
fois que le moteur est à la vitesse maximale.
Utilisation sur les arbres avec cordes etharnais
Les instructions suivantes ne sont que des exemples pour un meilleur usage ; les
dispositions et les lois locales ou nationales doivent toujours être respectées.
Dispositions générales
- L’opérateur travaillant en hauteur sur un arbre à l’aide de cordes et d’un harnais, ne doit
jamais être seul, il doit être assisté au sol d’un autre opérateur qualifié, également
préparé aux situations d’urgence.
- L’opérateur doit être préparé pour grimper en toute sécurité aux arbres, il doit maîtriser la
technique de travail en hauteur et il doit être équipé d’un harnais de sécurité, de cordes et
de mousquetons, et de tout autre équipement pour maintenir une position de travail sûre
et stable pour lui-même et pour la tronçonneuse.
Préparation à l’utilisation de la tronçonneuse sur un arbre
1) Le deuxième opérateur au sol doit contrôler la tronçonneuse, faire le plein, la mettre en
marche et faire chauffer son moteur. Il doit arrêter le moteur avant de lever la tronçonneuse sur
l’arbre.
2) La tronçonneuse doit être suspendue au moyen d’une corde au harnais de l’opérateur (Fig.
13) accrochée avec un mousqueton.
3) La tronçonneuse doit être attachée au point de fixation (Fig. 12 repère 1) au moyen d’une
corde.
4) La corde de suspension au harnais se prolonge au-delà du mousqueton jusqu’à la corde de
levage au sol.
5) S’assurer que la tronçonneuse est accrochée au harnais avant de la détacher de la corde de
levage.
Dans la Fig. 13 nous voyons un exemple de suspension de la tronçonneuse au harnais.
6) Avec la tronçonneuse accrochée au harnais, on réduit la possibilité de dommages à la
tronçonneuse pendant les déplacements sur l’arbre.
Arrêter toujours le moteur avant d’accrocher la tronçonneuse au harnais.
7) Accrocher la tronçonneuse aux points de fixation prévus sur le harnais ; par exemple sur les
hanches ; pour grimper à l’arbre, l’accrocher au point moyen arrière pour une moindre gêne
(voir Fig. 14).
8) Pour déplacer la tronçonneuse d’un point d’accrochage à un autre, contrôler qu’elle est
solidement accrochée dans la nouvelle position avant de la décrocher de la précédente.
Utilisation de la sur l’arbre
Table of contents
Languages:
Other Lea Chainsaw manuals