
Aluminium Sonnenschirm rund
Alu Parasol round Aluminium Parasol rond
Wichtige Hinweise / Important instructions / Belangrijk:
LECO-Werke Lechtreck GmbH & Co. KG - Hollefeldstrasse 41 - DE-48282 Emsdetten - Germany
Lieferung erfolgt ohne Schirmständer. Wir empfehlen die Verwendung z.B. eines kreuzförmigen Schirmständers, den Sie mit Betonplatten (50 x 50 x 10 cm oder 50 x 50 x 5 cm)
beschweren müssen. Durchmesser Standrohr: ca.Ø 50 mm, Mindesteinstecktiefe für den Schirmmast: ca. 45 cm, Abmessungen des Schirmständers: ca. 100 x 100 cm
Mindestgewicht für das Ständerkreuz inkl. Betonplatten: ca. 50 kg
Delivery without umbrella stand. We recommend the use for instance of a cross-shaped umbrella stand. To weight down the umbrella stand please use concrete slabs etc.
Pole mounting cross sectino: approx. 50 mm, minimum insert depth for the pole of umbrella: approx. 45 cm, Geometry data of the umbrella stand: approx. 100 x 100 cm
Minimum stand weight: approx. 50 kg
Levering zonder parasol stand. We raden het gebruik van een kruisvormige parasol stand aan. Om de parasol stand te verzwaren, gebruikt u betonplaten (50 x 50 x 10 cm of
50 x 50 x 5 cm). Diameter standpijp: ca. Ø 50 mm, minimale insteekdiepte voor de mast: ca. 45 cm, afmetingen van de parasol stand: ca. 100 x 100 cm, Minimaal gewicht voor
de dwarsbalk inclusief betonnen platen: ca. 50 kg
Lagerung/Storage/Opslagruimte:
Bei längerem Nichtgebrauch und über die Wintermonate muss der Schirm- oder Bodenständer an einem trockenen und frostsicheren Ort aufbewahrt werden
All sunshade and floor stand components must be stored in a dry and frost-free location during long periods of non-use and over the winter months.
Alle zonnescherm- en vloercomponenten moeten op een droge en vorstvrije locatie bewaard worden gedurende lange periodes van niet-gebruik en tijdens de wintermaanden
Reinigung/Cleansing/Schoonmaak:
Verwenden Sie zum Reinigen des Bezugstoffes nur eine weiche Bürste und etwas Seifenlauge. Hinweise zur Reinigung des Sonnenschutzbezuges finden Sie auf dem eingenähten
Pflegeetikett. Reinigen Sie die Gestellteile mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur weiche, leicht angefeuchtete Tücher oder Schwämme, keine kratzenden oder
scharfen Hilfsmittel, um die Oberflächen nicht zu beschädigen.
Please use a soft brush and a bit of soapy water to clean the cover fabric. You can find information about cleaning the canopy material on the label sewed onto the canopy.
Cleanup the frame components with a mild detergent. Please use only soft, moist cloth or sponge, no scratching or strong tools, to avoid damages on the surface.
Gebruik een zachte borstel en een beetje water om de hoes te reinigen. U vindt informatie over het reinigen van het luifelmateriaal op het etiket. Maak de frame-onderdelen
schoon met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik alleen een zachte, vochtige doek of spons, geen krassen of sterk gereedschap om schade aan het oppervlak te voorkomen.